Return to Video

Ahtapot beyni neden bu kadar sıra dışı? - Cláudio L. Guerra

  • 0:07 - 0:11
    Ahtapotların bizimle ortak yönlerinin
    olması mümkün mü?
  • 0:11 - 0:17
    Sonuçta akciğerleri, omurgaları veya
    bize benzeyen başka bir yapıları yok.
  • 0:17 - 0:20
    Ancak onlar problem çözme,
  • 0:20 - 0:22
    gözlemleyerek öğrenme
  • 0:22 - 0:24
    ve hatta diğer bazı hayvanlardan
    bildiğimiz üzere
  • 0:24 - 0:26
    araç kullanma yeteneğine sahiptirler.
  • 0:26 - 0:29
    Ve ahtapot zekâsını
    bu kadar şaşırtıcı kılan şey,
  • 0:29 - 0:32
    bizimkinden tamamen farklı
  • 0:32 - 0:34
    bir biyolojik yapıya sahip olmalarıdır.
  • 0:34 - 0:37
    200 kadar ahtapot türü,
  • 0:37 - 0:40
    Yunancası "cephalopoda" olan
  • 0:40 - 0:43
    kafadanbacaklılar sınıfına ait
    bir yumuşakçadır.
  • 0:43 - 0:46
    Bu kafaların içerisinde
    şaşırtıcı derecede büyük beyinleri vardır.
  • 0:46 - 0:50
    Diğer zeki hayvanlarınkine benzer
    bir beyin-vücut oranına
  • 0:50 - 0:53
    ve neredeyse bir köpekteki kadar
    fazla sayıda nöronun bulunduğu
  • 0:53 - 0:56
    karmaşık bir sinir sistemine sahiptirler.
  • 0:56 - 0:58
    Ama beynin merkezinde toplanmak yerine,
  • 0:58 - 1:04
    bu 500 milyon nöron birbirine bağlanmış
    ve üç temel yapıya yerleşmiş
  • 1:04 - 1:07
    gangliyon ağına yayılmıştır.
  • 1:08 - 1:12
    Beynin merkezi sadece %10'unu içerirken;
  • 1:12 - 1:17
    iki büyük optik lob,
    nöronların yaklaşık %30'unu içerir.
  • 1:17 - 1:19
    Diğer %60'ı ise, dokunaçlarındadır
  • 1:19 - 1:24
    bu insanlarda olsa kollarımızın kendi
    zihni ve aklı olması gibi olurdu.
  • 1:24 - 1:27
    Bu aşamada işler gittikçe
    garip bir hâl alıyor.
  • 1:27 - 1:30
    Bizim gibi omurgalıların, vücutlarımızı
    hareket etmemizi sağlayacak
  • 1:30 - 1:33
    eklemlerle destekleyecek
    sert bir iskelet yapıları vardır.
  • 1:33 - 1:35
    Fakat bu, her türlü harekete
    olanak tanımaz.
  • 1:35 - 1:37
    Örneğin dizlerinizi öne doğru
  • 1:37 - 1:40
    ya da dirseklerinizi geriye doğru
    bükemezsiniz.
  • 1:40 - 1:44
    Diğer yandan kafadanbacaklıların,
    kollarını herhangi bir noktadan
  • 1:44 - 1:48
    ya da herhangi bir tarafa
    bükebilecekleri kemikleri yoktur.
  • 1:48 - 1:50
    Neredeyse sınırsız sayıdaki
  • 1:50 - 1:53
    olası farklı şekillerde
    dokunaçlarını hareket ettirebilmesi
  • 1:53 - 1:57
    bizim pek de alışkın olduğumuz
    bir durum değildir.
  • 1:57 - 2:01
    Basit bir eylem düşünün,
    bir elmayı tutup yemek.
  • 2:01 - 2:04
    İnsan beyninde vücudumuzun
    nörolojik bir haritası vardır.
  • 2:04 - 2:05
    Elmayı gördüğünüzde,
  • 2:05 - 2:09
    beyninizin motor merkezi
    uygun kasları harekete geçirir.
  • 2:09 - 2:11
    Kolunuzla ona ulaşmanıza olanak tanır.
  • 2:11 - 2:13
    Elinizle tutarsınız,
  • 2:13 - 2:14
    dirsek ekleminizi bükersiniz
  • 2:14 - 2:16
    ve elmayı ağzınıza götürürsünüz.
  • 2:16 - 2:19
    Bir ahtapot için ise
    bu süreç oldukça farklıdır.
  • 2:19 - 2:20
    Bir vücut haritasından ziyade,
