Neil Pasricha: De 3 A's van fAntastisch
-
0:00 - 0:02Dus het fAntastische verhaal:
-
0:02 - 0:04het begint zo'n 40 jaar geleden
-
0:04 - 0:07toen mijn moeder en vader naar Canada kwamen.
-
0:07 - 0:09Mijn moeder verliet Nairobi, Kenia.
-
0:09 - 0:12Mijn vader verliet een klein dorpje net buiten Amritsar, India.
-
0:12 - 0:15Ze kwamen hier aan op het eind van de jaren 1960.
-
0:15 - 0:18Ze vestigden zich in een met bomen omzoomde buurt een uur ten oosten van Toronto
-
0:18 - 0:20en begonnen een nieuw leven.
-
0:20 - 0:22Ze bezochten voor het eerste een tandarts,
-
0:22 - 0:24ze aten hun eerste hamburger,
-
0:24 - 0:26en kregen hun eerste kinderen.
-
0:26 - 0:28Mijn zus en ik
-
0:28 - 0:30groeiden hier op
-
0:30 - 0:33en we hadden een rustige en gelukkige kindertijd.
-
0:33 - 0:35We hadden een sterke familieband,
-
0:35 - 0:37goede vrienden, een rustige straat.
-
0:37 - 0:39We vonden veel zaken vanzelfsprekend
-
0:39 - 0:41die mijn ouders nooit vanzelfsprekend gevonden hebben
-
0:41 - 0:43toen zij opgroeiden -
-
0:43 - 0:45zaken zoals altijd electriciteit hebben
-
0:45 - 0:47in onze huizen,
-
0:47 - 0:49zaken zoals scholen in je eigen straat
-
0:49 - 0:51en ziekenhuizen om de hoek
-
0:51 - 0:53en ijsjes in je achtertuin.
-
0:53 - 0:55We werden groter en ouder.
-
0:55 - 0:57Ik ging naar het middelbaar.
-
0:57 - 0:59Ik studeerde af.
-
0:59 - 1:01Ik verliet het huis, ik vond werk,
-
1:01 - 1:04ik vond een liefje, ik begon geregeld te gaan leven
-
1:04 - 1:07en ik besef dat dit veel weg heeft van een slechte sitcom of een Cat Stevens-liedje.
-
1:07 - 1:09(Gelach)
-
1:09 - 1:11Maar het leven was redelijk goed.
-
1:11 - 1:13Het leven was redelijk goed.
-
1:13 - 1:162006 was een fantastisch jaar.
-
1:16 - 1:19Onder de blauwe heldere hemel in juli in de wijnregio van Ontario,
-
1:19 - 1:21ben ik getrouwd,
-
1:21 - 1:24omgeven door 150 familieleden en vrienden.
-
1:25 - 1:282007 was een fantastisch jaar.
-
1:28 - 1:30Ik studeerde af
-
1:30 - 1:33en trok doorheen het land met twee van mijn beste vrienden.
-
1:33 - 1:36Hier is een foto van mijn vriend Chris en ik
-
1:36 - 1:38aan de kust van de Grote Oceaan.
-
1:38 - 1:40Uiteindelijk zagen we zeehonden uit het raam van onze auto,
-
1:40 - 1:42stopten we om er vlug een foto van te nemen
-
1:42 - 1:45en stonden er dan voor met onze gigantische hoofden.
-
1:45 - 1:47(Gelach)
-
1:47 - 1:49Dus je kan ze niet echt zien,
-
1:49 - 1:51maar het was adembenemend,
-
1:51 - 1:53geloof me maar.
-
1:53 - 1:55(Gelach)
-
1:55 - 1:582008 en 2009 waren wat moeilijker.
-
1:58 - 2:00Ik weet dat het moeilijker was voor heel wat mensen,
-
2:00 - 2:02niet enkel voor mij.
-
2:02 - 2:04Eerst en vooral, het nieuws was zo intens.
