Return to Video

จะพูดอย่างไรให้คนฟังคุณ

  • 0:02 - 0:04
    เสียงของมนุษย์:
  • 0:04 - 0:06
    มันเป็นเครื่องดนตรีที่เราทุกคนเล่น
  • 0:06 - 0:08
    มันเป็นเสียงที่ทรงพลังที่สุดในโลกก็เป็นได้
  • 0:08 - 0:10
    มันเป็นสิ่งเดียวที่สามารถจุดฉนวนสงคราม
  • 0:10 - 0:12
    หรือบอกว่า "ผมรักคุณ"
  • 0:12 - 0:13
    ถึงกระนั้น คนมากมายก็ยังมีประสบการณ์
  • 0:13 - 0:16
    ที่เมื่อพวกเขาพูด กลับไม่มีใครฟัง
  • 0:16 - 0:17
    เพราะอะไรกันล่ะ
  • 0:17 - 0:19
    เราจะพูดอย่างทรงพลังได้อย่างไร
  • 0:19 - 0:21
    เพื่อทำการเปลี่ยนแปลงโลกใบนี้
  • 0:21 - 0:23
    ที่ผมอยากจะแนะนำ
  • 0:23 - 0:25
    คือพฤติกรรมบางอย่างที่เราควรออกห่าง
  • 0:25 - 0:27
    ผมได้รวมรวมไว้สำหรับคุณตรงนี้
  • 0:27 - 0:29
    บาปทั้งเจ็ดในการพูด
  • 0:29 - 0:32
    ผมจะไม่เสแสร้งหรอกว่า นี่เป็นรายการที่ละเอียด
  • 0:32 - 0:35
    แต่รายการทั้งเจ็ดนี้ ผมคิดว่ามันค่อนข้าง
  • 0:35 - 0:37
    จะเป็นพฤติกรรมหลักที่เราทั้งหลายเป็น
  • 0:37 - 0:40
    อย่างแรก นินทา
  • 0:40 - 0:43
    พูดจาให้ร้ายใครสักคนที่ไม่ได้อยู่ตรงน้ัน
  • 0:43 - 0:44
    ไม่ใช่นิสัยที่ดีเลย และเราก็รู้กันดีอยู่แล้วว่า
  • 0:44 - 0:47
    คนที่นินทาอยู่ตอนนี้ ในอีกห้านาทีต่อมา
  • 0:47 - 0:50
    ก็จะนินทาเรา
  • 0:50 - 0:52
    อย่างที่สอง การตัดสินคนอื่น
  • 0:52 - 0:53
    เรารู้จักคนพวกนี้ในวงสนทนา
  • 0:53 - 0:55
    และมันยากที่จะฟังใครบางคน
  • 0:55 - 0:58
    ถ้าคุณรู้ว่าคุณกำลังถูกประเมินตัดสิน
  • 0:58 - 1:00
    และพบว่าต้องการที่จะทำแบบนั้นเช่นกัน
  • 1:00 - 1:02
    อย่างที่สาม การมองในแง่ร้าย
  • 1:02 - 1:04
    คุณสามารถตกหลุมพรางนี้ได้เช่นกัน
  • 1:04 - 1:05
    ในช่วงปีสุดท้ายของชีวิตแม่ผม
  • 1:05 - 1:07
    มันเต็มไปด้วยเรื่องในแง่ลบ
    และมันยากที่จะรับฟัง
  • 1:07 - 1:09
    ผมจำได้ว่าวันหนึ่ง ผมบอกเธอว่า
  • 1:09 - 1:10
    "วันนี้เป็นวันที่ 1 ตุลาคม"
  • 1:10 - 1:13
    และเธอบอกว่า "ฉันรู้ แย่เป็นบ้าเลย"
  • 1:13 - 1:15
    (เสียงหัวเราะ)
  • 1:15 - 1:18
    มันยากที่จะฟัง เมื่อใครสักคน
    มองโลกในแง่ร้ายอย่างนั้น
  • 1:18 - 1:21
    และอีกหนึ่งรูปแบบของการมองโลกทางลบ
    คือการบ่น
  • 1:21 - 1:26
    ครับ มันเป็นศิลปะประจำชาติของสหราชอาณาจักร
  • 1:26 - 1:28
    มันเป็นกีฬาประจำชาติของเรา
