Die versteckten Musikrituale der Welt
-
0:01 - 0:05Vincent Moon: Wie lässt sich die Welt
-
0:05 - 0:09durch Computer, Kameras und Mikrofone
-
0:09 - 0:11auf eine alternative Art
-
0:11 - 0:13bestmöglich abbilden?
-
0:13 - 0:16Wie kann man mit dem Internet
-
0:16 - 0:20eine neue Art von Kino kreieren?
-
0:20 - 0:25Und warum zeichnen wir Dinge auf?
-
0:25 - 0:28Mit solch grundlegenden Fragen im Kopf
-
0:28 - 0:32habe ich vor zehn Jahren begonnen,
Filme zu machen -- -
0:32 - 0:35zunächst mit meinem Freund
Christophe Abric. -
0:35 - 0:38Er hatte eine Website, "La Blogothèque",
-
0:38 - 0:40die sich mit unabhängiger
Musik beschäftigte. -
0:40 - 0:42Wir brannten für Musik.
-
0:42 - 0:45Wir wollten Musik anders darstellen,
-
0:45 - 0:48die Musik und die Musiker filmen,
die wir liebten und bewunderten -
0:48 - 0:51und dabei der Musikindustrie
und ihren Klischees -
0:51 - 0:53so fern bleiben wie möglich.
-
0:53 - 0:56Wir begannen, wöchentlich
-
0:56 - 0:58Episoden ins Internet zu stellen.
-
0:58 - 1:02Davon sehen wir nun ein paar Auszüge.
-
1:06 - 1:10Von Grizzly Bear in der Dusche
-
1:10 - 1:14zu Sigur Ros in einem Pariser Café.
-
1:17 - 1:20Von Phoenix, die am Eiffelturm spielen,
-
1:21 - 1:26zu Tom Jones in seinem
Hotelzimmer in New York. -
1:26 - 1:31Von Arcade Fire in
einem Fahrstuhl im Olympia -
1:31 - 1:35zu Beirut in einem
Treppenhaus in Brooklyn. -
1:36 - 1:40Von R.E.M. in einem Auto
-
1:40 - 1:43zu The National
bei einer nächtlichen Tischrunde -
1:43 - 1:46im Süden Frankreichs.
-
1:46 - 1:50Von Bon Iver, wie er mit Freunden
-
1:50 - 1:53in einem Apartment
in Montmartre musiziert, -
1:53 - 1:57zu Yeasayer während einer langen Nacht
-
1:57 - 2:00und vielen anderen unbekannten
-
2:00 - 2:02oder sehr berühmten Bands.
-
2:02 - 2:04Wir haben alle Filme kostenlos
-
2:04 - 2:06im Internet veröffentlicht.
-
2:06 - 2:10Wir wollten sie teilen
-
2:10 - 2:14und Musik auf eine andere Weise zeigen.
-
2:14 - 2:17Wir wollten mit Hilfe
dieser neuen Technologien -
2:17 - 2:19eine andere Art der Intimität erzeugen.
-
2:19 - 2:22Damals, vor zehn Jahren,
-
2:22 - 2:24gab es kein solches Projekt im Internet.
-
2:24 - 2:27Ich glaube, dass unser Projekt,
die Take-Away-Shows, -
2:27 - 2:29deshalb sehr erfolgreich war.
-
2:29 - 2:33Es erreichte einige Millionen Zuschauer.
-
2:33 - 2:36Nach einer Weile
wurde ich ein bisschen -- -
2:36 - 2:38Ich wollte etwas Neues entdecken.
-
2:38 - 2:41Ich hatte des Bedürfnis zu reisen,
andere Musik zu entdecken, -
2:41 - 2:43die Welt zu erkunden
-
2:43 - 2:45und andere Gegenden zu sehen.
-
2:45 - 2:47Ich dachte dabei auch
-
2:47 - 2:51an eine Art "wanderndes Filmemachen".
-
2:51 - 2:58Wie passen der Gebrauch neuer Technologien
und die Straße zusammen? -
2:58 - 2:59Wie schneide ich Filme in einem Bus,
-
2:59 - 3:01während ich über die Anden fahre?
-
3:01 - 3:05Ich ging auf eine fünfjährige
Reise um den Globus. -
3:05 - 3:10Ich gründete damals das digitale Film- und
Musiklabel "Collection Petites Planètes", -
3:10 - 3:14auch als Hommage an den
französischen Filmememacher Chris Marker. -
3:14 - 3:16Wir sehen noch einige Ausschnitte
-
3:16 - 3:19von diesen neuen Filmen.
-
3:23 - 3:30Von der Tecnobrega-Diva
Nordbrasiliens, Gaby Amarantos, -
3:33 - 3:37zu einem Frauen-Ensemble
in Tschetschenien. -
3:39 - 3:44Von experimenteller elektronischer Musik
in Singapur mit One Man Nation -
3:46 - 3:52zur brasilianischen Ikone Tom Zé,
singend auf seinem Dach in São Paulo. -
3:55 - 3:59Von The Bambir, der großartigen
Rockband aus Armenien, -
4:00 - 4:02zu traditionellen Liedern
-
4:02 - 4:06in einem Restaurant im georgischen Tiflis.
-
4:08 - 4:14Von White Shoes, einer tollen
Retro-Popband aus Jakarta in Indonesien, -
4:15 - 4:20zu DakhaBrakha, der revolutionären Band
aus Kiew in der Ukraine. -
4:22 - 4:24Von Tomi Lebrero
-
4:24 - 4:28mit seinem Bandoneon und seinen Freunden
in Buenos Aires in Argentinien -
4:28 - 4:31zu vielen anderen Orten
-
4:31 - 4:33und Musikern rund um die Welt.
-
4:33 - 4:36Ich wollte es als Wanderung darstellen.
-
4:36 - 4:38All diese Filme
-
4:38 - 4:40wären mit einem Unternehmen,
-
4:40 - 4:41einer Struktur im Hintergrund,
-
4:41 - 4:43nie zustande gekommen.
-
4:43 - 4:46Ich reiste allein mit einem Rucksack,
-
4:46 - 4:48der Computer, der Kamera
und Mikrofone enthielt. -
4:48 - 4:51... Allein, von den
Einheimischen abgesehen, -
4:51 - 4:56und traf mein Team, das aus Laien bestand,
-
4:56 - 4:58direkt vor Ort
-
4:58 - 5:00und reiste als wandernder Filmemacher
-
5:00 - 5:02von einem Ort zum nächsten.
-
5:02 - 5:04Ich glaubte fest, dass Filmemachen
-
5:04 - 5:07so einfach sein könnte:
-
5:07 - 5:11Ich mache einen Film
und du gibst mir einen Schlafplatz. -
5:11 - 5:16Ich schenke dir einen Kinomoment und
du lädst mich auf einen Caipirinha ein. -
5:16 - 5:18Oder ein anderes Getränk,
-
5:18 - 5:21je nachdem, wo man sich befindet.
-
5:21 - 5:24In Peru trinkt man Pisco Sour.
-
5:26 - 5:29Als ich in Peru ankam,
-
5:29 - 5:34hatte ich keine Ahnung,
was ich dort tun sollte. -
5:36 - 5:42Ich hatte nur die Telefonnummer
-
5:42 - 5:43einer einzigen Person.
-
5:43 - 5:44Drei Monate später
-
5:44 - 5:49war ich im ganzen Land herumgekommen
und hatte 33 Filme aufgenommen; -
5:49 - 5:52nur mit Hilfe der Einheimischen,
-
5:52 - 5:54mit Hilfe von Menschen,
-
5:54 - 5:56denen ich allen
dieselbe Frage gestellt hatte: -
5:56 - 6:02Was gibt es hier und heute
Bedeutendes aufzunehmen? -
6:02 - 6:03Indem ich so lebte,
-
6:03 - 6:06indem ich ohne jede Struktur arbeitete,
-
6:06 - 6:11konnte ich auf den Moment reagieren
-
6:11 - 6:15und entscheiden:
Das sollte jetzt getan werden. -
6:15 - 6:17Dies ist wichtig,
um die ganze Person zu zeigen -
6:17 - 6:21und dies, um etwas
Bestimmtes zu vermitteln. -
6:21 - 6:24Als ich nach Tschetschenien kam,
-
6:24 - 6:28guckte mich der erste Mensch,
den ich traf, an und fragte: -
6:28 - 6:31"Was machst du hier?
-
6:31 - 6:34Arbeitest du als Journalist?
Für eine NGO? In der Politik? -
6:34 - 6:37Welche Probleme willst du untersuchen?"
-
6:37 - 6:39Ich war aber dort,
-
6:39 - 6:42um etwas über die Sufi-Rituale
in Tschetschenien herauszufinden. -
6:42 - 6:46Die sufistische Kultur
in Tschetschenien ist unglaublich -
6:46 - 6:51und außerhalb der Region völlig unbekannt.