-
2:04 - 2:07Het is nog altijd intens, en het was intens voordien,
-
2:07 - 2:10maar wanneer je de krant opensloeg, de tv aanzette,
-
2:10 - 2:12ging het over smeltende ijskappen,
-
2:12 - 2:14oorlogen over de hele wereld,
-
2:14 - 2:17aardbevingen, orkanen,
-
2:17 - 2:20en een economie die zo onstabiel was,
-
2:20 - 2:23dat ze het dan uiteindelijk toch begaf,
-
2:23 - 2:25en zoveel van ons die onze huizen kwijtraakten,
-
2:25 - 2:27of ons werk,
-
2:27 - 2:29of ons pensioen,
-
2:29 - 2:31of levensnoodzakelijkheden.
-
2:31 - 2:342008, 2009 waren ook intense jaren om andere redenen.
-
2:34 - 2:37Ik had verscheidene persoonlijke problemen op dat moment.
-
2:38 - 2:41Mijn huwelijk ging niet goed
-
2:41 - 2:45en we groeiden steeds meer uit elkaar.
-
2:45 - 2:47Op een dag kwam mijn vrouw thuis van haar werk
-
2:47 - 2:50en verzamelde, door haar tranen heen, al haar moed
-
2:50 - 2:53om een eerlijke conversatie te hebben.
-
2:53 - 2:56Ze zei: "Ik hou niet meer van jou."
-
2:56 - 3:00Het was een van de meest pijnlijke dingen die ik ooit gehoord had
-
3:00 - 3:03en zeker het meest hartverscheurende ding dat ik ooit gehoord had,
-
3:03 - 3:05tot een maand later,
-
3:05 - 3:08toen ik iets hoorde dat nog hartverscheurender was.
-
3:08 - 3:10Mijn vriend Chris, die ik jullie daarnet getoond heb op foto,
-
3:10 - 3:12kampte al een tijdje met een mentale ziekte.
-
3:12 - 3:14Voor diegenen onder jullie
-
3:14 - 3:16wiens leven in aanraking gekomen is met mentale ziekten,
-
3:16 - 3:19jullie weten wat voor een strijd het is.
-
3:19 - 3:21Ik sprak met hem aan de telefoon om 22:30u
-
3:21 - 3:23op een zondagavond.
-
3:23 - 3:26We praatten over een tv-show die we die avond gezien hadden.
-
3:26 - 3:29Maandagmorgen kwam ik erachter dat hij verdwenen was.
-
3:29 - 3:32Jammer genoeg had hij zelfmoord gepleegd.
-
3:33 - 3:36Het was een zeer moeilijke periode.
-
3:36 - 3:38Terwijl ik omringd werd door duistere gedachten,
-
3:38 - 3:41vond ik het zeer, zeer moeilijk
-
3:41 - 3:43om aan iets goeds te denken.
-
3:43 - 3:46Ik zei tegen mezelf dat ik echt een manier moest vinden
-
3:46 - 3:49om mijn gedachten te focussen op iets positiefs.
-
3:49 - 3:51Zo kwam ik op een avond thuis van werk,
-
3:51 - 3:53logde in op de computer,
-
3:53 - 3:55en begon een uiterst kleine website
-
3:55 - 3:58met de naam 1000awesomethings.com
-
3:59 - 4:01Ik probeerde te denken
-
4:01 - 4:03aan alle simpele, universele en kleine deugden waar we allemaal van houden,
-
4:03 - 4:05maar gewoon niet genoeg over praten --
-
4:05 - 4:07zaken als obers en serveuses
-
4:07 - 4:09die je glas bijvullen zonder vragen,
-
4:09 - 4:11de eerste tafel zijn om opgeroepen te worden
-
4:11 - 4:13naar het buffet op een trouw,
-
4:13 - 4:15het dragen van warm ondergoed dat net uit de droogkast gekomen is,
-
4:15 - 4:17of wanneer kassiers net een nieuwe kassa openen in de supermarkt
-
4:17 - 4:19en jij de eerste bent in de rij --
-
4:19 - 4:22zelfs al was je laatst in de andere rij, je verandert toch nog.
