Return to Video

永久機関が機能しない理由 ― ネッタ・シュラム

  • 0:08 - 0:11
    紀元1159年ごろ
  • 0:11 - 0:14
    バースカラ2世という数学者が
  • 0:14 - 0:20
    曲線的な形をした水銀入り容器でできた
    車輪の設計図を描きました
  • 0:20 - 0:22
    彼は水銀が
    各タンクの底に流れ込むことで
  • 0:22 - 0:26
    常に車輪のある一方の側が重くなり
  • 0:26 - 0:30
    この車輪が回り続けると説明しました
  • 0:30 - 0:35
    釣り合いが崩れて
    車輪が永遠に回転するというのです
  • 0:35 - 0:38
    バースカラのスケッチは
  • 0:38 - 0:40
    初期の永久機関の設計図のひとつで
  • 0:40 - 0:47
    これは外部からのエネルギー供給なしで
    永遠に機能するという装置です
  • 0:47 - 0:52
    自分で風を作り出して
    回転し続ける風車や
  • 0:52 - 0:57
    発した光がそれ自身に電力供給を行う
    電球を想像してみてください
  • 0:57 - 1:01
    こういった装置は数多くの発明家の
    想像力を刺激してきました
  • 1:01 - 1:05
    人間とエネルギーの関係が
    変わるかもしれないからです
  • 1:05 - 1:09
    例えば 永久機関を製作して
  • 1:09 - 1:13
    その完全に効率的なシステムの一部として
    人間を組み込めれば
  • 1:13 - 1:16
    生命を永遠に維持できるかもしれません
  • 1:16 - 1:18
    問題がひとつあります
  • 1:18 - 1:20
    どれも機能しないことです
  • 1:20 - 1:22
    永久機関のアイディアはいずれも
  • 1:22 - 1:27
    異なるエネルギー形態の間の関係を論ずる
  • 1:27 - 1:30
    物理学の一分野である熱力学の法則を
  • 1:30 - 1:33
    1つ以上破っているからです
  • 1:33 - 1:37
    熱力学第一法則によるとエネルギーを
    作り出したり失うことはありません
  • 1:37 - 1:42
    外部から投入したエネルギー以上の
    エネルギーを得ることはできないのです
  • 1:42 - 1:45
    これらの法則から永久機関を
    直ちに否定することができます
  • 1:45 - 1:50
    機械は せいぜい外部から与えられた
    エネルギー分までしか取り出せないからです
  • 1:50 - 1:55
    自動車の動力や携帯電話の充電のための
    余分なエネルギーは残っていません
  • 1:55 - 2:00
    でも 機械を動かし続けるだけなら?
  • 2:00 - 2:02
    発明家たちは数多くのアイディアを
    提供してきました
  • 2:02 - 2:07
    バランスの不均衡に基づく
    バースカラ2世の車輪には
  • 2:07 - 2:12
    転がる球や振り子に取り付けられたおもりなど
    様々なバリエーションがありますが
  • 2:12 - 2:13
    どれも機能しません
  • 2:13 - 2:16
    車輪の片側をより重たくする可動部分は
  • 2:16 - 2:21
    その重心を軸より下側に
    移動させてしまいます
  • 2:21 - 2:23
    重心が下がることで
  • 2:23 - 2:26
    車輪はただ
    振り子のように左右に揺れるだけで
  • 2:26 - 2:28
    やがて停止します
  • 2:28 - 2:30
    別のアプローチはどうでしょうか?
  • 2:30 - 2:34
    17世紀にロバート・ボイルが
  • 2:34 - 2:36
    自動給水ポットを思いつきました
  • 2:36 - 2:39
    これは毛細管現象の理論に基づくものです
  • 2:39 - 2:42
    これは液体と表面の間に働く力で
  • 2:42 - 2:45
    細い管の中の水を引き上げることで
  • 2:45 - 2:49
    器と管の間の水の循環が
    続くというものです
  • 2:49 - 2:53
    しかし 毛細管現象の力が
    重力を上回ったとすると
  • 2:53 - 2:55
    液体を吸い上げるかもしれませんが
  • 2:55 - 2:59
