Return to Video

The Most Dangerous Game: Joel McCrea, Fay Wray, Leslie Banks, Robert Armstrong (1932 Movie)

  • 2:02 - 2:06
    ช่องทางของที่นี่บนแผนภูมิ ดังนั้นไฟจะมีการทำเครื่องหมาย
  • 2:06 - 2:09
    แล้วมีอะไรผิดปกติกับพวกเขาคืออะไร
  • 2:09 - 2:11
    ไฟเหล่านั้นไม่ได้ดูเหมือนจะเป็น ในเวลาเพียงสถานที่ที่เหมาะสม
  • 2:11 - 2:14
    พวกเขาทั้งสองออกบิตของตำแหน่ง ตามนี้
  • 2:14 - 2:16
    สองแสงทุ่นหมายถึงเป็นช่องทางที่ปลอดภัย ระหว่างทั่วโลก
  • 2:16 - 2:20
    "ปลอดภัยระหว่างทั่วโลก" ไม่ได้ไปอยู่ในน้ำเหล่านี้
  • 2:20 - 2:25
    ดูที่นี่ คุณจะเห็นน้ำ สันดอนในด้านการเกาะ ...
  • 2:25 - 2:28
    ในขณะที่ soundings ลึก เรียกใช้ไปยังแผ่นดินใหญ่
  • 2:28 - 2:30
    มีใด ๆ ที่คุณเห็น กัปตันวันนี้หรือไม่
  • 2:30 - 2:35
    -- ฉบับที่เขาไม่ได้ลงสำหรับอาหารค่ำ -- ไม่และเขาไม่ได้ลงสำหรับมื้อกลางวัน
  • 2:35 - 2:38
    พระองค์ไม่ได้สะพานตั้งแต่คุณ ตัดสินใจที่จะมาผ่านช่องทางที่
  • 2:38 - 2:40
    สิ่งที่คุณจะขับรถในเวลา?
  • 2:40 - 2:43
    นับตั้งแต่ที่คุณให้เขาใบสั่งเหล่านั้น เมื่อวานนี้เพื่อตัดผ่านน่านน้ำเหล่านี้ ...
  • 2:43 - 2:46
    เขามีความกระวนกระวายใจ
  • 2:46 - 2:50
    มีบางอย่างผิดของ L. .. Hey, ฉันได้รับการประสาทตัวเอง
  • 2:50 - 2:52
    Doc, สิ่งที่คุณแนะนำสำหรับเส้นประสาท?
  • 2:52 - 2:55
    -- ให้เขายิงจากสก๊อต -- ให้ทั้งขวด
  • 2:55 - 2:59
    -- ไม่มี! ฉันมีเส้นประสาทมากเกินไป -- ที่นี่คุณจะ, Doc
  • 2:59 - 3:02
    สิ่งที่คุณต้องการ
  • 3:02 - 3:08
    -- ดีอาจคุณขวา -- และวิธีการที่เด็ก
  • 3:08 - 3:10
    -- เย็นดีมาก, กัปตัน -- เย็นดีครับ
  • 3:10 - 3:15
    -- ฉันขอพูดกับคุณหรือไม่ -- ทำไมอย่างแน่นอน ไปข้างหน้า
  • 3:15 - 3:18
    เรากำลังมุ่งหน้าตรงสำหรับช่องทาง ระหว่าง Branca เกาะและแผ่นดินใหญ่
  • 3:18 - 3:23
    -- ดี -- แต่ไฟเป็นเพียงการปิดบิตไปตามแผนภูมิที่
  • 3:23 - 3:26
    แผนภูมิจะไม่ถึงวันที่ในนี้ เป็นส่วนหนึ่งของมหาสมุทรแปซิฟิก คุณรู้ว่า
  • 3:26 - 3:28
    ฉันรู้, Sir, แต่ ...
  • 3:28 - 3:30
    ไม่ Branca เกาะ หมายถึงอะไรให้คุณ?
  • 3:30 - 3:34
    -- ดีไม่มาก -- บางทีถ้าฉันพูดกับนาย Rainsford ...
  • 3:34 - 3:36
    บ๊อบไม่ได้ทหารเรือ เขาล่า
  • 3:36 - 3:39
    เขาทำหลายของการเดินทางเหล่านี้ เขาเล็ก แต่เขามีการตัดสิน
  • 3:39 - 3:42
    ฉันจะเรียกเขาว่า
  • 3:42 - 3:45
    -- Oh, Bob บ๊อบ! -- มันคืออะไร?
  • 3:45 - 3:47
    -- เกิดขึ้นที่นี่จะยา? -- เพียงแค่นาที
  • 3:47 - 3:49
    มีอะไรรบกวนคุณกัปตัน?
  • 3:49 - 3:54
    ไม่มีเพิ่มเติมปะการัง reefed ฉลาม - รบกวนเป็น น้ำในโลกทั้งกว่านี้
  • 3:54 - 3:57
    บอย! เพียงแค่ดูที่เหล่านี้
  • 3:57 - 4:00
    คุณไม่ได้เปิดออกเพื่อให้ร้อนเป็นนักล่าที่ Doc, แต่แหมสิ่งที่เป็นช่างภาพ
  • 4:00 - 4:02
    ถ้าเราต้องการมีให้คุณถ่ายภาพ เกี่ยวกับการเดินทางสุมาตรา ...
  • 4:02 - 4:04
    พวกเขาอาจมีความเชื่อหนังสือของฉัน
  • 4:04 - 4:07
    หากคุณต้องการมีฉันในการเดินทางสุมาตรา, ที่คุณต้องการไม่เคยมีฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้อย่างใดอย่างหนึ่ง
  • 4:07 - 4:13
    กล่าวว่าที่นี่เป็นหนึ่งบวมของ เรือ, Skipper ไม่ว่าอะไร
  • 4:13 - 4:15
    เหล่านี้สุนัขทะเลเก่าบอกเส้นด้าย เพื่อให้เด็กแต่ละอื่น ๆ ...
  • 4:15 - 4:17
    และจบลง เชื่อว่ามันทั้งหมดเอง
  • 4:17 - 4:19
    ผมคิดว่า Rainsford นาย ควรรู้ ...
  • 4:19 - 4:22
    ไฟที่ช่องไม่ได้เป็นเพียง ในตำแหน่งที่ระบุในแผนภูมิที่
  • 4:22 - 4:25
    โอ้ ดีที่คุณทำในสิ่งที่คิดว่า fellas?
  • 4:25 - 4:31
    ผมคิดว่าเราควรจะหันหลังกลับ และใช้หลักสูตรที่อยู่นอก
  • 4:31 - 4:33
    เราจะไปข้างหน้า
  • 4:33 - 4:40
    ดีมากครับ มันเป็นเรือของคุณ
  • 4:40 - 4:43
    "มันเป็นเรือที่ Hesperus,' และเรือได้แล่นออกทะเลอย่างไม่เต็มใจ "
  • 4:43 - 4:46
    ตอนนี้รอสักครู่ fellas Let's talk มากกว่านี้
  • 4:46 - 4:49
    -- มีการใช้โอกาสใด ๆ ไม่ได้ -- โอกาส? ที่จะมาพูดคุยปรับ ...
  • 4:49 - 4:52
    มาจาก fella ที่เพิ่งผ่าน เสือ slapping ในหน้า
  • 4:52 - 4:54
    รับ eyeful จากนี้
  • 4:54 - 4:56
    และเขาพูดเกี่ยวกับการมีโอกาส
  • 4:56 - 5:00
    ที่นี่ doc ชาร์จศัตรูของ พร้อมกับกล้องถอด
  • 5:00 - 5:02
    ได้รับการแสดงออก บนใบหน้า Doc's, Bill
  • 5:02 - 5:04
    เขาดูตกใจมากขึ้น กว่าเสือ
  • 5:04 - 5:07
    -- เขาเป็น -- What'd คุณมีอยู่ในใจของคุณ, Doc?
  • 5:07 - 5:10
    ฉันจะบอกคุณ สิ่งที่ฉันมีในใจของฉัน
  • 5:10 - 5:13
    ฉันคิดของการไม่สอดคล้องกัน ของอารยธรรม
  • 5:13 - 5:18
    สัตว์ป่าฆ่าเพียง สำหรับการดำรงอยู่ของเขาเรียกว่าป่าเถื่อน
  • 5:18 - 5:21
    คนที่ฆ่าเพียงสำหรับการกีฬา เรียกว่าเป็นอารยะ
  • 5:21 - 5:23
    -- ได้ยิน! ได้ยิน! -- มันขัดแย้งบิตไม่ได้หรือไม่
  • 5:23 - 5:25
    ตอนนี้เพียงไม่กี่นาที ทำให้คุณคิดว่าอะไร ...
  • 5:25 - 5:29
    มันไม่ได้เป็นเพียงกีฬามาก สำหรับสัตว์ที่เป็นมนุษย์หรือไม่
  • 5:29 - 5:31
    ขอใช้เวลาที่เหมาะสมมี เช่น
  • 5:31 - 5:34
    ไม่เคยมีเวลาที่ถูก เมื่อเขาไม่สามารถมีอากาศห่างออกไป
  • 5:34 - 5:37
    เขาไม่ต้องการ เขามีความสนใจในการล่าสัตว์ฉัน
  • 5:37 - 5:39
    เขาไม่ได้เกลียดฉัน สำหรับ stalking เขา ...
  • 5:39 - 5:42
    ใด ๆ มากกว่าผมเกลียดเขา สำหรับการพยายามที่จะคิดค่าใช้จ่ายฉัน
  • 5:42 - 5:44
    เป็นเรื่องของความเป็นจริง เราชื่นชมแต่ละอื่น ๆ
  • 5:44 - 5:48
    บางที แต่คุณจะเปลี่ยนสถานที่ ร่วมกับเสือได้หรือไม่
  • 5:48 - 5:52
    -- ดีไม่ได้ตอนนี้ -- มม. !
  • 5:52 - 5:55
    มาที่นี่ ผู้หญิงที่โชคร้ายอีกครั้ง
  • 5:55 - 5:57
    คืนนี้เป็นครั้งที่สาม
  • 5:57 - 6:00
    -- ที่นี่ ให้ฉันสับ -- รอสักครู่ ไม่หนีปัญหา
  • 6:00 - 6:03
    -- ใช่พูดถึง -- ผมถามคุณคำถาม
  • 6:03 - 6:06
    -- คุณไม่? ฉันลืม -- โอ้ไม่มีคุณไม่ได้
  • 6:06 - 6:09
    ผมถามคุณถ้ามีต้องการจะ เป็นกีฬามากในเกม ...
  • 6:09 - 6:11
    ถ้าคุณเสือ แทนการล่า
  • 6:11 - 6:13
    -- มาบน -- อะไรคือคำตอบของคุณตอนนี้ Bob?
  • 6:13 - 6:15
    ที่สิ่งที่ ฉันไม่เคยจะต้องตัดสินใจ
  • 6:15 - 6:17
    ฟังที่นี่คุณ Fellows
  • 6:17 - 6:21
    โลกนี้แบ่งออกเป็นสองชนิด ของคน ... ล่าและล่า
  • 6:21 - 6:23
    โชคดีที่ผมล่า ไม่มีอะไรที่สามารถเปลี่ยนแปลงได้
  • 6:23 - 6:36
    แขวนใน!
  • 6:36 - 6:39
    Hello! สวัสดี, ลงมี! สวัสดี, ห้องเครื่องยนต์!
  • 6:39 - 7:10
    -- แผงจะถูกน้ำท่วม! -- ถ้าน้ำหม้อไอน้ำร้อนฮิตที่ ...
  • 7:10 - 7:14
    ขอความช่วยเหลือ
  • 7:14 - 7:31
    ขอความช่วยเหลือ
  • 7:31 - 7:40
    คุณพยายามที่จะจมน้ำหรือไม่
  • 7:40 - 7:42
    คนอื่นจะอยู่ที่ไหน
  • 7:42 - 7:44
    เห็นใคร?
  • 7:44 - 7:53
    ไม่มีใครเหลือ แต่เราสองและ ... fella ที่
  • 7:53 - 7:56
    ! Doc ขอความช่วยเหลือ
  • 7:56 - 8:01
    -- Look! -- ฉลาม!
  • 8:01 - 11:00
    Ohh! มันมีฉัน!
  • 11:00 - 11:12
    Hello! ใครอยู่ที่นี่?
  • 11:12 - 11:19
    ใคร ๆ ที่ฉันพูด
  • 11:19 - 11:26
    Oh, hello นี่คือบ้านของคุณหรือไม่
  • 11:26 - 11:31
    ฉันไม่พยายามที่จะทำลายใน แต่ฉันได้รับในการก่อวินาศกรรม
  • 11:31 - 11:33
    เรือยอชท์ของเราจมลงเพียง ด้วยมือทั้งหมด
  • 11:33 - 11:39
    ผมได้ขึ้นฝั่งและพบว่า สถานที่ของคุณที่นี่โดยอุบัติเหตุ
  • 11:39 - 11:46
    ฉันไม่พยายามที่จะก้าวก่าย, แต่ฉันในการเรียงลำดับของแยม
  • 11:46 - 11:48
    คุณไม่เข้าใจ ภาษาอังกฤษใด ๆ
  • 11:48 - 11:50
    Lvan ไม่พูดภาษาใด ๆ
  • 11:50 - 11:53
    เขามีโชคร้าย ที่จะเป็นใบ้
  • 11:53 - 11:56
    Oh, hello คุณเป็นเจ้าของที่นี่?
  • 11:56 - 12:01
    ใช่ ยินดีต้อนรับสู่ป้อมปราการยากจนของฉัน
  • 12:01 - 12:03
    -- ป้อมปราการ -- ครั้งเดียวได้
  • 12:03 - 12:06
    สร้างขึ้นโดยชาวโปรตุเกส, ศตวรรษที่ผ่านมา
  • 12:06 - 12:10
    ผมได้มีการบูรณะซากปรักหักพัง เพื่อให้บ้านของฉันที่นี่
  • 12:10 - 12:12
    ฉันนับ Zaroff
  • 12:12 - 12:16
    ชื่อของฉัน Rainsford โรเบิร์ต ดีใจที่ได้พบคุณ
  • 12:16 - 12:19
    ดีใจมาก
  • 12:19 - 12:21
    Lvan เป็น Cossack
  • 12:21 - 12:25
    ฉันกลัวเช่นทั้งหมดเพื่อนของฉัน ชาติเขาเป็นบิตของคนป่าเถื่อนได้
  • 12:25 - 12:37
    รอยยิ้ม, Ivan
  • 12:37 - 12:42
    ผมพยายามที่จะทำให้เขาเข้าใจ มีต้องการรับเรืออับปางในช่อง
  • 12:42 - 12:46
    แต่วิธีการที่น่ากลัว!
  • 12:46 - 12:49
    และที่คุณหมายถึงจะบอกว่า ว่าคุณเป็นผู้รอดชีวิตเท่านั้น?
  • 12:49 - 12:53
    ใช่, ฉันเกรงว่าฉัน
  • 12:53 - 12:56
    คุณบาง?
  • 12:56 - 12:59
    ฉันไม่เคยมีจุดที่ด้านซ้าย ถ้าฉันไม่ได้รับการ
  • 12:59 - 13:02
    ฝูงชน swellest บนโลก ... เพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน
  • 13:02 - 13:06
    -- มันเหลือเชื่อ -- สิ่งดังกล่าวมักจะไม่น่าเชื่อ
  • 13:06 - 13:09
    ความตายคือสำหรับคนอื่น ๆ ไม่ได้เพื่อตัวเราเอง
  • 13:09 - 13:13
    นั่นคือวิธีที่ดีที่สุด ของผู้เข้าพักอื่น ๆ ของฉันมีความรู้สึก
  • 13:13 - 13:15
    สิ่งอำนวยความสะดวกอื่น ๆ ของคุณหรือไม่ คุณหมายถึงนี้ได้เกิดขึ้นมาก่อนหรือไม่
  • 13:15 - 13:21
    เพื่อนของฉันเรามีผู้รอดชีวิตหลาย จากการก่อวินาศกรรมครั้งสุดท้ายยังคงอยู่ในบ้าน
  • 13:21 - 13:24
    ก็ดูเหมือนว่าเกาะนี้ ถูกสาปแช่ง
  • 13:24 - 13:27
    นั่นคือสิ่งที่กัปตันกล่าวว่า
  • 13:27 - 13:29
    เพียง แต่เขาคิดว่า มันก็ไม่มีใครอยู่
  • 13:29 - 13:33
    เรา Cossacks หาแรงบันดาลใจของเรา สันโดษ
  • 13:33 - 13:37
    -- ดีก็แบ่งสำหรับฉันอยู่แล้ว -- บ้านของฉันเป็นของคุณ
  • 13:37 - 13:40
    Oh, โดยวิธีการที่ คุณจะต้องการการเปลี่ยนแปลง เหล่านั้นได้ทันที rags เปียก
  • 13:40 - 13:43
    ใช่ พวกเขามอง เกี่ยวกับวิธีการที่ฉันรู้สึก
  • 13:43 - 13:45
    ใช่
  • 13:45 - 13:48
    ฉันมีเสื้อผ้าล่าสัตว์บางหลวม ซึ่งผมเก็บไว้สำหรับแขกของฉัน ...
  • 13:48 - 13:53
    ที่คุณสามารถเป็นไปได้ ได้รับเป็น
  • 13:53 - 13:55
    Lvan จะแสดงให้คุณ ไปที่ห้องของคุณ
  • 13:55 - 13:59
    -- ขอบคุณคุณ -- คุณจะพบว่าเครื่องดื่มที่แข็งยังมี
  • 13:59 - 14:02
    ขอบคุณมาก
  • 14:02 - 14:34
    ความสุขทั้งหมดเป็นของฉัน
  • 14:34 - 14:40
    เข้ามา
  • 14:40 - 14:45
    -- พร้อม Rainsford? -- ตั้งค่าทั้งหมด
  • 14:45 - 14:47
    ฉันกลัว เราได้ดำเนินการเสร็จสิ้นอาหารค่ำ
  • 14:47 - 14:49
    แต่ผมได้สั่งซื้อ บางสิ่งบางอย่างสำหรับคุณ
  • 14:49 - 14:51
    ขอบคุณ ฉันไม่รู้สึก ชอบกิน แต่
  • 14:51 - 14:55
    โอ้ ดี, บางทีในภายหลัง
  • 14:55 - 14:57
    ตอนนี้แล้ว สิ่งที่คุณจะพูดกับกาแฟ ...
  • 14:57 - 15:04
    และส่วนใหญ่ บริษัท ที่มีเสน่ห์?
  • 15:04 - 15:08
    มันยากที่จะลืม ชะตากรรมของสหายของคุณ', ฉันรู้ ...
  • 15:08 - 15:12
    แต่ผู้เข้าพักเป็นผู้หญิงของเรา เป็นได้อย่างง่ายดายตกอกตกใจ
  • 15:12 - 15:15
    ถ้าฉันจะขอให้คุณใส่ ใบหน้าที่ดีกับเรื่องนี้
  • 15:15 - 15:18
    A - สมมติความปลื้มปีติ คุณอาจไม่รู้สึก
  • 15:18 - 15:28
    -- ทำไม, ให้แน่ใจว่า ของหลักสูตร -- ขอบคุณคุณ
  • 15:28 - 15:31
    นางสาว Trowbridge, ฉันอาจจะนำเสนอ นายโรเบิร์ Rainsford
  • 15:31 - 15:34
    -- Trowbridge นางสาวอีฟ -- วิธีคุณจะทำอย่างไร
  • 15:34 - 15:37
    -- วิธีคุณจะทำอย่างไร -- และพี่ชายของนายมาร์ติน Trowbridge เธอ
  • 15:37 - 15:39
    คุณมีวิธีการเก่า CHAP? เขย่าสวยดีขึ้นผมเดา, huh?
  • 15:39 - 15:43
    -- ออกมาจากมันตอนนี้ขอบคุณ -- เรารู้ว่ามันรู้สึกไม่เรา, อีฟไหม?
  • 15:43 - 15:45
    แท้จริงที่เราทำ
  • 15:45 - 15:47
    บางทีนาย Rainsford ต้องการ บางส่วนกาแฟร้อน
  • 15:47 - 15:53
    โอ้ใช่แน่นอน นาย Rainsford กรุณานั่งอยู่ที่นี่
  • 15:53 - 15:55
    วอดก้าว่าสิ่งที่!
  • 15:55 - 15:58
    shot'll แห้งหนึ่งคุณออกได้เร็วขึ้น กว่าทุกร้านกาแฟใน Java
  • 15:58 - 16:01
    ต้องโยนมันออก แต่ เช่นนี้
  • 16:01 - 16:03
    ตอนนี้มาร์ติน, คุณไม่ได้ ที่จะดื่มมันทุกคืนคุณ?
  • 16:03 - 16:07
    ไม่ต้องไร้สาระ, SIS เราเป็นเหยื่อของสถ านการณ์
  • 16:07 - 16:09
    เช่นเดียวกับนาย Rainsford
  • 16:09 - 16:12
    และถ้าใครมีสิทธิในการจำหน่ายสุราของเขา ก็ตกเป็นเหยื่อของสถ านการณ์
  • 16:12 - 16:14
    -- ไม่ว่าเพื่อ, Count? -- แน่นอนใช่
  • 16:14 - 16:17
    -- คุณอยู่ในเรืออับปางเกินไปหรือไม่ -- ใช่
  • 16:17 - 16:19
    เรือชูชีพของเรา เป็นเพียงหนึ่งบันทึกไว้ ...
  • 16:19 - 16:21
    บราเดอร์ของฉันและฉัน และลูกเรือทั้งสอง
  • 16:21 - 16:25
    นับเราพบบนชายหาดกับ เสื้อผ้าไม่มีอะไร แต่บนหลังของเรา
  • 16:25 - 16:27
    ไฟที่ช่อง ต้องได้รับการเลื่อน
  • 16:27 - 16:30
    -- ผมสงสัยว่ามันไม่ได้รับรายงาน -- ดีเราจะรายงาน'em ...
  • 16:30 - 16:32
    เพียงแค่ทันทีที่เราได้รับกลับ ไปยังแผ่นดินใหญ่
  • 16:32 - 16:35
    คุณจะเห็นการนับ มีเพียงหนึ่งการเปิดตัว ...
  • 16:35 - 16:40
    และที่อยู่ภายใต้การซ่อมแซม
  • 16:40 - 16:44
    รัสเซียไม่ได้ กลศาสตร์ที่ดีที่สุด
  • 16:44 - 16:47
    ผมเกรง ว่าเราจะต้องเป็นผู้ป่วย ไม่กี่วันอีกต่อไป
  • 16:47 - 16:51
    ทุกอย่างที่เหมาะสมกับฉัน ฉันรู้สึกเป็นถ้าฉัน อาศัยอยู่ในเวลาที่ยืมได้ในขณะนี้
  • 16:51 - 16:54
    การพูดของที่ บางทีตอนนี้คุณจะบอกให้เรา ...
  • 16:54 - 16:56
    นิด ๆ หน่อย ๆ เกี่ยวกับที่คุณมี
  • 16:56 - 17:00
    เพียงแค่เผินๆคุณจะรู้ว่า ... เกิด, แต่งงาน, ทำไมฉันจึงยังเหลืองานล่าสุดของฉัน
  • 17:00 - 17:02
    ไม่มี, no, no สักครู่โปรด
  • 17:02 - 17:06
    นาย Rainsford ต้องไม่อธิบาย เขาเป็นคนที่ในบ้านของฉัน
  • 17:06 - 17:09
    เราสนุกสนานมีชื่อเสียง, นางสาว Trowbridge
  • 17:09 - 17:14
    รอนาที, รอสักครู่ อย่าบอกฉัน ให้ฉันเดา
  • 17:14 - 17:17
    ฉันรู้ว่า นั่งค้ำที่ธง
  • 17:17 - 17:20
    -- ฉันรู้ว่า เขาเขียนหนังสือบางเล่ม -- ไม่มีเขาอาศัยอยู่ที่หนังสือบางเล่ม
  • 17:20 - 17:24
    ถ้าฉันไม่ผิด นี้คือนายโรเบิร์ต Rainsford ...
  • 17:24 - 17:26
    เกมล่าขนาดใหญ่ที่ ดังนั้นผาดโผน
  • 17:26 - 17:28
    ใช่? ที่นี่เพื่อ Ya
  • 17:28 - 17:31
    -- ฉัน lugged ปืนไปรอบ ๆ เล็กน้อย --"ฉัน lugged ปืนรอบเล็กน้อย."
  • 17:31 - 17:35
    ไม่มีฉันได้อ่านหนังสือของคุณ ผมอ่านหนังสือทุกเล่มที่เกี่ยวกับการล่าสัตว์
  • 17:35 - 17:39
    -- papiroso? -- ขอบคุณคุณ
  • 17:39 - 17:42
    เพียงฉันได้พบในของคุณ เป็นจุดที่มีเหตุผลในมุ มมองของ
  • 17:42 - 17:44
    -- คุณทำอะไรหมายถึง"เหตุผล"? -- บุหรี่?
  • 17:44 - 17:48
    -- หือ? ใช่ ขอบคุณ -- คุณไม่แก้ตัวในสิ่งที่ต้องการแก้ตัว
  • 17:48 - 17:50
    ให้ฉันดู คุณไม่ใส่มันได้อย่างไร
  • 17:50 - 17:53
    "ล่าเป็นมากเกม เป็นสตั๊ดโป๊กเกอร์ ...
  • 17:53 - 17:55
    เพียง แต่ข้อ จำกัด ของมีค่าสูงกว่า "
  • 17:55 - 17:59
    -- คุณได้นำกรณีของเราได้อย่างสมบูรณ์แบบ -- แล้วคุณจะล่าด้วยตัวคุณเองหรือไม่?
  • 17:59 - 18:04
    เราเป็นวิญญาณเครือญาติ มันเป็นหนึ่งในความรักของฉัน
  • 18:04 - 18:07
    เขานอนทุกวัน และล่าทุกคืน
  • 18:07 - 18:10
    และยิ่งไปกว่าสิ่งที่ Rainsford, เขาคุณมีจะทำในสิ่งเดียวกัน
  • 18:10 - 18:13
    เราจะมีเงินทุนกีฬาร่วมกัน ฉันหวังว่า
  • 18:13 - 18:15
    ไม่สนับสนุนให้เขา
  • 18:15 - 18:17
    เขามีสองลูกเรือของเรายุ่งมาก ...
  • 18:17 - 18:19
    ไล่ไปรอบ ๆ ป่า หลังจากที่พืชและสัตว์ ...
  • 18:19 - 18:23
    ว่าเราไม่ได้ เห็นพวกเขาเป็นเวลาสามวัน
  • 18:23 - 18:28
    แต่สิ่งที่คุณล่าที่นี่?
  • 18:28 - 18:32
    ฉันจะบอกคุณ คุณจะได้สนุกสนาน, ฉันรู้ว่า
  • 18:32 - 18:34
    ฉันได้ทำสิ่งที่หายาก
  • 18:34 - 18:37
    ผมได้คิดค้น ความรู้สึกใหม่
  • 18:37 - 18:39
    ใช่และเขาจะตระหนี่ถี่เหนียวกับมัน
  • 18:39 - 18:41
    อะไรคือความรู้สึกนี้นับ?
  • 18:41 - 18:45
    Rainsford นาย พระเจ้าทรงสร้างผู้ชายบางคนกวี
  • 18:45 - 18:49
    บางคนเขาทำพระมหากษัตริย์ ขอทานบางคน
  • 18:49 - 18:52
    Me, เขาทำล่า
  • 18:52 - 18:58
    มือของฉันคือการทำเพื่อเรียก พ่อของฉันบอกฉัน
  • 18:58 - 19:00
    เขาเป็นคนรวยมาก ...
  • 19:00 - 19:04
    กับไตรมาสหนึ่งล้านเอเคอร์ ในแหลมไครเมียและกระตือรือร้นนักกีฬา
  • 19:04 - 19:07
    เมื่อผมเท่านั้นที่ยังคงสูงขึ้น เขาให้ฉันปืนครั้งแรกของฉัน
  • 19:07 - 19:11
    -- ดีสำหรับเขา -- ชีวิตของฉันได้รับหนึ่งล่ารุ่งโรจน์
  • 19:11 - 19:14
    มันจะเป็นไปไม่ได้สำหรับผมที่จะบอก คุณว่าหลายฉันมีสัตว์ถูกฆ่าตาย
  • 19:14 - 19:21
    -- แต่เมื่อการปฏิวัติ ... -- มองออก
  • 19:21 - 19:23
    Oh, ฉันต้องขอโทษจริงๆ
  • 19:23 - 19:26
    Zaroff นับ เป็นที่น่าสนใจดังนั้น ...
  • 19:26 - 19:31
    ผมไม่ทราบอันตราย
  • 19:31 - 19:34
    โอ้มันเป็นสิทธิทั้งหมดขณะนี้ สิ่งที่คุณ พูดเกี่ยวกับการปฏิวัติ, Count?
  • 19:34 - 19:38
    Oh, เพียงว่าผมหนี กับที่สุดของโชคลาภของฉัน
  • 19:38 - 19:43
    ธรรมชาติ, ฉันยังคงล่าสัตว์ ทั่วทุกมุมโลก
  • 19:43 - 19:46
    มันอยู่ในแอฟริกาที่ควายเคป ให้ฉันนี้
  • 19:46 - 19:48
    ที่ต้องได้รับการเรียกร้องอย่างใกล้ชิด
  • 19:48 - 19:52
    ใช่ มันก็ยังคงรบกวนจิตใจฉัน บางครั้ง
  • 19:52 - 19:56
    อย่างไรก็ตามในสองเดือน ฉันถูกในทางของฉันอเมซอน
  • 19:56 - 20:00
    ผมได้ยินมาว่าจากัวร์ที่มี มีไหวพริบผิดปกติ
  • 20:00 - 20:03
    ไม่มี, no, no กีฬาที่ทุกคนไม่
  • 20:03 - 20:06
    ดีเงื่อนไข จะไม่ดีทุกที่วันนี้
  • 20:06 - 20:10
    คืนหนึ่งที่ผมวางในเต็นท์ของฉัน นี้ ...
  • 20:10 - 20:12
    หัวของฉันนี้ ...
  • 20:12 - 20:16
    เป็นความคิดที่แย่พุ่งเหมือนงู เข้าสู่สมองของฉัน
  • 20:16 - 20:19
    การล่าสัตว์เป็นจุดเริ่มต้น เจาะฉัน
  • 20:19 - 20:22
    ที่เป็นเช่นคิดว่าน่ากลัว นับ?
  • 20:22 - 20:28
    มันเป็นสุภาพสตรีที่รักของฉันเมื่อมีการล่าสัตว์ รับแส้สำหรับความสนใจอื่น ๆ ทั้งหมด
  • 20:28 - 20:30
    เมื่อฉันหายไป เรื่องของการรักการล่าสัตว์ ...
  • 20:30 - 20:38
    ฉันได้สูญเสียความรักของฉันของชีวิต ... ของความรัก
  • 20:38 - 20:41
    ดีคุณดูเหมือนจะมี ยืนอยู่มันสวยดี
  • 20:41 - 20:44
    ฉันก็พยายามที่จะจมตัวเอง ระดับของการที่ป่าเถื่อน
  • 20:44 - 20:49
    ผมทำให้ตัวเองสมบูรณ์แบบในการใช้ ของคันธนูสงครามตาด
  • 20:49 - 20:51
    เคลือบฟันที่?
  • 20:51 - 20:54
    คันธนูสงครามตาด ...
  • 20:54 - 21:00
    ที่หนึ่งที่มีขึ้น
  • 21:00 - 21:02
    มันน่ารัก
  • 21:02 - 21:04
    แม้กระทั่งวันนี้ฉันชอบ เพื่อการล่าสัตว์กับมัน ...
  • 21:04 - 21:06
    แต่อนิจจา แม้ที่ร้ายแรงเกินไป
  • 21:06 - 21:11
    สิ่งที่ฉันต้องการ ไม่ได้เป็นอาวุธใหม่ ...
  • 21:11 - 21:13
    แต่เป็นสัตว์ใหม่
  • 21:13 - 21:17
    -- สัตว์ใหม่ได้หรือไม่ -- ตรงเพื่อให้
  • 21:17 - 21:20
    คุณพบหนึ่ง?
  • 21:20 - 21:23
    ใช่
  • 21:23 - 21:26
    ที่นี่บนเกาะของฉัน ...
  • 21:26 - 21:32
    ฉันล่า เกมที่อันตรายที่สุด
  • 21:32 - 21:35
    "เกมที่อันตรายที่สุด"? คุณหมายถึงเสือ?
  • 21:35 - 21:39
    ? เสือ หมายเลข
  • 21:39 - 21:46
    เสือมีอะไร แต่กรงเล็บและเขี้ยวของเขา
  • 21:46 - 21:57
    ผมได้ยินบางอย่างสัตว์ประหลาดยิ่งใหญ่กลับ มีน้ำพร้อม ว่ามันคืออะไร
  • 21:57 - 21:59
    มันใช้ไม่ Rainsford
  • 21:59 - 22:01
    เขาจะไม่บอก
  • 22:01 - 22:04
    เขาจะไม่ได้ช่วยให้คุณดู ห้องถ้วยรางวัลของเขา ...
  • 22:04 - 22:09
    จนกระทั่งเขาได้รับการพร้อมที่จะนำคุณ เกี่ยวกับการล่าของเรียกว่าอะไรดี
  • 22:09 - 22:14
    หนึ่งความลับของฉัน ผมเก็บไว้ เป็นแปลกใจสำหรับผู้เข้าพักของฉัน ...
  • 22:14 - 22:16
    กับวันที่ฝนตก ความน่าเบื่อ
  • 22:16 - 22:18
    คุณให้ฉันในเมื่อเกมที่ ...
  • 22:18 - 22:21
    และฉันจะเดิมพันคุณ ฉันไปสำหรับมัน
  • 22:21 - 22:24
    คุณจะรู้ว่า Rainsford, เขาไม่ได้ล้มเหลวยัง
  • 22:24 - 22:27
    ถ้าเขากล่าวว่าสิ่งที่เป็นเรื่องที่ดี มันเป็นสิ่งที่ดี
  • 22:27 - 22:30
    เขาตัดสินของสุรา, ตัวช่วยสร้างที่ทำสัญญา ...
  • 22:30 - 22:32
    เล่นเปียโน ... สิ่งที่คุณต้องการ
  • 22:32 - 22:36
    เขาเป็นเจ้าภาพที่ดี และเป็นนักวิชาการที่ดีใช่มั้ย, Count?
  • 22:36 - 22:37
    ใช่ใช่
  • 22:37 - 22:41
    คุณต้องการให้ฉันไปล่าสัตว์? คุณเพียงแค่พูดคำว่า เรากำลัง Pals
  • 22:41 - 22:44
    เราจะมีบุคคลที่ใหญ่ และได้รับตาเหล่ไปล่าสัตว์
  • 22:44 - 22:46
    อารยะสมบูรณ์ มุมมอง
  • 22:46 - 22:50
    ผมบอกคุณสิ่งที่คุณทำ คุณมา ไปยังสถานที่ของฉันใน adirondacks ให้ดูที่
  • 22:50 - 22:55
    เราจะมีรถยนต์ส่วนตัว สุราและ Gals ในการเดินทาง ...
  • 22:55 - 22:59
    และคู่มือ จะทำให้การทำงาน deers
  • 22:59 - 23:02
    ผมคิดว่าเราควรที่จะ เปลี่ยนเรื่อง
  • 23:02 - 23:05
    ทั้งหมดขวา เปลี่ยนเรื่อง
  • 23:05 - 23:07
    Oh, ฉันรู้! เล่นเปียโน, huh?
  • 23:07 - 23:10
    หากคุณต้องการ
  • 23:10 - 23:14
    ความคิดที่ดี เล่นเปียโน ปล่อยให้ฉันและฉันจะแก้ไขปัญหาทุกอย่าง
  • 23:14 - 23:18
    บางทีนับ ไม่ต้องการที่จะเล่น
  • 23:18 - 23:20
    มีคุณไป, SIS, สาดน้ำเย็น
  • 23:20 - 23:22
    อย่ามายุ่งกับฉัน ผมทราบว่าเปียโนเป็น
  • 23:22 - 23:25
    ฉันมีสติอย่างสมบูรณ์แบบ
  • 23:25 - 23:28
    ความเรียบง่ายมีเสน่ห์
  • 23:28 - 23:30
    "อารยะสิ้นเชิง" คุณพูดว่า?
  • 23:30 - 23:33
    เขาพูดถึงไวน์และหญิง เป็นโหมโรงเพื่อการล่าสัตว์
  • 23:33 - 23:36
    ป่าเถื่อนเรารู้ว่า ว่ามันเป็นหลังจากการไล่ล่า ...
  • 23:36 - 23:39
    แล้วเท่านั้น คนที่เที่ยวสำมะเลเทเมา
  • 23:39 - 23:41
    มันจะดูเหมือนเล็กน้อย เช่นเครื่องดื่มค็อกเทลก่อนอาหารเช้า
  • 23:41 - 23:44
    แน่นอนใช่ คุณจะรู้ว่าคำกล่าวที่ว่า ของบรรดาชนชั้นนำ Ugandi ...
  • 23:44 - 23:47
    "ล่าก่อนศัตรู แล้วผู้หญิงคนนั้น "
  • 23:47 - 23:49
    นั่นเป็นความคิดที่คนป่าที่ ทุกที่
  • 23:49 - 23:52
    มันเป็นสัญชาติญาณธรรมชาติ
  • 23:52 - 23:55
    ผู้หญิงคืออะไร ... ได้เช่นผู้หญิงคนนี้เป็นที่ ...
  • 23:55 - 23:59
    จนกว่าเลือดจะ quickened โดยฆ่า?
  • 23:59 - 24:02
    -- Oh, ฉันไม่ทราบว่า --"Oh, ฉันไม่ทราบ."
  • 24:02 - 24:05
    คุณอเมริกัน
  • 24:05 - 24:07
    หนึ่งความรักสร้างขึ้นอีก
  • 24:07 - 24:11
    ฆ่า! แล้วความรัก
  • 24:11 - 24:13
    เมื่อคุณได้รู้ว่า ...
  • 24:13 - 24:18
    คุณจะมีความปีติยินดีที่รู้จัก
  • 24:18 - 24:22
    โอ้! มาร์ติน
  • 24:22 - 24:25
    ที่นี่คุณจะเห็น Zaroff, กษัตริย์แป้นพิมพ์ ...
  • 24:25 - 24:28
    ใน Branca ชั่วโมงของเขาเกาะ
  • 24:28 - 24:30
    มาในเพลง ตอนนี้คุณแสดงให้พวกเขา
  • 24:30 - 24:33
    -- สิ่งที่คุณแนะนำ? -- โอ้เป็นเพียงการปรับแต่งที่ดี
  • 24:33 - 24:35
    แต่เธียรไม่ได้ เช่นเมื่อคืน
  • 24:35 - 25:04
    -- เพียงแค่ปรับดีเห็น? -- ฉันเห็น
  • 25:04 - 25:06
    Oh, การล่าสัตว์ของเขาสุนัข
  • 25:06 - 25:08
    เก็บเสียงของคุณต่ำ และรับฟัง
  • 25:08 - 25:10
    มันไม่เป็นความจริงเกี่ยวกับการเปิดตัว ต้องซ่อมแซม
  • 25:10 - 25:13
    ผมได้ยินมันออกจากโบ๊ทเฮ้าส์ คืนสุดท้าย มันจะกลับเช้านี้
  • 25:13 - 25:15
    คุณหมายความว่าเขาทำให้คุณ จากการกลับไปที่แผ่นดินใหญ่หรือไม่
  • 25:15 - 25:19
    ใช่
  • 25:19 - 25:22
    ดีบางทีเขาสนุกกับการที่ บริษัท ของคนสองคนที่มีเสน่ห์มาก
  • 25:22 - 25:26
    ทั้งสองอาจจะ มีสี่ของเรามีสัปดาห์ที่ผ่านมา
  • 25:26 - 25:30
    -- สองอื่น ๆ ได้หายไป -- คุณหมายถึงอะไร?
  • 25:30 - 25:32
    คืนหนึ่งหลังอาหารเย็น นับเอาหนึ่งในลูกเรือของเรา ...
  • 25:32 - 25:35
    ลงไปดูที่ห้องถ้วยรางวัลของเขา ...
  • 25:35 - 25:38
    ที่เท้า ของบรรดาผู้ที่ทำตามขั้นตอนหิน
  • 25:38 - 25:40
    -- ประตูเหล็กที่? -- ใช่
  • 25:40 - 25:44
    สองคืนในภายหลัง เขาเอาอื่น ๆ ที่มี
  • 25:44 - 25:46
    ไม่ได้รับการเห็นตั้งแต่
  • 25:46 - 25:48
    คุณถามเขาว่า เกี่ยวกับพวกเขา?
  • 25:48 - 25:51
    เขากล่าวว่าพวกเขาได้ไปล่าสัตว์
  • 25:51 - 25:53
    โอ้ต้องระวัง เขาดูเรา
  • 25:53 - 25:56
    คุณจะยิ้ม เช่นถ้าผมกล่าวว่าสิ่งที่ตลก?
  • 25:56 - 25:59
    ตอนนี้ดูที่นี่ คุณต้องเข้าใจผิด
  • 25:59 - 26:01
    ไม่ได้ตอนนี้
  • 26:01 - 26:06
    ปรบมือ
  • 26:06 - 26:09
    -- Attaboy! ! Attaboy -- ขอบคุณคุณ
  • 26:09 - 26:12
    ผมบอกอะไรคุณ? smacks งาช้างหมายถึง, EH, Rainsford?
  • 26:12 - 26:14
    มันก็สวยงาม อย่าหยุดกรุณา
  • 26:14 - 26:18
    ผมเกรง ว่าเราจะยังไม่ได้ถือ ความสนใจของผู้ชมอย่างเต็มรูปแบบของเรา
  • 26:18 - 26:22
    ดีฉันคาดหวังว่ามันค่อนข้างยาก สำหรับนาย Rainsford ...
  • 26:22 - 26:24
    ที่จะมีสมาธิในสิ่งที่ หลังจากทั้งหมดของเขาได้รับผ่าน
  • 26:24 - 26:27
    สุภาพสตรีที่รักของฉัน คุณจะแก้ตัวสำหรับตัวเอง
  • 26:27 - 26:31
    ฉันสามารถดูการหลบตา ของตาที่น่ารักเหล่านั้น
  • 26:31 - 26:35
    ขอโทษ
  • 26:35 - 26:37
    คุณจะรู้ว่าการนับที่เลวร้ายยิ่ง กว่า governess ครอบครัว
  • 26:37 - 26:39
    ทุกคืนเขาจะส่งเราออกไปเตียง เช่นเด็กซน
  • 26:39 - 26:43
    Oh, ไม่มีรักของฉัน หมายเลข
  • 26:43 - 26:48
    เด็กที่มีเสน่ห์
  • 26:48 - 26:50
    มีคุณได้ยินมาว่า, SIS?
  • 26:50 - 26:53
    วิ่งเหยาะๆตอนนี้พร้อมชั้นบน และไม่รำคาญเราอีกต่อไป grownups
  • 26:53 - 26:57
    ดีหลังจากที่ฉันเดา ... ผมคิดว่าผมจะต้องไป
  • 26:57 - 26:59
    -- คืนดี, นาย Rainsford -- คืนที่ดี
  • 26:59 - 27:01
    เราจะเห็นแต่ละอื่น ๆ อาหารเช้าที่
  • 27:01 - 27:03
    -- คืนที่ดี -- คืนที่ดี
  • 27:03 - 27:11
    คืนที่ดี, SIS เราจะไม่ จะได้เห็นกันที่อาหารเช้า
  • 27:11 - 27:14
    Oh, Rainsford รักของฉัน, ฉันได้รับไม่นึกถึงผู้อื่นมากที่สุด
  • 27:14 - 27:16
    คุณต้องรู้สึก จำเป็นต้องของการนอนหลับมากเกินไป
  • 27:16 - 27:26
    -- ใช่ฉันเพียงเกี่ยวกับทุกมา -- แล้ว Ivan จะแสดงให้คุณไปที่ห้องของคุณ
  • 27:26 - 27:29
    Oh, มาร์ติน เปิดในช่วงต้นโปรด?
  • 27:29 - 27:34
    ไม่ต้องกังวล count'll จะดูแลฉันทั้งหมดสิทธิ
  • 27:34 - 27:53
    แท้จริงฉันจะต้อง
  • 27:53 - 27:56
    -- ดีคืนที่ดี -- คืนที่ดีครับ
  • 27:56 - 28:07
    นอนหลับดี
  • 28:07 - 28:11
    Oh, uh, ดี, ที่นี่เพื่อชีวิตที่ยาวนาน
  • 28:11 - 28:15
    ชีวิตที่ยาวนาน
  • 28:15 - 28:17
    บอกนาย Trowbridge ...
  • 28:17 - 28:19
    คุณจะเหนื่อยยัง?
  • 28:19 - 28:21
    เหนื่อย? Me?
  • 28:21 - 28:23
    คุณจะรู้ว่าฉันไม่ได้
  • 28:23 - 28:26
    คุณจะรู้ว่า Rainsford, สองเราเป็นเพียงเหมือนกัน
  • 28:26 - 28:30
    ขึ้นทุกคืนและนอนหลับทุกวัน
  • 28:30 - 28:33
    ดีคืนที่ดี
  • 28:33 - 28:40
    ดีสิ่งที่เราเป็น Gonna Do, huh?
  • 28:40 - 28:42
    เป็นความคิดที่ยิ่งใหญ่คืออะไร?
  • 28:42 - 28:45
    ผมคิดว่าบางที ...
  • 28:45 - 28:50
    คืนนี้คุณต้องการจะดู ห้องถ้วยรางวัลของฉันได้อย่างไร
  • 28:50 - 28:52
    ห้องถ้วยรางวัลของคุณหรือไม่
  • 28:52 - 28:56
    ฉันแน่ใจว่า คุณจะพบว่าส่วนใหญ่ ...
  • 28:56 - 28:58
    น่าสนใจ
  • 28:58 - 29:01
    กล่าวว่าความคิดที่ดี
  • 29:01 - 29:04
    Ho - Ho ตอนนี้เรากำลัง Pals ไม่มีความลับมากขึ้นในขณะนี้, huh?
  • 29:04 - 29:08
    -- เราจะทำคืนของมัน -- ฉันหวังว่าดังนั้นนาย Trowbridge
  • 29:08 - 29:11
    เพียงแค่คุณและ I. .. Pals เราจะได้สนุกร่วมกันฮะ?
  • 29:11 - 29:14
    แม่นยำ, ใช่
  • 29:14 - 29:16
    สนุกร่วมกัน
  • 29:16 - 29:59
    Attaboy, County, เด็กเก่า เด็กอายุ, County
  • 29:59 - 30:01
    โปรดแจ้งให้เราเข้ามา
  • 30:01 - 30:05
    ฉันขอโทษที่รบกวนคุณ, แต่ฉันกลัว
  • 30:05 - 30:07
    -- อะไรคือสิ่งที่มันได้หรือไม่ สุนัขเหล่านั้นหรือไม่ -- พี่ชายของฉัน
  • 30:07 - 30:10
    ฉันได้รับฟังสำหรับชั่วโมง สำหรับเขาที่จะมาชั้นบน
  • 30:10 - 30:12
    ฉันเพิ่งไปที่ห้องของเขา เขาไม่ได้มี!
  • 30:12 - 30:16
    -- เขาอาจจะมีบางแห่งนับ -- นั่นเป็นเพียงสิ่งที่ฉันกลัว
  • 30:16 - 30:20
    นับ Zaroff คือการวางแผนสิ่งที่ ... เกี่ยวกับพี่ชายและฉันของฉัน
  • 30:20 - 30:22
    คุณไม่ได้จริงๆคิดอะไร ที่เกิดขึ้นกับพี่ชายของคุณหรือไม่
  • 30:22 - 30:24
    Oh, ฉันไม่ทราบ แต่เราได้ไปหาเขา
  • 30:24 - 30:27
    จะไม่ให้คุณช่วยฉันได้อย่างไร
  • 30:27 - 30:29
    ทำไมของหลักสูตรผมจะช่วยคุณ
  • 30:29 - 30:35
    -- อะไรคือสิ่งที่คุณคิดว่าเขาไปหรือไม่ -- Where did คนอื่น ๆ ไป?
  • 30:35 - 30:37
    ประตูเหล็ก
  • 30:37 - 30:40
    ฉันจะพบคุณข้างล่าง ในห้านาที
  • 30:40 - 31:11
    ขอบคุณคุณ
  • 31:11 - 32:09
    ที่แปลก มันปลดล็อค
  • 32:09 - 32:11
    ! Zaroff เขาลงมา
  • 32:11 - 32:49
    กลับมาที่นี่ได้อย่างรวดเร็ว!
  • 32:49 - 33:09
    ที่พี่ชายของฉันคืออะไร?
  • 33:09 - 33:12
    คุณฆ่าเขา!
  • 33:12 - 33:15
    คุณฆ่าพี่ชายของฉัน!
  • 33:15 - 33:17
    คุณ!
  • 33:17 - 33:38
    ทำไมคุณ ...
  • 33:38 - 33:40
    มา, มา, รักของฉัน Rainsford
  • 33:40 - 33:43
    ฉันไม่ต้องการที่จะรักษาคุณ เช่นสิ่งอำนวยความสะดวกอื่น ๆ ของฉัน
  • 33:43 - 33:48
    คุณและฉัน, เราเป็นนักล่า
  • 33:48 - 33:51
    ดังนั้นที่ เกมที่อันตรายที่สุดของคุณ
  • 33:51 - 33:54
    ใช่ เพื่อนรักของฉัน, ฉันตั้งใจจะบอกคุณเมื่อคืน ...
  • 33:54 - 33:56
    แต่คุณรู้ว่านางสาว Trowbridge ...
  • 33:56 - 33:58
    คุณล่าเขาเหมือนสัตว์
  • 33:58 - 34:00
    ฉันรู้ว่าสิ่งที่คุณคิดว่า แต่คุณจะผิด
  • 34:00 - 34:03
    เขาได้สติและเหมาะสำหรับกีฬา เมื่อฉันส่งเขาออก
  • 34:03 - 34:06
    หนึ่งหรือสองชั่วโมง strapped ขึ้นในที่นี่ นำเขาไปความรู้สึกของเขา
  • 34:06 - 34:09
    คุณบ้าคลั่ง!
  • 34:09 - 34:13
    ใช่ใช่ใช่ ฉันจะเอามันออก ... เมื่อเราได้ดำเนินการเสร็จสิ้น
  • 34:13 - 34:18
    เพื่อนโง่พยายามที่จะหลบหนี ผ่านหนองน้ำของ Hollow หมอก
  • 34:18 - 34:20
    คุณจะเห็นเมื่อฉันแรกเริ่ม เกาะหนาแน่นของฉัน ...
  • 34:20 - 34:23
    จำนวนมากของผู้เข้าพักของฉัน คิดว่าผมล้อเล่น ...
  • 34:23 - 34:26
    ดังนั้นผมจึงจัดตั้ง นี้ห้องถ้วยรางวัล
  • 34:26 - 34:29
    ฉันมักจะนำพวกเขาที่นี่ ก่อนที่จะล่า
  • 34:29 - 34:32
    ชั่วโมงพร้อมถ้วยรางวัลของฉัน ...
  • 34:32 - 34:35
    และพวกเขามักจะทำของพวกเขาที่ดีที่สุด ให้ห่างจากฉัน
  • 34:35 - 34:38
    สถานที่ที่คุณได้รับ เหล่านี้ยากจนปีศาจ?
  • 34:38 - 34:43
    พรให้เกาะของฉัน มีแนวที่เป็นอันตราย
  • 34:43 - 34:45
    แต่ยังมีแสงทุ่นเป็น เพื่อทำเครื่องหมายที่ช่องทางที่ปลอดภัย
  • 34:45 - 34:50
    พวกเขาไม่เคยทำเครื่องหมาย
  • 34:50 - 34:52
    -- คุณเปลี่ยนพวกเขา -- ขวาอย่างแม่นยำ
  • 34:52 - 34:55
    เลวร้ายเกินไปเรือยอชท์ของคุณ ควรได้รับความเดือดร้อน ...
  • 34:55 - 34:57
    แต่อย่างน้อย จะนำเราเข้าด้วยกัน
  • 34:57 - 35:00
    ที่คุณจะใช้ผู้ชายครึ่งจมน้ำ จากเรืออับปางที่คุณเคย ...
  • 35:00 - 35:02
    และไดรฟ์พวกเขาออก ที่จะล่า
  • 35:02 - 35:04
    ผมให้พวกเขา ... การพิจารณาทุก
  • 35:04 - 35:06
    อาหารที่ดี, การออกกำลังกาย ...
  • 35:06 - 35:09
    ทุกอย่างเพื่อให้ได้รับพวกเขา ในรูปทรงที่สวยงาม
  • 35:09 - 35:12
    -- เพื่อที่จะยิงลงมาในเลือดเย็น -- Oh, no, no
  • 35:12 - 35:15
    Oh, ฉันยอมรับ กับเพื่อนที่น่ารำคาญนี้ ...
  • 35:15 - 35:18
    แต่โดยปกติผมจะให้พวกเขา เสื้อผ้าล่า ...
  • 35:18 - 35:21
    มีดพรานที่ และเริ่มต้นเต็มวัน
  • 35:21 - 35:26
    ผมก็รอจนถึงเที่ยงคืนเพื่อให้พวกเขา ข้อได้เปรียบที่เต็มรูปแบบที่มืด
  • 35:26 - 35:28
    และหาก eludes ฉัน เฉพาะเวลาพระอาทิตย์ขึ้นจนถึง ...
  • 35:28 - 35:32
    เขาชนะเกม
  • 35:32 - 35:37
    สมมติว่าเขาปฏิเสธ ที่จะล่า
  • 35:37 - 35:41
    Ivan เป็นเช่นศิลปิน ด้วยเหล่านี้
  • 35:41 - 35:47
    คงเส้นคงวานาย Rainsford, คงเส้นคงวาที่พวกเขาเลือกเพื่อการล่าสัตว์
  • 35:47 - 35:54
    และเมื่อพวกเขาชนะ?
  • 35:54 - 35:57
    ในวันที่ฉันยังไม่ได้หายไป
  • 35:57 - 36:00
    Oh, Rainsford คุณจะพบ มูลค่าการเล่นเกมนี้
  • 36:00 - 36:04
    เมื่อเรือไปถึง เราก็จะมีกีฬาที่งดงามร่วมกัน
  • 36:04 - 36:08
    คุณฆ่าหนู! ผมไม่ได้ล่านักฆ่า
  • 36:08 - 36:12
    มา Rainsford สมมติว่าคุณจะล่ากับฉัน
  • 36:12 - 36:15
    คนล่า?
  • 36:15 - 36:23
    สมมติว่าคุณจะล่ากับฉัน
  • 36:23 - 36:25
    หรือไม่?
  • 36:25 - 36:29
    คุณคิดอย่างไรกับฉัน?
  • 36:29 - 36:32
    หนึ่งฉันกลัวที่กล้าไม่ได้ ตามความเชื่อของเขาเอง ...
  • 36:32 - 36:35
    ไปสู่ ข้อสรุปเชิงตรรกะของพวกเขา
  • 36:35 - 36:39
    ผมกลัวว่าในกรณีนี้ Rainsford นาย ...
  • 36:39 - 36:43
    คุณอาจจะต้องปฏิบัติตามพวกเขา
  • 36:43 - 36:45
    คุณหมายถึงอะไร
  • 36:45 - 36:50
    ฉันจะไม่รอ สำหรับเรือต่อไป
  • 36:50 - 36:57
    สี่นาฬิกา ดวงอาทิตย์เป็นเพียงการเพิ่มขึ้น
  • 36:57 - 37:15
    มา, นาย Rainsford ขอให้เราไม่ต้องเสียเวลา
  • 37:15 - 37:22
    Ivan
  • 37:22 - 37:26
    เขี้ยวและกรงเล็บของคุณ Rainsford นาย
  • 37:26 - 37:40
    บ๊อบ! บ๊อบ!
  • 37:40 - 37:42
    Lvan
  • 37:42 - 37:45
    บ๊อบ! บ๊อบ, สิ่งที่พวกเขา จะทำอย่างไร
  • 37:45 - 37:48
    -- ฉันจะไปตามล่า -- โอ้ไม่มี ไม่มี Trowbridge นางสาว
  • 37:48 - 37:50
    หมากรุกกลางแจ้ง
  • 37:50 - 37:52
    สมองของเขากับเหมือง
  • 37:52 - 37:56
    งานฝีมือดีของเขากับเหมือง
  • 37:56 - 38:00
    -- และรางวัล? -- รางวัลที่ได้รับหรือไม่?
  • 38:00 - 38:03
    คุณอาจจำ สิ่งที่ผมกล่าวในตอนเย็นล่าสุด
  • 38:03 - 38:06
    หลังจากฆ่า ...
  • 38:06 - 38:10
    มนุษย์ไม่ทราบ ดีใจที่แท้จริงของความรัก
  • 38:10 - 38:13
    สมมติว่าคุณสูญเสีย
  • 38:13 - 38:16
    ถ้าฉันไม่ ...
  • 38:16 - 38:18
    สิ่งที่ฉันกล่าวว่า? .. พบคุณ ...
  • 38:18 - 38:23
    ระหว่างเที่ยงคืนและในวันพรุ่งนี้พระอาทิตย์ขึ้น อิสระสำหรับคุณทั้งสอง
  • 38:23 - 38:26
    -- ฉันจะไปกับคุณ -- ฉบับที่เขาจะฆ่าคุณมากเกินไป
  • 38:26 - 38:30
    ไม่ได้ทั้งหมด หนึ่งไม่ได้ฆ่าสัตว์ที่เป็นเพศหญิง
  • 38:30 - 38:33
    ถ้าคุณสูญเสีย ฉันสามารถมีชีวิตอยู่ของเธอแฝง
  • 38:33 - 38:35
    ทั้งหมดขวา ฉันจะใช้เวลาของเธอกับฉันแล้ว
  • 38:35 - 38:43
    เราจะตั้งเขาทาง เขาจะจำได้
  • 38:43 - 38:49
    เพียง แต่เป็นธรรมกับแนะนำให้คุณ กับมีหมอกในกลวง
  • 38:49 - 39:05
    หมากรุกกลางแจ้ง, นาย Rainsford
  • 39:05 - 39:09
    จะไม่สูญเสียเส้นประสาทของคุณ เราจะชนะสิ่งนี้
  • 39:09 - 39:21
    -- อื่น ๆ ไม่ได้ -- เราจะ
  • 39:21 - 39:51
    มาเมื่อ Let's ได้รับไป
  • 39:51 - 39:54
    ดูเหมือนกับว่า ที่เราได้มาทางทิศ
  • 39:54 - 39:57
    ใช่ แต่สามชั่วโมง ไม่ได้ใช้คุณจะอยู่ในป่านี้
  • 39:57 - 39:59
    มาเมื่อ ขอให้ไป
  • 39:59 - 40:09
    มาเมื่อ
  • 40:09 - 40:13
    เพียงเล็กน้อยมากกว่านี้ ง่ายแล้วไปดาวน์ฮิลล์
  • 40:13 - 40:39
    ไม่นานเราก็จะปลอดภัย
  • 40:39 - 40:42
    สงสัยว่าเ ขาได้รับการตรวจสอบจึงไม่มี
  • 40:42 - 40:44
    เกาะนี้ไม่ใหญ่ กว่าสวนกวาง
  • 40:44 - 40:47
    โอ้! บ๊อบ
  • 40:47 - 40:50
    มาในขณะนี้
  • 40:50 - 40:52
    เราเป็นสิ่งที่จะทำอย่างไร
  • 40:52 - 40:57
    เราไม่ได้หยุดอยู่ด้วยเรืออับปาง เพื่อให้นักล่าชายคนนี้บ้าเราต้องกังวล
  • 40:57 - 41:01
    ฉันไม่ควรมีมาพร้อมกับคุณ คุณอาจจะชนะเขาถ้าคุณได้คนเดียว
  • 41:01 - 41:04
    คนเดียว? และปล่อยให้คุณที่นี่ กับคนป่าเถื่อนที่?
  • 41:04 - 41:08
    ไม่ได้มีโอกาส
  • 41:08 - 41:11
    ตอนนี้เราได้มีการคิดว่า จากสิ่งที่จะต้องกังวลเขา
  • 41:11 - 41:14
    คุณไม่เคยได้รับที่อยู่ใกล้เขา เขาต้องการถ่ายภาพในสายตา
  • 41:14 - 41:17
    อาวุธจะไม่ได้ทุกอย่าง อยู่ในป่า
  • 41:17 - 41:21
    บอกว่าคุณไม่ได้แจ้งให้ทราบล่วงหน้า ที่พิงต้นไม้ลงมี?
  • 41:21 - 41:28
    -- หนึ่งที่เราผ่านเพียงหรือไม่? -- ใช่ ฉันต้องการที่จะแสดงให้คุณเห็นบางสิ่งบางอย่าง
  • 41:28 - 41:31
    คุณเห็น? ถ้าที่สาขาที่สนับสนุน ถูกตัดออกไป ...
  • 41:31 - 41:34
    นี้ต้นไม้ลดลงจะทำให้สมบูรณ์แบบ deadfall มาเลย์
  • 41:34 - 41:36
    deadfall มาเลย์? ว่าอะไร?
  • 41:36 - 41:38
    contraption คนฆ่า ชาวพื้นเมืองในการใช้งาน
  • 41:38 - 41:40
    มันจะหยุดคนบ้าที่ ทั้งหมดขวา
  • 41:40 - 41:43
    ปัญหาคือจะใช้เวลา ค่อนข้างไม่กี่ชั่วโมงในการสร้าง
  • 41:43 - 41:45
    เขากล่าวว่าเขาจะไม่ปฏิบัติตาม จนถึงเที่ยงคืน
  • 41:45 - 41:48
    ที่เหมาะสม ถ้าคุณช่วยฉัน ผมคิดว่าเราจะมีเวลา
  • 41:48 - 41:55
    มาเมื่อ เราจะตัดองุ่น strong บาง
  • 41:55 - 41:58
    มี พร้อมเกือบ
  • 41:58 - 42:00
    สร้อยข้อมือของคุณนี้จะทำให้ แหวนแนะนำที่ดีสำหรับการเนคไทของฉัน
  • 42:00 - 42:04
    เขาจะได้รับในทางของเขา เกือบชั่วโมงในขณะนี้
  • 42:04 - 42:06
    มองออกไป! อย่าสัมผัสกับเส้นการเดินทางที่
  • 42:06 - 42:08
    คุณจะมีต้นไม้สองตัน ลงบนหลังของคุณ
  • 42:08 - 42:11
    -- ไม้ป่าของเป็นหนักเป็นเหล็ก -- มันจะจริงๆทำงานอย่างไร
  • 42:11 - 42:14
    ฉันไม่เคยรู้จักสิ่งมีชีวิต จะได้รับโดยหนึ่งยัง
  • 42:14 - 42:18
    ดูที่นี่ คุณสัมผัสเส้นการเดินทางที่ ...
  • 42:18 - 42:20
    มันจะดึงเรียกว่าฟรี
  • 42:20 - 42:23
    หลังจากที่หลวมมีอะไรของ เพื่อให้เข้าสู่จากการลงมา
  • 42:23 - 42:30
    มันจะผิดพลาดลง และฆ่าอะไรภายใต้มัน
  • 42:30 - 42:37
    มอง
  • 42:37 - 42:56
    เราพร้อม ให้เขามา
  • 42:56 - 43:59
    ให้ฉันมีดที่
  • 43:59 - 44:01
    ออกมา Rainsford
  • 44:01 - 44:03
    ยืดอายุการใช้มันทำไม
  • 44:03 - 44:05
    ฉันจะไม่พลุ่มพล่ามยิงนี้
  • 44:05 - 44:09
    คุณจะไม่เคยแม้แต่จะรู้สึกว่ามัน
  • 44:09 - 44:13
    แต่แน่นอนคุณไม่คิดว่า ทุกคนที่มีการล่าเสือที่ ...
  • 44:13 - 44:21
    จะปฏิบัติตามคุณ เป็นที่ซุ่ม?
  • 44:21 - 44:25
    โอ้ดีมาก หากคุณเลือกที่จะเล่นเสือดาว ...
  • 44:25 - 44:47
    ฉันจะล่าคุณ เช่นเสือดาว
  • 44:47 - 45:13
    รอสักครู่ อาจจะเป็นเคล็ดลับ
  • 45:13 - 45:26
    วันก่อนวันหยุด
  • 45:26 - 45:28
    ทำไมเขาไป?
  • 45:28 - 45:31
    เขาเล่นกับเรา ... เหมือนแมวด้วยเมาส์
  • 45:31 - 45:33
    คุณหมายถึงอะไร
  • 45:33 - 45:35
    คุณได้ยินเขาพูดว่าเขาต้องการให้เราล่า ในขณะที่เขาต้องการล่าเสือดาว
  • 45:35 - 45:37
    หมายความว่าเขาหายไป สำหรับปืนยาวสูงขับเคลื่อนของเขา
  • 45:37 - 45:40
    ปืนไรเฟิลของเขาหรือไม่ Oh, Bob, เราจะต้องรับไปจากที่นี่!
  • 45:40 - 46:03
    -- เรียกใช้ด่วน! -- วันที่รอ
  • 46:03 - 46:06
    -- ไม่มี, ฉันบอกคุณไม่ได้! -- อย่าหยุด! No!
  • 46:06 - 46:08
    รอสักครู่ ว่า's Hollow หมอกข้างหน้า
  • 46:08 - 46:12
    Hollow หมอก --? -- ป่าพรุที่เขาจับคนอื่น ๆ
  • 46:12 - 46:15
    เรายังไม่ได้มีโอกาส ของการรักษาหน้าของเขามี
  • 46:15 - 46:17
    -- แต่มีสถานที่ที่ไม่มีใครที่จะเรียกใช้ของ -- นั่นเป็นเพียงสิ่งที่เขานับเมื่อ
  • 46:17 - 46:21
    เรามีเวลาสองชั่วโมง Till Dawn เรามี ที่จะใช้สมองแทนของขาของเราของเรา
  • 46:21 - 46:23
    แต่เขาจะมีปืนไรเฟิลของเขา
  • 46:23 - 46:26
    และเราก็จะมีชายคนหนึ่งกับดัก มอง
  • 46:26 - 46:37
    มันทำให้ฉันเวียนหัว
  • 46:37 - 46:39
    ครอบคลุมมากกว่านี้
  • 46:39 - 46:43
    เมื่อนาย Zaroff ตรงลงมี เขาจะทั้งหมดที่ผ่านการล่าสัตว์
  • 46:43 - 48:33
    ด่วน รวบรวมใบและหญ้าบาง ฉันจะตัดบางสาขา
  • 48:33 - 48:38
    ใช่ ดีมาก, Rainsford
  • 48:38 - 48:40
    ดีมาก
  • 48:40 - 48:42
    คุณยังไม่ได้รับยัง
  • 48:42 - 48:47
    มองไปที่นาฬิกาของท่าน
  • 48:47 - 48:49
    คุณกำลังมองหาที่มันได้หรือไม่
  • 48:49 - 48:52
    ยังคงครึ่งชั่วโมงจนถึงเวลาพระอาทิตย์ขึ้น
  • 48:52 - 48:56
    ป่าพรุหรือป่าพรุไม่มี เราสามารถเก็บไปข้างหน้าของเขาว่ายาว
  • 48:56 - 49:00
    ขณะที่คุณกำลังอย่างไม่ต้องสงสัยว่า อัตราต่อรองที่มีต่อฉัน
  • 49:00 - 49:04
    ท่านได้ทำปืนไรเฟิลของฉันไร้ประโยชน์ ในหมอก
  • 49:04 - 53:19
    คุณไม่สามารถตำหนิฉัน ถ้าฉันเอาชนะอุปสรรคที่
  • 53:19 - 57:22
    สัตว์เหล่านั้นฉันมุม ... ตอนนี้ผมรู้ว่าพวกเขารู้สึกว่า
  • 57:22 - 57:26
    Achmed, นางสาว Trowbridge ...
  • 57:26 - 57:29
    เธอนำมาที่นี่
  • 57:29 - 58:26
    Now!
  • 58:26 - 58:37
    รัก Rainsford ของฉัน ผมขอแสดงความยินดีคุณ
  • 58:37 - 58:41
    คุณต้องตีฉัน
  • 58:41 - 58:43
    ยังไม่ได้
  • 58:43 - 58:52
    Oh, แต่แน่นอน ผมยืนยัน
  • 58:52 - 58:55
    ทำไมคุณ ...
  • 58:55 - 58:57
    คุณไม่ได้รับบาดเจ็บแม้แต่
  • 58:57 - 58:59
    คุณตีสุนัขที่ไม่ฉัน
  • 58:59 - 59:04
    ผมมีโอกาส และไปกับเขามากกว่า
  • 59:04 - 59:06
    เคล็ดลับฉลาด Rainsford
  • 59:06 - 59:11
    ฉันเริงร่ายอมรับความพ่ายแพ้
  • 59:11 - 59:15
    ที่นี่ที่สำคัญของ ของโบ๊ทเฮ้าส์
  • 59:15 - 59:17
    ประตูเป็น ในห้องพักถ้วยรางวัล
  • 59:17 - 59:21
    คุณและนางสาว Trowbridge อาจจะออกในครั้งเดียว
  • 59:21 - 60:43
    No!
  • 60:43 - 60:53
    Ohh!
  • 60:53 - 61:02
    บ๊อบ!
  • 61:02 - 61:05
    อีฟ!
  • 61:05 - 62:04
    เรือ! ด่วน!
  • 62:04 -
    เป็นไปไม่ได้
Title:
The Most Dangerous Game: Joel McCrea, Fay Wray, Leslie Banks, Robert Armstrong (1932 Movie)
Description:

DVD: http://www.amazon.com/gp/product/0780022114/ref=as_li_tf_tl?ie=UTF8&tag=doc06-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399353&creativeASIN=0780022114 http://thefilmarchived.blogspot.com/

The Most Dangerous Game is a 1932 Pre-Code adaptation of the 1924 short story of the same name by Richard Connell, the first film version of that story. The plot concerns a big game hunter on an island who chooses to hunt humans for sport. The film stars Joel McCrea, Leslie Banks, and King Kong leads Fay Wray and Robert Armstrong, and was made by a team including Ernest B. Schoedsack and Merian C. Cooper, the co-directors of King Kong (1933).

Because it was so inexpensive to make, costing only $200,000, The Most Dangerous Game made more profit for RKO than the very expensive King Kong did.

Famous big game hunter and author Bob Rainsford (Joel McCrea) swims to a small, lush island, the sole survivor of a shipwreck. There, he becomes the guest of Russian Count Zaroff (Leslie Banks), a fellow hunting enthusiast. Zaroff remarks that Bob's misfortune is not uncommon; in fact, four people from the previous sinking are still staying with him: Eve Trowbridge (Fay Wray), her brother Martin (Robert Armstrong), and two sailors.

That night, Zaroff introduces Bob to the Trowbridges and reveals his obsession with hunting. During one of his hunts, a Cape buffalo inflicted a head wound on him. He eventually became bored of the sport, to his great consternation, until he discovered "the most dangerous game" on his island. Bob asks if he means tigers, but Zaroff denies it. Later, Eve shares her suspicions of Zaroff's intentions with the newcomer. The count took each sailor to see his trophy room, on different days, and both have mysteriously disappeared. She believes their host is responsible, but Bob is unconvinced.

Then Martin vanishes as well. In their search for him, Bob and Eve end up in Zaroff's trophy room, where they find a man's head mounted on the wall. Then, Zaroff and his men appear, carrying Martin's body. Zaroff expects Bob to view the matter like him and is gravely disappointed when Bob calls him a madman.

He decides that, as Bob refuses to be a fellow hunter, he must be the next prey. If Bob can stay alive until sunrise, Zaroff promises him and Eve their freedom. However, he has never lost the game of what he calls "outdoor chess". Eve decides to go with Bob.

Eventually, they are trapped by a waterfall. While Bob is being attacked by a hunting dog, Zaroff shoots, and the young man falls into the water. Zaroff takes Eve back to his fortress, to enjoy his prize. However, the dog was shot, not Bob. Bob fights first Zaroff, then his henchmen, killing them. As Bob and Eve speed away in a motor boat, a not-quite-dead Zaroff tries to shoot them, but he succumbs to his wounds and falls out of the window where below are his hunting dogs, it is assumed that the dogs kill him for good.

Cast (in credits order)

* Joel McCrea as Bob
* Fay Wray as Eve
* Robert Armstrong as Martin
* Leslie Banks as Zaroff
* Noble Johnson as Ivan
* Steve Clemente as Tartar
* William B. Davidson as Captain

Cast notes

* Buster Crabbe, who later played both Flash Gordon and Buck Rogers, has a small stunt part as a sailor who falls off the boat when it is sinking.
* Lon Chaney, Jr. reportedly has a part in the film, although this is unconfirmed.

The Richard Connell short story has been adapted for film a number of times, and its basic concept has been borrowed for numerous films and episodes of television series (Gilligan's Island, Lost in Space, Get Smart and Predators, among others).

The 1932 film was referenced in the plot of the 2007 David Fincher movie Zodiac. Jake Gyllenhaal's character recognizes quotes from the film in letters from the Zodiac Killer sent to the newspaper office where he works.

A loosely inspired remake is set to be filmed in 2011, based on real characters from Millbrook, New York. Written and Directed by Sean Flanagan.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:02:34
Amara Bot added a translation

Thai subtitles

Revisions