-
4:22 - 4:25(Gelach)
-
4:25 - 4:27Langzamerhand
-
4:27 - 4:30begon ik mezelf op te vrolijken.
-
4:30 - 4:3350.000 blogs
-
4:33 - 4:36worden opgestart per dag.
-
4:36 - 4:39Mijn blog was dus maar eentje uit die 50.000.
-
4:39 - 4:42Niemand las hem eigenlijk, buiten mijn moeder.
-
4:42 - 4:44Hoewel ik moet zeggen dat mijn cijfers de lucht in vlogen
-
4:44 - 4:46met wel 100%
-
4:46 - 4:48toen ze de link doorgaf aan mijn vader.
-
4:48 - 4:50(Gelach)
-
4:50 - 4:52Het werd spannend
-
4:52 - 4:54toen ik tientallen hits begon te krijgen.
-
4:54 - 4:57Het werd spannend toen het er een paar dozijn waren
-
4:57 - 5:00en dan honderden en duizenden
-
5:00 - 5:02en dan miljoenen.
-
5:02 - 5:04Het begon groter en groter en groter te worden.
-
5:04 - 5:06Toen kreeg ik een telefoontje,
-
5:06 - 5:08en de stem aan de andere kant van de lijn zei:
-
5:08 - 5:12"Je hebt zonet de prijs van de beste blog in de wereld gewonnen!"
-
5:12 - 5:14Ik had zoiets van: dit is een mopje.
-
5:14 - 5:17(Gelach)
-
5:17 - 5:22(Aplaus)
-
5:22 - 5:25Naar welk Afrikaans land moet ik al mijn geld overschrijven?
-
5:25 - 5:28(Gelach)
-
5:28 - 5:30Maar het bleek dat ik op het vliegtuig sprong
-
5:30 - 5:32en op de rode loper liep
-
5:32 - 5:35tussen Sarah Silverman, Jimmy Fallon en Martha Stewart.
-
5:35 - 5:38Ik ging het podium op om een Webby award voor Beste Blog te accepteren.
-
5:38 - 5:40De verrassing
-
5:40 - 5:42en gewoon de verbazing over dit alles
-
5:42 - 5:45werd enkel overschaduwd bij mijn terugkeer naar Toronto,
-
5:45 - 5:47waar er in mijn inbox
-
5:47 - 5:4910 literaire agenten op me stonden te wachten
-
5:49 - 5:52om te praten over een boek over mijn ervaring.
-
5:52 - 5:54Snel vooruit naar het volgende jaar.
-
5:54 - 5:56Het fAntastische Boek is nu
-
5:56 - 5:58de nummer een op de best-sellerlijst, al 20 opeenvolgende weken.
-
5:58 - 6:06(Applaus)
-
6:06 - 6:08Maar kijk, ik zei dat ik drie dingen wou doen vandaag.
-
6:08 - 6:10Ik zei dat ik jullie het fAntastische verhaal wou vertellen,
-
6:10 - 6:12ik wou met jullie de drie A's van fAntastisch delen,
-
6:12 - 6:14en ik wou jullie iets geven om over na te denken.
-
6:14 - 6:16Laten we beginnen met die drie A's.
-
6:16 - 6:18De laatste jaren
-
6:18 - 6:20heb ik niet veel tijd gehad om echt veel na te denken.
-
6:20 - 6:23Maar de laatste tijd had ik de mogelijkheid een stap terug te zetten
-
6:23 - 6:26en mezelf af te vragen: "Wat is het dat me de laatste jaren
-
6:26 - 6:28geholpen heeft mijn site te laten groeien,
-
6:28 - 6:30maar ook mezelf?"
-
6:30 - 6:32Ik heb die zaken samengevat, voor mijzelf,
-
6:32 - 6:34als de drie A's.
