Чому вічні двигуни не працюють? - Нетта Шрамм
-
0:08 - 0:11Близько 1159 року нашої ери
-
0:11 - 0:14математик Бхаскара ІІ
-
0:14 - 0:19намалював проект колеса, що складалося
з резервуарів, наповнених ртуттю. -
0:20 - 0:22Він вважав, що по мірі обертання колеса
-
0:22 - 0:26ртуть буде переливатися
на дно кожного резервуара, -
0:26 - 0:30і таким чином, один бік колеса
завжди буде важчим за інший. -
0:30 - 0:33Дисбаланс дозволить
колесу обертатися вічно. -
0:34 - 0:39Креслення Бхаскари були першими
ескізами вічного двигуна, -
0:40 - 0:43приладу, що здатен працювати безперервно,
-
0:43 - 0:45не потребуючи при цьому
зовнішнього енергоджерела. -
0:46 - 0:51Уявіть вітряк, що виробляє вітер,
необхідний для свого обертання, -
0:52 - 0:56або лампу розжарення, чиє сяйво
перетворюється на струм, що живить її. -
0:57 - 1:01Такі прилади захоплювали
уяву багатьох винахідників, -
1:01 - 1:04бо вони можуть змінити
наше сприйняття енергії. -
1:05 - 1:09Наприклад, якби можливо
було створити вічний двигун, -
1:09 - 1:13частиною ідеального механізму
якого була б людина, -
1:13 - 1:16то він би зміг підтримувати вічне життя.
-
1:16 - 1:18Існує лише одна проблема.
-
1:18 - 1:19Вони не працюють.
-
1:20 - 1:22Всі проекти "перпетуум мобіле"
-
1:22 - 1:27порушують один чи більше
основних законів термодинаміки, -
1:27 - 1:30галузі фізики, що вивчає зв'язок
-
1:30 - 1:32між різними формами енергії.
-
1:33 - 1:35У першому законі термодинаміки
говориться про те, -
1:35 - 1:37що енергію неможливо створити або знищити.
-
1:37 - 1:41Неможливо отримати енергії
більше, ніж було вкладено. -
1:41 - 1:45Такий закон миттєво виключає можливість
існування вічного двигуна, -
1:45 - 1:47тому що машина здатна виробити
-
1:47 - 1:50стільки енергії, скільки
вона споживає, — і не більше. -
1:50 - 1:54Не залишиться додаткової енергії для
зарядки телефона або заводу автомобіля. -
1:54 - 1:58А якщо енергія потрібна
лише для роботи машини? -
1:59 - 2:02Винахідники пропонували багато ідей.
-
2:02 - 2:06Деякі з них були схожі на колесо Бхаскари
-
2:07 - 2:10з кульками або вантажами
на стрілках, що коливаються. -
2:12 - 2:13Жодна з них не працює.
-
2:13 - 2:16Частинки, що рухаються, також
поступово обтяжують один бік колеса -
2:16 - 2:20і переміщують центр ваги нижче вісі.
-
2:21 - 2:23При низькому центрі ваги
-
2:23 - 2:26колесо коливається туди-сюди, як маятник,
-
2:26 - 2:27а потім зупиняється.
-
2:28 - 2:30Як щодо іншого підходу?
-
2:30 - 2:34У ХVII столітті Роберт Бойль
запропонував ідею -
2:34 - 2:36самополивної чаші.
-
2:36 - 2:39Він вважав, що капілярний ефект —
-
2:39 - 2:42тяжіння між рідинами та поверхнями,
-
2:42 - 2:45що змушує воду текти по тонких трубках —
-
2:45 - 2:48створить кругообіг води у посудині.
-
2:49 - 2:52Та якщо капілярний ефект
настільки сильний, -
2:52 - 2:54що може подолати гравітацію
та підняти воду по трубі, -
2:54 - 2:58він також не дозволить
їй виливатися у посудину. -
2:59 - 3:03Є ще версія з магнітами,
як наприклад, цей набір рамп. -
3:03 - 3:07Кулька має притягуватися магнітом догори,
-
3:07 - 3:09падати крізь отвір,
-
3:09 - 3:10і повторювати цикл.
-
3:11 - 3:14Цей проект не працює, бо,
як і з самополивною чашею, -
3:14 - 3:18магніт просто буде
тримати кульку притягнутою. -
3:18 - 3:20Навіть якби це якимось чином і спрацювало,
-
3:20 - 3:23потужність магніта знизилась би з часом,
-
3:23 - 3:25і він би перестав виконувати свою функцію.
-
3:26 - 3:28Щоб ці механізми працювали,
-
3:28 - 3:31їм необхідно виробляти додаткову енергію,
-
3:31 - 3:34що б не дозволяла системі виснажуватися,
-
3:34 - 3:36порушуючи таким чином
перший закон термодинаміки. -
3:37 - 3:40Ось приклади пристроїв, що,
на перший погляд, працюють, -
3:40 - 3:43але насправді, вони все ж
споживають енергію -
3:43 - 3:45з зовнішнього джерела.
-
3:46 - 3:49Навіть якби інженери створили машину,
-
3:49 - 3:51яка б не порушувала
перший закон термодинаміки, -
3:51 - 3:55вона б не працювала через другий закон,
-
3:56 - 4:00який говорить про те,
що енергія розсіюється -
4:00 - 4:03шляхом таких процесів,
як наприклад, тертя. -
4:03 - 4:06Будь-яка машина має рухливі частини,
-
4:06 - 4:09або взаємодіє з молекулами
повітря або рідини, -
4:09 - 4:12що виділяє крихітний об'єм тертя та тепла,
-
4:12 - 4:13навіть в умовах вакууму.
-
4:14 - 4:16Тепло — це вивільнення енергії,
-
4:17 - 4:19і цей процес буде продовжуватися,
-
4:19 - 4:21доки енергії для приведення
в рух машини не залишиться -
4:21 - 4:24і вона неминуче зупиниться.
-
4:25 - 4:28До цих пір ці два закони термодинаміки
-
4:28 - 4:31заводили у безвихідь кожну
з ідей вічного двигуна -
4:31 - 4:34і руйнували мрії про
абсолютну енергоефективність, -
4:34 - 4:36уособленням якої він є.
-
4:36 - 4:38Хоча, важко з упевненістю заявити про те,
-
4:38 - 4:41що ми ніколи не відкриємо вічний двигун,
-
4:41 - 4:45тому що існує так багато
незвіданного нами у всесвіті. -
4:46 - 4:49Можливо, ми віднайдемо
нові незвичайні форми матерії, -
4:49 - 4:53що змусять нас переглянути
закони термодинаміки. -
4:53 - 4:57А можливо, вічний рух існує
на крихітних квантових частинках. -
4:59 - 5:01З упевненістю можна сказати лише те,
-
5:01 - 5:03що ми ніколи не перестанемо досліджувати.
-
5:03 - 5:08Поки що дійсно вічним
залишається лише наш пошук.
- Title:
- Чому вічні двигуни не працюють? - Нетта Шрамм
- Speaker:
- Netta Schramm
- Description:
-
Повну версію уроку можна переглянути тут: http://ed.ted.com/lessons/why-don-t-perpetual-motion-machines-ever-work-netta-schramm
Вічні двигуни — механізми, що можуть працювати вічно без використання зовнішнього джерела енергії — захоплювали уяву багатьох винахідників, тому що вони можуть повністю змінити наш погляд на енергію. Існує лише одна проблема: вони не працюють. А чому? Нетта Шрамм розповідає про підводні камені вічних двигунів.
Урок — Нетта Шрамм, анімація — TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:31
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for Why don't perpetual motion machines ever work? | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for Why don't perpetual motion machines ever work? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Why don't perpetual motion machines ever work? | ||
Dina Bezsmertna edited Ukrainian subtitles for Why don't perpetual motion machines ever work? | ||
Dina Bezsmertna edited Ukrainian subtitles for Why don't perpetual motion machines ever work? | ||
Dina Bezsmertna edited Ukrainian subtitles for Why don't perpetual motion machines ever work? | ||
Dina Bezsmertna edited Ukrainian subtitles for Why don't perpetual motion machines ever work? | ||
Dina Bezsmertna edited Ukrainian subtitles for Why don't perpetual motion machines ever work? |