The Most Dangerous Game: Joel McCrea, Fay Wray, Leslie Banks, Robert Armstrong (1932 Movie)
-
2:02 - 2:06Channel dito sa tsart. Kaya ay ang pagmamarka ng mga ilaw.
-
2:06 - 2:09At kung ano ang mali sa kanila?
-
2:09 - 2:11Mga ilaw ay hindi mukhang sa lamang ang tamang lugar.
-
2:11 - 2:14Na nila ang parehong isang bit out ng posisyon, ayon na ito.
-
2:14 - 2:16Dalawang liwanag buoys ibig sabihin ng isang ligtas na channel sa pagitan ng mga mundo sa paglipas.
-
2:16 - 2:20"Safe sa pagitan ng mga mundo sa loob ng" ay hindi pumunta sa dagat na ito.
-
2:20 - 2:25Hanapin dito. Makikita mo ang ang tubig Shoals sa isla sa gilid ...
-
2:25 - 2:28habang ang malalim na mga ingay tumakbo sa ang Mainland.
-
2:28 - 2:30Mo nakikita ang kapitan ngayon?
-
2:30 - 2:35- Hindi Siya ay hindi down para sa hapunan. - Walang, at siya ay hindi down para sa tanghalian.
-
2:35 - 2:38Hindi niya ay may kaliwa ng bridge dahil nagpasya dumating sa pamamagitan ng channel.
-
2:38 - 2:40Ano ang iyong pagmamaneho sa?
-
2:40 - 2:43Mula pa nang ka nagbigay sa kanya ng mga order kahapon upang kunin sa pamamagitan ng mga tubig ...
-
2:43 - 2:46siya ay nagkaroon ng nerbiyos.
-
2:46 - 2:50May sira. L. .. Uy, nakakakuha ako ng nerbiyos aking sarili.
-
2:50 - 2:52Doc, ano ang gagawin kayong magrekomenda para sa nerbiyos?
-
2:52 - 2:55- Bigyan sa kanya ng isang shot ng scotch. - Bigyan ang bote.
-
2:55 - 2:59- Walang! Mayroon akong nerbiyos masyadong. - Narito ang sa iyo, Doc.
-
2:59 - 3:02Lamang kung ano ang kailangan mo.
-
3:02 - 3:08- Well, baka ikaw ay kanan. - At kung paano, batang lalaki.
-
3:08 - 3:10- Magandang gabi, Captain. -Magandang gabi, ginoo.
-
3:10 - 3:15- Maaari ko bang makipag-usap sa iyo? - Bakit, tiyak. Sige.
-
3:15 - 3:18Kami ay heading tuwid para sa channel sa pagitan ng Branca Island at ang Mainland.
-
3:18 - 3:23- Mahusay. - Ngunit ang mga ilaw lamang ng isang bit off, ayon sa tsart.
-
3:23 - 3:26Ang mga chart ay hindi hanggang sa petsa na ito bahagi ng Pasipiko. Alam mo na.
-
3:26 - 3:28Alam ko, ginoo, ngunit ...
-
3:28 - 3:30Hindi Branca Island ibig sabihin ng anumang sa iyo?
-
3:30 - 3:34- Well, hindi ng maraming. - Marahil kung nagkausap ko sa Mr Rainsford ...
-
3:34 - 3:36Bob ay hindi isang mandaragat. Siya ay isang mangangaso.
-
3:36 - 3:39Siya ay ginawa marami sa mga biyahe. Siya ay bata, ngunit siya ay paghatol.
-
3:39 - 3:42Kukunin ko tawag sa kanya.
-
3:42 - 3:45- Oh, Bob. Bob! - Ano ito?
-
3:45 - 3:47- Halika up dito, Ya? - Isang minuto lamang.
-
3:47 - 3:49Ano ang Iniistorbo mo, Captain?
-
3:49 - 3:54Wala nang mga coral-reefed, shark-infested tubig sa buong mundo kaysa sa mga.
-
3:54 - 3:57Boy! Lang ang isang tumingin sa mga.
-
3:57 - 4:00Hindi mo i-out kaya mainit bilang isang hunter, Doc, pero naku, kung ano ang isang photographer.
-
4:00 - 4:02Kung gusto namin ay sa iyo upang kumuha ng litrato sa Sumatran biyahe ...
-
4:02 - 4:04maaaring sila naniniwala na ang aking libro.
-
4:04 - 4:07Kung gusto mo ay sa akin sa biyahe Sumatran, hindi gusto mo ay sa akin sa isang ito.
-
4:07 - 4:13Say, narito ang isang magkabukol isa sa ang barko, kapitan. Ano ang bagay?