    เราบ่นเรื่องดินฟ้าอากาศ
  • 1:28 - 1:30
    กีฬา การเมือง และทุกๆ อย่าง
  • 1:30 - 1:32
    แต่อันที่จริงแล้ว
    การบ่นเป็นการแพร่กระจายความอาดูร
  • 1:32 - 1:36
    มันไม่ใช่การส่องแสงของดวงอาทิตย์
    และความสว่างให้กับโลก
  • 1:36 - 1:39
    การแก้ตัว เราทุกคนเคยพบเจ้านี่
  • 1:39 - 1:41
    บางที เราก็เป็นเสียเอง
  • 1:41 - 1:43
    บางคนมีเครื่องขว้างข้อกล่าวหา
  • 1:43 - 1:46
    พวกเขาโยนมันไปยังคนอื่นๆ ทุกคน
  • 1:46 - 1:47
    และไม่รับผิดชอบการกระทำของพวกเขา
  • 1:47 - 1:50
    และเช่นกัน มันยากที่จะฟังใครที่เป็นแบบนั้น
  • 1:50 - 1:53
    ก่อนจะท้ายสุด อันดับที่หกจากเจ็ด
  • 1:53 - 1:56
    การเสริมแต่ง พูดจาเกินจริง
  • 1:56 - 1:59
    จริงๆ แล้วบางทีมันลดคุณค่าของภาษาของเรา
  • 1:59 - 2:00
    ยกตัวอย่างเช่น ถ้าผมเห็นอะไรบางอย่าง
  • 2:00 - 2:02
    ที่มันเจ๋งมากๆ
  • 2:02 - 2:04
    ผมจะเรียกมันว่าอะไร
  • 2:04 - 2:06
    (เสียงหัวเราะ)
  • 2:06 - 2:08
    และจากนั้น การพูดเกินจริงก็กลายเป็นการโกหก
  • 2:08 - 2:10
    โกหกแล้วโกหกอีก และเราไม่ต้องการฟัง
  • 2:10 - 2:12
    คนที่เรารู้ว่ากำลังโกหกเรา
  • 2:12 - 2:15
    และท้ายที่สุด ความดื้อรั้นเห็นตัวเองถูก
  • 2:15 - 2:19
    ความสับสนระหว่างข้อเท็จจริงกับความคิดเห็น
  • 2:19 - 2:21
    เมื่อสองสิ่งนั้นเข้ามาผสมปนเปกัน
  • 2:21 - 2:22
    คุณกำลังฟังเสียงลม
  • 2:22 - 2:26
    คุณรู้ว่าใครสักคนกำลังกระหน่ำคุณ
    ด้วยความเห็นของพวกเขา ยังกับว่าพวกเขาถูก
  • 2:26 - 2:29
    มันยากที่จะฟังสิ่งนั้น
  • 2:29 - 2:32
    เอาล่ะ บาปทั้งเจ็ดแห่งวาจา
  • 2:32 - 2:34
    เหล่านี้คือสิ่งที่เราต้องหลีกเลี่ยง
  • 2:34 - 2:37
    แต่ว่ามันมีแง่คิดในเชิงบวกต่อสิ่งนี้ไหม
  • 2:37 - 2:38
    ครับ มีครับ
  • 2:38 - 2:40
    ผมอยากที่จะแนะนำว่ามีสี่เสาหลัก
  • 2:40 - 2:43
    ที่ทรงพลังจริงๆ
  • 2:43 - 2:46
    รากฐานที่เราเอาเป็นหลักมั่นได้
    ถ้าเราต้องการให้การพูดของเรา
  • 2:46 - 2:50
    ทรงพลัง และนำความเปลี่ยนแปลงมาสู่โลก
  • 2:50 - 2:53
    โชคดี ตัวย่อพวกนี้รวมได้เป็นคำ
  • 2:53 - 2:56
    คำนั้นคือ "HAIL" (ลูกเห็บ)
    และมันก็มีความหมายดีซะด้วย
  • 2:56 - 2:58
    ผมไม่ได้กำลังพูดถึงอะไรที่ตกมาจากฟ้า
  • 2:58 - 2:59
    และอัดเข้าที่หัวคุณนะครับ
  • 2:59 - 3:00
    ผมกำลังพูดถึงอีกความหมาย