-
6:34 - 6:37Het zijn Attitude, Aandacht
-
6:37 - 6:39en Authenticiteit.
-
6:39 - 6:42Ik zou graag over elke A kort even praten.
-
6:43 - 6:45Attitude:
-
6:45 - 6:47we krijgen allemaal tegenslagen te verwerken,
-
6:47 - 6:49en we gaan allemaal dipjes tegenkomen.
-
6:49 - 6:52Niemand van ons kan de toekomst voorspellen, maar we weten wel een ding
-
6:52 - 6:55en dat is dat het niet volgens plan zal verlopen.
-
6:55 - 6:57We zullen allemaal hoogtepunten hebben,
-
6:57 - 6:59grootse dagen en trotse momenten,
-
6:59 - 7:01vol glimlachen tijdens proclamaties
-
7:01 - 7:03vader-dochter-dansmomenten tijdens een bruiloftsfeest
-
7:03 - 7:06en gezonde baby's die krijsen in de verloskamer,
-
7:06 - 7:08maar tussen deze hoogtepunten in
-
7:08 - 7:11kunnen we dus ook tegenslagen te verwerken hebben.
-
7:11 - 7:14Het is jammer en niet aangenaam om over te praten,
-
7:14 - 7:17maar je man kan je verlaten,
-
7:17 - 7:19je vriendin kan je bedriegen,
-
7:19 - 7:22je hoofdpijn kan een serieuzer probleem zijn dan je dacht,
-
7:22 - 7:26of je hond kan aangereden worden op straat.
-
7:26 - 7:28Het is geen leuke gedachte,
-
7:28 - 7:31maar je kinderen kunnen in bendes verstrikt geraken
-
7:31 - 7:33of andere criminele activiteiten.
-
7:33 - 7:35Je moeder kan kanker krijgen,
-
7:35 - 7:37of je vader kan agressief worden.
-
7:37 - 7:39Er zijn momenten in het leven
-
7:39 - 7:41dat je heen en weer gegooid wordt
-
7:41 - 7:43met steken in je buik en gaten in je hart.
-
7:43 - 7:45Wanneer dat slecht nieuws door je heen gaat,
-
7:45 - 7:48en wanneer de pijn echt begint door te dringen,
-
7:48 - 7:50hoop ik echt dat
-
7:50 - 7:52je het gevoel hebt dat je twee keuzes hebt.
-
7:52 - 7:54Of je kan je miserabel voelen,
-
7:54 - 7:56vol zelfmedelijden,
-
7:56 - 7:58of je kan rouwen
-
7:58 - 8:00en je dan richten op de toekomst
-
8:00 - 8:02met een nieuwe, nuchtere kijk.
-
8:02 - 8:05Een goede attitude hebben, is de tweede keuze nemen
-
8:05 - 8:07en hoe moeilijk het ook is,
-
8:07 - 8:09hoeveel pijn het ook doet,
-
8:09 - 8:11kiezen om voorwaarts te gaan en verder te gaan met je leven
-
8:11 - 8:13en met kleine stapjes vooruitgaan.
-
8:16 - 8:19De tweede A is Aandacht.
-
8:20 - 8:23Ik hou ervan tijd te spenderen met driejarigen.
-
8:23 - 8:25Ik hou van de manier waarop ze de wereld zien,
-
8:25 - 8:27omdat ze hem zien voor de eerste keer.
-
8:27 - 8:30Ik hou ervan hoe ze kunnen staren naar een insect dat het voetpad oversteekt.
-
8:30 - 8:32Ik hou ervan hoe ze gefascineerd staren
-
8:32 - 8:34naar hun eerste baseballmatch
-
8:34 - 8:36met open ogen en een handschoen in de hand,
-
8:36 - 8:38in de ban van het gekraak van de knuppel en het geknars van de pinda's
-
8:38 - 8:40en de geur van hotdogs.
-
8:40 - 8:43Ik hou van de manier waarop ze uren doorbrengen met paardenbloemen te plukken in de achtertuin
-
8:43 - 8:45en ze samen te brengen in een bloemstukje
-
8:45 - 8:47voor het Thanksgiving-avondmaal.