-
6:51 - 6:53Sobald die Menschen verstanden,
-
6:53 - 6:55dass ich ihnen die Filme
überlassen wollte ... -
6:55 - 6:58Ich wollte sie online umsonst
per Creative-Commons-Lizenz, -
6:58 - 7:00sie aber auch den Menschen selbst
-
7:00 - 7:02zu ihrer eigenen Verfügung anbieten.
-
7:02 - 7:04Ich wollte sie in einem schönen Licht
-
7:04 - 7:06und auf eine Weise zeigen,
-
7:06 - 7:09sodass die Enkel ihren Großvater
-
7:09 - 7:11mit großen Augen bestaunen:
-
7:11 - 7:16"Boah, mein Großvater ist so cool
wie Beyoncé!" (Lachen) -
7:16 - 7:18Das ist ein wichtiger Punkt.
-
7:18 - 7:22(Applaus)
-
7:22 - 7:23Es ist wirklich wichtig,
-
7:23 - 7:25weil Menschen auf diese Weise
-
7:25 - 7:28ihre eigene Kultur, ihr eigenes Land
anders betrachten werden. -
7:28 - 7:31Sie werden anders darüber denken.
-
7:31 - 7:35So kann man eine gewisse Vielfalt wahren.
-
7:38 - 7:41Warum zeichnet man Dinge auf?
-
7:41 - 7:43Es gibt ein sehr gutes Zitat
-
7:43 - 7:45des amerikanischen Denkers Hakim Bey:
-
7:45 - 7:48"Jede Aufzeichnung
-
7:48 - 7:52ist der Grabstein
einer lebendigen Darbietung." -
7:52 - 7:55Ein guter Satz, an den man sich
in der heutigen Zeit, -
7:55 - 7:59die voll von Bildern ist, halten kann.
-
7:59 - 8:01Was ist der Sinn dahinter?
-
8:01 - 8:03Was fangen wir damit an?
-
8:03 - 8:06Ich recherchierte. Ich hatte
immer noch die Frage im Kopf: -
8:06 - 8:09"Was ist der Sinn?"
-
8:09 - 8:11Ich recherchierte über Musik,
-
8:11 - 8:14um mich einem bestimmten
Ursprung zu nähern. -
8:14 - 8:16Woher kommt das alles?
-
8:16 - 8:19Ich bin Franzose; ich hatte keine Ahnung,
-
8:19 - 8:21dass ich etwas ganz Einfaches
entdecken würde: -
8:21 - 8:24Am Anfang war alles heilig
-
8:24 - 8:28und Musik diente der spirituellen Heilung.
-
8:29 - 8:33Wie könnte ich meine Kamera,
-
8:33 - 8:37mein kleines Werkzeug nutzen,
um mich anzunähern -
8:37 - 8:40und die Trance nicht nur aufzuzeichnen,
-
8:40 - 8:46sondern vielleicht etwas Gleichwertiges,
eine filmische Trance, zu finden, -
8:46 - 8:48etwas, das ganz und gar in Harmonie
-
8:48 - 8:51mit den Menschen steht?
-
8:51 - 8:55Dem gehe ich jetzt nach:
-
8:55 - 9:00der Spiritualität. Neuen geistigen
Strömungen auf der ganzen Welt. -
9:00 - 9:04Hier noch einige Ausschnitte.
-
9:08 - 9:12Vom Tana Toraja-
Begräbnisritual in Indonesien -
9:17 - 9:22zu einer Osterzeremonie in Nordäthiopien.
-
9:24 - 9:26Vom Jathilan, einem
beliebten Trance-Ritual -
9:26 - 9:29auf der Insel Java
-
9:30 - 9:35zur Umbanda im Norden Brasiliens.
-
9:39 - 9:43Von den Sufi-Ritualen Tschetscheniens
-
9:45 - 9:50zu einer Messe in der
heiligsten Kirche Armeniens. -
9:55 - 9:57Von einigen Sufi-Liedern in Harar,
-
9:57 - 10:00der heiligen Stadt in Äthiopien,
-
10:02 - 10:04zu einer Ayahuasca-Zeremonie
-
10:04 - 10:09tief im Amazonasgebiet
von Peru mit den Shipibo. -
10:12 - 10:14Und dann zu meinem aktuellen Projekt,
-
10:14 - 10:16"Híbridos", hier in Brasilien.
-
10:16 - 10:18Ich mache das mit Priscilla Telmon.
