-
Вік Джекобсон-міжнародний філантроп, у пошуках учня.
-
Десять кандидатів з усього світу змагаються задля того,
-
щоб зібрати гроші на цілі, близькі їхнім серцям.
-
Привіт, мене звати Метью.Мені 17 років
-
і я з Caуз Хемптону, Англія
-
Мене звуть Дімітан Номеа Барка,
-
але більшість мене знають, як БоБо
-
My name is Masha or Sima and I am from Cherkassy
-
My name is Marina, I’m from Cherkassy.
-
But now I live and study in Kiev
-
Hallo, my name is Valeria.
-
I am from the wonderful city of Poltava
-
which is not less wonderful than Cherkassy
-
My name is Jenya and I am from Cherkassy
-
My name is Ira. I live in Vinnitsa now,
-
but I study in Khmelnitsky city
-
Мене звати Ханна,мені 21 рік.
-
Сама я з Уельсу, Великобританія, навчаюсь на психолога
-
My name is Yulya. I’m from Cherkassy, but I live in Kiev now.
-
Though, I still love Cherkassy
-
Моє ім’я-Сем Джеймс. Я із Сауз Хемптону
-
Протягом двох тижнів їм потрібно буде показати себе
-
якнайкраще у нелегких завданнях.
-
І зустрічатися віч-на-віч з Віком Джекобсоном.
-
ХТО БУДЕ ОБРАНИМ?
-
ДЕНЬ П'ЯТИЙ
-
Доброго ранку, команди
-
Доброго ранку, Вік
-
Ось ми й знаходимось на березі чудової ріки Дніпро
-
Навулиці біля Черкаського Міського Музею.
-
Це чудове місце.
-
Багато міст покладаються на туризм
-
для поповнення свого прибутку.
-
Черкаси-це місто, що чекає на те, щоб його
-
використовували в цьому напрямку.
-
Просто погляньте на ці золоті піски, що
-
простягаються на кілометри й кілометри.
-
Сьогодні вашим завданням є бути туристичними гідами.
-
Ми найняли два тролейбуси.
-
І обрано два різних напрямки.
-
І ви маєте домовитись один з одним-
-
кому дістанеться який маршрут.
-
Завдання полягає в тому, щоб бути тур.агентом
-
і коментувати усе під час вашої подорожі.
-
Це займе деякий час.
-
І ви маєте подивитись на якісь історичні цікаві факти,
-
нам потрібна якась свіжа інформація про місто.
-
Сьогодні учасники будуть вашими суддями.
-
Вони звертатимуть увагу на 3 речі:
-
Креативність, цікаві факти та гумор.
-
Самі вигадуйте цікаві речі.
-
Але будьте впевнені, що коли ви жартуєте-
-
люди знають, що ви жартуєте.
-
А коли ви надаєте правдиву інформацію-
-
то вони це теж розуміють.
-
Щоб забопігти збентеження.
-
І, як завжди, мої асистенти будуть із вами.
-
Вкінці дня вас судитимуть учасники.
-
І команда, котра отримає більшість голосів
-
буде переможцем,а команда, яка отримає менше
-
зустрінеться зі мною в залі засідань.
-
І одного з вас буде звільнено.
-
Це зрозуміло?
-
Так, Вік.
-
Можете йти.
-
We have to choose the leader, or what?
-
Oh, look how she's playing.
-
Ok, i'll be the leader if you don't mind.
-
Ok, you are
-
Is it ok with you?
-
Yes, open it!
-
It doesn't distract me.
-
300 hrn! Why didn't you put more?
-
We wanted to spend them all.
-
І хто ж буде лідером?
-
Ну, зараз це вирішити легко.
-
Юля.Вітаємо, Юля!!
-
Oh, the map! I'll find Dock Port now.
-
Yes, i know where it is. It's for sure.
-
You know, yes? Is it far from here?
-
Well, yes actually.
-
So what? Let's step away and talk?
-
You know that i am a girl
-
and there are 2 colours there-red and blue
-
I offer you to take the blue one and i'll take red.
-
Wait! We didn't find those two colours
-
you are talking about.