-
8:47 - 8:49Ik hou van de manier waarop ze de wereld zien
-
8:49 - 8:51omdat ze de wereld
-
8:51 - 8:53voor de eerste keer zien.
-
8:54 - 8:56Aandachtig zijn
-
8:56 - 8:59draait puur om het aanvaarden van je innerlijke driejarige.
-
8:59 - 9:01Want jullie zijn allemaal ooit drie jarigen geweest.
-
9:01 - 9:03Dat driejarig jongetje is nog altijd een deel van jou.
-
9:03 - 9:05Dat driejarig meisje is nog altijd een deel van jou.
-
9:05 - 9:07Ze zitten daar nog steeds vanbinnen.
-
9:07 - 9:10Aandachtig zijn is enkel je herinneren
-
9:10 - 9:12dat je alles ook voor de eerste keer
-
9:12 - 9:14gezien hebt.
-
9:14 - 9:17Er was dus een moment waarop het jouw eerste keer was
-
9:17 - 9:19om enkel groene lichten tegen te komen na het werk.
-
9:19 - 9:22Er was een eerste keer dat je voorbij de open deur van een bakkerij liep
-
9:22 - 9:24en je de ovenlucht kon ruiken,
-
9:24 - 9:27of de eerste keer dat je een briefje van 20 euro uit een oude zak haalde
-
9:27 - 9:30en je zei: "Geld gevonden!"
-
9:31 - 9:34De laaste A is authenticiteit.
-
9:34 - 9:37Daarvoor wil ik je vlug een verhaal vertellen.
-
9:38 - 9:40Laten we teruggaan naar 1932
-
9:40 - 9:43toen er op een pindaboerderij in Georgia
-
9:43 - 9:46een kleine baby geboren was met de naam Roosevelt Grier.
-
9:47 - 9:50Roosevelt Grier, of Rosey Grier zoals men hem noemde,
-
9:50 - 9:52groeide op tot
-
9:52 - 9:56een footballspeler van 135 kilo, 1m95 in de NFL.
-
9:56 - 9:59Hij is nummer 76 op de foto.
-
9:59 - 10:02Hier wordt hij afgebeeld met het 'gevreesde kwartet'.
-
10:02 - 10:04Er waren vier mannen in de LA RAMS in de jaren 60
-
10:04 - 10:06waar je niet tegenover wou staan.
-
10:06 - 10:09Het waren zware footballspelers en ze hielden van hun job,
-
10:09 - 10:11wat schedels inbeuken inhield
-
10:11 - 10:13en het schouders splitsen op het footballveld.
-
10:13 - 10:15Maar Rosey Grier had ook
-
10:15 - 10:17een andere passie.
-
10:17 - 10:20Diep vanbinnen
-
10:20 - 10:23hield hij van borduren. (Gelach)
-
10:24 - 10:26Hij hield van breien.
-
10:26 - 10:28Hij wei dat het hem tot rust bracht, hem relaxeerde,
-
10:28 - 10:31het nam zijn vliegangst weg en hielp hem om vrouwen aan te spreken.
-
10:31 - 10:33Dat is wat hij zei.
-
10:34 - 10:36Hij hield er zoveel van, dat nadat hij was gestopt met de NFL,
-
10:36 - 10:38hij clubjes begon op te zoeken.
-
10:38 - 10:40Hij bracht zelfs een boek uit
-
10:40 - 10:42genaamd: "Rosey Grier's borduurwerk voor mannen".
-
10:42 - 10:44(Gelach)
-
10:44 - 10:47(Applaus)
-
10:47 - 10:49Het is een goede omslag.
-
10:49 - 10:52Zoals je misschien ziet, hij is zijn eigen gezicht aan het borduren.