-
10:18 - 10:23Wir erforschen neue Formen
der Spiritualität im ganzen Land. -
10:23 - 10:25Das ist meine kleine Mission
-
10:25 - 10:28in der experimentellen Ethnografie,
wie ich es nenne, -
10:28 - 10:31mit dem Versuch, ...
-
10:33 - 10:37... die verschiedenen Genres
zusammen zu bringen -
10:37 - 10:41und eine gewisse Vielschichtigkeit
wieder zu erlangen. -
10:42 - 10:44Warum machen wir Aufzeichnungen?
-
10:44 - 10:47Ich war immer noch bei dieser Frage.
-
10:47 - 10:50Ich glaube, dass das Filmemachen
uns zu sehen lehrt. -
10:50 - 10:52Wie wir die Welt zeigen,
-
10:52 - 10:56verändert unsere Sicht auf die Welt
-
10:56 - 10:58und derzeit liefern die Massenmedien
-
10:58 - 11:01bei ihrer Aufgabe, die Welt darzustellen
-
11:01 - 11:03grauenvolle Resultate:
-
11:03 - 11:07Gewalt, Extremisten,
-
11:07 - 11:09nur spektakuläre Ereignisse
-
11:09 - 11:12und vereinfachte
Darstellungen des Alltags. -
11:12 - 11:14Ich meine, wir machen Aufzeichnungen,
-
11:14 - 11:17um zu einer gewissen
Vielschichtigkeit zurück zu finden. -
11:17 - 11:22Um das heutige Leben neu zu erfinden,
-
11:22 - 11:26müssen wir neue Formen
von Bildern kreieren. -
11:26 - 11:28Und das ist ganz einfach.
-
11:28 - 11:31Muito obrigado.
[Vielen Dank.] -
11:31 - 11:35(Applaus)
-
11:42 - 11:45Bruno Giussani: Vincent, Vincent, Vincent.
-
11:45 - 11:48Merci. Wir bereiten uns
auf die folgende Vorführung vor -
11:48 - 11:51und ich habe noch eine Frage an dich:
-
11:51 - 11:55Du kommst an Orte wie die,
die du uns gerade gezeigt hast, -
11:55 - 11:57mit einer Kamera im Gepäck
-
11:57 - 11:59und ich nehme an,
dass du dort willkommen bist. -
11:59 - 12:02Aber bist du immer
ganz vorbehaltlos willkommen? -
12:02 - 12:05Du nimmst an heiligen Ritualen,
-
12:05 - 12:08an privaten Momenten
in einem Dorf, einer Stadt -
12:08 - 12:11oder einer Gruppe von Menschen teil.
-
12:11 - 12:13Wie brichst du das Eis,
-
12:13 - 12:18wenn du mit einer Kamera auftauchst?
-
12:18 - 12:21VM: Ich glaube, man bricht es
eher mit dem Körper -
12:21 - 12:23als mit seinem Wissen.
-
12:23 - 12:26Das hat mich das Reisen gelehrt:
-
12:26 - 12:28mehr auf das Gedächtnis
des Körpers zu vertrauen -
12:28 - 12:31als auf das meines Kopfes.
-
12:31 - 12:33Der Respekt tritt in den Vordergrund
-
12:33 - 12:35statt in den Hintergrund, und ich glaube,
-
12:35 - 12:37dass durch das Einbeziehen des Körpers
-
12:37 - 12:40in den Moment, in
die Zeremonie, in die Orte, -
12:40 - 12:42Menschen mich willkommen heißen
-
12:42 - 12:43und meine Energie verstehen.
-
12:43 - 12:45BG: Du sagtest, die meisten deiner Filme
-
12:45 - 12:48sind in einer einzigen
Aufnahme entstanden. -
12:48 - 12:49Du bearbeitest nicht viel nach.
-
12:49 - 12:53Du hast zwar die für uns
am Anfang etwas gekürzt usw. -
12:53 - 12:55Ansonsten nimmst du einfach auf,
-
12:55 - 12:57was sich vor deinen Augen abspielt,
-
12:57 - 13:00ohne dabei viel zu planen.
Ist das der Fall? -
13:00 - 13:02Stimmt das so?
-
13:02 - 13:04VM: Mein Ansatz ist, dass,
-
13:04 - 13:08solange man nicht schneidet
-
13:08 - 13:11und die Zuschauer einfach folgen lässt,
-
13:11 - 13:14mehr Zuschauer sich dem nahe,
-
13:14 - 13:17dem Moment näher fühlen --
-
13:17 - 13:20dem Moment und dem Ort.