  • 3:00 - 3:03
    ซึ่งคือ การทักทาย
    หรือสรรเสริญ อย่างกระตือรือล้น
  • 3:03 - 3:05
    ซึ่งคือการที่ผมคิดว่า คำพูดของเราจะถูกรับฟัง
  • 3:05 - 3:07
    ถ้าเรายึดสี่สิ่งนี้เป็นหลัก
  • 3:07 - 3:08
    แล้วพวกมันย่อมาจากอะไร
  • 3:08 - 3:10
    ดูซิ ว่าคุณจะเดาออกไหม
  • 3:10 - 3:13
    ตัว H, honesty (ซึ่อสัตย์) แน่ล่ะ
  • 3:13 - 3:16
    พูดความจริง ตรงไปตรงมา และชัดเจน
  • 3:16 - 3:20
    ตัว A คือ authenticity (ของแท้)
    เป็นตัวของตัวเอง
  • 3:20 - 3:22
    เพื่อนของผมอธิบายว่า
  • 3:22 - 3:24
    มันเป็นดังการยืนหยัดต่อความจริงของคุณ
  • 3:24 - 3:25
    ที่ผมคิดว่ามันเป็นการพูดที่สวยดี
  • 3:25 - 3:28
    ตัว I คือ integrity (ความมีศีลธรรมจรรยา)
    จงเป็นดังเช่นคำของคุณ
  • 3:28 - 3:30
    ทำอย่างที่คุณพูดจริงๆ
  • 3:30 - 3:32
    และเป็นใครสักคนที่เชื่อถือได้
  • 3:32 - 3:35
    และตัว L คือ Love (รัก)
  • 3:35 - 3:37
    ผมไม่ได้หมายถึงรักแบบหนุ่มสาว
  • 3:37 - 3:41
    แต่ผมหมายถึงการปรารถนาดีต่อคนอื่น
    ด้วยสองสาเหตุ
  • 3:41 - 3:43
    ประการแรก ผมคิดว่าความซื่อสัตย์ล้วนๆ
  • 3:43 - 3:44
    อาจไม่ได้เป็นสิ่งที่เราต้องการ
  • 3:44 - 3:47
    ผมหมายถึง โอ้พระคุณเจ้า
    คุณดูน่าเกลียดมากเช้านี้
  • 3:47 - 3:50
    บางที มันคงไม่จำเป็นขนาดนั้น
  • 3:50 - 3:53
    แน่ล่ะ แม้จะถูกเย้ายวนด้วยสเน่หา
    ความซื่อสัตย์ก็เป็นสิ่งที่ดี
  • 3:53 - 3:56
    แต่ว่า ถ้าคุณปรารถนาดีต่อใครสักคนแล้วล่ะก็
  • 3:56 - 3:59
    มันยากที่จะตัดสินพวกเขาไปด้วยในเวลาเดียวกัน
  • 3:59 - 4:02
    ผมไม่แน่ใจด้วยซ้ำว่าคุณสามารถทำสองสิ่งนั้น
  • 4:02 - 4:03
    ในเวลาเดียวกันได้
  • 4:03 - 4:05
    ดังนั้น HAIL
  • 4:05 - 4:07
    เอาล่ะ แล้วนั่นก็คือสิ่งที่คุณพูด
  • 4:07 - 4:08
    และมันก็เหมือนกับเพลงเก่าๆ สิ่งที่คุณพูดนั่น
  • 4:08 - 4:10
    มันยังเป็นวิธีการพูดของคุณอีกด้วย
  • 4:10 - 4:12
    คุณมีกล่องเครื่องมือมหัศจรรย์
  • 4:12 - 4:14
    เครื่องมือนี้มันน่าทึ่งมาก
  • 4:14 - 4:18
    และถึงกระนั้น มันคือกล่องเครื่องมือ
    ที่มีคนไม่เท่าไรได้เคยเปิด
  • 4:18 - 4:19
    ผมอยากที่จะทำการรื้อค้นนิดหน่อย
  • 4:19 - 4:21
    ไปพร้อมกับคุณตอนนี้
    และดึงเอาเครื่องมือสองสามอย่างออกมา
  • 4:21 - 4:23
    ที่คุณอาจอยากนำกลับไปและเล่นกับมัน
  • 4:23 - 4:26