-
10:52 - 10:54(Gelach)
-
10:54 - 10:57Wat ik zo fascinerend aan dit verhaal vind,
-
10:57 - 10:59is dat Rosey Grier
-
10:59 - 11:01echt een authentiek persoon is.
-
11:01 - 11:03Dat is waar authenticiteit net om draait.
-
11:03 - 11:06Het gaat om jezelf zijn en dat ook aanvaarden.
-
11:06 - 11:08Ik denk dat wanneer je authentiek bent,
-
11:08 - 11:10je uiteindelijk je eigen hart volgt
-
11:10 - 11:12en jezelf in posities plaatst
-
11:12 - 11:14en in conversaties
-
11:14 - 11:16waarvan je houdt en geniet.
-
11:16 - 11:18Je ontmoet mensen waar je graag mee praat.
-
11:18 - 11:20Je gaat naar plaatsen waar je van gedroomd hebt
-
11:20 - 11:22Je volgt je eigen hart
-
11:22 - 11:25en voelt de voldoening.
-
11:25 - 11:28Dus dat zijn de drie A's
-
11:28 - 11:30Voor mijn laatste boodschap wil ik jullie helemaal terug meenemen
-
11:30 - 11:33tot wanneer mijn ouders naar Canada kwamen.
-
11:33 - 11:35Ik weet niet hoe het zou voelen
-
11:35 - 11:38om naar een nieuw land te gaan in je twintiger jaren.
-
11:38 - 11:40Ik weet het niet, omdat ik het nooit gedaan heb.
-
11:40 - 11:43Maar ik kan me inbeelden dat het enorm veel werk meebrengt.
-
11:43 - 11:46Ik kan me inbeelden dat je je vrij bewust moest zijn van je omgeving
-
11:46 - 11:48en de kleine wonderen die je begint op te merken
-
11:48 - 11:51in je nieuwe wereld.
-
11:51 - 11:53Ik denk dat je echt authentiek moet zijn,
-
11:53 - 11:55en eerlijk zijn met jezelf
-
11:55 - 11:58om door de situatie te geraken waar je in zit.
-
11:59 - 12:01Ik zo mijn TEDTalk even willen pauzeren
-
12:01 - 12:03voor zo'n 10 seconden
-
12:03 - 12:05omdat je niet veel de gelegenheid krijgt in het leven om iets als dit te doen.
-
12:05 - 12:07Mijn ouders zitten op de eerste rij.
-
12:07 - 12:09Dus zou ik ze willen vragen, als ze het niet erg vinden, even recht te staan.
-
12:09 - 12:11Ok zou jullie graag even willen bedanken.
-
12:11 - 12:30(Aplaus)
-
12:30 - 12:33Toen ik opgroeide, vertelde mijn vader graag het verhaal
-
12:33 - 12:35van zijn eerste dag in Canada.
-
12:35 - 12:38Het is een fantastisch verhaal, omdat
-
12:38 - 12:41hij van het vliegtuig stapte in Toronto
-
12:41 - 12:43en hij verwelkomd werd door een vzw
-
12:43 - 12:45waarvan ik zeker ben dat de baas ergens in deze kamer zit.
-
12:45 - 12:47(Gelach)
-
12:47 - 12:50Deze vzw hield een groot verwelkomingsmaal
-
12:50 - 12:53voor alle nieuwe immigranten naar Canada.
-
12:53 - 12:56Mijn vader zegt dat hij uit het vliegtuig stapte en naar de lunch ging.
-
12:56 - 12:58Er was een gigantisch aanbod.
-
12:58 - 13:01Er was brood, er waren van die inni mini kleine augurken,
-
13:01 - 13:03Er waren olijven en van die kleine witte uitjes.
-
13:03 - 13:05Er waren opgerolde kalkoenschijfjes,
-
13:05 - 13:07opgerolde hamschijfjes
-
13:07 - 13:09en kleine kaasblokjes.
-
13:09 - 13:12Er waren tonijn- en eierslasandwiches
-
13:12 - 13:14en zalmslasandwiches.