-
We were just standing...
-
So what are we talking about then?
-
I don't know...
-
I'll come back soon.
-
Anegin!
-
No, really.
-
But you have watched it!
-
No, not yet.
-
Ok, you have half a minute.
-
Here it is.
-
Well, 30 Rokiv Peremohy, Zoo, Somhaitska.
-
I don't know what to show here at all.
-
I know the cemetery.
-
Where? Ha... ha… ha…
-
I live here. There is a stadium along Smilyanska.
-
Swiming pool, park again, the monument to the Chornobil.
-
I think. Yes? Do you agree?
-
And we can also stop.
-
Of course.
-
And we can go out. And if it is centre we can walk there a little.
-
So, i think it is better.
-
Anegin. Are you ready?
-
Yes, yes.
-
You want to take the blue one, right?
-
No, i want to take the red one.
-
Me too.
-
But i want to take it more.
-
I'm not sure.
-
No. i am sure.
-
Wait, Yulya. I understand that you just dug your heels in
-
and don't want to move on.
-
But anyway we need to arrange about something.
-
Well, i'll ask you to give in cause i am a girl.
-
I don't have to, because you are a girl, do i?
-
Whose team had a lesson first yesterday?
-
Yours.
-
Do you remember we agreed yesterday whose would be the first?
-
And we gave in.
-
Do you remember Pelmeni? Our team prepared it first.
-
I offer to make a break and see you in a minute, ok?
-
If she doesn't agree for 100 hrn- i will...
-
why? what for?
-
Wait, wait! I will just slow down and wait till Tim thows the coin
-
I want money. I want you to share your money with us.
-
No. Why do we have to? If afterall the reason of the fail is in money?
-
We will just lose.
-
Because it's not a fair exchange, Yulya.
-
It is. Yesterday you lost and 1 member was fired.
-
we didn't loose, but you. And now you have 1 member less.
-
I understand it.
-
So why do we argue?
-
We argue now because your region is better than ours.
-
We can see these regions differently, can't we?
-
100 hrn and the red one is yours.
-
No.
-
I'm going for a coin.
-
Red.
-
Thanks.
-
I'm just tired of talking about nothing.
-
Котра година? тому що ми втрачаємо час.
-
Так, ми маємо вже вирішити.
-
Red!
-
О, у нас червоний.
-
Що сталося? Як ти це зробила? ти просто погодилась, так?
-
We couldn't make a decision and he just threw the coin.
-
Ok, cool. We have the red one. Let's not loose the time.
-
Це мало статися вже давно.
-
Stop. Maybe we shouldn't go to the Dock Port now,
-
maybe we have to buy something downtown.
-
Look. I can run to any bus stop with a stocking on my head
-
and make them believe i'm a robber.
-
12.35.
-
At what time do we have to be there?
-
Without pictures. The cheapest you have please.
-
How many do you need?
-
Let me think.
-
Give us 20 different colours.
-
At first we didn't want to take this region of course,
-
but now we have a lot of ideas.
-
We'll make everything very cool, interesting, funny
-
and we'll give some information as well.
-
Now we came here to have a look at the places it has.
-
Which we couldn't remember of.
-
Look, please. Will you look?
-
I can't understand where we are.
-
We have interesting streets here, And to make up something.
-
Except Sedoy what do we have?
-
Who is it named by?
-
Maybe near each factory we can show their preserves.
-
Near the bakery we can show some bread and share it with them.
-
Did you get it? To buy it in advance.
-
When we pass through the factory we show them preserves…
-
We want to hire a very good, professional translator
-
who will be with us during our tour.
-
To tell the truth, we will make a lot up during the tour.
-
Well, it's obvious.
-
We didn't have time to look through everything,
-
but what we've remembered...
-
Ok, but listen, we have a little time… We'll wait for you...
-
Candles? No, we don't need candles.
-
It's not a romantic thing.
-
Listen, i think that team will buy some sweets on this money.
-
Something to attract them. Maybe we also shall…?
-
Or we shouldn't spend money?
-
Well, everything depends on the participants.
-
To encourage them. Something...
