Return to Video

Skupiny jako ISIS mají překvapivý způsob, jak si udržet moc

  • 0:01 - 0:02
    Posledních deset let
  • 0:02 - 0:05
    se zabývám nestátními
    ozbrojenými skupinami:
  • 0:05 - 0:09
    teroristickými organizacemi,
    povstalci nebo milicemi.
  • 0:10 - 0:13
    Zaznamenávám, co takové skupiny
    dělají, když zrovna nestřílí.
  • 0:13 - 0:16
    Mým cílem je lépe
    těmto agresorům porozumět
  • 0:16 - 0:20
    a hledat způsoby,
    jak z konfrontací vymýtit
  • 0:20 - 0:22
    prvek násilí.
  • 0:22 - 0:25
    Pracuji v terénu a v knihovně
    a jsem politicky aktivní.
  • 0:26 - 0:31
    Řešit současné konflikty znamená nejprve
    pochopit nestátní ozbrojené skupiny,
  • 0:31 - 0:32
    protože válka se změnila.
  • 0:32 - 0:35
    Dříve byla válka bojem mezi státy.
  • 0:36 - 0:37
    To už neplatí.
  • 0:37 - 0:41
    Dnes je konfliktem mezi státy
    a nestátními útvary.
  • 0:41 - 0:45
    Tak například, z 216 mírových dohod
  • 0:45 - 0:48
    podepsaných v letech 1975 až 2011
  • 0:48 - 0:54
    jich 196 bylo uzavřeno mezi státem
    a nestátním útvarem.
  • 0:54 - 0:59
    Musíme těmto skupinám porozumět;
    a buď je zapojit do řešení konfliktu,
  • 0:59 - 1:02
    nebo je v něm porazit.
  • 1:02 - 1:04
    Jak na to?
  • 1:04 - 1:07
    Musíme vědět, co takové organizace
    udržuje v chodu.
  • 1:07 - 1:10
    Víme toho dost o tom,
    jak a proč bojují,
  • 1:10 - 1:13
    ale nikdo neřeší, co dělají,
    když zrovna nebojují.
  • 1:13 - 1:17
    Boj jde přitom
    ruku v ruce s politikou.
  • 1:17 - 1:19
    Jsou to dvě tváře téže organizace.
  • 1:19 - 1:22
    Nemůžeme těmto skupinám porozumět
    – natož je porazit –
  • 1:22 - 1:25
    pokud o nich nevíme všechno.
  • 1:25 - 1:28
    A současné ozbrojené skupiny
    jsou složité organizace.
  • 1:28 - 1:30
    Vezměme si libanonský Hizballáh,
  • 1:30 - 1:33
    který je známý násilnými útoky
    proti Izraeli.
  • 1:33 - 1:36
    Od svého vzniku na počátku 80. let
  • 1:36 - 1:38
    ale také založil politickou stranu,
  • 1:38 - 1:42
    síť sociálních služeb
    a vlastní armádu.
  • 1:42 - 1:44
    Podobně je to i s palestinským Hamásem,
  • 1:44 - 1:47
    který podniká sebevražedné
    protiizraelské útoky,
  • 1:47 - 1:50
    ale také od roku 2007 spravuje pásmo Gazy.
  • 1:50 - 1:53
    Střílením a zabíjením tedy činnost
    těchto skupin nekončí.
  • 1:53 - 1:55
    Zvládají toho víc.
  • 1:55 - 1:58
    Zřizují komplexní komunikační systémy:
  • 1:58 - 2:00
    rozhlasové stanice, televizní kanály,
  • 2:00 - 2:03
    internetové stránky a sociální média.
  • 2:03 - 2:06
    Tady máte časopis ISIS,
  • 2:06 - 2:09
    v angličtině, k náboru dalších členů.
  • 2:09 - 2:12
    Ozbrojené skupiny také investují
    do komplexního financování –
  • 2:12 - 2:16
    nejedná se o rabování,
    nýbrž o výdělečné podnikání,
  • 2:16 - 2:18
    zakládají například stavební společnosti.
  • 2:18 - 2:20
    Tyto aktivity jsou klíčové.
  • 2:20 - 2:23
    Umožňují daným skupinám nabývat na síle,
  • 2:23 - 2:24
    bohatnout,
  • 2:24 - 2:27
    nabírat nové členy
    a budovat si vlastní značku.
  • 2:28 - 2:29
    Ozbrojené skupiny dělají ještě něco:
  • 2:29 - 2:32
    budují silnější pouta s obyvatelstvem
  • 2:32 - 2:34
    tím, že investují do sociálních služeb.
  • 2:34 - 2:37
    Staví školy, provozují nemocnice,
  • 2:37 - 2:41
    zřizují profesní školicí programy
    či umožňují mikropůjčky.
  • 2:41 - 2:45
    Hizballáh nabízí všechny tyto služby
    a ještě víc.
  • 2:45 - 2:48
    Ozbrojené skupiny se také snaží
    získat si obyvatelstvo tím,
  • 2:48 - 2:52
    že mu nabídnou něco,
    v čem stát selhává:
  • 2:52 - 2:54
    ochranu a bezpečí.
  • 2:54 - 2:58
    Počátečnímu vzestupu Talibanu
    ve válkou zmítaném Afghánistánu
  • 2:58 - 3:01
    nebo vzniku ISISu můžeme porozumět,