-
13:20 - 13:24Für mich bedeutet es,
die Zuschauer zu respektieren, -
13:24 - 13:28nicht den Übergang von einem Ort
zum nächsten zu schneiden, -
13:28 - 13:30sondern die Zeit einfach laufen zu lassen.
-
13:30 - 13:32BG: Erzähle kurz von deinem neuen Projekt,
-
13:32 - 13:33"Híbridos", hier in Brasilien.
-
13:33 - 13:35Kurz bevor du zu TEDGlobal kamst,
-
13:35 - 13:37bist du dafür durch das Land gereist.
-
13:37 - 13:39Erzähl uns ein bisschen davon.
-
13:39 - 13:41VM: "Híbridos" ist --
Ich glaube, dass Brasilien, -
13:41 - 13:46entgegen den Klischees, das Land mit der
stärksten Religiosität in der Welt ist, -
13:46 - 13:49mit der größten Spritualität
-
13:49 - 13:52und den größten Experimenten
mit Spiritualität. -
13:52 - 13:55Es ist ein großes Projekt,
das ich dieses Jahr mache, -
13:55 - 13:59in dem ich Nachforschungen
in verschiedenen Teilen Brasiliens, -
13:59 - 14:01zu ganz unterschiedlichen Kulten betreibe
-
14:01 - 14:05und das spirituelle Zusammenleben
von Menschen verstehen möchte. -
14:05 - 14:08BG: Um den Mann, der jeden Moment
auf die Bühne kommt -- -
14:08 - 14:10Vincent wird ihn gleich vorstellen --
-
14:10 - 14:14drehte es sich schon
in einem deiner Filme. -
14:14 - 14:16Wann habt ihr diesen Film gemacht?
-
14:16 - 14:18VM: Vor vier Jahren, glaube ich.
-
14:18 - 14:21Vor vier Jahren,
während meiner ersten Reise. -
14:21 - 14:24BG: Also war es einer
deiner ersten in Brasilien. -
14:24 - 14:26VM: Ja, er gehörte
zu den ersten in Brasilien. -
14:26 - 14:28Er wurde in Recife aufgenommen,
-
14:28 - 14:29an seinem Geburtsort.
-
14:29 - 14:32BG: Dann stellen wir ihn vor.
Auf wen warten wir? -
14:32 - 14:34VM: Ich mache es ganz kurz:
-
14:34 - 14:36Es ist mir eine große Ehre, auf der Bühne
-
14:36 - 14:39einen der größten brasilianischen Musiker
aller Zeiten zu begrüßen. -
14:39 - 14:42Bitte begrüßen Sie Naná Vasconcelos.
-
14:42 - 14:44BG: Naná Vasconcelos!
-
14:44 - 14:46(Applaus)
-
15:03 - 15:07(Musik)
-
19:07 - 19:14Naná Vasconcelos: Let's go to the jungle.
[Gehen wir in den Dschungel] -
19:14 - 19:17(Musik)
-
21:42 - 21:45(Musik Ende)
-
23:48 - 23:59(Applaus)
- Title:
- Die versteckten Musikrituale der Welt
- Speaker:
- Vincent Moon und Naná Vasconcelos
- Description:
-
Der französische Filmemacher Vincent Moon bereist die Welt nur mit einem Rucksack, einem Laptop und einer Kamera. Er hat Arcade Fire in einem Fahrstuhl und Bon Iver in der Küche eines Apartments gefilmt sowie Sufi-Rituale in Tschetschenien und eine Ayahuasca-Reise in Peru in einer einzigen Aufnahme gedreht. In seinem Vortrag erklärt er, wie Film und Musik den Menschen helfen, ihre eigene Kultur mit neuen Augen zu sehen. Zum Schluss folgt eine Aufführung der Jazz-Ikone Naná Vasconcelos.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 24:13
Nadine Hennig edited German subtitles for The world’s hidden music rituals | ||
Retired user approved German subtitles for The world’s hidden music rituals | ||
Patricia Calderón Koch accepted German subtitles for The world’s hidden music rituals | ||
Kai Rasmus Nissen edited German subtitles for The world’s hidden music rituals | ||
Kai Rasmus Nissen edited German subtitles for The world’s hidden music rituals | ||
Kai Rasmus Nissen edited German subtitles for The world’s hidden music rituals | ||
Patricia Calderón Koch declined German subtitles for The world’s hidden music rituals | ||
Retired user rejected German subtitles for The world’s hidden music rituals |