-
Something sweet.
-
Oh, an ice cream!
-
But where? We'll buy it there? Ok, we'll buy an ice-cream!
-
You are cool! Let's hug?
-
But not too close, cause we are wet.
-
I brought you these balls.
-
Wow! Did you do them by yourself?
-
No, it's from our wedding.
-
You can cut hearts from here and hang them on ribbons.
-
Cool, thanks a lot.
-
I also brought you scissors and snow.
-
Colour paper and balls.
-
Great! Thank you.
-
Hallo, our dear friends! Please, come into our super bus!
-
Don't be afraid! Take your seats acoording to your tickets.
-
Тому що сьогодні у вас буде чудовий день!
-
Чудовий день, чудова екскурсія!
-
Ми ваші екскурсоводи.
-
Ласкаво просимо!
-
Oh, there are a lot of them.
-
Будь ласка, проходьте і відпочивайте.
-
Будь ласка, займайте свої місця.
-
Займайте свої місця і ми будемо рухатись.
-
Сідайте.
-
Why there is a million of them?
-
Let's go.
-
Vera, Met is calling you.
-
Is that all? Ok, let's move on.
-
Dear participants, we'd like to welcome you on the board
-
of our liner GoCo.
-
Ми хочемо представити себе.
-
Bobchik-little boy.
-
Привіт. Мене звати Ігор Іванович. І я з України.
-
Оксана, я з Африки. І протягом 10 років я мила цей автобус.
-
Анжела. З деяких причин я також з Африки і я буду.
-
вашим англійським тур.гідом сьогодні.
-
My name is Larisa Nikolaevna. I'm also from Africa.
-
Ой, ні. Вони також їдуть з нами. О, ні.
-
Дозвольте нам представитись. Ігор Іванович,
-
Оксана, Ларіска, Анжела.
-
Я з України, а вони з Африки.
-
Ага, я зрозумів.
-
Here is a restaurant GOSUDAR. Maybe some monarchs eat here.
-
Also here is a concert hall, druzhba narodov,
-
a monument to Khmelnitsky. We'll drive along the streets of our
-
wonderful Cherkassy. And everything you see on the letter T -
-
raise your hand and say it.
-
trolley bus.
-
Так, підходить.
-
tankette, grass (in ukrainian Trava).
-
Гаразд, ви дуже розумні.
-
У вас 5 балів, а у вас 2.
-
Отже, зараз я хочу розповісти вам трохи про Черкаси.
-
Я буду говорити вам, а Ханна перекладати, гаразд?
-
Будь ласка, listen to me.
-
Лондон-столиця Великобританії,
-
і Черкаси могли би бути столицею України, але
-
на жаль, сьогоднішній президент України був маленьким.
-
Тому, він не міг зробити такого рішення. І на жаль,
-
не столиця України. Київ-столиця, а Черкаси-одне з міст.
-
На вулиці є місце, про яке знає кожна дитина Черкас.
-
That's a child's dental surgery
-
Це дитячв стоматологія.
-
Це парк для тролейбусів.
-
And all the trolley buses go to sleep here.
-
І всі тролейбуси приїжджають сюди спати.
-
Now we are on the street where the factory Azot is.
-
For those who don't know, Cherkassy is famous for
-
chemicals sector.But now 8 of our factories are closed.
-
Навіть зараз в оголошеннях про зйом квартири
-
one can find the phrase:
-
"want to rent a flat everywhere except the D-region".
-
Here are dwellings.
-
What are you doing here?
-
Що це? Дай мені свій… О, досить хороший годинник.
-
Можна взяти? Хороша робота. НЕ СМІЙСЯ З МЕНЕ!
-
Ніяких фотографій!
-
7-8 years ago… Jenya, turn toward them, please.
-
We also have a good place to earn money in. The cannery.
-
If you want to eat, to have a bite.
-
And now we'll pass through the bakery.
-
You can't eat canned fish without bread.
-
Here it is. Our bread.
-
Everyone remember! The bread is called 'heart'
-
The boys heart! Because it is hard, but with sugar.
-
It is a very famous shop ATB. Here are the cheapest prices!
