1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Dus het fAntastische verhaal: 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 het begint zo'n 40 jaar geleden 3 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 toen mijn moeder en vader naar Canada kwamen. 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 Mijn moeder verliet Nairobi, Kenia. 5 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 Mijn vader verliet een klein dorpje net buiten Amritsar, India. 6 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 Ze kwamen hier aan op het eind van de jaren 1960. 7 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 Ze vestigden zich in een met bomen omzoomde buurt een uur ten oosten van Toronto 8 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 en begonnen een nieuw leven. 9 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 Ze bezochten voor het eerste een tandarts, 10 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 ze aten hun eerste hamburger, 11 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 en kregen hun eerste kinderen. 12 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Mijn zus en ik 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 groeiden hier op 14 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 en we hadden een rustige en gelukkige kindertijd. 15 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 We hadden een sterke familieband, 16 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 goede vrienden, een rustige straat. 17 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 We vonden veel zaken vanzelfsprekend 18 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 die mijn ouders nooit vanzelfsprekend gevonden hebben 19 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 toen zij opgroeiden - 20 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 zaken zoals altijd electriciteit hebben 21 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 in onze huizen, 22 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 zaken zoals scholen in je eigen straat 23 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 en ziekenhuizen om de hoek 24 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 en ijsjes in je achtertuin. 25 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 We werden groter en ouder. 26 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 Ik ging naar het middelbaar. 27 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Ik studeerde af. 28 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Ik verliet het huis, ik vond werk, 29 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 ik vond een liefje, ik begon geregeld te gaan leven 30 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 en ik besef dat dit veel weg heeft van een slechte sitcom of een Cat Stevens-liedje. 31 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 (Gelach) 32 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Maar het leven was redelijk goed. 33 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Het leven was redelijk goed. 34 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 2006 was een fantastisch jaar. 35 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 Onder de blauwe heldere hemel in juli in de wijnregio van Ontario, 36 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 ben ik getrouwd, 37 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 omgeven door 150 familieleden en vrienden. 38 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 2007 was een fantastisch jaar. 39 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 Ik studeerde af 40 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 en trok doorheen het land met twee van mijn beste vrienden. 41 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 Hier is een foto van mijn vriend Chris en ik 42 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 aan de kust van de Grote Oceaan. 43 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 Uiteindelijk zagen we zeehonden uit het raam van onze auto, 44 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 stopten we om er vlug een foto van te nemen 45 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 en stonden er dan voor met onze gigantische hoofden. 46 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 (Gelach) 47 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 Dus je kan ze niet echt zien, 48 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 maar het was adembenemend, 49 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 geloof me maar. 50 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 (Gelach) 51 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 2008 en 2009 waren wat moeilijker. 52 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 Ik weet dat het moeilijker was voor heel wat mensen, 53 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 niet enkel voor mij. 54 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 Eerst en vooral, het nieuws was zo intens. 55 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 Het is nog altijd intens, en het was intens voordien, 56 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 maar wanneer je de krant opensloeg, de tv aanzette, 57 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 ging het over smeltende ijskappen, 58 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 oorlogen over de hele wereld, 59 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 aardbevingen, orkanen, 60 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 en een economie die zo onstabiel was, 61 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 dat ze het dan uiteindelijk toch begaf, 62 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 en zoveel van ons die onze huizen kwijtraakten, 63 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 of ons werk, 64 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 of ons pensioen, 65 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 of levensnoodzakelijkheden. 66 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 2008, 2009 waren ook intense jaren om andere redenen. 67 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 Ik had verscheidene persoonlijke problemen op dat moment. 68 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 Mijn huwelijk ging niet goed 69 00:02:41,000 --> 00:02:45,000 en we groeiden steeds meer uit elkaar. 70 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Op een dag kwam mijn vrouw thuis van haar werk 71 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 en verzamelde, door haar tranen heen, al haar moed 72 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 om een eerlijke conversatie te hebben. 