    液体が器に落ちることも妨げます
  • 2:59 - 3:03
    このように磁石と斜面を用いた
    バージョンもあります
  • 3:03 - 3:07
    頂点にある磁石に球が引き寄せられ
  • 3:07 - 3:09
    穴から落下するという
  • 3:09 - 3:11
    サイクルを繰り返します
  • 3:11 - 3:14
    これは自動給水ポットと同様に失敗します
  • 3:14 - 3:18
    磁石は頂点に達した球を
    とらえたまま放しません
  • 3:18 - 3:20
    何とか動き続けたとしても
  • 3:20 - 3:23
    磁石の力は段々と弱まり
  • 3:23 - 3:26
    やがて停止します
  • 3:26 - 3:28
    これらの機械が動き続けるとしたら
  • 3:28 - 3:31
    停止しないように
  • 3:31 - 3:34
    熱力学の第一法則を破るような
  • 3:34 - 3:38
    余分のエネルギーを
    作り出すことになるでしょう
  • 3:38 - 3:40
    一見 動き続けるように
    見えるものもありますが
  • 3:40 - 3:43
    実際には外部のエネルギー源から
  • 3:43 - 3:46
    エネルギーを引き出しているのです
  • 3:46 - 3:49
    たとえ エンジニアが
    熱力学の第一法則を
  • 3:49 - 3:52
    破らないような機械を設計できたとしても
  • 3:52 - 3:56
    なおも第二法則により
    実際に機能することはないのです
  • 3:56 - 3:58
    熱力学の第二法則によると
  • 3:58 - 4:03
    摩擦などにより
    エネルギーは拡散してしまいます
  • 4:03 - 4:06
    現実の世界にある機械は
    可動パーツがあったり
  • 4:06 - 4:09
    空気や液体の分子との
    相互作用があったりして
  • 4:09 - 4:12
    わずかながらも摩擦
    そして熱が発生します
  • 4:12 - 4:15
    これは真空中でも同じです
  • 4:15 - 4:17
    熱はエネルギーを散逸させます
  • 4:17 - 4:19
    エネルギーが熱として逃げ出すと
  • 4:19 - 4:21
    システムで使用できるエネルギーが減少し
  • 4:21 - 4:25
    やがて機械が停止します
  • 4:25 - 4:28
    ここまでに見たとおり
    これら2つの熱力学の法則は
  • 4:28 - 4:31
    永久機関のあらゆるアイデアと
    これが意味する完全な効率を持った
  • 4:31 - 4:37
    エネルギー生成の夢を
    危機に陥れました
  • 4:37 - 4:42
    しかし 私たちは森羅万象を
    理解しているわけではないので
  • 4:42 - 4:47
    永久機関が作れないとは言い切れません
  • 4:47 - 4:49
    熱力学の法則を
    見直しを迫るような
  • 4:49 - 4:53
    風変わりなタイプの新しい物質が
    見つかるかもしれません
  • 4:53 - 4:59
    もしくは極小の量子スケールでは
    永久機関が存在するかもしれません
  • 4:59 - 5:04
    私たちの探求は決して止まらないだろう
    ということは間違いなさそうであり
  • 5:04 - 5:08
    今のところ 永久に動き続ける唯一のものは
    我々の探求心なのです
Title:
永久機関が機能しない理由 ― ネッタ・シュラム
Speaker:
Netta Schramm
Description:

外部からのエネルギー供給なしで動き続けるという永久機関は、数多くの発明家の想像力を刺激してきました。なぜなら、人間とエネルギーとの関係が変わるかもしれないからです。しかし、ひとつ問題があります。永久機関は実際には機能しないということです。これはなぜでしょうか?ネッタ・シュラムが永久機関の落とし穴について解説します。

講師:ネッタ・シュラム、アニメーション: TED-Ed
*このビデオの教材 : http://ed.ted.com/lessons/why-don-t-perpetual-motion-machines-ever-work-netta-schramm

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:31

Japanese subtitles

Revisions