-
Повірте мені! Також ви можете тут знайте магазини:
-
Bumbolina, Pannochka, Western, Italian Shoes.
-
Багато магазинів, тому що це центр.
-
Якщо люди хотять зустрітися, вони зазвичай ідуть в дім торгівлі.
-
Ось це Дім Торгівлі. В це місце і тут вони зустрічаються.
-
В будні там біля 15000 людей і навіть більше на вихідних.
-
Ми в Тролей-тролей-тролейбусі.
-
А зараз із рухами. Ось так.
-
Будь ласка, повертайтеся! Ми будемо чекати на вас!
-
Бувайте!
-
Так, було добре. Весело і захоплююче протягом усієї поїздки.
-
And now we'll pass through an old cinema "Mir"
-
Grandmothers took their grandsons and granddaughters to watch
-
some indian movies.
-
Був запланований один момент, коли автобус мав зупинитись
-
і його мали атакувати ті гангстери, яких грав Женя...
-
Я відчув на якийсь момент оживлення в автобусі.
-
Але чесно кажучи, він не продлився так довго,
-
як я думав він продлиться.
-
І вкінці туру атмосфера в автобусі знову згасла.
-
Хто тут? So, you are in our region, yes?
-
So you have to listen to me when you are here.
-
We have the best region and the best excursion.
-
I think they got to know a lot what they didn't know before
-
about the children of our city.
-
Повертайтесь знову. У будь-який час.
-
Thank you.
-
You are welcome. Mind your head.
-
I'd like to say that both tours were cool and interesting.
-
But the first one was more interesting, more creative
-
and funnier, they spoke about something all the time.
-
It was very cool. Guys made a really good job.
-
Доброго вечора, команди.
-
Доброго вечора, Вік.
-
Був хороший день?
-
Так.
-
Вам сподобалось завдання?
-
Так.
-
Добре.
-
Апостоли, як ви обрали свого лідера команди?
-
Юля була лідером команди.
-
І це був її вибір?
-
Це був наш вибір.
-
Ваш?
-
Так.
-
Добре, гаразд. А тут хто був лідером?
-
Я був.
-
Женя, так?
-
Це був твій вибір?
-
Я просто запропонував, і вони погодились.
-
Гаразд. Хороший лідер?
-
Так, звичайно.
-
А у вас?
-
Yes.
-
Гаразд, давайте глянемо на початок цього завдання.
-
У вас був вибір із двох маршрутів і вам слід було
-
домовитись. І як пройшли переговори, Юля?
-
It was difficult and finally we didn't agree,
-
so we just tossed threw a coin.
-
Що ж, ти не хотів поступатись, Женя?
-
Yes, i stood my ground, but don't agree with Yulya
-
that no one wanted to give in.
-
I did. But it was not a fair exchange, so i wanted
-
the compensation for the blue route.
-
Their team didn't understand they chose
-
unequal terms. And they stood on their choice.
-
And didn't want to come to an agreement.
-
Ви витратили півгодини дуже цінного часу,
-
як лідери команди. Переговори мають
-
привести до рішення. Ви говорили про конфлікт
-
з лідером іншої команди. Чи були якісь конфлікти
-
окрім цього протягом дня?
-
Ні.
-
Отже, усі були задоволені. Навіть Бобо був
-
щасливий, що ним керує жінка.
-
Так, звичайно. Це взагалі не було проблемою для мене.
-
Так, він особливо був радий.
-
Добре, чесно кажучи, я мав можливість побувати
-
на обох екскурсіях. І в мене є поради від асистентів,
-
які були особливо вимогливими до частин,
-
на яких я не мав змогу бути.
-
Але також від побаченого, я би хотів почати із GoCo.
-
Як ви вирішували, що робити сьогодні?
-
Not to waste time we started thinking about the strategy
-
and making the plan what we had to talk about when
-
we got our region while negotiating.
-
We started thinking about the blue region
-
from the beginning. But we also wasted some time on
-
the red one.
-
Синій маршрут був той, що проходить через центр?
-
Ні.
-
Це той, по якому ви і рухались, так?