-
4:13 - 4:15Mga lumang mga aso sa dagat sabihin yarns sa bata ang bawat isa ...
-
4:15 - 4:17at pagtatapos up paniniwalang ito ang lahat ng kanilang mga sarili.
-
4:17 - 4:19Tingin ko na Mr Rainsford dapat kung ...
-
4:19 - 4:22na ang mga ilaw ng channel ay hindi lamang sa ang posisyon na ibinigay sa mga chart.
-
4:22 - 4:25Oh. Well, ano ang gagawin sa tingin ninyo, fellas?
-
4:25 - 4:31Tingin ko dapat naming palayasin at sa labas na kurso.
-
4:31 - 4:33Kami sige.
-
4:33 - 4:40Very rin, ginoo. Ito ay ang iyong barko.
-
4:40 - 4:43"Ito ay 'Hesperus,' ang skuner at siya sailed sa malamig na dagat. "
-
4:43 - 4:46Ngayon, maghintay ng isang minuto, fellas. Natin makipag-usap ito sa paglipas ng.
-
4:46 - 4:49- Mayroong hindi gamitin sa pagkuha ng anumang pagkakataon. - Malamang? Iyon ay pinong-usap ...
-
4:49 - 4:52na nanggagaling mula sa isang fella na Naging pamamagitan ng pasagasa ang mga tigers sa harap.
-
4:52 - 4:54Kumuha ng isang eyeful ng ito.
-
4:54 - 4:56At siya talks tungkol sa pagkuha pagkakataon.
-
4:56 - 5:00Narito ang doc na singilin ang mga kaaway sa isang diskargado na camera.
-
5:00 - 5:02Kunin ang expression sa Doc ng mukha, Bill.
-
5:02 - 5:04Siya mukhang mas takot kaysa sa ang tigre.
-
5:04 - 5:07- Siya ay. - What'd mayroon ka sa iyong isip, Doc?
-
5:07 - 5:10Kukunin ko sabihin sa iyo kung ano ako ay sa aking isip.
-
5:10 - 5:13Ako ay iniisip ang pagbabagu-bago ng sibilisasyon.
-
5:13 - 5:18Ang mga hayop ng gubat pagpatay lamang para sa kanyang pagkakaroon ay tinatawag na ganid.
-
5:18 - 5:21Ang tao, pagpatay para lamang sa sport, ay tinatawag na may pinag-aralan.
-
5:21 - 5:23- Pakinggan! Pakinggan! - Ito ay isang bit pasalungat, ay hindi ito?
-
5:23 - 5:25Ngayon, isang minuto lamang. Kung bakit sa tingin mo ...
-
5:25 - 5:29ito ay hindi lamang ng mas maraming sport para sa mga hayop bilang ito ay para sa mga tao?
-
5:29 - 5:31Lumabas na kapwa doon, halimbawa.
-
5:31 - 5:34May hindi kailanman ay ang oras ng isang kapag hindi siya maaaring magkaroon ng nakuha ang layo.
-
5:34 - 5:37Hindi niya nais na. Nakuha niya na interesado sa pangangaso sa akin.
-
5:37 - 5:39Hindi niya galit ako para sa stalking sa kanya ...
-
5:39 - 5:42anumang higit pa sa kinasusuklaman ko sa kanya para sa pagsubok na singilin ang sa akin.
-
5:42 - 5:44Bilang isang bagay ng katotohanan, admired namin bawat isa.
-
5:44 - 5:48Marahil, ngunit nais mong baguhin ang mga lugar ang tigre?
-
5:48 - 5:52- Well, hindi na ngayon. - Mm-mm!
-
5:52 - 5:55Narito dumating na masamang-luck babae muli.
-
5:55 - 5:57Ikatlong oras ngayong gabi.
-
5:57 - 6:00- Narito. Hayaan akong pagbabalasa ng baraha sa kanila. - Maghintay ng isang minuto. Huwag umiiwas sa isyu.
-
6:00 - 6:03- Oo, makipag-usap up. - Tinanong ko sa iyo ng isang katanungan.
-
6:03 - 6:06- Mo ay? Nakalimutan ko. - Oh, hindi, hindi mo.
-
6:06 - 6:09Tinanong ko sa iyo kung may gusto mas maraming sport sa laro ...
-
6:09 - 6:11kung ikaw ay ang tigre sa halip ng ang mangangaso.
-
6:11 - 6:13- Halika sa. - Ano ang inyong answer ngayon, Bob?
-
6:13 - 6:15Na ang isang bagay Hindi ko makikita upang magpasya.
