Смелостта да разкажеш скритите истории
-
0:01 - 0:04На 19-годишна възраст
започнах кариерата си -
0:04 - 0:06на първата жена фотожурналист
-
0:06 - 0:09в ивицата Газа в Палестина.
-
0:09 - 0:11Работата ми като жена фотограф
-
0:11 - 0:13се смяташе за сериозна обида
-
0:13 - 0:15към местните традиции
-
0:15 - 0:17и нанесе трайно клеймо
-
0:17 - 0:20върху мен и семейството ми.
-
0:20 - 0:23Присъствието ми в тази доминирана от мъже
-
0:23 - 0:26професионална сфера се отхвърляше всячески.
-
0:26 - 0:28Показваха ми ясно, че жените
-
0:28 - 0:30не трябва да упражняват мъжка професия.
-
0:30 - 0:33Фото агенциите в Газа отказваха
да ме обучават -
0:33 - 0:35заради половата ми принадлежност.
-
0:35 - 0:38Знакът за забрана беше повече от ясен.
-
0:38 - 0:39Трима мои колеги
-
0:39 - 0:44стигнаха дотам да ме закарат до зона
на открити въздушни удари, -
0:44 - 0:46където единствено се чуваха
-
0:46 - 0:48оглушителните тътени на експлозиите.
-
0:48 - 0:51Във въздуха се носеше прахоляк,
-
0:51 - 0:55а земята се люлееше под краката ми.
-
0:55 - 0:58Осъзнах, че не бяхме отишли там,
за да отразим събитието, -
0:58 - 1:01когато тримата се качиха обратно
в бронирания джип -
1:01 - 1:04и си тръгнаха, смеейки се
и махайки ми с ръка, -
1:04 - 1:08и ме оставиха сама в зоната
на открити въздушни удари. -
1:08 - 1:11За миг почувствах ужас,
-
1:11 - 1:16унижение и самосъжаление.
-
1:16 - 1:18Действията на моите колеги не бяха
-
1:18 - 1:20единствената смъртна заплаха,
която съм получавала, -
1:20 - 1:24но беше най-опасната.
-
1:24 - 1:27Животът на жените в Газа се възприема
-
1:27 - 1:29като пасивен.
-
1:29 - 1:33Съвсем доскоро много жени нямаха право
-
1:33 - 1:36да работят или да учат.
-
1:36 - 1:39Във времената на война на два фронта -
-
1:39 - 1:41наложените ограничения на жените
-
1:41 - 1:44и израелско-палестинския конфликт -
-
1:44 - 1:48мрачните и ярки истории на жените
някак се изгубваха. -
1:48 - 1:50За мъжете историите на жените изглеждаха
-
1:50 - 1:52без значение.
-
1:52 - 1:55Започнах да обръщам по-голямо внимание
-
1:55 - 1:57на живота на жените в Газа.
-
1:57 - 2:00Затова че съм жена, имах достъп
-
2:00 - 2:05до светове, затворени за моите колеги.
-
2:05 - 2:07Отвъд очевидната болка и борба
-
2:07 - 2:09имаше и задоволително много
-
2:09 - 2:12смях и постижения.
-
2:12 - 2:15Пред полицейско управление в гр. Газа
-
2:15 - 2:18през първата война в Газа
-
2:18 - 2:22при израелски въздушен удар
бе унищожен целият комплекс, -
2:22 - 2:24а аз претърпях счупване на носа.
-
2:24 - 2:28За секунда не виждах нищо друго
освен бяла светлина, ярка бяла светлина, -
2:28 - 2:31точно като осветлението тук.
-
2:31 - 2:34Помислих си, че съм ослепяла
-
2:34 - 2:37или че съм се озовала на небето.
-
2:37 - 2:40Докато успея да отворя очи,
-
2:40 - 2:45вече бях успяла да документирам този миг.
-
2:45 - 2:47Мохамед Хадер, палестински работник,
-
2:47 - 2:50който е живял две десетилетия в Израел,
-
2:50 - 2:52решава да похарчи средствата от
-
2:52 - 2:55пенсионния си фонд,
за да си построи четириетажна къща, -
2:55 - 3:00но още при първата военна
операция в квартала -
3:00 - 3:03къщата му е изравнена със земята.
-
3:03 - 3:07Нищо не остава от нея,
освен гълъбите, които отглежда, -
3:07 - 3:10и джакузи - вана,
-
3:10 - 3:12която си е купил в Тел Авив.
-
3:12 - 3:14Мохамед качва ваната
-
3:14 - 3:16върху развалините от дома си
-
3:16 - 3:18и всеки ден я пълни за децата си,
-
3:18 - 3:22които си играят с мехурчетата във водата.
-
3:22 - 3:25Работата ми няма за цел да скрива
белезите на войната, -
3:25 - 3:28а да покаже пълния кадър
-
3:28 - 3:31на невидимите истории на жителите на Газа.
-
3:31 - 3:34Като палестинска жена фотограф,
-
3:34 - 3:39пътят на борба, оцеляване и ежедневие
-
3:39 - 3:42ме вдъхновява да превъзмогна
табуто на обществото ни -
3:42 - 3:47и да погледна войната и нейните
последствия от различен ъгъл. -
3:47 - 3:51Превърнах се в свидетел с избор:
-
3:51 - 3:55да избягам или да застана неподвижно.
-
3:55 - 3:57Благодаря ви!
-
3:57 - 3:59(Аплодисменти)
- Title:
- Смелостта да разкажеш скритите истории
- Speaker:
- Еман Мохамед
- Description:
-
Еман Мохамед е една от малкото фотожурналистки в ивицата Газа. Въпреки откритата ѝ изолация от много от нейните колеги, тя получава безпрецедентен достъп до зони, забранени за мъже. В тази кратка визуална беседа Еман критикува половите норми в своето общество, изваждайки на бял свят скрити истории.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:12
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for The courage to tell a hidden story | ||
Anton Hikov accepted Bulgarian subtitles for The courage to tell a hidden story | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for The courage to tell a hidden story | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for The courage to tell a hidden story | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for The courage to tell a hidden story | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for The courage to tell a hidden story | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for The courage to tell a hidden story | ||
Biliana Nikolova edited Bulgarian subtitles for The courage to tell a hidden story |