  • 3:01 - 3:04
    podíváme-li se na snahy těchto skupin
  • 3:04 - 3:06
    zajistit obyvatelstvu bezpečí.
  • 3:06 - 3:09
    V těchto dvou konkrétních případech
  • 3:09 - 3:12
    bohužel muselo obyvatelstvo za bezpečnost
  • 3:12 - 3:13
    zaplatit příliš vysokou cenu.
  • 3:13 - 3:18
    Obecně ale zajištění sociálních služeb
    zaplňuje mezeru,
  • 3:18 - 3:20
    správní mezeru vytvořenou vládou,
  • 3:20 - 3:22
    díky které mohou tyto skupiny sílit
  • 3:23 - 3:24
    a zvětšovat svou moc.
  • 3:24 - 3:28
    Například volební vítězství
    palestinského Hamásu v roce 2006
  • 3:28 - 3:33
    nelze pochopit, pokud nevezmeme
    v potaz sociální práci této skupiny.
  • 3:33 - 3:35
    Jedná se o velmi komplexní záležitost,
  • 3:35 - 3:38
    přesto to jediné, na co se
    my na Západě soustředíme,
  • 3:39 - 3:40
    je násilí.
  • 3:40 - 3:43
    To ale pro pochopení síly, strategie
  • 3:43 - 3:45
    a dlouhodobé vize
    těchto skupin nestačí.
  • 3:45 - 3:47
    Jsou hybridní.
  • 3:47 - 3:50
    Získávají moc, protože zaplňují mezeru,
    která zůstala po vládě.
  • 3:50 - 3:54
    Mají jak ozbrojenou,
    tak politickou složku.
  • 3:54 - 3:57
    Zapojují se do násilného boje
    a zároveň poskytují vládu.
  • 3:57 - 4:01
    A čím jsou tyto organizace
    složitější a propracovanější,
  • 4:01 - 4:05
    tím hůře je lze považovat
    za protipól státu.
  • 4:05 - 4:07
    Jak tedy vnímat
    skupiny jako Hizballáh?
  • 4:07 - 4:10
    Spravují část území,
    vykonávají všechny své funkce,
  • 4:10 - 4:14
    starají se o odpadky a o splašky.
  • 4:14 - 4:17
    Je to stát? Je to rebelská skupina?
  • 4:17 - 4:20
    Nebo něco úplně jiného,
    něco nového?
  • 4:20 - 4:22
    A co ISIS?
  • 4:22 - 4:23
    Hranice jsou nejasné.
  • 4:23 - 4:27
    Žijeme ve světě států, nestátních skupin
    a něčeho mezi tím,
  • 4:27 - 4:30
    a čím slabší jsou státy,
    jako například ty na Blízkém východě,
  • 4:30 - 4:34
    tím více zasahují nestátní organizace,
    které zaplňují mezeru po státech.
  • 4:34 - 4:37
    Tohle je pro vlády důležité,
    neboť chtějí-li tyto skupiny porazit,
  • 4:37 - 4:41
    musí více investovat
    do nevojenských záležitostí.
  • 4:41 - 4:43
    Vyplnit tu správní mezeru
  • 4:43 - 4:46
    musí být hlavním bodem
    každého udržitelného přístupu.
  • 4:46 - 4:50
    Je to důležité také pro vytváření
    a udržování míru.
  • 4:50 - 4:52
    Porozumíme-li ozbrojeným skupinám lépe,
  • 4:52 - 4:54
    budeme lépe vědět, co nabídnout,
  • 4:54 - 4:58
    abychom podpořili přechod
    od násilí k nenásilí.
  • 4:58 - 5:02
    V tomto novém boji mezi státy
    a nestátními činiteli
  • 5:02 - 5:05
    sice vojenská síla může
    vyhrát některé bitvy,
  • 5:05 - 5:08
    nemůže nám ale přinést mír ani stabilitu.
  • 5:08 - 5:10
    Pro takový cíl
  • 5:10 - 5:15
    je třeba dlouhodobých investic
    do zaplňování bezpečnostních mezer,
  • 5:15 - 5:17
    správních mezer,
  • 5:17 - 5:20
    které těmto skupinám umožnily
    získat na popularitě.
  • 5:20 - 5:21
    Děkuji.
  • 5:21 - 5:25
    (Potlesk)
Title:
Skupiny jako ISIS mají překvapivý způsob, jak si udržet moc
Speaker:
Benedetta Berti
Description:

Islámský stát, Hizballáh, Hamas. To jsou tři velmi odlišné organizace, všechny jsou ovšem pověstné svým násilím. Ale jak upozorňuje politická analytička Benedetti Berti, jejich činnost se tím zdaleka nevyčerpává. Snaží se totiž obyvatelstvo získat také sociálně prospěšnými činnostmi: zřizují školy a nemocnice; nabízejí ochranu a bezpečí; odstraňují nedostatky, s nimiž si nedokázala poradit slabá vláda. Pokud pochopíme aktivitu těchto organizací v tomto širším kontextu, pomůže nám to přijít s novými strategiemi, jak skoncovat s násilím.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:38

Czech subtitles

Revisions