-
6:15 - 6:17Makinig dito, fellows.
-
6:17 - 6:21Mundo na ito ay nahahati sa dalawang uri ng mga tao ... ang mangangaso at ang hunted.
-
6:21 - 6:23Sa kabutihang-palad, ako ng isang hunter. Walang maaaring kailanman baguhin na.
-
6:23 - 6:36Ibaba sa!
-
6:36 - 6:39Hello! Hello, down doon! Hello, Engine Room!
-
6:39 - 7:10- Panel ay lubog sa tubig! - Kung ang tubig ang hit mga mainit boilers na iyon ...
-
7:10 - 7:14Tulong!
-
7:14 - 7:31Tulong!
-
7:31 - 7:40Sinusubukan mo upang lunurin sa akin?
-
7:40 - 7:42Saan ang iba?
-
7:42 - 7:44Tingnan ang kahit sino?
-
7:44 - 7:53Walang sinuman ang kaliwa pero sa amin dalawa at ... na fella.
-
7:53 - 7:56Doc! Tulong!
-
7:56 - 8:01- Hanapin! - Pating!
-
8:01 - 11:00Ohh! Ito nakuha sa akin!
-
11:00 - 11:12Hello! Ay kahit sino dito?
-
11:12 - 11:19Sinuman sa paligid, sinasabi ko.
-
11:19 - 11:26Oh, hello. Ito iyong bahay?
-
11:26 - 11:31Hindi ko na sinusubukan sa pahinga sa, ngunit ako ay sa isang mabagbag.
-
11:31 - 11:33Lamang mas mababa ang aming yate sa lahat ng mga kamay.
-
11:33 - 11:39Nakatanggap ako sa pampang at natagpuan iyong lugar dito nang hindi sinasadya.
-
11:39 - 11:46Hindi ako sinusubukan upang maggiit, ngunit ako sa uri ng isang siksikan.
-
11:46 - 11:48Huwag mong maunawaan anumang Ingles?
-
11:48 - 11:50Lvan ay hindi nagsasalita ng anumang wika.
-
11:50 - 11:53Siya ay ang kasawian upang pipi.
-
11:53 - 11:56Oh, hello. Sigurado ka ang may-ari dito?
-
11:56 - 12:01Oo. Maligayang pagdating sa aking mga mahihirap kuta.
-
12:01 - 12:03- Muog? - Sa sandaling ito ay.
-
12:03 - 12:06Binuo sa pamamagitan ng ang Portuguese, siglo nakaraan.
-
12:06 - 12:10Ako ay ang mga lugar ng pagkasira ibalik sa aking bahay dito.
-
12:10 - 12:12Ako Count Zaroff.
-
12:12 - 12:16Robert Rainsford ng pangalan ko. Natutuwa makilala kayo.
-
12:16 - 12:19Very natutuwa.
-
12:19 - 12:21Lvan ay isang Kosak.
-
12:21 - 12:25Ako takot, tulad ng lahat ng kapwa aking countrymen, siya ay isang bit ng isang ganid.
-
12:25 - 12:37Ngiti, Ivan.
-
12:37 - 12:42Ako ay sinusubukan upang gumawa ng sa kanya maunawaan may gusto ay isang pagkawasak ng bapor sa channel.
-
12:42 - 12:46Ngunit kung paano kakila-kilabot!
-
12:46 - 12:49At sabihin mo na sabihin na ikaw lamang ang survivor?
-
12:49 - 12:53Oo, tingin ko ako.
-
12:53 - 12:56Kayo ay tiyak?
-
12:56 - 12:59Hindi ko gusto kaliwa lugar kung hindi ako ay.
-
12:59 - 13:02Ang swellest karamihan ng tao sa Earth ... ang aking pinakamahusay na mga kaibigan.
-
13:02 - 13:06- Ito ay hindi kapani-paniwala. - Ang mga ganitong bagay ay palaging hindi kapani-paniwala.
-
13:06 - 13:09Kamatayan ay para sa iba, hindi para sa ating sarili.
-
13:09 - 13:13Iyon ay kung paano karamihan ng aking mga iba pang mga bisita ay may nadama.
-
13:13 - 13:15Ang iyong mga iba pang bisita? Sabihin mo na ito ay nangyari bago?
-
13:15 - 13:21Aking kapwa, mayroon kaming ilang mga nakaligtas mula sa huling mabagbag pa rin sa bahay.
-
13:21 - 13:24Na ito tila na ito isla ay nasumpa.
-
13:24 - 13:27Iyon lang kung ano ang kapitan ang sinabi.