73 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 Ze zei: "Ik hou niet meer van jou." 74 00:02:56,000 --> 00:03:00,000 Het was een van de meest pijnlijke dingen die ik ooit gehoord had 75 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 en zeker het meest hartverscheurende ding dat ik ooit gehoord had, 76 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 tot een maand later, 77 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 toen ik iets hoorde dat nog hartverscheurender was. 78 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 Mijn vriend Chris, die ik jullie daarnet getoond heb op foto, 79 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 kampte al een tijdje met een mentale ziekte. 80 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 Voor diegenen onder jullie 81 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 wiens leven in aanraking gekomen is met mentale ziekten, 82 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 jullie weten wat voor een strijd het is. 83 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 Ik sprak met hem aan de telefoon om 22:30u 84 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 op een zondagavond. 85 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 We praatten over een tv-show die we die avond gezien hadden. 86 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 Maandagmorgen kwam ik erachter dat hij verdwenen was. 87 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 Jammer genoeg had hij zelfmoord gepleegd. 88 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 Het was een zeer moeilijke periode. 89 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 Terwijl ik omringd werd door duistere gedachten, 90 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 vond ik het zeer, zeer moeilijk 91 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 om aan iets goeds te denken. 92 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 Ik zei tegen mezelf dat ik echt een manier moest vinden 93 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 om mijn gedachten te focussen op iets positiefs. 94 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 Zo kwam ik op een avond thuis van werk, 95 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 logde in op de computer, 96 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 en begon een uiterst kleine website 97 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 met de naam 1000awesomethings.com 98 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Ik probeerde te denken 99 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 aan alle simpele, universele en kleine deugden waar we allemaal van houden, 100 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 maar gewoon niet genoeg over praten -- 101 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 zaken als obers en serveuses 102 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 die je glas bijvullen zonder vragen, 103 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 de eerste tafel zijn om opgeroepen te worden 104 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 naar het buffet op een trouw, 105 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 het dragen van warm ondergoed dat net uit de droogkast gekomen is, 106 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 of wanneer kassiers net een nieuwe kassa openen in de supermarkt 107 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 en jij de eerste bent in de rij -- 108 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 zelfs al was je laatst in de andere rij, je verandert toch nog. 109 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 (Gelach) 110 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 Langzamerhand 111 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 begon ik mezelf op te vrolijken. 112 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 50.000 blogs 113 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 worden opgestart per dag. 114 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 Mijn blog was dus maar eentje uit die 50.000. 115 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 Niemand las hem eigenlijk, buiten mijn moeder. 116 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 Hoewel ik moet zeggen dat mijn cijfers de lucht in vlogen 117 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 met wel 100% 118 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 toen ze de link doorgaf aan mijn vader. 119 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 (Gelach) 120 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Het werd spannend 121 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 toen ik tientallen hits begon te krijgen. 122 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Het werd spannend toen het er een paar dozijn waren 123 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 en dan honderden en duizenden 124 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 en dan miljoenen. 125 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Het begon groter en groter en groter te worden. 126 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Toen kreeg ik een telefoontje, 127 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 en de stem aan de andere kant van de lijn zei: 128 00:05:08,000 --> 00:05:12,000 "Je hebt zonet de prijs van de beste blog in de wereld gewonnen!" 129 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Ik had zoiets van: dit is een mopje. 130 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 (Gelach) 131 00:05:17,000 --> 00:05:22,000 (Aplaus) 132 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 Naar welk Afrikaans land moet ik al mijn geld overschrijven? 133 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 (Gelach) 134 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Maar het bleek dat ik op het vliegtuig sprong 135 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 en op de rode loper liep 136 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 tussen Sarah Silverman, Jimmy Fallon en Martha Stewart. 137 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 Ik ging het podium op om een Webby award voor Beste Blog te accepteren. 