-
13:14 - 13:16Er was lasagna, stoofpot,
-
13:16 - 13:19er waren brownies en boterkoekjes,
-
13:19 - 13:22en er was taart, heel veel taart.
-
13:22 - 13:24En wanneer mijn vader het verhaal vertelt, zegt hij:
-
13:24 - 13:28"Het meest gekke was dat ik dit allemaal nog nooit gezien had, op brood na."
-
13:28 - 13:30(Gelach)
-
13:30 - 13:32"Ik wist niet was vlees inhield, wat voor vegetariërs was.
-
13:32 - 13:34Ik was olijven met taart aan het eten.
-
13:34 - 13:37(Gelach)
-
13:37 - 13:40Ik kon gewoon niet geloven hoeveel dingen er daar te verkrijgen waren."
-
13:40 - 13:42(Gelach)
-
13:42 - 13:44Toen ik vijf jaar was,
-
13:44 - 13:46nam mijn vader me mee tijdens de boodschappen.
-
13:46 - 13:48Hij staarde altijd verwonderd
-
13:48 - 13:51naar de kleine stickers op het fruit en de groenten.
-
13:51 - 13:54Hij zei dan: "Kijk, kan je geloven dat ze hier mango hebben uit Mexico?
-
13:54 - 13:57Ze hebben een appel uit Zuid-Afrika,
-
13:57 - 14:00Kan je geloven dat ze een dadel hebben uit Marokko?"
-
14:00 - 14:03Hij heeft dan iets van: "Weet je eigenlijk waar Marokko ligt?"
-
14:03 - 14:06Ik zei dan "Ik ben vijf. Ik weet niet eens waar ik nu ben.
-
14:06 - 14:09Is dit een Aldi?"
-
14:09 - 14:12Hij zei: "Ik weet zelf niet waar Marokko is, maar laten we het uitzoeken."
-
14:12 - 14:14We kochten de dadel en gingen naar huis.
-
14:14 - 14:16We namen daadwerkelijk de atlas van het schap
-
14:16 - 14:19en dan bladerden we erdoor tot we het mysterieuze land gevonden hadden.
-
14:19 - 14:21Wanneer we het gevonden hadden, zei men vader:
-
14:21 - 14:23"Kan je geloven dat er iemand daar in een boom klom,
-
14:23 - 14:25deze vruchten plukte, in een vrachtwagen stak,
-
14:25 - 14:28ze vervoerde tot aan de haven
-
14:28 - 14:30en dan helemaal
-
14:30 - 14:32over de Atlantische Oceaan voer
-
14:32 - 14:34waarna het dan in een andere vrachtwagen gestopt werd
-
14:34 - 14:37en helemaal tot een kleine supermarkt vlakbij ons huis gebracht werd
-
14:37 - 14:40zodat ze aan ons verkocht kunnen worden aan 25 cent?"
-
14:40 - 14:42Ik zei: "Nee dat geloof ik niet."
-
14:42 - 14:44Hij weer: "Ik geloof het ook niet."
-
14:44 - 14:47Zo'n zaken zijn ongelofelijk. Er zijn gewoon zoveel zaken om gelukkig over te zijn.
-
14:47 - 14:49Wanneer ik er stil bij sta, heeft hij helemaal gelijk:
-
14:49 - 14:51er zijn echt zoveel zaken om gelukkig om te zijn.
-
14:51 - 14:54Wij zijn de enige soort
-
14:54 - 14:57op de enige vruchtbare planeet
-
14:57 - 15:00in het hele universum, voor zover we gezien hebben,
-
15:00 - 15:02die in staat is
-
15:02 - 15:04zoveel zaken te ervaren.
-
15:04 - 15:07We zijn de enigen met architectuur en agricultuur.
-
15:07 - 15:10We zijn de enigen met zowel juwelen als democratie.
-
15:10 - 15:13We hebben vliegtuigen, autosnelwegen,
-
15:13 - 15:15interieurdesign en horoscopen.