    ซึ่งจะเพิ่มพลังของการพูดของคุณ
  • 4:26 - 4:28
    ตัวอย่างเช่น การวางระดับเสียง
  • 4:28 - 4:32
    ทีนี้ การวางระดับเสียงที่สูงผิดปกติ
    โดยส่วนใหญ่แล้วอาจไม่ได้มีประโยชน์อะไรมาก
  • 4:32 - 4:34
    แต่มันมีการวางระดับเสียงระหว่างนั้น
  • 4:34 - 4:36
    ผมจะไม่พูดถึงเรื่องเทคนิกมาก
  • 4:36 - 4:37
    สำหรับคุณคนไหนที่เป็นผู้ฝึกสอนด้านเสียง
  • 4:37 - 4:39
    คุณสามรถปรับวางเสียงของคุณได้
  • 4:39 - 4:42
    ดังนั้น ถ้าผมพูดตรงนี้ในจมูกของผม
    คุณก็บอกความแตกต่างได้
  • 4:42 - 4:43
    ถ้าผมนำมันลงมาตรงคอ
  • 4:43 - 4:47
    ซึ่งเป็นบริเวณที่พวกเราส่วนใหญ่
    ใช้พูดกันตลอดเวลา
  • 4:47 - 4:49
    แต่ถ้าคุณต้องการน้ำหนัก
  • 4:49 - 4:51
    คุณต้องลงมาตรงนี้ ตรงหน้าอก
  • 4:51 - 4:53
    คุณได้ยินความแตกต่างไหม
  • 4:53 - 4:57
    พวกเราลงคะแนนให้กับนักการเมืองที่มีเสียงต่ำ
    มันเป็นความจริงครับ
  • 4:57 - 5:00
    เพราะว่าเราเชื่อมโยงความทุ้มลึกกับอำนาจ
  • 5:00 - 5:02
    และผู้มีอำนาจ
  • 5:02 - 5:04
    นั่นคือการวางระดับเสียง
  • 5:04 - 5:06
    และจากนั้นเรามีน้ำเสียง
  • 5:06 - 5:07
    มันเป็นรูปแบบที่เสียงของคุณให้ความรู้สึก
  • 5:07 - 5:09
    และอีกครั้ง การวิจัยแสดงให้เห็นว่าเราชอบเสียง
  • 5:09 - 5:15
    ที่สมบูรณ์ ราบเรียบ อบอุ่น เหมือนช็อกโกแลตร้อน
  • 5:15 - 5:18
    ครับ ถ้านั่นไม่ใช่คุณ
    มันก็ไม่ใช่จุดจบของโลกหรอกครับ
  • 5:18 - 5:19
    เพราะคุณสามารถฝึกได้
  • 5:19 - 5:21
    ไปหาผู้ฝึกสอนทางเสียงสิครับ
  • 5:21 - 5:22
    และมีสิ่งน่าทึ่งมากมายที่คุณสามารถทำได้
  • 5:22 - 5:25
    ด้วยการหายใจ ด้วยท่าทาง
    และด้วยการออกกำลังกาย
  • 5:25 - 5:27
    เพื่อพัฒนาน้ำเสียงของคุณ
  • 5:27 - 5:29
    และฉันทลักษณ์ ผมชอบฉันทลักษณ์
  • 5:29 - 5:31
    มันเป็นการร้องเพลง เป็นอภิภาษา
  • 5:31 - 5:33
    ที่เราใช้เพื่อที่จะบอกให้ทราบความหมาย
  • 5:33 - 5:36
    มันเป็นตัวสำคัญตัวหนึ่ง
    สำหรับความหมายในการสนทนา
  • 5:36 - 5:39
    คนที่พูดด้วยโน้ตตัวเดียวกันหมด
  • 5:39 - 5:40
    ค่อนข้างที่จะฟังเขายากจริงๆ
  • 5:40 - 5:43
    ถ้าพวกเขาไม่มีฉันทลักษณ์อะไรเลย
  • 5:43 - 5:46
    นั่นเป็นที่มาของโลกแบบระดับเสียงเดียว
  • 5:46 - 5:48
    หรือแบบเสียงเดี่ยว โมโนโทน
  • 5:48 - 5:52
    เรายังมีแบบฉันทลักษณ์ซ้ำๆ ที่คนเริ่มๆ ใช้กัน