138 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 De verrassing 139 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 en gewoon de verbazing over dit alles 140 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 werd enkel overschaduwd bij mijn terugkeer naar Toronto, 141 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 waar er in mijn inbox 142 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 10 literaire agenten op me stonden te wachten 143 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 om te praten over een boek over mijn ervaring. 144 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 Snel vooruit naar het volgende jaar. 145 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 Het fAntastische Boek is nu 146 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 de nummer een op de best-sellerlijst, al 20 opeenvolgende weken. 147 00:05:58,000 --> 00:06:06,000 (Applaus) 148 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Maar kijk, ik zei dat ik drie dingen wou doen vandaag. 149 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Ik zei dat ik jullie het fAntastische verhaal wou vertellen, 150 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 ik wou met jullie de drie A's van fAntastisch delen, 151 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 en ik wou jullie iets geven om over na te denken. 152 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 Laten we beginnen met die drie A's. 153 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 De laatste jaren 154 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 heb ik niet veel tijd gehad om echt veel na te denken. 155 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 Maar de laatste tijd had ik de mogelijkheid een stap terug te zetten 156 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 en mezelf af te vragen: "Wat is het dat me de laatste jaren 157 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 geholpen heeft mijn site te laten groeien, 158 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 maar ook mezelf?" 159 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Ik heb die zaken samengevat, voor mijzelf, 160 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 als de drie A's. 161 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 Het zijn Attitude, Aandacht 162 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 en Authenticiteit. 163 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 Ik zou graag over elke A kort even praten. 164 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 Attitude: 165 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 we krijgen allemaal tegenslagen te verwerken, 166 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 en we gaan allemaal dipjes tegenkomen. 167 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 Niemand van ons kan de toekomst voorspellen, maar we weten wel een ding 168 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 en dat is dat het niet volgens plan zal verlopen. 169 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 We zullen allemaal hoogtepunten hebben, 170 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 grootse dagen en trotse momenten, 171 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 vol glimlachen tijdens proclamaties 172 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 vader-dochter-dansmomenten tijdens een bruiloftsfeest 173 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 en gezonde baby's die krijsen in de verloskamer, 174 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 maar tussen deze hoogtepunten in 175 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 kunnen we dus ook tegenslagen te verwerken hebben. 176 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 Het is jammer en niet aangenaam om over te praten, 177 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 maar je man kan je verlaten, 178 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 je vriendin kan je bedriegen, 179 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 je hoofdpijn kan een serieuzer probleem zijn dan je dacht, 180 00:07:22,000 --> 00:07:26,000 of je hond kan aangereden worden op straat. 181 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 Het is geen leuke gedachte, 182 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 maar je kinderen kunnen in bendes verstrikt geraken 183 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 of andere criminele activiteiten. 184 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Je moeder kan kanker krijgen, 185 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 of je vader kan agressief worden. 186 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 Er zijn momenten in het leven 187 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 dat je heen en weer gegooid wordt 188 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 met steken in je buik en gaten in je hart. 189 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Wanneer dat slecht nieuws door je heen gaat, 190 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 en wanneer de pijn echt begint door te dringen, 191 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 hoop ik echt dat 192 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 je het gevoel hebt dat je twee keuzes hebt. 193 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Of je kan je miserabel voelen, 194 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 vol zelfmedelijden, 195 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 of je kan rouwen 196 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 en je dan richten op de toekomst 197 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 met een nieuwe, nuchtere kijk. 198 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Een goede attitude hebben, is de tweede keuze nemen 199 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 en hoe moeilijk het ook is, 200 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 hoeveel pijn het ook doet, 201 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 kiezen om voorwaarts te gaan en verder te gaan met je leven 202 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 en met kleine stapjes vooruitgaan. 203 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 De tweede A is Aandacht. 204 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 Ik hou ervan tijd te spenderen met driejarigen. 205 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 Ik hou van de manier waarop ze de wereld zien, 206 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 omdat ze hem zien voor de eerste keer. 207 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 Ik hou ervan hoe ze kunnen staren naar een insect dat het voetpad oversteekt. 