-
Так.
-
І ви знали цей маршрут? Він був знайомим для вас?
-
Well, for me it wasn't. Because i live in another neighbourhood.
-
So, i don't happen to be there very often.
-
I grew up there, so those places are familiar to me.
-
It wasn't familiar to me. I live in another region.
-
Exactly that, through which the red route passes.
-
That's why we went to see the region first.
-
To see what is there and what we can speak about
-
before doing the presentation about the region itself.
-
Добре. І чия ідея це була?
-
Жені.
-
Справді? Женіна?
-
I don't remember. Might be his idea.
-
I also don't remember.
-
Я просто хотіла б сказати, що за моїми спостереженнями,
-
це була Марінина ідея.
-
Well, maybe. We just discussed a lot of things together.
-
So, maybe it is so. Maybe we just don't
-
remember where is whose idea.
-
Гаразд, поглянемо на іншу команду. GoCo.
-
Погляньмо на деталі вашого виступу сьогодні.
-
Чия ідея була співати ту жахливу пісню?
-
Моя і Ірина.
-
Так? Ви були дуже присвячені цьому. Звичайно,
-
це була жахлива пісня. Але ви її так добре виконували.
-
Навіть, якщо я буду все життя шкодувати,
-
що почув цю пісню. Чия ідея була мати вуса?
-
Юлі.
-
Юлі? Ти любиш одягатись, як чоловік, Юля?
-
It was done to be like more interesting for the participants.
-
For them to come and to see that we are not serious, but
-
really interesting.
-
Отже, цікаве завдання сьогодні. І воно
-
дало змогу людям засвітитися. І поглянемо, що ж
-
ви зробили насправді. В першу чергу мене цікавить,
-
скільки грошей витратила на тури кожна команда.
-
Тім, скільки витратили Апостоли?
-
Апостоли витратили лише 70 грн,70 коп.
-
Добре, Віро, як щодо GoCo?
-
GoCo витратили більшу частину бюджету,
-
що склало 275 грн, 46 коп.
-
Ага, на 200 грн більше. Дозвольте сказати,
-
це не буде враховуватись, адже це завдання вимагало
-
від учасників думати про те, як слід використовувати
-
кошти. І що я скажу, так це те, що будучи на
-
двох тролейбусах, я не помітив, на що ті 200 грн було
-
витрачено. Робота цієї команда не здавалась продуктивною.
-
Вони також видавали морозиво,
-
але їхнє морозиво було морозивом, а не тепле молоко.
-
Гаразд, давайте поглянемо на сам виступ по креативності.
-
Що ми можемо сказати про креативність, Тім?
-
Апостоли мають середній бал 8,0.
-
Гаразд, добре. Віро, як щодо GoCo?
-
GoCo мають середній бал 7,68 за креативність.
-
Гаразд, отже перша перемога іде Апостолам.
-
Давайте глянемо, наскільки ефективним був тур
-
стосовно вивчення Черкас.
-
Тім, як справились Апостоли по зацікавленості?
-
Бали Апостолів- 6,26 за цікавість інформації.
-
Отже, не настільки успішно. Як щодо GoCo?
-
GoCo отримали набагато вище, 7,97 за цікавість.
-
Хороша робота, отже перемога команді GoCo за зацікавленість.
-
Досить цікаво, коли ви вважали ту частину міста
-
не дуже вдалою. Що ж, одна перемога для кожної.
-
Почуття гумору. Як щодо цього, Тім?
-
Бали Апостолів в середньому склали 8,18.
-
GoCo отримали в середньому 7,50 за почуття гумору.
-
Отже, GoCo перемогли за зацікавленість,
-
а Апостоли за креативність і почуття гумору.
-
Отже, Ви справді переможці в цьому завданні.
-
Юля, ти маєш мені сказати, на що ти витратиш 200$,
-
які ти отримаєш як нагороду?
-
There is an orphanage in Cherkassy where the children
-
which are HIV positive.
-
And I want to spend money on their needs.
-
Добре, це дуже блізьке й мому серцю.