  • 5:52 - 5:54
    ที่ซึ่งทุกประโยคจบลงราวกับว่ามันเป็นคำถาม
  • 5:54 - 5:56
    เมื่อที่จริงแล้วมันไม่ใช่คำถาม มันเป็นคำสั่ง
  • 5:56 - 5:59
    (เสียงหัวเราะ)
  • 5:59 - 6:01
    และถ้าคุณทำอย่างนั้นซ้ำแล้วซ้ำอีก
  • 6:01 - 6:03
    มันจะขวางกั้นความสามารถของคุณ
  • 6:03 - 6:04
    ในการสื่อสารผ่านจังหวะและทำนองในการพูด
  • 6:04 - 6:06
    ซึ่งผมคิดว่ามันน่าเสียดาย
  • 6:06 - 6:09
    ดังนั้น ลองพยายามและแก้ไขนิสัยนั้นดูครับ
  • 6:09 - 6:11
    จังหวะ ผมอาจตื่นเต้นมากๆ
  • 6:11 - 6:12
    แล้วก็พูดอะไรบางอย่าง เร็วสุดๆ
  • 6:12 - 6:17
    หรือผมสามารถช้าลงมาเพื่อทำการเน้น
  • 6:17 - 6:19
    และสุดท้าย แน่ล่ะ เพื่อนเก่าของเรา
  • 6:19 - 6:21
    ความเงียบ
  • 6:23 - 6:24
    มันไม่ผิดอะไรที่จะเงียบสักนิด
  • 6:24 - 6:27
    ในการบรรยาย ใช่ไหมครับ
  • 6:27 - 6:29
    เราไม่จำเป็นต้องเติมมันด้วย อืม หรือ เออ
  • 6:29 - 6:32
    มันสามารถเป็นอะไรที่ทรงพลังได้
  • 6:32 - 6:34
    แน่ละ ระดับเสียงมักไปด้วยกันกับจังหวะ
  • 6:34 - 6:37
    เพื่อที่จะกำหนดการตื่นตัว แต่คุณทำมันได้
    เพียงใช้ระดับเสียง
  • 6:37 - 6:38
    คุณเอากุญแจผมไว้ที่ไหน
  • 6:38 - 6:40
    คุณเอากุญแจผมไปไว้ไหน
  • 6:40 - 6:42
    ความหมายต่างกันนิดหน่อย
  • 6:42 - 6:44
    ในทั้งสองการส่งสารนั้น
  • 6:44 - 6:46
    และสุดท้าย ความดังของเสียง
  • 6:46 - 6:50
    ผมสามารถตื่นเต้นได้ เมื่อใช้ความดังของเสียง
  • 6:50 - 6:52
    ขอโทษด้วยครับ ถ้าทำให้ใครสะดุ้ง
  • 6:52 - 6:54
    หรือผมสามารถทำให้คุณสนใจ
  • 6:54 - 6:56
    โดยพูดเบาๆ
  • 6:56 - 6:58
    คนบางคนทำยังกับ "ประกาศ" อะไรตลอดเวลา
  • 6:58 - 7:00
    พยายามอย่างทำแบบนั้น
  • 7:00 - 7:03
    นั่นมัน "ตะหวาด" แล้วครับ
  • 7:03 - 7:06
    ทำให้เสียงของคุณเป็นที่ประทับใจคนรอบข้าง
  • 7:06 - 7:09
    การไม่ใส่ใจหรือไม่เกรงใจ
    เป็นอะไรที่ไม่น่ารักเลย
  • 7:09 - 7:12
    แน่ล่ะครับ ทั้งหมดนี้เข้ามารวมตัวกัน
  • 7:12 - 7:14
    ส่วนใหญ่แล้ว
    ก็คือตอนที่คุณมีอะไรเรื่องสำคัญจะต้องพูด
  • 7:14 - 7:16
    อาจเป็นตอนที่คุณมายืนบนเวทีแบบนี้
  • 7:16 - 7:17
    และบรรยายให้คนฟัง
  • 7:17 - 7:20
    อาจเป็นตอนขอแต่งงาน
  • 7:20 - 7:23
    ขอขึ้นเงินเดือน กล่าวสุนทรพจน์ในงานแต่งงาน
  • 7:23 - 7:25
    ไม่ว่าจะเป็นกรณีใด ถ้ามันสำคัญจริงๆ