208 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 Ik hou ervan hoe ze gefascineerd staren 209 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 naar hun eerste baseballmatch 210 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 met open ogen en een handschoen in de hand, 211 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 in de ban van het gekraak van de knuppel en het geknars van de pinda's 212 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 en de geur van hotdogs. 213 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 Ik hou van de manier waarop ze uren doorbrengen met paardenbloemen te plukken in de achtertuin 214 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 en ze samen te brengen in een bloemstukje 215 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 voor het Thanksgiving-avondmaal. 216 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 Ik hou van de manier waarop ze de wereld zien 217 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 omdat ze de wereld 218 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 voor de eerste keer zien. 219 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 Aandachtig zijn 220 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 draait puur om het aanvaarden van je innerlijke driejarige. 221 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 Want jullie zijn allemaal ooit drie jarigen geweest. 222 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 Dat driejarig jongetje is nog altijd een deel van jou. 223 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 Dat driejarig meisje is nog altijd een deel van jou. 224 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 Ze zitten daar nog steeds vanbinnen. 225 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 Aandachtig zijn is enkel je herinneren 226 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 dat je alles ook voor de eerste keer 227 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 gezien hebt. 228 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 Er was dus een moment waarop het jouw eerste keer was 229 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 om enkel groene lichten tegen te komen na het werk. 230 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 Er was een eerste keer dat je voorbij de open deur van een bakkerij liep 231 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 en je de ovenlucht kon ruiken, 232 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 of de eerste keer dat je een briefje van 20 euro uit een oude zak haalde 233 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 en je zei: "Geld gevonden!" 234 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 De laaste A is authenticiteit. 235 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 Daarvoor wil ik je vlug een verhaal vertellen. 236 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Laten we teruggaan naar 1932 237 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 toen er op een pindaboerderij in Georgia 238 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 een kleine baby geboren was met de naam Roosevelt Grier. 239 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 Roosevelt Grier, of Rosey Grier zoals men hem noemde, 240 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 groeide op tot 241 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 een footballspeler van 135 kilo, 1m95 in de NFL. 242 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 Hij is nummer 76 op de foto. 243 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 Hier wordt hij afgebeeld met het 'gevreesde kwartet'. 244 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 Er waren vier mannen in de LA RAMS in de jaren 60 245 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 waar je niet tegenover wou staan. 246 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 Het waren zware footballspelers en ze hielden van hun job, 247 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 wat schedels inbeuken inhield 248 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 en het schouders splitsen op het footballveld. 249 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 Maar Rosey Grier had ook 250 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 een andere passie. 251 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 Diep vanbinnen 252 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 hield hij van borduren. (Gelach) 253 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 Hij hield van breien. 254 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Hij wei dat het hem tot rust bracht, hem relaxeerde, 255 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 het nam zijn vliegangst weg en hielp hem om vrouwen aan te spreken. 256 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 Dat is wat hij zei. 257 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 Hij hield er zoveel van, dat nadat hij was gestopt met de NFL, 258 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 hij clubjes begon op te zoeken. 259 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Hij bracht zelfs een boek uit 260 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 genaamd: "Rosey Grier's borduurwerk voor mannen". 261 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 (Gelach) 262 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 (Applaus) 263 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 Het is een goede omslag. 264 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 Zoals je misschien ziet, hij is zijn eigen gezicht aan het borduren. 265 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 (Gelach) 266 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 Wat ik zo fascinerend aan dit verhaal vind, 267 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 is dat Rosey Grier 268 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 echt een authentiek persoon is. 269 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 Dat is waar authenticiteit net om draait. 270 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 Het gaat om jezelf zijn en dat ook aanvaarden. 271 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 Ik denk dat wanneer je authentiek bent, 272 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 je uiteindelijk je eigen hart volgt 273 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 en jezelf in posities plaatst 274 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 en in conversaties 275 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 waarvan je houdt en geniet. 276 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 Je ontmoet mensen waar je graag mee praat. 277 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 Je gaat naar plaatsen waar je van gedroomd hebt 278 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 Je volgt je eigen hart 279 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 en voelt de voldoening. 280 00:11:25,000 --> 00:11:28,000 Dus dat zijn de drie A's 281 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Voor mijn laatste boodschap wil ik jullie helemaal terug meenemen 282 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 tot wanneer mijn ouders naar Canada kwamen. 283 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 Ik weet niet hoe het zou voelen 284 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 om naar een nieuw land te gaan in je twintiger jaren. 285 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 Ik weet het niet, omdat ik het nooit gedaan heb. 286 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 Maar ik kan me inbeelden dat het enorm veel werk meebrengt. 287 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 Ik kan me inbeelden dat je je vrij bewust moest zijn van je omgeving 288 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 en de kleine wonderen die je begint op te merken 289 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 in je nieuwe wereld. 290 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 Ik denk dat je echt authentiek moet zijn, 291 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 en eerlijk zijn met jezelf 292 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 om door de situatie te geraken waar je in zit. 293 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 Ik zo mijn TEDTalk even willen pauzeren 294 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 voor zo'n 10 seconden 295 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 omdat je niet veel de gelegenheid krijgt in het leven om iets als dit te doen. 296 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 Mijn ouders zitten op de eerste rij. 297 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 Dus zou ik ze willen vragen, als ze het niet erg vinden, even recht te staan. 298 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 Ok zou jullie graag even willen bedanken. 299 00:12:11,000 --> 00:12:30,000 (Aplaus) 300 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 Toen ik opgroeide, vertelde mijn vader graag het verhaal 301 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 van zijn eerste dag in Canada. 302 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 Het is een fantastisch verhaal, omdat 303 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 hij van het vliegtuig stapte in Toronto 304 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 en hij verwelkomd werd door een vzw 305 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 waarvan ik zeker ben dat de baas ergens in deze kamer zit. 306 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 (Gelach) 307 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 Deze vzw hield een groot verwelkomingsmaal 308 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 voor alle nieuwe immigranten naar Canada. 309 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 Mijn vader zegt dat hij uit het vliegtuig stapte en naar de lunch ging. 310 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 Er was een gigantisch aanbod. 311 00:12:58,000 --> 00:13:01,000 Er was brood, er waren van die inni mini kleine augurken, 312 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 Er waren olijven en van die kleine witte uitjes. 313 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 Er waren opgerolde kalkoenschijfjes, 314 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 opgerolde hamschijfjes 315 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 en kleine kaasblokjes. 316 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 Er waren tonijn- en eierslasandwiches 317 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 en zalmslasandwiches. 318 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 Er was lasagna, stoofpot, 319 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 er waren brownies en boterkoekjes, 320 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 en er was taart, heel veel taart. 321 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 En wanneer mijn vader het verhaal vertelt, zegt hij: 322 00:13:24,000 --> 00:13:28,000 "Het meest gekke was dat ik dit allemaal nog nooit gezien had, op brood na." 323 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 (Gelach) 324 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 "Ik wist niet was vlees inhield, wat voor vegetariƫrs was. 325 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 Ik was olijven met taart aan het eten. 326 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 (Gelach) 327 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 Ik kon gewoon niet geloven hoeveel dingen er daar te verkrijgen waren." 328 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 (Gelach) 329 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 Toen ik vijf jaar was, 330 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 nam mijn vader me mee tijdens de boodschappen. 331 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 Hij staarde altijd verwonderd 332 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 naar de kleine stickers op het fruit en de groenten. 333 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 Hij zei dan: "Kijk, kan je geloven dat ze hier mango hebben uit Mexico? 334 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 Ze hebben een appel uit Zuid-Afrika, 335 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 Kan je geloven dat ze een dadel hebben uit Marokko?" 336 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 Hij heeft dan iets van: "Weet je eigenlijk waar Marokko ligt?" 337 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 Ik zei dan "Ik ben vijf. Ik weet niet eens waar ik nu ben. 338 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 Is dit een Aldi?" 339 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 Hij zei: "Ik weet zelf niet waar Marokko is, maar laten we het uitzoeken." 340 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 We kochten de dadel en gingen naar huis. 341 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 We namen daadwerkelijk de atlas van het schap 342 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 en dan bladerden we erdoor tot we het mysterieuze land gevonden hadden. 