-
Я радію цьому рішенню. Молодці, ви добре сьогодні
-
виступали. І я поки що вас не відпускаю,
-
тому що я хочу дещо сказати про Іру.
-
Іро, ти була повним сюрпризом сьогодні.
-
Чому?
-
До цього моменту ти і Юля рухались поволі.
-
І я серйозно думав про те, хто із вас покине нас першим.
-
Але я був цілковито приголомшений
-
тим, як ви показали сьогодні себе.
-
Отже, вітаю. Кожен, хто вражає мене так,
-
заслуговує на похвалу. Ви можете йти.
-
Хіба ж ти не вірила?
-
Я вірила.
-
Женю, виведи свою команду, відпочиньте трохи,
-
я маю поговорити з Тімом та Вірою.
-
А коли ви повернетесь, одного з вас буде звільнено.
-
Що ж, це важкий випадок. Я думаю, що Маша в безпеці.
-
Можливо, вона в безпеці лише тому, що те,
-
де вони проїжджали, вона жила.
-
Але сумно, що було двоє з іншої команди,
-
які виступали надзвичайно добре, хоча вони іноземці.
-
Отже, неправильно казати, що Маріна і Женя
-
були слабкими лише через те, що живуть в іншій
-
частині міста. Вони принаймні живуть у Черкасах
-
увесь цей час. Я зроблю рішення, коли зможу
-
поговорити із ними. І побачимо, до чого ми дійдемо.
-
Стає все важче. Чиєю ідеєю було пограбування автобуса?
-
It was Masha's idea.
-
Чудова ідея.
-
Thank you.
-
Я думаю, слабо виконана, але могла бути хорошою,
-
бути вибуховою, і тоді мала би реально
-
драматичний ефект. Маріно, як ти відчуваєш,
-
як ти виступила?
-
I know that maybe i wasn't seen much, but i tried to do
-
everything i could for the organisation of the task.
-
Женя, скажи чому я не маю звільнити тебе?
-
Because i want to win and because i try
-
to do everything i can as good as possible.
-
Я маю зробити рішення. І я маю це зробити
-
з висновків по сьогоднішньому дню.
-
Скажу, Машо, ти в безпеці. Ти сьогодні
-
добре попрацювала і я маю вирішити, хто з вас двох.
-
Женя і Маріна. До цього часу, Женю, ти справлявся добре
-
і я маю це взяти до уваги, але дивлячись на
-
сьогоднішні результати, мушу сказати, що ти був
-
найслабшим кандидатом і лідером команди.
-
А для лідера, бути найслабшим, дійсно неприйнятно.
-
А з цих причин, із жалем, мушу сказати,
-
ТЕБЕ ЗВІЛЬНЕНО.
-
Залишилось тобі подарувати цю чудову згадку
-
про твою участь в MI APPRENTICE.
-
Бажаю тобі успіхів на майбутнє. Благословінь тобі.
-
Дякую.
-
Женю, ти можеш іти. Побачимось пізніше.
-
Здається, дівчата сильніші за хлопців.
-
Ми залишились лише з одним хлопцем. І все має бути
-
чесно. У вас іще буде можливість показати себе.
-
І я сподіваюсь, ви ще покращите себе вкінці
-
цього процесу. Дякую. Ви можете йти. Відпочивайте.
-
Ви на це заслужили.
-
I think it is the right decision because today's day
-
wasn't the best for me. And i understand that
-
i wasn't giving it a 100% as I was doing it before.
-
I want Marina to win. Because we had the same goals
-
we were aiming for. We raised money for the same cause.
-
And being here i've realised that the most important
-
is not just to win, but to win for someone.
-
Наступного тижня в "MI Apprentice"
-
Сьогоднішнє завдання стосується комп'ютерів.
-
What is your name?
-
He is so proud.
-
Зупарк. Що це взагалі таке?
-
Oh, I'm starving.
-
We forgot a lot of things.
-
Ви не думаєте, що як хтось погляне на цю програму
-
почуватиметься трохи обдуреним?
-
З цієї причини і з великою прикрістю, я мушу сказати
-
ТЕБЕ ЗВІЛЬНЕНО.