  • 7:25 - 7:28
    คุณมีหน้าที่ที่จะต้องมองไปที่กล่องเครื่องมือ
  • 7:28 - 7:31
    และเครื่องจักรที่จะต้องทำงานด้วยกัน
  • 7:31 - 7:34
    และไม่มีเครื่องจักรใดที่ทำงานได้ดี
    โดยไม่ได้รับการอุ่นเครื่อง
  • 7:34 - 7:36
    อุ่นเครื่องเสียงของคุณ
  • 7:36 - 7:37
    อันที่จริง
    ให้ผมแสดงให้คุณดูว่าทำอย่างไรนะครับ
  • 7:37 - 7:41
    คุณทุกคนยืนขึ้นสักเดี๋ยวได้ไหมครับ
  • 7:41 - 7:43
    ผมจะแสดงให้คุณดู
    ถึงการบริหารอุ่นเครื่องเสียงทั้งหก
  • 7:43 - 7:47
    ที่ผมทำก่อนจะบรรยายทุกๆ ที่
  • 7:47 - 7:50
    ไม่ว่าเมื่อใดที่คุณกำลังจะพูดกับคนสำคัญ
    ทำแบบนี้ครับ
  • 7:50 - 7:53
    อย่างแรก ยกแขนขึ้น หายใจลึกๆ
  • 7:53 - 7:56
    และถอนหายใจออก เฮ้ออออ อย่างนั้นแหละ
  • 7:56 - 7:57
    อีกครั้งครับ
  • 7:57 - 8:00
    เฮ้อออออ เยี่ยมครับ
  • 8:00 - 8:02
    ทีนี้เรากำลังจะอุ่นเครื่องริมฝีปากของเรา
  • 8:02 - 8:04
    เรากำลังจะพูดว่า บา บา บา บา
  • 8:04 - 8:07
    บา บา บา บา เยี่ยมครับ
  • 8:07 - 8:11
    แล้วก็ บรื้อ บรื้อ บรื้อ
  • 8:11 - 8:12
    เหมือนตอนที่คุณเป็นเด็ก
  • 8:12 - 8:15
    บรื้อ ทีนี้ริมฝีปากคุณก็ตื่นแล้ว
  • 8:15 - 8:16
    เรากำลังจะบริหารลิ้นต่อ
  • 8:16 - 8:21
    ด้วยการทำแบบนี้อย่างเว่อร์ๆ
    ล๊า ล๊า ล๊า ล๊า ล๊า ล๊า ล๊า ล๊า ล๊า
  • 8:21 - 8:22
    สวยงามมากครับ เราทำกันได้ดีมาก
  • 8:22 - 8:26
    และจากนั้น กระดกลิ้นพูดว่า อาร์รรรรร
  • 8:26 - 8:28
    นั่นมันเหมือนแชมเปญของลิ้นเลย
  • 8:28 - 8:30
    สุดท้าย และถ้าผมสามารถทำได้เพียงสิ่งดียว
  • 8:30 - 8:32
    ผู้เชี่ยวชาญเรียกมันว่า เสียงหวอ
  • 8:32 - 8:35
    มันยอดมากครับ
    มันเริ่มจาก "วี" และตามด้วย "ออ"
  • 8:35 - 8:36
    "วี" เสียงสูง และ "ออ" เสียงต่ำ
  • 8:36 - 8:43
    แบบนี้ครับ วี....ออออออ วี.....อออออ
  • 8:43 - 8:45
    ยอดเลยครับ ปรบมือให้ตัวเองหน่อยครับ
  • 8:45 - 8:48
    เชิญนั่งครับ ขอบคุณ (เสียงปรบมือ)
  • 8:48 - 8:50
    ครั้งหน้าก่อนคุณพูด ลองทำดูนะครับ
  • 8:50 - 8:53
    ตอนนี้ให้ผมพูดเพื่อเป็นการสรุป
  • 8:53 - 8:55
    มันเป็นจุดสำคัญครับตรงนี้
  • 8:55 - 8:57
    เราอยู่กันตรงนี้ใช่ไหมครับ
  • 8:57 - 8:59
    เราพูดได้ไม่ค่อยดี
  • 8:59 - 9:00
    ให้กับคนที่ไม่อยากจะฟัง
  • 9:00 - 9:03
    ในบรรยากาศที่มีเสียงรบกวนและดนตรีแย่ๆ