343 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 Wanneer we het gevonden hadden, zei men vader: 344 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 "Kan je geloven dat er iemand daar in een boom klom, 345 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 deze vruchten plukte, in een vrachtwagen stak, 346 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 ze vervoerde tot aan de haven 347 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 en dan helemaal 348 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 over de Atlantische Oceaan voer 349 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 waarna het dan in een andere vrachtwagen gestopt werd 350 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 en helemaal tot een kleine supermarkt vlakbij ons huis gebracht werd 351 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 zodat ze aan ons verkocht kunnen worden aan 25 cent?" 352 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 Ik zei: "Nee dat geloof ik niet." 353 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 Hij weer: "Ik geloof het ook niet." 354 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 Zo'n zaken zijn ongelofelijk. Er zijn gewoon zoveel zaken om gelukkig over te zijn. 355 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 Wanneer ik er stil bij sta, heeft hij helemaal gelijk: 356 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 er zijn echt zoveel zaken om gelukkig om te zijn. 357 00:14:51,000 --> 00:14:54,000 Wij zijn de enige soort 358 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 op de enige vruchtbare planeet 359 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 in het hele universum, voor zover we gezien hebben, 360 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 die in staat is 361 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 zoveel zaken te ervaren. 362 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 We zijn de enigen met architectuur en agricultuur. 363 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 We zijn de enigen met zowel juwelen als democratie. 364 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 We hebben vliegtuigen, autosnelwegen, 365 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 interieurdesign en horoscopen. 366 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 We hebben modemagazines en house parties. 367 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 Je kan een horrorfilm zien met monsters. 368 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 Je kan naar een concert gaan en de gitaren horen jammen. 369 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 We hebben boeken, buffetten en radiogolven, 370 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 bruiden en achtbanen. 371 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 Je kan slapen in proper beddengoed. 372 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 Je kan naar de film gaan en goede plaatsen bemachtigen. 373 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 Je kan de bakkerijgeur ruiken, rondlopen met nat haar, 374 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 kauwgombellen blazen of een klein dutje doen op het werk. 375 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 We hebben dit allemaal, 376 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 maar we hebben slechts 100 jaar om ervan te genieten. 377 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 En dat is het jammere. 378 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 De kassiers in je groentenwinkel, 379 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 de werfleider in je fabriek, 380 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 de kerel in je achteruitkijkspiegel op de autosnelweg, 381 00:15:56,000 --> 00:15:59,000 de telemarketeer die je belt tijdens je avondmaal, 382 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 elke leerkracht die je al gehad hebt, 383 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 iedereen die ooit naast je wakker geworden is, 384 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 elke politicus in elk land, 385 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 elke acteur in elke film, 386 00:16:08,000 --> 00:16:11,000 elke persoon in je familie, waar je ooit van gehouden hebt, 387 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 iedereen in deze zaal en jijzelf 388 00:16:14,000 --> 00:16:17,000 zullen dood zijn binnen 100 jaar. 389 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 Het leven is zo leuk dat we maar zo'n kleine periode krijgen 390 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 om het te ervaren en te genieten 391 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 van al deze kleine momenten die het zo zalig maken. 392 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 En dat moment is nu 393 00:16:26,000 --> 00:16:29,000 en het aantal momenten neemt af. 394 00:16:29,000 --> 00:16:32,000 Die momenten blijven door je vingers glippen. 395 00:16:34,000 --> 00:16:38,000 Je zal nooit zo jong zijn als je nu bent. 396 00:16:39,000 --> 00:16:42,000 Dat is waarom ik geloof dat als je leven echt leven, 397 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 met een positieve attitude, 398 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 waarbij je kiest om voorwaarts te denken en te bewegen 399 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 wanneer het leven je een klap uitdeelt, 400 00:16:48,000 --> 00:16:51,000 aandacht besteden aan de wereld rondom jou 401 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 en je innerlijke driejarige accepteren, 402 00:16:53,000 --> 00:16:56,000 de kleine deugden in het leven zien die het leven zo zalig maken, 403 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 authentiek zijn, trouw blijven aan jezelf, 404 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 jezelf zijn en dat aanvaarden, 405 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 je hart de weg laten leiden en jezelf in situaties plaatsen die je vreugde schenken, 406 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 als je dat doet, denk ik dat je volop leeft 407 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 dat is waardevol en bevredigend 408 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 en dan denk ik dat je een leven leidt dat echt fAntastisch is. 409 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 Dankjewel.