Яким дивовижним чином групи на кшталт ІДІЛ перебувають при владі?
-
0:01 - 0:02Останні 10 років
-
0:02 - 0:05я вивчала недержавні збройні групи:
-
0:05 - 0:09збройні організації, як-от терористи,
повстанці та ополченці. -
0:10 - 0:13Я задокументувала, що роблять ці групи,
коли вони не стріляють. -
0:13 - 0:16Моя ціль -- краще зрозуміти
цих жорстоких діячів -
0:16 - 0:20та вивчати методи впливу для зміни позиції
від насильницьких занять -
0:20 - 0:22до ненасильницької конфронтації.
-
0:22 - 0:25Я працювала в польових умовах,
у світі політики та в бібліотеці. -
0:26 - 0:31Розуміння недержавних збройних груп -
ключ до розв'язання тривалих конфліктів, -
0:31 - 0:32тому що війна змінилась.
-
0:32 - 0:35Раніше це було змагання між державами.
-
0:36 - 0:37Але це вже не так.
-
0:37 - 0:41Сьогодні це конфлікт між державами
та недержавними діячами. -
0:41 - 0:45Наприклад, з 216 мирних угод,
-
0:45 - 0:48підписаних між 1975 та 2011,
-
0:48 - 0:54196 було підписано між державою
та недержавними діячами. -
0:54 - 0:57Тож нам потрібно розуміти ці групи;
ми повинні або залучити їх, -
0:57 - 1:02або перемогти їх у процесі розв'язання
конфлікту, який має завершитись успіхом. -
1:02 - 1:03Тож, як нам зробити це?
-
1:04 - 1:07Потрібно знати, що змушує
ці організації існувати. -
1:07 - 1:10Ми багато знаємо про те,
як вони воюють, чому вони воюють, -
1:10 - 1:13та ніхто не дивиться, що вони роблять,
коли не воюють. -
1:13 - 1:17Тим не менш, збройна боротьба
та беззбройна політика пов'язані між собою. -
1:17 - 1:19Це частини однієї організації.
-
1:19 - 1:22Ми не можемо зрозуміти цих груп,
не кажучи вже про перемогу, -
1:22 - 1:24якщо у нас немає повної картини.
-
1:25 - 1:28Озброєні групи на сьогодні
є складними організаціями. -
1:28 - 1:30Взяти за приклад ліванську Хізболлу,
-
1:30 - 1:33відому своїм насильницьким
протистоянням проти Ізраїлю. -
1:33 - 1:36Але з моменту її створення в 1980,
-
1:36 - 1:38Хізболла також створила
політичну партію -
1:38 - 1:42з мережею соціальних служб
та воєнним апаратом. -
1:42 - 1:44Точно так само, палестинський Хамас,
-
1:44 - 1:47відомий терористичними атаками
проти Ізраїлю, -
1:47 - 1:50також перебуває в Секторі Газа з 2007.
-
1:50 - 1:53Тож ці групи роблять більше,
ніж просто стріляють. -
1:53 - 1:55Вони багатозадачні.
-
1:55 - 1:58Вони створюють комплекс
апаратів зв'язку -- -
1:58 - 2:00радіостанцій, телеканалів,
-
2:00 - 2:03інтернет сайтів
та соціальних медіа програм. -
2:03 - 2:06І ось, ви бачите журнал ІДІЛ,
-
2:06 - 2:09надрукований англійською,
виданий для вербування новобранців. -
2:09 - 2:12Збройні групи також інвестують
в комплексні збори коштів -- -
2:12 - 2:16не для грабунку, а для створення
прибуткових підприємств; -
2:16 - 2:18наприклад, будівельних компаній.
-
2:18 - 2:20Ці заходи є ключовими.
-
2:20 - 2:23Вони дають цим групам змогу
збільшувати свою силу, -
2:23 - 2:24збільшувати кошти,
-
2:24 - 2:27більше вербувати
і розвивати власний бренд. -
2:28 - 2:29Збройні групи роблять і дещо інше:
-
2:29 - 2:32вони будують міцні зв'язки
з населенням, -
2:32 - 2:34інвестуючи в соціальні служби.
-
2:34 - 2:37Вони будують школи, керують лікарнями,
-
2:37 - 2:41створюють професійно-навчальні програми
чи програми мікрокредитування. -
2:41 - 2:45Хізболла пропонує
всі ці послуги та навіть більше. -
2:45 - 2:48Збройні групи шукають
підтримки серед населення, -
2:48 - 2:52пропонуючи щось,
чого не дає держава: -
2:52 - 2:54безпеку та захист.
-
2:54 - 2:58Початковий ріст Талібану
в охопленому війною Афганістані, -
2:58 - 3:01чи навіть початок
сходження ІДІЛ, -
3:01 - 3:04можна зрозуміти, як сподівання,
що ці групи -
3:04 - 3:06гарантують безпеку.