  • 9:03 - 9:05
    ผมได้พูดถึงสิ่งนี้บนเวทีนี้
  • 9:05 - 9:07
    ในวลีที่หลากหลาย
  • 9:07 - 9:08
    โลกเราจะเป็นอย่างไร
  • 9:08 - 9:10
    ถ้าเราสามารถพูดได้อย่างทรงพลัง
  • 9:10 - 9:12
    ต่อผู้คนผู้ซึ่งฟังอย่างตั้งอกตั้งใจ
  • 9:12 - 9:16
    ในบรรยากาศที่เหมาะสมสำหรับจุดประสงค์
  • 9:16 - 9:19
    หรือเพื่อให้มันใหญ่กว่านั้นสักหน่อย
  • 9:19 - 9:20
    โลกเราจะเป็นอย่างไร
  • 9:20 - 9:22
    ถ้าเราสามารถสร้างเสียงได้อย่างใจสั่ง
  • 9:22 - 9:24
    และบริโภคเสียงได้อย่างใจต้องการ
  • 9:24 - 9:26
    และออกแบบสิ่งแวดล้อมทั้งหมดของเรา
  • 9:26 - 9:27
    ให้เป็นอย่างที่เหมาะกับเสียง
  • 9:27 - 9:31
    นั่นคงจะเป็นโลกที่ฟังดูสวยงามเหลือเกิน
  • 9:31 - 9:33
    และที่ซึ่งความเข้าใจ
  • 9:33 - 9:35
    จะเป็นเรื่องธรรมดา
  • 9:35 - 9:37
    และนี่คือ "ความคิดที่ควรค่าแก่การเผยแพร่"
  • 9:37 - 9:40
    ขอบคุณครับ
  • 9:40 - 9:41
    ขอบคุณ (เสียงปรบมือ)
Title:
จะพูดอย่างไรให้คนฟังคุณ
Speaker:
จูเลียน เทรเชอร์ (Julian Treasure)
Description:

คุณเคยรู้สึกเหมือนคุณกำลังพูด แต่ไม่มีใครฟังไหม จูเลียน เทรเชอร์มาเพื่อช่วยคุณ นี่เป็นการบรรยายที่มีประโยชน์ ผู้เชี่ยวชาญด้านการใช้เสียงสาธิตว่าทำอย่างไรถึงจะพูดได้อย่างทรงพลัง จากการบริหารเสียงง่ายๆ ไปถึงเคล็ดลับเรื่องการพูดอย่างมีอารมณ์ร่วม การบรรยายที่อาจทำให้โลกนี้ฟังดูงดงามขึ้น

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:58
Kelwalin Dhanasarnsombut commented on Thai subtitles for How to speak so that people want to listen
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for How to speak so that people want to listen
Tisa Tontiwatkul accepted Thai subtitles for How to speak so that people want to listen
Tisa Tontiwatkul edited Thai subtitles for How to speak so that people want to listen
Tisa Tontiwatkul edited Thai subtitles for How to speak so that people want to listen
Tisa Tontiwatkul edited Thai subtitles for How to speak so that people want to listen
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for How to speak so that people want to listen
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for How to speak so that people want to listen
Show all

Thai subtitles

Revisions