  • 2:20 - 2:24
    beyinlerinde
    bir davranış kütüphanesi vardır.
  • 2:24 - 2:26
    Bu yüzden bir ahtapot
    yiyeceği şeyi gördüğünde,
  • 2:26 - 2:29
    beyinleri vücutlarının belli bir parçası
    gibi harekete geçmez
  • 2:29 - 2:32
    ama daha çok yakalamaya yönelik
    bir davranışsal tepki gösterir.
  • 2:32 - 2:35
    Sinyaller ağ örgüsünden geçerken,
  • 2:35 - 2:37
    kol nöronları mesajı alır
  • 2:37 - 2:40
    ve hareketi kontrol etmek için
    devinim gerçekleşir.
  • 2:40 - 2:42
    Kolları yiyeceğe dokunur dokunmaz,
  • 2:42 - 2:46
    kol baştan uca başka bir dalgayı
    geri gönderirken
  • 2:46 - 2:51
    bir kas aktivasyon dalgası kolun içinden
    başlangıcına doğru ilerler.
  • 2:51 - 2:54
    Sinyaller yiyecek ve kolun başlangıcı ile
    yarı yolda bir araya gelerek
  • 2:54 - 2:57
    ona bu noktada bükülmesini bildirir.
  • 2:58 - 3:02
    Bütün bunlar
    ahtapotun 8 kolundan her birinin
  • 3:02 - 3:04
    aslında tek başına düşünebildiği
    anlamına geliyor.
  • 3:04 - 3:07
    Yeni bir durum ya da sorunla
    karşılaştıklarında,
  • 3:07 - 3:09
    bu onlara inanılmaz bir esneklik
    ve yaratıcılık sağlar:
  • 3:09 - 3:12
    yiyeceğe ulaşmak için
    bir kavanoz kapağını açmada,
  • 3:12 - 3:13
    labirentten kurtulmada,
  • 3:13 - 3:15
    yeni bir ortamda dolaşırken
  • 3:15 - 3:20
    manzaraya uyum sağlamak için
    cildinin rengini ve dokusunu değiştirmede
  • 3:20 - 3:23
    ya da düşmanlarını korkutmak için diğer
    yaratıkları taklit etmede olduğu gibi.
  • 3:24 - 3:27
    Kafadanbacaklıların karmaşık beyinleri
    omurgalı akrabalarımızdan
  • 3:27 - 3:29
    çok uzun zaman önce evrimleşmiş olabilir.
  • 3:29 - 3:33
    Ve ahtapotun zekâsı
    sadece onların işine yaramaz.
  • 3:33 - 3:38
    Tamamıyla farklı sinir sistemleri
    ve özerk düşünme uzantıları,
  • 3:38 - 3:41
    yumuşak malzemelerden yapılmış
    esnek robotlar geliştirmek için
  • 3:41 - 3:44
    yeni araştırmalara
    ilham kaynağı olmuştur.
  • 3:44 - 3:48
    Böylesine farklı evrimsel bir yol boyunca
    zekânın nasıl ortaya çıkabileceğine dair
  • 3:48 - 3:49
    yapılan araştırmalar,
  • 3:49 - 3:54
    genel olarak zekâ ve bilinç hakkında daha
    fazla bilgi edinmemize yardımcı olabilir.
  • 3:54 - 3:57
    Başka zeki yaşam formlarının
    mümkün olup olmadığını
  • 3:57 - 4:01
    ya da onların etrafındaki dünyayı
    nasıl algıladıklarını kim bilebilir?
Title:
Ahtapot beyni neden bu kadar sıra dışı? - Cláudio L. Guerra
Speaker:
Cláudio Guerra
Description:

Tamamını izlemek için: http://ed.ted.com/lessons/why-the-octopus-brain-is-so-extraordinary-claudio-l-guerra

Ahtapotlar problem çözme, gözlemleyerek öğrenme ve tıpkı insanlar gibi araç kullanma yeteneğine bile sahiptirler. Ancak ahtapot zekâsını bu kadar şaşırtıcı kılan şey bizden tamamen farklı bir biyolojik yapıya sahip olmalarıdır. Cláudio L. Guerra, bu şaşırtıcı ahtapot beyninin içerisine bir göz atıyor.

Ders: Cláudio L. Guerra
Animasyon: Cinematic

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:17

Turkish subtitles

Revisions