-
13:27 - 13:29Lamang niya naisip ay desyerto ito.
-
13:29 - 13:33Namin Cossacks mahanap ang aming inspirasyon sa mapanglaw na lugar.
-
13:33 - 13:37- Well, ito ng pahinga para sa akin, pa rin. - Ang aking bahay ay sa iyo.
-
13:37 - 13:40Oh, sa pamamagitan ng ang paraan. Kailangan mo nais na baguhin mga wet rags agad.
-
13:40 - 13:43Oo. Hitsura nila tungkol sa paraan ng nararamdaman ko.
-
13:43 - 13:45Oo.
-
13:45 - 13:48Mayroon akong ilang mga maluwag na mga damit sa pangangaso kung saan ako panatilihin para sa aking mga bisita ...
-
13:48 - 13:53na maaari mong posibleng makakuha ng sa.
-
13:53 - 13:55Lvan ay magpapakita sa iyo sa iyong kuwarto.
-
13:55 - 13:59- Salamat sa iyo. - Makikita ninyo ang isang matigas na inumin sa may din.
-
13:59 - 14:02Salamat ng maraming.
-
14:02 - 14:34Kasiyahan na Lahat ay mina.
-
14:34 - 14:40Pasok.
-
14:40 - 14:45- Handa, Rainsford? - Lahat ng set.
-
14:45 - 14:47Tingin ko natapos namin ang hapunan.
-
14:47 - 14:49Subalit ko iniutos isang bagay para sa iyo.
-
14:49 - 14:51Salamat. Masama ang pakiramdam ko tulad ng pagkain, bagaman.
-
14:51 - 14:55Oh. Well, marahil mamaya.
-
14:55 - 14:57Ngayon, pagkatapos, ano ang gagawin mong sabihin sa kape ...
-
14:57 - 15:04at pinaka-kaakit-akit kumpanya?
-
15:04 - 15:08Ito ay mahirap upang kalimutan 'kapalaran ng iyong comrades, alam ko ...
-
15:08 - 15:12ngunit ang aming pambabae bisita ay madaling ligalig.
-
15:12 - 15:15Kung kaya kong humingi mong ilagay isang magandang mukha sa mga bagay.
-
15:15 - 15:18A-Ipagpalagay isang kaligayahan hindi mo maaaring pakiramdam.
-
15:18 - 15:28- Bakit, sigurado. Siyempre. - Salamat sa iyo.
-
15:28 - 15:31Miss Trowbridge, maaari kong kasalukuyan Mr Robert Rainsford.
-
15:31 - 15:34- Miss Eve Trowbridge. - Paano gagawin mo?
-
15:34 - 15:37- Paano gagawin mo? - At ang kanyang kapatid na lalaki, Mr Martin Trowbridge.
-
15:37 - 15:39Paano ka, lumang pumutok-putok? Medyo rin inalog up, hulaan ko, huh?
-
15:39 - 15:43- Malapit sa labas ng ito ngayon, salamat. - Alam namin Paano ito feels, hindi namin, Eve?
-
15:43 - 15:45Katunayan namin.
-
15:45 - 15:47Marahil Mr Rainsford nais ng mainit na kape.
-
15:47 - 15:53Oh, yes, siyempre. Mr Rainsford, maaring umupo dito.
-
15:53 - 15:55Bodka, na ang mga bagay-bagay!
-
15:55 - 15:58Shot'll Isa dry out ka mas mabilis kaysa sa lahat ng mga coffee sa Java.
-
15:58 - 16:01Mayroon sa siklutin ang mga ito off, bagaman. Tulad nito.
-
16:01 - 16:03Ngayon, Martin, hindi mo kailangang sa inumin ito ng lahat ngayong gabi, gawin mo?
-
16:03 - 16:07Huwag nakakatawa, kapatid na babae. Kami ay biktima ng pangyayari.
-
16:07 - 16:09Kapareho ng mga Mr Rainsford.
-
16:09 - 16:12At kung ang sinuman ay may karapatan sa kanyang alak, ito ay isang biktima ng pangyayari.
-
16:12 - 16:14- Ay hindi na kaya, Count? - Siyempre, yes.
-
16:14 - 16:17- Ay ka sa isang pagkawasak ng bapor masyadong? - Oo.
-
16:17 - 16:19Ang aming lifeboat ay ang isa lamang-save ...
-
16:19 - 16:21aking kapatid na lalaki at ako at dalawang sailors.
-
16:21 - 16:25Bilang Ang natagpuan sa amin sa beach na may walang anuman kundi ang damit sa aming backs.