-
3:06 - 3:09На жаль, у цих випадках
-
3:09 - 3:12гарантування безпеки
мало невимовно високу ціну -
3:12 - 3:13для населення.
-
3:13 - 3:18Та загалом, забезпечення
соціальних послуг заповнює прогалину, -
3:18 - 3:20розрив в управлінні, залишений урядом,
-
3:20 - 3:22та дає цим групам змогу
підвищувати свій вплив -
3:23 - 3:24та потужність.
-
3:24 - 3:28Наприклад, на виборах 2006 року
перемогу Хамасу -
3:28 - 3:32неможливо зрозуміти, якщо
проігнорувати соціальну роботу цієї групи. -
3:33 - 3:35Так, це дійсно складна картина,
-
3:35 - 3:38тоді як на Заході,
коли ми дивимось на збройні групи, -
3:38 - 3:40ми думаємо про насильницьку сторону.
-
3:40 - 3:43Але цього не достатньо, щоб зрозуміти
силу цих груп, -
3:43 - 3:45стратегію чи довгострокову перспективу.
-
3:45 - 3:47Ці групи гібридні.
-
3:47 - 3:50Вони розвиваються, бо заповнюють прогалину,
залишену урядом, -
3:50 - 3:54вони виникають,
щоб мати зброю і займатись політикою, -
3:54 - 3:57брати участь у насильницькій боротьбі
й забезпечити управління. -
3:57 - 4:01І що комплекснішими та складнішими
стають ці організації, -
4:01 - 4:05то менше ми думаємо про них
у якості суперника держави. -
4:05 - 4:07Як ви звете такі групи,
як Хізболла? -
4:07 - 4:10Вони керують частиною території,
виконують адміністративні функції, -
4:10 - 4:14збирають сміття,
керують каналізаційною системою. -
4:14 - 4:16Це держава? Це група повстанців?
-
4:17 - 4:20Чи, можливо, щось ще,
щось інакше чи нове? -
4:20 - 4:22А щодо ІДІЛ?
-
4:22 - 4:23Лінії розмиті.
-
4:23 - 4:27Ми живемо в світі держав,
недержав, та чогось посередині, -
4:27 - 4:30і що слабкіші держави,
як на Близькому Сході сьогодні, -
4:30 - 4:34то більше недержавних діячів
виходять та заповнюють цю прогалину. -
4:34 - 4:37Це має значення для урядів,
бо якщо врахувати ці групи, -
4:37 - 4:40вони мають більше інвестувати
в невійськові інструменти. -
4:41 - 4:43Заповнення урядової прогалини
-
4:43 - 4:46має бути центром
будь-якого сталого підходу. -
4:46 - 4:50Це багато значить
і для миротворства. -
4:50 - 4:52Якщо ми краще розумітимемо збройні групи,
-
4:52 - 4:54ми краще знатимемо,
які стимули запропонувати, -
4:54 - 4:58щоб заохотити перехід
від насилля до ненасилля. -
4:58 - 5:02У цьому новому контексті
між державами та недержавами -
5:02 - 5:05військова сила може виграти деякі битви,
-
5:05 - 5:08але не дасть нам
ні миру, ні стабільності. -
5:08 - 5:10Щоб досягнути цих цілей,
-
5:10 - 5:15нам потрібні довгострокові інвестиції,
аби заповнити прогалини безпеки, -
5:15 - 5:17прогалини управління,
-
5:17 - 5:20які давали цим групам змогу
процвітати на початку. -
5:20 - 5:21Дякую за увагу.
-
5:21 - 5:25(Оплески)
- Title:
- Яким дивовижним чином групи на кшталт ІДІЛ перебувають при владі?
- Speaker:
- Бенедетта Берті
- Description:
-
ІДІЛ, Хізболла, Хамас. Ці три дуже різні групи горезвісні своїм насиллям - але це тільки частина того, що вони роблять, каже політичний аналітик Бенедетта Берті. Вони також намагаються завоювати населення соціальною роботою: створюючи школи та лікарні, пропонуючи безпеку та охорону, заповнюючи прогалини, залишені слабким урядом. Розуміння комплексної діяльності цих груп дасть змогу віднайти нові стратегії для припинення насилля.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:38
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for The surprising way groups like ISIS stay in power | ||
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for The surprising way groups like ISIS stay in power | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for The surprising way groups like ISIS stay in power | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for The surprising way groups like ISIS stay in power | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for The surprising way groups like ISIS stay in power | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for The surprising way groups like ISIS stay in power | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for The surprising way groups like ISIS stay in power | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for The surprising way groups like ISIS stay in power |