-
15:15 - 15:18We hebben modemagazines en house parties.
-
15:18 - 15:20Je kan een horrorfilm zien met monsters.
-
15:20 - 15:23Je kan naar een concert gaan en de gitaren horen jammen.
-
15:23 - 15:25We hebben boeken, buffetten en radiogolven,
-
15:25 - 15:27bruiden en achtbanen.
-
15:27 - 15:29Je kan slapen in proper beddengoed.
-
15:29 - 15:31Je kan naar de film gaan en goede plaatsen bemachtigen.
-
15:31 - 15:34Je kan de bakkerijgeur ruiken, rondlopen met nat haar,
-
15:34 - 15:37kauwgombellen blazen of een klein dutje doen op het werk.
-
15:37 - 15:39We hebben dit allemaal,
-
15:39 - 15:42maar we hebben slechts 100 jaar om ervan te genieten.
-
15:43 - 15:45En dat is het jammere.
-
15:47 - 15:50De kassiers in je groentenwinkel,
-
15:50 - 15:53de werfleider in je fabriek,
-
15:53 - 15:56de kerel in je achteruitkijkspiegel op de autosnelweg,
-
15:56 - 15:59de telemarketeer die je belt tijdens je avondmaal,
-
15:59 - 16:01elke leerkracht die je al gehad hebt,
-
16:01 - 16:04iedereen die ooit naast je wakker geworden is,
-
16:04 - 16:06elke politicus in elk land,
-
16:06 - 16:08elke acteur in elke film,
-
16:08 - 16:11elke persoon in je familie, waar je ooit van gehouden hebt,
-
16:11 - 16:14iedereen in deze zaal en jijzelf
-
16:14 - 16:17zullen dood zijn binnen 100 jaar.
-
16:17 - 16:20Het leven is zo leuk dat we maar zo'n kleine periode krijgen
-
16:20 - 16:22om het te ervaren en te genieten
-
16:22 - 16:24van al deze kleine momenten die het zo zalig maken.
-
16:24 - 16:26En dat moment is nu
-
16:26 - 16:29en het aantal momenten neemt af.
-
16:29 - 16:32Die momenten blijven door je vingers glippen.
-
16:34 - 16:38Je zal nooit zo jong zijn als je nu bent.
-
16:39 - 16:42Dat is waarom ik geloof dat als je leven echt leven,
-
16:42 - 16:44met een positieve attitude,
-
16:44 - 16:46waarbij je kiest om voorwaarts te denken en te bewegen
-
16:46 - 16:48wanneer het leven je een klap uitdeelt,
-
16:48 - 16:51aandacht besteden aan de wereld rondom jou
-
16:51 - 16:53en je innerlijke driejarige accepteren,
-
16:53 - 16:56de kleine deugden in het leven zien die het leven zo zalig maken,
-
16:56 - 16:58authentiek zijn, trouw blijven aan jezelf,
-
16:58 - 17:00jezelf zijn en dat aanvaarden,
-
17:00 - 17:03je hart de weg laten leiden en jezelf in situaties plaatsen die je vreugde schenken,
-
17:03 - 17:05als je dat doet, denk ik dat je volop leeft
-
17:05 - 17:07dat is waardevol en bevredigend
-
17:07 - 17:09en dan denk ik dat je een leven leidt dat echt fAntastisch is.
-
17:09 - 17:11Dankjewel.
- Title:
- Neil Pasricha: De 3 A's van fAntastisch
- Speaker:
- Neil Pasricha
- Description:
-
Neil Pasricha's blog "1000 Awesome Things" omarmt 's werelds kleinste deugden, gaande van gratis bijvullingen tot proper beddengoed. In zijn passionele lezing vanuit TEDxToronto geeft hij 3 geheimen vrij (die allemaal beginnen met een A) die leiden tot een leven dat werkelijk fAntastisch is.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:12
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The 3 A's of awesome | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The 3 A's of awesome | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The 3 A's of awesome | ||
Alexander Cuadros added a translation |