Return to Video

A coragem para contar uma história escondida

  • 0:01 - 0:04
    Quando fiz 19 anos,
    comecei a minha carreira,
  • 0:04 - 0:06
    sendo a primeira mulher fotojornalista
  • 0:06 - 0:09
    na Faixa de Gaza, Palestina.
  • 0:09 - 0:11
    Meu trabalho como fotógrafa
  • 0:11 - 0:13
    era considerado um insulto grave
  • 0:13 - 0:15
    às tradições locais,
  • 0:15 - 0:17
    e criou um estigma permanente
  • 0:17 - 0:20
    para mim e minha família.
  • 0:20 - 0:23
    Este campo dominado por homens
    fez com que minha presença
  • 0:23 - 0:26
    fosse muito indesejada.
  • 0:26 - 0:28
    Deixaram claro que uma mulher
  • 0:28 - 0:30
    não deve fazer trabalho de homem.
  • 0:30 - 0:33
    As agências de fotografia
    me recusaram treinamento
  • 0:33 - 0:35
    por causa do meu sexo.
  • 0:35 - 0:38
    O sinal "Não" era bem claro.
  • 0:38 - 0:39
    Três colegas meus
  • 0:39 - 0:44
    chegaram a me levar
    a uma área de ataque aéreo
  • 0:44 - 0:46
    onde o barulho das explosões
  • 0:46 - 0:48
    era a única coisa
    que eu conseguia ouvir.
  • 0:48 - 0:51
    Poeira voava no ar,
  • 0:51 - 0:55
    e o chão tremia como um balanço
    debaixo de mim.
  • 0:55 - 0:58
    Eu só me dei conta que não
    estávamos documentando o acontecido
  • 0:58 - 1:01
    quando os três subiram de volta
    no jeep blindado
  • 1:01 - 1:04
    e foram embora, acenando e rindo,
  • 1:04 - 1:08
    deixando-me para trás,
    em uma zona de ataque aéreo.
  • 1:08 - 1:11
    Por um instante eu fiquei horrorizada,
  • 1:11 - 1:16
    humilhada e com pena de mim mesma.
  • 1:16 - 1:18
    A atitude dos meus colegas não era
  • 1:18 - 1:20
    a única ameaça de morte que
    eu tinha recebido,
  • 1:20 - 1:24
    mas foi a mais perigosa.
  • 1:24 - 1:27
    A percepção da vida das mulheres de Gaza
  • 1:27 - 1:29
    é passiva.
  • 1:29 - 1:33
    Até tempos recentes,
    muitas mulheres não podiam
  • 1:33 - 1:36
    trabalhar ou prosseguir com seus estudos.
  • 1:36 - 1:39
    Em tempos dessa guerra dupla,
  • 1:39 - 1:41
    tanto nas restrições sociais das mulheres
  • 1:41 - 1:44
    e no conflito Israel-Palestina,
  • 1:44 - 1:48
    as histórias cruéis e extraordinárias
    desapareciam.
  • 1:48 - 1:51
    Para os homens, as histórias
    das mulheres eram vistas
  • 1:51 - 1:52
    como inconsequentes.
  • 1:52 - 1:55
    Eu comecei a prestar mais atenção
  • 1:55 - 1:57
    nas vidas das mulheres de Gaza.
  • 1:57 - 2:00
    Por causa do meu gênero, tive acesso
  • 2:00 - 2:04
    a mundos proibidos para meus colegas.
  • 2:05 - 2:07
    Além da dor e luta óbvia,
  • 2:07 - 2:09
    havia uma dose saudável
  • 2:09 - 2:11
    de risos e talentos.
  • 2:12 - 2:15
    Em frente de um complexo policial
    da cidade de Gaza,
  • 2:15 - 2:18
    durante a primeira guerra em Gaza,
  • 2:18 - 2:22
    um ataque aéreo israelense
    destruiu o complexo
  • 2:22 - 2:24
    e quebrou o meu nariz.
  • 2:24 - 2:28
    Por um segundo, tudo que vi
    era branco, branco brilhante,
  • 2:28 - 2:31
    como estas luzes.
  • 2:31 - 2:34
    Pensei, ou fiquei cega
  • 2:34 - 2:37
    ou estou no céu.
  • 2:37 - 2:40
    Quando consegui abrir os olhos,
  • 2:40 - 2:45
    eu tinha documentado este momento.
  • 2:45 - 2:47
    Mohammed Khader,
    um trabalhador palestino
  • 2:47 - 2:50
    que passou duas décadas em Israel,
  • 2:50 - 2:52
    decidiu que para sua aposentadoria
  • 2:52 - 2:55
    ele iria construir uma casa
    de quatro andares,
  • 2:55 - 3:00
    e logo na primeira operação de campo
    no seu bairro,
  • 3:00 - 3:03
    a casa foi achatada ao chão.
  • 3:03 - 3:07
    Nada restou, somente
    os pombos que ele criou
  • 3:07 - 3:10
    e um jacuzzi, uma banheira
  • 3:10 - 3:12
    que ele tinha trazido de Tel Aviv.
  • 3:12 - 3:14
    Mohammed pegou a banheira
  • 3:14 - 3:16
    em cima dos escombros
  • 3:16 - 3:18
    e começou a dar aos seus filhos,
  • 3:18 - 3:22
    todo dia de manhã,
    uma banho de espuma.
  • 3:22 - 3:25
    Meu trabalho não é esconder
    as cicatrizes da guerra
  • 3:25 - 3:28
    mas mostrar o quadro completo
  • 3:28 - 3:31
    das histórias não vistas em Gaza.
  • 3:31 - 3:34
    Sendo eu uma fotógrafa palestina, mulher,
  • 3:34 - 3:39
    a jornada da luta, sobrevivência
    e a vida do dia a dia
  • 3:39 - 3:42
    inspirou-me a superar o tabu da comunidade
  • 3:42 - 3:47
    e ver um lado diferente
    da guerra e sua sequela.
  • 3:47 - 3:51
    Tornei-me uma testemunha
    com uma escolha:
  • 3:51 - 3:55
    fugir ou ficar imóvel.
  • 3:55 - 3:57
    Obrigada.
  • 3:57 - 3:59
    (Aplausos)
Title:
A coragem para contar uma história escondida
Speaker:
Eman Mohammed
Description:

Eman Mohammed é uma das poucas fotojornalistas na Faixa de Gaza. Embora abertamente evitada por muitos dos seus colegas, obteve acesso a áreas negadas aos homens. Nesta palestra curta e visual, Eman critica as normas sexistas de sua comunidade, trazendo luz a histórias escondidas.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:12
  • Olá (:
    Não precisei mudar quase nada da tradução, pois estava excelente.
    O título e a descrição do vídeo, no entanto, não foram traduzidos.
    De qualquer forma, continue com o ótimo trabalho.
    Abraços,
    Juliana

  • Olá (:
    Não precisei mudar quase nada da tradução, pois estava excelente.
    O título e a descrição do vídeo, no entanto, não foram traduzidos.
    De qualquer forma, continue com o ótimo trabalho.
    Abraços,
    Juliana

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions