The Most Dangerous Game: Joel McCrea, Fay Wray, Leslie Banks, Robert Armstrong (1932 Movie)
-
1:41 - 1:44Որ ալիքով է այստեղ է աղյուսակը: Այսպիսով, նշում են լույսերը.
-
1:44 - 1:47Հետո, ինչ է սխալ նրանց հետ.
-
1:47 - 1:49Այդ լույսերը չեն կարծես Ընդամենը ճիշտ տեղում:
-
1:49 - 1:52Նրանք երկուսն էլ, մի քիչ դուրս դիրքից, ըստ այս խմբին:
-
1:52 - 1:55Երկու լույս buoys նշանակում է անվտանգ ալիքը միջեւ ամբողջ աշխարհում.
-
1:55 - 1:58«Անվտանգ միջեւ ամբողջ աշխարհում»: չի գնում այդ ջրերում.
-
1:58 - 2:03Տես այստեղ. Դուք կտեսնեք, ջրի shoals է կղզու կողմը ...
-
2:03 - 2:06իսկ խորը soundings վազում դեպի մայր ցամաք.
-
2:06 - 2:07Արդյոք որեւէ մեկը ձեզ տեսել Կապիտան որ այսօր.
-
2:07 - 2:12- Ոչ: Նա չէր ճաշի համար. - Ոչ, եւ նա չէր ճաշի համար.
-
2:12 - 2:15Նա չի թողել այն կամուրջը, քանի որ դուք որոշեց գալ միջոցով հեռուստաալիքը:
-
2:15 - 2:17Ինչ եք շարժիչ է:
-
2:17 - 2:20Վեր եք տվել նրան այդ հրամաններին Երեկ կտրել այս ջրերում ...
-
2:20 - 2:22նա էր ջղեր:
-
2:22 - 2:26Կա մի բան սխալ է. I. .. Hey, ես ինքս ստանալու նյարդային.
-
2:26 - 2:29Doc, ինչ խորհուրդ կտաք համար նյարդերի.
-
2:29 - 2:31- Նրան տալիս է մի կրակոցի վիրավորել. - Տվեք ամբողջ շիշ.
-
2:31 - 2:36- Ոչ. Ես ստացել նյարդերի էլ. - Այստեղ դուք եք, վավեր.
-
2:36 - 2:38Պարզապես այն, ինչ ձեզ հարկավոր է:
-
2:38 - 2:44- Դե, միգուցե դու ճիշտ. - Իսկ ինչպես, տղա.
-
2:44 - 2:46- Բարի երեկո, Կապիտան. - Բարի երեկո, պարոն.
-
2:46 - 2:51- Կարող եմ խոսել ձեզ հետ. - Ինչու, իհարկե. Առաջ գնալ.
-
2:51 - 2:54Մենք վերնագիրը ուղիղ համար Channel միջեւ Branca կղզի ու ցամաք.
-
2:54 - 2:58- Լավ: - Բայց լույսեր են, պարզապես մի փոքր դուրս, ըստ աղյուսակը:
-
2:58 - 3:01Այս աղյուսակում չեն մինչեւ այս ամսաթիվը մասը Խաղաղ օվկիանոսի. Դուք գիտեք, որ.
-
3:01 - 3:03Ես գիտեմ, սըր, բայց ...
-
3:03 - 3:05Չի Branca Island նշանակում է ոչինչ ձեզ.
-
3:05 - 3:09- Դե, ոչ շատ: - Գուցե, եթե ես խոսել եմ պարոն Rainsford ...
-
3:09 - 3:11Bob չէ նավաստի: Նա որսկանը.
-
3:11 - 3:14Նա ձեռք է բերել բազմաթիվ այդ ուղեւորությունների. Նա երիտասարդ է, սակայն նա չի կայացնում.
-
3:14 - 3:16Ես կզանգահարեմ նրան.
-
3:16 - 3:19- Օ՜, Bob. Bob. - Ինչ է դա:
-
3:19 - 3:21- Արի այստեղ է, ya. - Just րոպե.
-
3:21 - 3:24Ինչ է խանգարում ձեզ, Captain.
-
3:24 - 3:28Չկան ավելի մարջան - reefed, shark, infested ջրերը ամբողջ աշխարհում, քան այս:
-
3:28 - 3:31Տղա. Just take a look այս.
-
3:31 - 3:34Դուք չեք պարզվում է, այնքան տաք որպես Hunter, Doc, բայց Օհ, ինչ լուսանկարիչ.
-
3:34 - 3:36Եթե մենք կցանկանայի, որ դուք պետք է տանել պատկերներ մասին Sumatran ճանապարհորդության ...
-
3:36 - 3:38նրանք կարող են հավատում իմ գիրքը.
-
3:38 - 3:41Եթե դուք ուզում էր ինձ վրա Sumatran ճանապարհորդության, Դուք ուզում են եղել ինձ վրա: Այս մեկ:
-
3:41 - 3:46Ասենք, այստեղ ի մի ուռուցք մեկը նավը, նավապետ. Որն է հարցը:
-
3:46 - 3:48Այս հին ծովային Շնիկներ պատմել yarns մինչեւ երեխայի միմյանց ...
-
3:48 - 3:50եւ մինչեւ հավատալով, որ դա իրենց.
-
3:50 - 3:52Կարծում եմ, որ պարոն Rainsford պետք է իմանա ...
-
3:52 - 3:55որ ալիքը լույսերը չեն պարզապես Հայաստանի դիրքորոշումը տվյալ ին աղյուսակում:
-
3:55 - 3:58Oh. Լավ, ինչ եք կարծում, fellas.
-
3:58 - 4:03Ես կարծում եմ, մենք պետք է ետ եւ վերցնել դուրս ընթացքում.
-
4:03 - 4:06Մենք առաջ գնալ.
-
4:06 - 4:12Շատ լավ, սըր. Այն Ձեր նավը.
-
4:12 - 4:15«Դա էր ֆուրգոն 'Hesperus, եւ նա sailed այդ ցուրտ ծովը. "
-
4:15 - 4:18Այժմ, սպասեք, մի րոպե, fellas. Եկեք խոսենք այս է.
-
4:18 - 4:20- Չկա օգտագործելու վերցնելու որեւէ հնարավորությունները. - Շանսերը. Այդ տուգանք քննարկում ...
-
4:20 - 4:23գալիս ա fella, որը հենց նոր լուր ստացանք միջոցով slapping Վագրեր ի դեմս.
-
4:23 - 4:25Ստանալու eyeful այս.
-
4:25 - 4:28Եվ նա խոսում է վերցնելու հնարավորությունները.
-
4:28 - 4:31Ահա վավեր լիցքավորման թշնամու հետ unloaded տեսախցիկ.
-
4:31 - 4:33Ստանալ արտահայտություն Doc է դեմքը, Bill.
-
4:33 - 4:35Նա տեսք ավելի վախեցած քան Tiger.
-
4:35 - 4:38- Նա է: - Դուք ձեր մտքի What'd, վավեր.
-
4:38 - 4:41Եմ ասում ձեզ, ինչ ես իմ մտքում.
-
4:41 - 4:44Մտածում էի, որ անհետեւողականության եւ քաղաքակրթության.
-
4:44 - 4:48Որ գազան է ջունգլիներում սպանության արդար իր գոյության կոչվում savage մասին:
-
4:48 - 4:51Մարդը, սպանելով միայն սպորտային, կոչվում է քաղաքակիրթ.
-
4:51 - 4:54- Hear. Hear. - Դա մի քիչ հակասական, չէ.
-
4:54 - 4:56Այժմ, մի րոպե. Ինչն է ձեր կարծիքով, ...
-
4:56 - 4:59այն չէ, ճիշտ այնպես, ինչպես շատ Սպորտ կենդանիների համար, քանի որ դա է մարդը.
-
4:59 - 5:01Այդ իրավունքը հայրենակիցներին այնտեղ, օրինակ.
-
5:01 - 5:04Այնտեղ երբեք չի եղել մի ժամանակ երբ նա չէր կարող ունենալ ստացել հեռավորության վրա.
-
5:04 - 5:07Նա չէր ուզում. Նա ստացել ինձ հետաքրքրում է որսը:
-
5:07 - 5:09Նա չի ատում ինձ համար, դատարկ է ...
-
5:09 - 5:11կամ ավելի եմ ատում նրան համար, փորձում է անվճար ինձ.
-
5:11 - 5:13Որպես էության, մենք հիացած միմյանց.
-
5:13 - 5:17Գուցե, բայց որ դու փոխել տեղերը հետ վագր:
-
5:17 - 5:22- Դե, ոչ հիմա. - Մմ - մմ.
-
5:22 - 5:24Այստեղ գալիս որ վատ, բախտ տիկին կրկին.
-
5:24 - 5:26Երրորդ անգամ այսօր.
-
5:26 - 5:29Այստեղ. Թույլ տվեք խառնել նրանց. - Սպասեք մեկ րոպե. Մի փախչել հարցը.
-
5:29 - 5:32- Այո, խոսում են. - Ես խնդրեցի, քեզ մի հարց.
-
5:32 - 5:35- Դուք. Ես մոռացել. - Օ՜, ոչ, չեք:
-
5:35 - 5:37Ես խնդրեցի եք ուզում լինել, եթե կա ինչպես շատ սպորտային է խաղի ...
-
5:37 - 5:39Եթե Դուք էին վագրի փոխարեն որսկանը.
-
5:39 - 5:41- Come On: - Որն է Ձեր պատասխանը հիմա, Bob.
-
5:41 - 5:43Որ մի բան Ես երբեք պետք է որոշեն.
-
5:43 - 5:45Լսել այստեղ, դուք fellows.
-
5:45 - 5:49Սա Աշխարհի բաժանված երկու տեսակի մարդկանց ... ՀՀ որսորդ եւ hunted.
-
5:49 - 5:51Բարեբախտաբար, ես եմ որսկանը. Ոչինչ չի կարող երբեւէ փոխել այդ.
-
5:51 - 6:04Կախել on!
-
6:04 - 6:06Hello! Բարեւ, ներքեւ there! Բարեւ, Շարժիչը սենյակ.
-
6:06 - 6:36- Ի խումբը ողողված. - Եթե այդ տաք ջուրը Դիտումների քանակը կաթսաներ ...
-
6:36 - 6:40Help!
-
6:40 - 6:56Help!
-
6:56 - 7:05Դուք փորձում եք ինձ խեղդել.
-
7:05 - 7:07Որտեղ են մյուսները.
-
7:07 - 7:09Տես Յուրաքանչյուրը.
-
7:09 - 7:18Ոչ ոք չի մնում, քան մեզ, եւ երկու ... այդ fella.
-
7:18 - 7:20Doc. Help!
-
7:20 - 7:25- Look! - Shark.
-
7:25 - 10:17Ohh! Այն ստացել me!
-
10:17 - 10:28Hello! Արդյոք Յուրաքանչյուրը այստեղ.
-
10:28 - 10:35Յուրաքանչյուրը մոտ, ասում եմ.
-
10:35 - 10:42Oh, Hello. Արդյոք սա քո տունը.
-
10:42 - 10:46Ես չեմ փորձում կոտրել է, բայց ես արդեն մի ավերակ.
-
10:46 - 10:49Մեր զբոսանավ պարզապես ջրասույզ բոլոր ձեռքերով.
-
10:49 - 10:55Ես ստացել ափին եւ հայտնաբերել Ձեր տեղ է զբաղեցնում այստեղ պատահական.
-
10:55 - 11:00Ես չեմ փորձում ներխուժել, բայց ես մի տեսակ է, ջեմ.
-
11:00 - 11:03Դուք չեք հասկանում ցանկացած անգլերեն.
-
11:03 - 11:05Lvan չի խոսում որեւէ լեզվով:
-
11:05 - 11:07Նա ունի դժբախտություն է համր.
-
11:07 - 11:11Oh, Hello. Դուք սեփականատերը այստեղ.
-
11:11 - 11:15Այո: Բարի գալուստ իմ խեղճ ամրոց.
-
11:15 - 11:17- Բերդ. - Դա մի անգամ էր.
-
11:17 - 11:20Կառուցել է պորտուգալերեն, դարեր առաջ.
-
11:20 - 11:24Ես ունեցել ավերակների վերականգնվել է իմ տուն այստեղ.
-
11:24 - 11:26Ես Count Zaroff.
-
11:26 - 11:30Իմ անունը Ռոբերտ Rainsford. Ուրախ եմ Ձեզ հետ ծանոթանալ
-
11:30 - 11:32Շատ ուրախ եմ.
-
11:32 - 11:35Lvan է կազակական.
-
11:35 - 11:38Ես վախենում եմ, ինչպես իմ բոլոր ընկեր հայրենակիցներին, նա մի քիչ է savage մասին:
-
11:38 - 11:50Ծիծաղ, Իվան.
-
11:50 - 11:54Ես փորձում է նրան հասկանալ որ ուզում են խորտակել է հեռուստաալիքը:
-
11:54 - 11:58Բայց ինչպես սարսափելի.
-
11:58 - 12:01Եվ նկատի ունեք, որ որ դուք եք միակ վերապրողը.
-
12:01 - 12:05Այո, ես վախենում եմ.
-
12:05 - 12:08Դուք որոշակի.
-
12:08 - 12:10Ես կցանկանայի, երբեք չեմ մնացել տեղում եթե ես չեմ եղել.
-
12:10 - 12:14Այդ բազմության swellest Երկրի վրա ... իմ լավագույն ընկերներին.
-
12:14 - 12:17- Դա անհավանական. - Նման բաներ միշտ են անհավատալի.
-
12:17 - 12:20Մահը ուրիշների համար, ոչ մեզ համար:
-
12:20 - 12:24Այսինքն, ինչպես Ամենա իմ, այլ հյուրեր զգացել.
-
12:24 - 12:26Ձեր այլ հյուրեր. Դուք նկատի ունեք այս եղել առաջ.
-
12:26 - 12:32Իմ հայրենակից, մենք ունենք մի քանի փրկվածները - ից վերջին աղետի դեռեւս տանը.
-
12:32 - 12:35Դա կարծես, որ այս կղզի անիծված էին.
-
12:35 - 12:37Որ պարզապես ինչ - ասել է կապիտան.
-
12:37 - 12:39Միայն նա կարծում uninhabited էր.
-
12:39 - 12:43Մենք կազակների գտնել մեր ոգեշնչում են մենակություն:
-
12:43 - 12:47- Դե, դա ինձ համար ընդմիջում, միեւնույն է. - Իմ տունը ձերն է.
-
12:47 - 12:51Օ՜, ի դեպ. Դուք ուզում եք փոխել Այդ թաց rags անմիջապես.
-
12:51 - 12:53Այո: Նրանք նայում մասին, թե ես զգում.
-
12:53 - 12:54Այո:
-
12:54 - 12:58Ես մի թույլ որսորդական հագուստ որը ես պահում իմ հյուրեր ...
-
12:58 - 13:02հնարավոր է, որ կարող եք խառնվեմ.
-
13:02 - 13:04Lvan ցույց կտա Ձեզ Ձեր սենյակ:
-
13:04 - 13:09- Շնորհակալություն: - Դուք կգտնենք մի թունդ խմիչք եւս.
-
13:09 - 13:11Thanks a lot.
-
13:11 - 13:42Բոլոր հաճույք է իմը.
-
13:42 - 13:47Մտեք
-
13:47 - 13:52- Պատրաստի, Rainsford. Բոլոր համար.
-
13:52 - 13:54Ես վախենում Մենք ունենք ավարտել ճաշ.
-
13:54 - 13:56Բայց ես պատվիրել ինչ - որ բան Ձեզ համար:
-
13:56 - 13:58Thanks. Ես չեմ զգում նման ուտել, չնայած.
-
13:58 - 14:02Oh. Դե, գուցե ավելի ուշ:
-
14:02 - 14:04Հիմա, ապա, ինչ եք ասում եմ սուրճ ...
-
14:04 - 14:11եւ հմայիչ ընկերություն.
-
14:11 - 14:14Դժվար է մոռանալ Ձեր ընկերների 'ճակատագիրը, ես գիտեմ ...
-
14:14 - 14:18բայց մեր կանացի հյուր հեշտ perturbed.
-
14:18 - 14:21Եթե ես կարող Աղաչում Ձեզ տեղադրել լավ դեմքը վրա էլ.
-
14:21 - 14:24A-ենթադրում է մի կայտառություն Դուք չեք կարող զգում.
-
14:24 - 14:34- Ինչու, համոզված է. Իհարկե. - Շնորհակալություն:
-
14:34 - 14:37Miss Trowbridge, ես կարող եմ ներկայացնել Պարոն Ռոբերտ Rainsford.
-
14:37 - 14:39- Miss Eve Trowbridge: - Ինչպես եք անել.
-
14:39 - 14:42- Ինչպես եք անել. - Իսկ նրա եղբայրը, պարոն Մարտին Trowbridge:
-
14:42 - 14:44Ինչպես եք դուք, հին տղա. Շատ լավ թափ տված են, ես գուշակել, huh?
-
14:44 - 14:48- Դուրս գալուց հիմա, thanks. - Մենք գիտենք, թե ինչպես է զգում, չեն մենք, Եվայի հետ.
-
14:48 - 14:50Իհարկե, ցանկանում ենք:
-
14:50 - 14:52Թերեւս պարոն Rainsford ցանկանում որոշ տաք սուրճ.
-
14:52 - 14:58Օ՜, այո, իհարկե. Պարոն Rainsford, խնդրում ենք նստել այստեղ.
-
14:58 - 15:00Օղի, որ այդ իրերը.
-
15:00 - 15:02Մեկ shot'll չոր դուրս եք արագ քան բոլոր սուրճի մեջ Java.
-
15:02 - 15:05Պետք է նետում այն է, չնայած. Նախ միանալ այս խմբին:
-
15:05 - 15:07Այժմ, Մարտին, Դուք չունեք խմել այն բոլոր այս երեկո, ես.
-
15:07 - 15:11Մի ծիծաղելի, Սիս. Մենք զոհերի հանգամանքը:
-
15:11 - 15:13Նույնը, ինչպես պարոն Rainsford.
-
15:13 - 15:16Իսկ եթե որեւէ մեկն իրավունք ունի իր լիկյոր, դա մի զոհ հանգամանք.
-
15:16 - 15:17- Չէ, որ այդքան, հաշվում. - Իհարկե, այո:
-
15:17 - 15:20- Դուք մի խորտակվել էլ. - Այո.
-
15:20 - 15:23Մեր փրկամակույկ միակն էր փրկվել ...
-
15:23 - 15:25եղբայրս եւ ես եւ երկու նավաստիների.
-
15:25 - 15:28Հաշվարկի գտավ մեզ վրա լողափ հետ: ոչինչ բայց շորերը մեր մեջքից.
-
15:28 - 15:30Այդ ալիքը լույսերը պետք է փոխել.
-
15:30 - 15:33- Զարմանում եմ, որ չի հաղորդում: - Դե, մենք զեկույցը 'em ...
-
15:33 - 15:35ինչպես բանից հետո, երբ մենք ստանում ենք վերադառնալ դեպի մայր ցամաք.
-
15:35 - 15:38Դուք տեսնում եք, որ հաշվում ունի միայն մեկ է ...
-
15:38 - 15:42եւ որ մինչեւ վերանորոգման.
-
15:42 - 15:47Ռուսները չեն լավագույն մեխանիկա.
-
15:47 - 15:50Կարծում եմ, մենք պետք է համբերությամբ մի քանի օր ավելի երկար.
-
15:50 - 15:54Այն ամենն իրավունքը ինձ հետ. Ես զգում եմ, եթե էին ապրում են փոխառու ժամանակին հենց հիմա.
-
15:54 - 15:56Խոսելով այդ, գուցե հիմա ձեզ ասել, մեզ ...
-
15:56 - 15:58մի քիչ մասին, թե ով եք դուք:
-
15:58 - 16:02Just sketchily, դուք գիտեք ... ծնված, ամուսնացած, թե ինչու ես թողեցի իմ վերջին աշխատանքը.
-
16:02 - 16:04Ոչ, ոչ, ոչ, ոչ. Մի պահ, խնդրում եմ:
-
16:04 - 16:08Պարոն Rainsford պետք չի բացատրել, Ով որ իմ տանը.
-
16:08 - 16:10Մենք հյուրընկալել է փառք, Miss Trowbridge:
-
16:10 - 16:15Սպասեք մեկ րոպե, սպասեք, մի րոպե. Մի ասա ինձ. Թույլ տվեք գուշակել.
-
16:15 - 16:18Ես գիտեմ. Դրոշակաձող sitter:
-
16:18 - 16:21- Ես գիտեմ: Նա գրել մի քանի գրքեր: - Ոչ, նա ապրում էր մի քանի գրքեր:
-
16:21 - 16:25Եթե չեմ սխալվում, Սա պարոն Ռոբերտ Rainsford ...
-
16:25 - 16:27Ով hunts մեծ խաղ այսպես adventurously.
-
16:27 - 16:28Այո. Այստեղ որպեսզի ya.
-
16:28 - 16:32- Ես lugged ատրճանակ մոտ մի քիչ էլ. - «Ես lugged ատրճանակ մոտ մի քիչ».
-
16:32 - 16:35Ոչ, ես կարդացել եմ ձեր գրքերը: Ես կարդացի բոլոր գրքերի վրա որսի.
-
16:35 - 16:39- Ի papiroso. - Շնորհակալություն:
-
16:39 - 16:42Միայն ձերն եմ ես գտել մի առողջ դատողության տեր տեսանկյունից:
-
16:42 - 16:44- Ինչ նկատի ունեք, «նորմալ»: - Ծխախոտի.
-
16:44 - 16:48- Hmm. Այո. Thanks. - Դուք չունեք հաղորդագրություն արդարացում, ինչ կարիք չկա արդարացում.
-
16:48 - 16:50Թող ինձ տեսնում. Ինչպես դուք ցանկանում եք տեղադրել այն.
-
16:50 - 16:53«Որսը շատ խաղ որպես ախոռ Poker ...
-
16:53 - 16:55միայն սահմանները են ավելի բարձր: "
-
16:55 - 16:58- Դուք ունեք դրել մեր գործի կատարելապես. - Հետո դու որսկանը ինքներդ.
-
16:58 - 17:03Մենք ցեղի տրամադրությամբ. Դա իմ մեկ կրքի.
-
17:03 - 17:06Նա ամբողջ օրը քնում եւ hunts ամբողջ գիշեր.
-
17:06 - 17:09Իսկ ինչ Ավելին, Rainsford, նա կունենանք եք անում են նույն բանը.
-
17:09 - 17:12Մենք ունենք կապիտալի Սպորտ միասին, Հուսով եմ:
-
17:12 - 17:13Մի խրախուսել նրան.
-
17:13 - 17:15Նա ուներ մեր երկու նավաստիների այնքան զբաղված ...
-
17:15 - 17:18հալածում շուրջ անտառներում հետո բուսական ու կենդանական աշխարհի ...
-
17:18 - 17:21որ մենք չենք տեսել նրանց համար երեք օր:
-
17:21 - 17:26Բայց ինչ եք որս այստեղ.
-
17:26 - 17:30Ես ձեզ ասել: Ձեզ կառաջարկվի amused, ես գիտեմ.
-
17:30 - 17:33Ես արել, որ հազվագյուտ բան.
-
17:33 - 17:35Ես հորինված նոր սենսացիա է առաջացնում.
-
17:35 - 17:37Այո, եւ նա ժլատ է այն.
-
17:37 - 17:39Ինչ է սա սենսացիա, հաշվում.
-
17:39 - 17:43Պարոն Rainsford, Աստված որոշ մարդկանց բանաստեղծների.
-
17:43 - 17:46Որոշ Նա Թագավորներ, որոշ beggars.
-
17:46 - 17:50Ինձ, Նա որսկանը.
-
17:50 - 17:55Իմ ձեռքի արվել համար շնիկ, հայրս ինձ ասաց.
-
17:55 - 17:57Նա շատ հարուստ մարդ ...
-
17:57 - 18:00հետ քառորդ միլիոն ակրի է Ղրիմում, եւ եռանդուն մարզիկ.
-
18:00 - 18:04Երբ ես ընդամենը դեռ մինչեւ բարձր նա տվեց ինձ իմ առաջին հրացան.
-
18:04 - 18:07- Լավ է նրան. - Իմ կյանքը եղել է մի փառավոր որսի.
-
18:07 - 18:11Դա անհնար կլիներ ինձ պատմել Դուք քանի կենդանիների եմ սպանել:
-
18:11 - 18:17- Բայց երբ հեղափոխության ... - Look դուրս.
-
18:17 - 18:19Օ՜, ես այնքան sorry.
-
18:19 - 18:22Count Zaroff հետաքրքիր էր ...
-
18:22 - 18:27Ես չեմ հասկանում վտանգը.
-
18:27 - 18:29Օ՜, դա ամենը չէ. Ինչ էիք որ հեղափոխության մասին, հաշվում.
-
18:29 - 18:34Օ՜, որ միայն ես փախա հետ, մեծ մասը իմ հարստություն:
-
18:34 - 18:39Բնականաբար, ես շարունակում է որս ամբողջ աշխարհում:
-
18:39 - 18:42Դա եղել է Աֆրիկայում, որ Կաբո - գոմեշի Այս տվեց ինձ:
-
18:42 - 18:43Որ պետք է եղել մոտ զանգ.
-
18:43 - 18:47Այո: Այն դեռ վրացական ինձ երբեմն.
-
18:47 - 18:51Սակայն, երկու ամսվա ընթացքում Ես իմ ճանապարհը դեպի Amazon.
-
18:51 - 18:54Ես լսել, որ այնտեղ jaguars անսովոր էին խորամանկ.
-
18:54 - 18:57Ոչ, ոչ, ոչ. Ոչ մարզական բոլոր.
-
18:57 - 19:01Լավ, պայմանները վատ են այս օրերին ամենուր.
-
19:01 - 19:04Մի գիշեր, երբ ես պառկած իմ վրանի այս ...
-
19:04 - 19:06Այս ղեկավար իմ ...
-
19:06 - 19:10սարսափելի որ crept նման է օձի իմ ուղեղի.
-
19:10 - 19:13Էջանշան դնել Դարձնել սկզբնական էր սկսվում որ չկրեցին ինձ.
-
19:13 - 19:16Այն է, որ նման սարսափելի մտքի, Count:
-
19:16 - 19:21Դա, իմ սիրելի աղջկա, երբ որսի է եղել է գերազանցել մյուս բոլոր կրքերը:
-
19:21 - 19:23Երբ ես կորցրել իմ սերը որսորդական ...
-
19:23 - 19:31Ես կորցրել եմ իմ սերը կյանքի ... սիրո.
-
19:31 - 19:34Լավ, դու կարծես կանգնած է շատ լավ:
-
19:34 - 19:37Ես նույնիսկ փորձեցի ինձ լվացարան այն մակարդակով savage մասին:
-
19:37 - 19:42Ես ինքս կատարյալ օգտագործման որ Թարթառ պատերազմի խոնարհվել.
-
19:42 - 19:44Թաթար որը.
-
19:44 - 19:47Թաթար պատերազմի խոնարհվել ...
-
19:47 - 19:52Որ մինչեւ այնտեղ:
-
19:52 - 19:54Դա սրամիտ.
-
19:54 - 19:56Նույնիսկ այս օրը ես նախընտրում որս դրա հետ ...
-
19:56 - 19:58բայց ավաղ, նույնիսկ, որ չափազանց մահացու.
-
19:58 - 20:02Ինչ ես անհրաժեշտ չէր նոր զենք ...
-
20:02 - 20:04բայց մի նոր կենդանու.
-
20:04 - 20:08- Նոր կենդանի. - Ճիշտ այդպես.
-
20:08 - 20:12Դուք գտել է.
-
20:12 - 20:15Այո:
-
20:15 - 20:17Ահա իմ կղզու ...
-
20:17 - 20:22Ես որս առավել վտանգավոր խաղի.
-
20:22 - 20:26«Առավել վտանգավոր խաղ է». Դուք նշանակում Թայգըրզ.
-
20:26 - 20:30Թայգըրզ. Ոչ:
-
20:30 - 20:36The Tiger կապ չունի բայց նրա եւ նրա claws fangs.
-
20:36 - 20:47Լսեցի մի տարօրինակ գազան վհատ Վերադառնալ այնտեղ երկայնքով ջրի. Էր, որ այն.
-
20:47 - 20:49Այն ոչ մի օգուտ, Rainsford.
-
20:49 - 20:51Նա չի ասի.
-
20:51 - 20:54Նա նույնիսկ թույլ չի տեսնում Իր սենյակ ռազմավար ...
-
20:54 - 20:58մինչեւ նա ստանում պատրաստ է Ձեզ վրա որս մեծ whatsit.
-
20:58 - 21:03Իմ մի գաղտնիք է: Ես պահել այն որպես անակնկալ հյուրեր իմ համար ...
-
21:03 - 21:05դեմ անձրեւային օրը եւ ձանձրույթ.
-
21:05 - 21:07Թույլ եք տալիս ինձ այդ խաղում ...
-
21:07 - 21:10եւ ես ձեզ գրազ Ես գնում դրա համար:
-
21:10 - 21:12Դուք գիտեք, Rainsford, նա դեռ չի հաջողվել.
-
21:12 - 21:15Եթե նա ասում է մի բան լավ է, դա լավ է:
-
21:15 - 21:18Նա դատավորի լիկյոր, Wizard է պայմանագիր ...
-
21:18 - 21:21նվագում է դաշնամուր ... ինչ եք ուզում.
-
21:21 - 21:24Նա լավ հյուրընկալող եւ լավ գիտնական, eh, հաշվում.
-
21:24 - 21:25Այո, այո:
-
21:25 - 21:29Դուք ցանկանում եք ինձ գնալ որսի. Դուք պարզապես ասել բառը: Մենք Նամակագրական Կապ.
-
21:29 - 21:32Մենք ունենք մեծ կուսակցություն, ստանալ արբած ու գնալ որսի:
-
21:32 - 21:34Լիովին քաղաքակիրթ տեսանկյունից:
-
21:34 - 21:38Ասում եմ ձեզ, թե ինչ եք անում. Դուք գալ իմ տեղը Adirondacks տես.
-
21:38 - 21:42Մենք ունենք մասնավոր ավտոմեքենա, եփուկ եւ gals մասին ճանապարհորդության ...
-
21:42 - 21:47եւ ուղեցույցները կդարձնի deers իրեն պահել.
-
21:47 - 21:49Ես կարծում եմ, մենք ավելի լավ փոխել թեման:
-
21:49 - 21:52Եղավ: Փոխել թեման:
-
21:52 - 21:54Օ՜, ես գիտեմ. Խաղալ դաշնամուրի, huh?
-
21:54 - 21:56Եթե ցանկանում եք:
-
21:56 - 22:00Լավ միտք է. Խաղալ դաշնամուրի առջեւ նստած: Թողնել այն ինձ, եւ ես ամեն ինչ ուղղել.
-
22:00 - 22:04Թերեւս քանակ չի ուզում խաղալ.
-
22:04 - 22:06Որ դուք գնացեք, Սիս, նետելու սառը ջուր.
-
22:06 - 22:09Ինձ հանգիստ թողեք Ես գիտեմ, որտեղ դաշնամուր է.
-
22:09 - 22:11Ես կատարելապես սթափ.
-
22:11 - 22:14Հմայիչ պարզության.
-
22:14 - 22:15«Ամբողջովին քաղաքակիրթ» ասել էիք.
-
22:15 - 22:19Նա բանակցությունները գինու եւ կանանց որպես նախերգանք է որս:
-
22:19 - 22:21Մենք գիտենք, բարբարոսները որ հետո հալածում ...
-
22:21 - 22:24եւ ապա միայն այդ մարդը revels.
-
22:24 - 22:26Այն կարծես մի քիչ նման կոկտեյլներ մինչեւ նախաճաշ.
-
22:26 - 22:30Իհարկե, այո: Դուք գիտեք, թե եւ Ugandi chieftains ...
-
22:30 - 22:33«Hunt առաջին թշնամին, ապա կինը. "
-
22:33 - 22:35Այդ savages »գաղափարը ամենուրեք.
-
22:35 - 22:37Դա բնական բնազդ:
-
22:37 - 22:40Ինչ է կին ... նույնիսկ այնպիսի մի կին, այս ...
-
22:40 - 22:44մինչեւ արյան quickened կողմից սպանում.
-
22:44 - 22:47- Օ, ես չգիտեմ. «Օ՜, ես չգիտեմ»:
-
22:47 - 22:49Դուք ամերիկացիները.
-
22:49 - 22:52Մի ավյուն կառուցում է մեկ այլ.
-
22:52 - 22:55Kill. Հետո սերը.
-
22:55 - 22:57Երբ դուք ունեք հայտնի է, որ ...
-
22:57 - 23:02դուք կունենաք հայտնի զմայլանք.
-
23:02 - 23:05Oh, Martin.
-
23:05 - 23:09Այստեղ դուք տեսնում Zaroff, ստեղնաշարի արքա ...
-
23:09 - 23:11իր Branca կղզու ժամ:
-
23:11 - 23:14Come on, Count: Այժմ, դուք ցույց տալ.
-
23:14 - 23:16- Ինչ եք առաջարկում? - Օ՜, պարզապես մի լավ եղանակ.
-
23:16 - 23:18Բայց ոչ իր գիտունությամբ պարծեցողծ իրեն երլակայող մարդ, ինչպես նախորդ գիշեր.
-
23:18 - 23:46- Պարզապես լավ մեղեդի, տես. - Ես տեսնում.
-
23:46 - 23:48Օ՜, իր որսորդական շներ.
-
23:48 - 23:50Պահպանեք ձեր ձայնը ցածր եւ լսել:
-
23:50 - 23:52Դա ճիշտ չէ մասին մեկնարկը կարիք ունեցող վերանորոգում.
-
23:52 - 23:55Ես լսել այն թողնել boathouse Անցած գիշեր. Այն վերադարձավ այս առավոտ:
-
23:55 - 23:57Դուք նկատի նա պահելով Ձեզ - ից վերադառնալով դեպի մայր ցամաք.
-
23:57 - 24:00Այո:
-
24:00 - 24:03Դե, գուցե նա վայելում ընկերությունը երկու շատ հմայիչ մարդ.
-
24:03 - 24:07Երկու, գուցե. Կային չորս մեզանից մեկ շաբաթ առաջ.
-
24:07 - 24:11- Մյուս երկուսը անհետացել են: - Ինչ նկատի ունեք.
-
24:11 - 24:13Մի գիշեր, երբ ճաշին, հաշվարկի վերցրեց մեր նավաստիների ...
-
24:13 - 24:16ցած տեսնել իր սենյակի ռազմավար ...
-
24:16 - 24:19է ոտքով այդ քարի քայլերի.
-
24:19 - 24:21- Դա երկաթյա դուռ. - Այո.
-
24:21 - 24:24Երկու գիշեր անց նա վերցրեց այլ այնտեղ.
-
24:24 - 24:27Ոչ եղել է տեսել թ.
-
24:27 - 24:29Դուք խնդրել նրան նրանց մասին.
-
24:29 - 24:31Նա ասում է, որ նրանք գնացել որսի.
-
24:31 - 24:33Օ՜, զգույշ եղեք. Նա նայում է մեզ:
-
24:33 - 24:36Դուք ժպիտը, քանի որ եթե ուզում ես մի բան ասացի: Զվարճալի:
-
24:36 - 24:39Հիմա տես այստեղ. Դուք պետք է սխալվել.
-
24:39 - 24:41Ոչ հիմա.
-
24:41 - 24:45Ծափահարել.
-
24:45 - 24:49- Կեցցես. Կեցցես. - Շնորհակալություն:
-
24:49 - 24:51Ինչ ես ասում ձեզ. Smacks ա նշանակում զառ, eh, Rainsford.
-
24:51 - 24:53Դա հիանալի էր. Մի կանգառում, խնդրում եմ:
-
24:53 - 24:57Կարծում եմ, մենք չեն կարողացել անցկացնել լրիվ ուշադրությունը մեր լսարանի.
-
24:57 - 25:00Լավ, ես սպասում, որ բավականին դժվար է պարոն Rainsford ...
-
25:00 - 25:03կենտրոնանալ ինչ - որ բան Ի վերջո նա արդեն միջոցով.
-
25:03 - 25:06Իմ սիրելի տիկին, Դուք աղերսելով ինքներդ.
-
25:06 - 25:10Ես կարող եմ տեսնել drooping այդ գեղեցիկ աչքերի.
-
25:10 - 25:13Ներեցեք, ես.
-
25:13 - 25:15Դուք գիտեք, որ հաշվում է ավելի վատ քան ընտանիքի տնային դաստիարակչուհի.
-
25:15 - 25:18Ամեն գիշեր նա ուղարկում է մեզ դեպի անկողին նման անվայել երեխաների համար:
-
25:18 - 25:21Օ՜, ոչ, իմ սիրելի. Ոչ:
-
25:21 - 25:26Հմայիչ երեխաների համար:
-
25:26 - 25:28Այնտեղ դուք լսել, որ, Սիս.
-
25:28 - 25:31Այժմ պառավ երկայնքով վեր եւ չեն անհանգստացնել մեզ grownups այլեւս.
-
25:31 - 25:34Դե, դրանից հետո ես գուշակել ... Ես ենթադրություն եմ պետք գնալ.
-
25:34 - 25:36- Բարի գիշեր, պարոն Rainsford. - Բարի գիշեր:
-
25:36 - 25:39Մենք պետք է տեսնել միմյանց նախաճաշ է:
-
25:39 - 25:40- Բարի գիշեր: - Բարի գիշեր:
-
25:40 - 25:48Բարի գիշեր, Սիս. Մենք չենք պետք է տեսնել միմյանց նախաճաշ.
-
25:48 - 25:51Օ՜, իմ սիրելի Rainsford, Ես շատ անուշադիր.
-
25:51 - 25:53Դուք պետք է զգում անհրաժեշտության քնում էլ.
-
25:53 - 26:02- Այո, ես պարզապես բոլոր ներս - Այնուհետեւ Իվան ցույց կտան Ձեզ Ձեր սենյակ:
-
26:02 - 26:05Օ՜, Martin, սկզբին, իր հերթին, խնդրում եմ.
-
26:05 - 26:10Մի անհանգստացեք. The count'll հոգ տանել, ինձ, բոլոր իրավունքը.
-
26:10 - 26:28Իսկապես ես պետք է.
-
26:28 - 26:31- Դե, բարի գիշեր. - Բարի գիշեր, սըր.
-
26:31 - 26:42Երազ լավ.
-
26:42 - 26:46Օ՜, Uh, լավ, այստեղ, որպեսզի երկար կյանք:
-
26:46 - 26:49Երկար կյանք:
-
26:49 - 26:51Ասա ինձ, պարոն Trowbridge ...
-
26:51 - 26:53Դուք նույնպես fatigued.
-
26:53 - 26:55Հոգնած. Me.
-
26:55 - 26:57Դուք գիտեք, ես չեմ.
-
26:57 - 27:00Դուք գիտեք, Rainsford, մենք երկու պարզապես նման.
-
27:00 - 27:03Բոլոր գիշեր քնում, եւ ամբողջ օրը.
-
27:03 - 27:07Լավ, բարի գիշեր.
-
27:07 - 27:13Լավ, ինչ ենք մենք gonna անել, huh?
-
27:13 - 27:15Ինչ է մեծ գաղափարը.
-
27:15 - 27:18Ես մտածեցի, որ երեւի ...
-
27:18 - 27:23այսօր ցանկանում եք տեսնել իմ սենյակը ռազմավար.
-
27:23 - 27:25Ձեր ռազմավար սենյակ.
-
27:25 - 27:29Համոզված եմ, Դուք կարող եք գտնել այն Ամենա ...
-
27:29 - 27:31հետաքրքիր.
-
27:31 - 27:33Ասենք, որ մի մեծ գաղափար.
-
27:33 - 27:36ՀՕ ՀՕ. Այժմ մենք Նամակագրական Կապ. Ոչ ավել գաղտնիք չէ, huh?
-
27:36 - 27:40- Մենք կատարել մի գիշեր է. - Ես հույս ունեմ, որ, պարոն Trowbridge:
-
27:40 - 27:43Պարզապես դուք եւ I. .. Նամակագրական Կապ. Մենք միասին Have fun, huh?
-
27:43 - 27:46Ճիշտ, այո:
-
27:46 - 27:48Ժամանց միասին.
-
27:48 - 28:29Կեցցես, County, հին տղա, ամյա տղայի, County.
-
28:29 - 28:31Խնդրում եմ, թույլ տվեք Մտեք
-
28:31 - 28:35Ցավով եմ խանգարել ձեզ, բայց ես վախեցած.
-
28:35 - 28:37- Ինչ էր դա. Այդ շներին. - Իմ եղբայրը.
-
28:37 - 28:39Ես արդեն լսել է ժամ համար, որ գա վեր.
-
28:39 - 28:42Ես պարզապես գնացել է իր սենյակը: Նա չկա.
-
28:42 - 28:45- Նա երեւի ինչ - որ տեղ հետ քանակը: - Այդ ինչ ես վախենում.
-
28:45 - 28:49Հաշվեք Zaroff պատրաստվում է ինչ - որ բան ... մասին եղբայրս ու ես:
-
28:49 - 28:51Դուք չունեք հաղորդագրություն իրոք կարծում, որ ոչինչ եղել է ձեր եղբորը.
-
28:51 - 28:53Օ՜, ես չգիտեմ, բայց մենք ստացել գտնել նրան.
-
28:53 - 28:56Չի եք օգնել ինձ.
-
28:56 - 28:58Ինչու, իհարկե ես օգնել ձեզ:
-
28:58 - 29:03- Որտեղ եք կարծում, որ նա գնացել է. - Ուր կորան բոլոր այդ մյուսները գնում.
-
29:03 - 29:06Երկաթե դուռ.
-
29:06 - 29:08Եմ հանդիպել Ձեզ ներքեվ հինգ րոպե:
-
29:08 - 29:38Շնորհակալություն:
-
29:38 - 30:33Որ կասկածելի. Այն բացվել է:
-
30:33 - 30:35Zaroff. Նա գալիս է ներքեւ.
-
30:35 - 31:12Back այստեղ, արագ.
-
31:12 - 31:31Որտեղ է իմ եղբայրն է.
-
31:31 - 31:34Դուք սպանեցին նրան.
-
31:34 - 31:37Դուք սպանեցին եղբորս.
-
31:37 - 31:38Թեմա.
-
31:38 - 31:59Ինչու եք ...
-
31:59 - 32:01Արի, արի, իմ սիրելի Rainsford.
-
32:01 - 32:04Ես չեմ ուզում քեզ հյուրասիրում նման իմ այլ հյուրեր:
-
32:04 - 32:09Դուք եւ ես, մենք որսորդների.
-
32:09 - 32:12Այնպես որ Ձեր ամենավտանգավոր խաղը:
-
32:12 - 32:15Այո: Իմ սիրելի հայրենակից, Ես մտադիր են պատմել ձեզ, նախորդ գիշեր ...
-
32:15 - 32:16բայց դուք գիտեք, Miss Trowbridge ...
-
32:16 - 32:18Դուք hunted նրա նման կենդանիների:
-
32:18 - 32:20Ես գիտեմ, ինչ եք կարծում, բայց դու սխալ են.
-
32:20 - 32:23Նա սթափ եւ սպորտի համար պիտանի երբ ես ուղարկեց նրան դուրս.
-
32:23 - 32:26Մի ժամ կամ երկու strapped են այստեղ բերել նրան իր զգայարաններից
-
32:26 - 32:29Դուք զառանցանք մոլագար.
-
32:29 - 32:32Այո, այո, այո: Ես կվերցնեմ, որ դուրս ... երբ մենք ավարտվեց.
-
32:32 - 32:37Այդ հիմար ընկեր փորձել է փախչել միջոցով swamps եւ Fog սնամեջ.
-
32:37 - 32:40Գիտեք, երբ ես առաջին անգամ սկսեցի գուլպա իմ կղզի ...
-
32:40 - 32:42իմ շատ հյուրեր կարծում եմ կատակում ...
-
32:42 - 32:45ես ստեղծել Այս ռազմավար սենյակ.
-
32:45 - 32:48Ես միշտ բերում նրանց այստեղ առաջ որսի.
-
32:48 - 32:51Ժամ իմ trophies ...
-
32:51 - 32:53եւ նրանք սովորաբար անում են ամեն ինչ պահել հեռու ինձ.
-
32:53 - 32:56Որտեղ եք ստանալ այս աղքատ դեւըլզ.
-
32:56 - 33:01PROVIDENCE տրամադրել իմ կղզի է վտանգավոր րիֆեր.
-
33:01 - 33:03Սակայն կան թեթեւ buoys նշելու ապահով հեռուստաալիքը:
-
33:03 - 33:08Նրանք չեն էլ նշել է.
-
33:08 - 33:10- Դուք տեղափոխվել իրենց. - Հստակ իրավունքը.
-
33:10 - 33:13Շատ վատ Ձեր զբոսանավ պետք է տուժել ...
-
33:13 - 33:15բայց գոնե դա բերեց մեզ միասին.
-
33:15 - 33:17Դուք վերցնել կես խեղդվել տղամարդկանց - ից նավեր Դուք ձախողել ...
-
33:17 - 33:19եւ Drive նրանց դուրս hunted է.
-
33:19 - 33:22Ես տալիս եմ նրանց յուրաքանչյուր հաշվի առնելով ...
-
33:22 - 33:24լավ սնունդ, իրականացնում է ...
-
33:24 - 33:26ամեն ինչ ստանալ դրանք հիանալի է ձեւավորել:
-
33:26 - 33:30- Լինելու նկարահանվել են արյան ցուրտ. - Օ՜, ոչ, ոչ.
-
33:30 - 33:32Օ, ես ընդունել, Այս annoying ընկերների ...
-
33:32 - 33:35բայց սովորաբար ես տալիս որսորդական հագուստ ...
-
33:35 - 33:38ա woodsman է դանակ եւ ամբողջ օրվա մեկնարկը.
-
33:38 - 33:42Ես նույնիսկ սպասել մինչեւ կեսգիշեր տալ լրիվ առավելությունը մութ.
-
33:42 - 33:45Եվ եթե մեկը ինձ eludes միայն մինչեւ արշալույս ...
-
33:45 - 33:48նա հաղթում է խաղի.
-
33:48 - 33:53Ենթադրենք նա մերժում hunted է.
-
33:53 - 33:57Իվան նման արվեստագետ այս.
-
33:57 - 34:03Invariably, պարոն Rainsford, invariably նրանք ընտրում են որս.
-
34:03 - 34:09Եվ երբ նրանք հաղթելու.
-
34:09 - 34:12Մինչ օրս ես չեմ կորցրել:
-
34:12 - 34:15Օ՜, Rainsford, ձեզ գտնել այս խաղը արժանի խաղալու.
-
34:15 - 34:19Երբ հաջորդ նավը գալիս, մենք ունենք ճոխ Սպորտ միասին.
-
34:19 - 34:23Դուք սպանության դավաճան! Ես մի որսորդ ոչ մի մարդասպան.
-
34:23 - 34:27Come, Rainsford. Ասում են, որ դուք էլ ինձ հետ որսի.
-
34:27 - 34:30Որս տղամարդիկ.
-
34:30 - 34:38Ասում են, որ դուք էլ ինձ հետ որս.
-
34:38 - 34:39Ոչ.
-
34:39 - 34:43Ինչ եք մտածում եմ.
-
34:43 - 34:46Մեկը, վախենում եմ, ով համարձակվի ոչ հետեւում է իր սեփական համոզմունքների ...
-
34:46 - 34:49իրենց տրամաբանական ավարտին.
-
34:49 - 34:52Ես վախենում եմ այդ: Օրինակ, Պարոն Rainsford ...
-
34:52 - 34:56Դուք կարող է հետեւել դրանց.
-
34:56 - 34:59Ինչ նկատի ունեք.
-
34:59 - 35:03Ես չպետք է սպասել հաջորդ նավը.
-
35:03 - 35:10Ժամը չորսը: Արեւը դուրս է միայն աճում.
-
35:10 - 35:28Արի, պարոն Rainsford. Եկեք ոչ թե ավելորդ ժամանակ:
-
35:28 - 35:34Իվան.
-
35:34 - 35:38Ձեր fangs եւ claws, Պարոն Rainsford.
-
35:38 - 35:51Bob. Bob.
-
35:51 - 35:53Lvan.
-
35:53 - 35:56Bob. Բոբ, ինչ են դրանք պատրաստվում անել.
-
35:56 - 35:59- Ես եմ լինելու hunted. - Oh, no. Ոչ, միսս Trowbridge:
-
35:59 - 36:01Ամառային շախմատ.
-
36:01 - 36:03Նրա ուղեղի դեմ իմ.
-
36:03 - 36:06Նրա լավ արհեստի դեմ իմ.
-
36:06 - 36:10- Իսկ մրցանակ. - Ի մրցանակ.
-
36:10 - 36:13Դուք կարող եք ետ կանչել այն, ինչ ասացի վերջին երեկոյան.
-
36:13 - 36:16Միայն հետո սպանելու ...
-
36:16 - 36:20մարդ չի ճանաչում զմայլանք իրական սիրո.
-
36:20 - 36:23Ենթադրենք դուք կորցնում.
-
36:23 - 36:25Եթե ես չեմ ...
-
36:25 - 36:28Ինչ պետք է ասեմ. .. Գտնել եք ...
-
36:28 - 36:33Կեսգիշերին եւ արեւածագի միջեւ վաղը, ազատության համար էլ ձեզ.
-
36:33 - 36:36- Ես ձեզ հետ եմ գնում. - Ոչ: Նա քեզ կսպանեմ էլ.
-
36:36 - 36:39Ամենեւին. Մեկը չի սպանել իգական կենդանու.
-
36:39 - 36:42Եթե դուք կորցնում, Ես կարող եմ հեշտությամբ վերագրավել նրան կենդանի.
-
36:42 - 36:44Եղավ: Ես կվերցնեմ ինձ հետ, ապա նրան.
-
36:44 - 36:52Մենք սահմանել նրա ճանապարհը նա կհիշեք.
-
36:52 - 36:57Դա միակ արդար խորհուրդ դեմ մշուշ սնամեջ.
-
36:57 - 37:13Արտաքին շախմատ, պարոն Rainsford.
-
37:13 - 37:16Մի կորցրեք Ձեր նյարդային. Մենք հաղթեց այդ բանը.
-
37:16 - 37:28- Մյուսները չի. - Մենք.
-
37:28 - 37:57Come on. Եկեք ստանալ գնում:
-
37:57 - 37:59Դա կարծես թե Մենք գալիս մղոն.
-
37:59 - 38:03Այո, բայց երեք ժամ չի տանում հեռու այս ջունգլիներում:
-
38:03 - 38:05Come on. Եկեք պահել գնում:
-
38:05 - 38:14Come on.
-
38:14 - 38:18Պարզապես մի քիչ ավելի շատ այս, ապա հեշտ զառիթափ է.
-
38:18 - 38:43Մենք շուտով ապահով.
-
38:43 - 38:45Զարմանալի չէ, որ այդքան համոզված:
-
38:45 - 38:48Այս կղզի ոչ ավելի քան եղջերու այգում.
-
38:48 - 38:51Oh, Bob.
-
38:51 - 38:54Come on, հիմա.
-
38:54 - 38:56Ինչ ենք անելու?
-
38:56 - 39:00Մենք չէինք յուրաքանչյուր ապրում է մի նավի բեկորներ է, որ այս մարդը խելագար Hunter մտահոգի մեզ.
-
39:00 - 39:04Ես չպետք է եկել ձեզ հետ. Դուք կարող ծեծել է նրան, եթե դուք եղել մենակ.
-
39:04 - 39:07Միայնակ. Եւ ձեզ թողնում այստեղ այդ վայրենի.
-
39:07 - 39:11Ոչ հնարավորություն.
-
39:11 - 39:14Այժմ մենք ստացել ենք ինչ - որ բանի անհանգստանալու նրան.
-
39:14 - 39:16Դուք ցանկանում ստանալ մոտ երբեք նրան. Նա ուզում նկարահանել է տեսողությունը.
-
39:16 - 39:19Զենք են, ամեն ինչ չէ է ջունգլիներում:
-
39:19 - 39:23Ասում են, որ Դուք ծանուցում որ հակվածություն ծառի ներքեւ կան.
-
39:23 - 39:30- Մի մենք պարզապես անցել. - Այո. Ես ուզում եմ ցույց տալ ձեզ ինչ - որ բան.
-
39:30 - 39:33Եք տեսնում: Եթե այդ աջակցելու մասնաճյուղ կտրել էին հեռու ...
-
39:33 - 39:35Այս ընկած ծառի կդարձնի մի կատարյալ Մալայերեն ծուղակ.
-
39:35 - 39:37A մալայերեն ծուղակ. Ինչ է դա.
-
39:37 - 39:40Մի մարդ, սպանել contraption որ բնիկ օգտագործումը.
-
39:40 - 39:42Այն կանգ է, որ գիժ, Բոլոր իրավունքները.
-
39:42 - 39:44Խնդիրն այն է, որ տեւում էլ մի քանի ժամ է կառուցել:
-
39:44 - 39:46Նա ասաց, որ ինքը չի հետեւում մինչեւ կեսգիշեր.
-
39:46 - 39:49Որ իրավունքը. Եթե դուք օգնում ինձ, Կարծում եմ, որ մենք ունենք ժամանակ.
-
39:49 - 39:55Come on. Մենք հստակ ինչ - որ ուժեղ խաղողի.
-
39:55 - 39:58Այնտեղ. Գրեթե պատրաստ է.
-
39:58 - 40:01Այս ձեռնաշղթա են ձերն է տուգանքի ուղեցույց մատանին իմ փողկապ.
-
40:01 - 40:04Նա պետք է իր ճանապարհով գրեթե մեկ ժամ այժմ.
-
40:04 - 40:06Look դուրս. Ձեռք մի տվեք, որ ուղեւորության գիծը.
-
40:06 - 40:08Դուք պետք է երկու տոննա ծառ վրա Ձեր մեջքը:
-
40:08 - 40:11- Jungle փայտ է, ինչպես նաեւ ծանր երկաթ. - Արդյոք այն իրականում աշխատում.
-
40:11 - 40:14Ես երբեք չեմ ճանաչում մի կենդանի բան ստանալ մեկ չկա.
-
40:14 - 40:17Տես այստեղ. Դուք կապի գիծ, որ այցի ...
-
40:17 - 40:20ենք, որ քաշեք ձգան ազատ.
-
40:20 - 40:23Մի անգամ որ կորցնում, չկա ոչինչ պահել մուտք է գալիս ներքեւ.
-
40:23 - 40:29Այն ինչ վթարի վայր եւ սպանել բան տակը այն.
-
40:29 - 40:36Look.
-
40:36 - 40:54Մենք պատրաստ. Թող գան:
-
40:54 - 41:55Տուր ինձ, որ դանակի.
-
41:55 - 41:57Դուրս գալ, Rainsford.
-
41:57 - 41:59Ինչու երկարաձգել այն:
-
41:59 - 42:01Ես չեմ անշնորհք կերպով աշխատել այդ կրակել.
-
42:01 - 42:04Դուք երբեք նույնիսկ զգում այն:
-
42:04 - 42:08Բայց, անշուշտ, դուք չեք կարծում, որ ամեն մարդ, ով ունի hunted leopards ...
-
42:08 - 42:16որ հետեւում եք այդ որոգայթ.
-
42:16 - 42:20Օ՜, շատ լավ. Եթե Դուք ընտրել նվագել ընձառյուծը ...
-
42:20 - 42:40Ես պետք է ձեզ որս նման ընձառյուծը.
-
42:40 - 43:06Սպասեք: Գուցե դա մի հնարք.
-
43:06 - 43:18Eve.
-
43:18 - 43:20Ինչու է գնալ.
-
43:20 - 43:22Նա խաղում է մեզ հետ ... նման կատու հետ մուկ:
-
43:22 - 43:24Ինչ նկատի ունեք.
-
43:24 - 43:26Դուք լսել նրան եւ ասել, թե ուզում որս մեզ քանի որ նա ուզում է որսի ընձառյուծը.
-
43:26 - 43:28Դա նշանակում է, որ գնացել իր բարձր սնուցվում հրացան.
-
43:28 - 43:31Նրա հրացան. Օ՜, Bob, մենք պետք է հեռու այստեղ.
-
43:31 - 43:53- Run, արագ. - Եվան, սպասեք.
-
43:53 - 43:56- Ոչ, ես ասում եմ ձեզ, ոչ մի. - Մի դադարեցնել. Ոչ
-
43:56 - 43:58Սպասեք: Որ մշուշ սնամեջ առաջ.
-
43:58 - 44:02- Մշուշ սնամեջ. - Ճահճի, որտեղ բռնել մյուսները.
-
44:02 - 44:05Մենք ոչ մի հնարավորություն պահելու առաջ նրան այնտեղ.
-
44:05 - 44:07- Բայց չկա ուրիշ տեղ է վազում. - Այդ ինչ է նա հաշվարկի վրա.
-
44:07 - 44:11Մենք ստացանք երկու ժամ մինչեւ լուսաբացին. Մենք ստացանք օգտագործել մեր ուղեղն փոխարեն մեր ոտքեր.
-
44:11 - 44:13Բայց նա պետք է իր հրացան.
-
44:13 - 44:15Եվ մենք ունենք մի մարդ ծուղակը. Look.
-
44:15 - 44:26Այն ստիպում է ինձ գլխապտույտ.
-
44:26 - 44:28Առաջին, այս է.
-
44:28 - 44:31Երբ պարոն Zaroff ընկնում է այնտեղ, նա պիտի ամբողջ որսը.
-
44:31 - 46:18Արագ. Հավաքել մի քանի տերեւների եւ խոտ: Ես կտրել որոշ ճյուղերում:
-
46:18 - 46:22Այո: Շատ լավ, Rainsford.
-
46:22 - 46:24Շատ լավ.
-
46:24 - 46:26Դուք չեք հաղթել դեռ.
-
46:26 - 46:31Նայեք ձեր նայում.
-
46:31 - 46:33Դուք նայելով այն.
-
46:33 - 46:36Դեռեւս կես ժամ մինչեւ արշալույս.
-
46:36 - 46:39Մորուտ կամ ճահճի, մենք կարող ենք պահել առաջ նրան, որ երկար.
-
46:39 - 46:43Ինչպես եք անկասկած է, որ հավանականություն են իմ դեմ.
-
46:43 - 46:47Դուք կատարել իմ հրացան անպետք որ մշուշ.
-
46:47 - 50:51Դուք չեք կարող մեղադրել ինձ եթե ես հաղթահարել այդ խոչընդոտը.
-
50:51 - 54:44Այդ կենդանիների ես անհամաչափ ... Այժմ ես գիտեմ, թե ինչպես են նրանք զգում.
-
54:44 - 54:49Achmed, Miss Trowbridge ...
-
54:49 - 54:52բերել նրան այստեղ.
-
54:52 - 55:46Now!
-
55:46 - 55:57Իմ սիրելի Rainsford, Շնորհավորում եմ ձեզ.
-
55:57 - 56:01Դուք ինձ ծեծել.
-
56:01 - 56:03Դեռ.
-
56:03 - 56:11Օ՜, բայց իհարկե. Ես պնդում.
-
56:11 - 56:14Ինչու, դու ...
-
56:14 - 56:16Դուք չեք նույնիսկ վիրավոր.
-
56:16 - 56:18Դուք հարվածել շունը չի ինձ.
-
56:18 - 56:22Ես վերցրել հնարավորություն եւ գնաց շուրջ նրա հետ.
-
56:22 - 56:25Մի խելացի հնարք, Rainsford.
-
56:25 - 56:30Ես cheerfully ընդունել պարտությունը.
-
56:30 - 56:33Ահա հիմնական եւ boathouse.
-
56:33 - 56:35Դուռը ռազմավար է սենյակում.
-
56:35 - 56:38Դուք Miss եւ Trowbridge կարող է դուրս գալ միանգամից.
-
56:38 - 57:58Ոչ
-
57:58 - 58:07Ohh!
-
58:07 - 58:15Bob.
-
58:15 - 58:19Eve.
-
58:19 - 59:16Նավակը. Արագ.
-
59:16 - 59:46Անհնար է:
-
59:46 -Ըստ ենթավերնագիր Նկարների նկարագրությունը, Inc. Լոս Անջելես
- Title:
- The Most Dangerous Game: Joel McCrea, Fay Wray, Leslie Banks, Robert Armstrong (1932 Movie)
- Description:
-
DVD: http://www.amazon.com/gp/product/0780022114/ref=as_li_tf_tl?ie=UTF8&tag=doc06-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399353&creativeASIN=0780022114 http://thefilmarchived.blogspot.com/
The Most Dangerous Game is a 1932 Pre-Code adaptation of the 1924 short story of the same name by Richard Connell, the first film version of that story. The plot concerns a big game hunter on an island who chooses to hunt humans for sport. The film stars Joel McCrea, Leslie Banks, and King Kong leads Fay Wray and Robert Armstrong, and was made by a team including Ernest B. Schoedsack and Merian C. Cooper, the co-directors of King Kong (1933).
Because it was so inexpensive to make, costing only $200,000, The Most Dangerous Game made more profit for RKO than the very expensive King Kong did.
Famous big game hunter and author Bob Rainsford (Joel McCrea) swims to a small, lush island, the sole survivor of a shipwreck. There, he becomes the guest of Russian Count Zaroff (Leslie Banks), a fellow hunting enthusiast. Zaroff remarks that Bob's misfortune is not uncommon; in fact, four people from the previous sinking are still staying with him: Eve Trowbridge (Fay Wray), her brother Martin (Robert Armstrong), and two sailors.
That night, Zaroff introduces Bob to the Trowbridges and reveals his obsession with hunting. During one of his hunts, a Cape buffalo inflicted a head wound on him. He eventually became bored of the sport, to his great consternation, until he discovered "the most dangerous game" on his island. Bob asks if he means tigers, but Zaroff denies it. Later, Eve shares her suspicions of Zaroff's intentions with the newcomer. The count took each sailor to see his trophy room, on different days, and both have mysteriously disappeared. She believes their host is responsible, but Bob is unconvinced.
Then Martin vanishes as well. In their search for him, Bob and Eve end up in Zaroff's trophy room, where they find a man's head mounted on the wall. Then, Zaroff and his men appear, carrying Martin's body. Zaroff expects Bob to view the matter like him and is gravely disappointed when Bob calls him a madman.
He decides that, as Bob refuses to be a fellow hunter, he must be the next prey. If Bob can stay alive until sunrise, Zaroff promises him and Eve their freedom. However, he has never lost the game of what he calls "outdoor chess". Eve decides to go with Bob.
Eventually, they are trapped by a waterfall. While Bob is being attacked by a hunting dog, Zaroff shoots, and the young man falls into the water. Zaroff takes Eve back to his fortress, to enjoy his prize. However, the dog was shot, not Bob. Bob fights first Zaroff, then his henchmen, killing them. As Bob and Eve speed away in a motor boat, a not-quite-dead Zaroff tries to shoot them, but he succumbs to his wounds and falls out of the window where below are his hunting dogs, it is assumed that the dogs kill him for good.
Cast (in credits order)
* Joel McCrea as Bob
* Fay Wray as Eve
* Robert Armstrong as Martin
* Leslie Banks as Zaroff
* Noble Johnson as Ivan
* Steve Clemente as Tartar
* William B. Davidson as CaptainCast notes
* Buster Crabbe, who later played both Flash Gordon and Buck Rogers, has a small stunt part as a sailor who falls off the boat when it is sinking.
* Lon Chaney, Jr. reportedly has a part in the film, although this is unconfirmed.The Richard Connell short story has been adapted for film a number of times, and its basic concept has been borrowed for numerous films and episodes of television series (Gilligan's Island, Lost in Space, Get Smart and Predators, among others).
The 1932 film was referenced in the plot of the 2007 David Fincher movie Zodiac. Jake Gyllenhaal's character recognizes quotes from the film in letters from the Zodiac Killer sent to the newspaper office where he works.
A loosely inspired remake is set to be filmed in 2011, based on real characters from Millbrook, New York. Written and Directed by Sean Flanagan.
- Video Language:
- English
- Duration:
- 01:02:34
Amara Bot added a translation |