-
16:25 - 16:27Mga channel ilaw dapat ay shifted.
-
16:27 - 16:30- Siguro hindi ito ay iniulat. - Well, kami ulat 'em ...
-
16:30 - 16:32lamang sa lalong madaling makuha namin pabalik sa Mainland.
-
16:32 - 16:35Ang makikita mo, ang bilang may isa ilunsad lamang ...
-
16:35 - 16:40at sa ilalim ng repair.
-
16:40 - 16:44Russians ay hindi ang pinakamahusay na mekanika.
-
16:44 - 16:47Tingin ko kami ay upang maging mahinahon ilang araw na.
-
16:47 - 16:51Ito ay ang lahat ng karapatan sa akin. Pakiramdam ko ay bilang kung ako ay naninirahan sa hiram oras sa ngayon.
-
16:51 - 16:54Pagsasalita ng na, marahil ngayon kayo sabihin sa amin ...
-
16:54 - 16:56nang kaunti tungkol sa kung sino ka.
-
16:56 - 17:00Lamang sketchily, alam mo ... ipinanganak, may-asawa, bakit ako umalis sa aking huling trabaho.
-
17:00 - 17:02Hindi, walang, walang, walang. Isang sandali, mangyaring.
-
17:02 - 17:06Mr Rainsford kailangan hindi ipaliwanag na siya ay sa aking bahay.
-
17:06 - 17:09Istimahin namin ng isang tanyag na tao, Miss Trowbridge.
-
17:09 - 17:14Maghintay ng isang minuto, maghintay ng isang minuto. Huwag sabihin sa akin. Ipaalam sa akin hulaan.
-
17:14 - 17:17Alam ko. Tagdan ng bandila pasahero.
-
17:17 - 17:20- Alam ko. Sinulat niya ang ilang mga libro. - Hindi, siya nanirahan ng ilang mga libro.
-
17:20 - 17:24Kung hindi ko am nagkakamali, ito ay Ginoong Robert Rainsford ...
-
17:24 - 17:26na hunts malaki laro kaya adventurously.
-
17:26 - 17:28Oo? Narito sa Ya.
-
17:28 - 17:31- Ko na lugged baril sa paligid ng isang maliit. - "Ko na lugged baril sa paligid ng isang maliit."
-
17:31 - 17:35Hindi, Nabasa ko na ang iyong mga libro. Basahin ko lahat ng mga libro sa pangangaso.
-
17:35 - 17:39- Ang isang papiroso? - Salamat sa iyo.
-
17:39 - 17:42Tanging sa iyo ko nahanap isang malusog na pananaw.
-
17:42 - 17:44- Ano ang ibig sabihin, "matino"? - Sigarilyo?
-
17:44 - 17:48- Hmm? Oo. Salamat. - Hindi mo na dahilan kung ano ang nangangailangan ng walang dahilan.
-
17:48 - 17:50Hayaan akong makita. Paano mo ilagay ito?
-
17:50 - 17:53"Pangangaso ay bilang magkano ang isang laro bilang ganador poker ...
-
17:53 - 17:55lamang ang mga limitasyon ay mas mataas. "
-
17:55 - 17:59- Mo ilagay ang aming kaso ay lubos. - Pagkatapos ikaw ay isang mangangaso ang iyong sarili?
-
17:59 - 18:04Kami ay magkamag-anak na espiritu. Ito ay ang aking isa pagsinta.
-
18:04 - 18:07Siya sleeps buong araw at hunts lahat ng gabi.
-
18:07 - 18:10At kung ano ang higit pa, Rainsford, niyang iyong ginagawa ang parehong bagay.
-
18:10 - 18:13Kailangan nating capital sport sama-sama, Umaasa ako.
-
18:13 - 18:15Huwag hinihikayat kanya.
-
18:15 - 18:17Siya ay ay ang aming dalawang mga sailors na kaya busy ...
-
18:17 - 18:19habol sa paligid ng gubat pagkatapos ng mga flora at palahayupan ...
-
18:19 - 18:23na hindi namin nakita ang mga ito para sa tatlong araw.
-
18:23 - 18:28Ngunit ano ang gagawin mo manghuli dito?
-
18:28 - 18:32Kukunin ko sabihin sa iyo. Ikaw ay nilibang, alam ko.
-
18:32 - 18:34Nagawa ko ang isang bihirang bagay.
-
18:34 - 18:37Aking mayroon imbento ng isang bagong panlasa.
-
18:37 - 18:39Oo, at siya kuripot dito.
-
18:39 - 18:41Ano ito panlasa, Count?
-
18:41 - 18:45Mr Rainsford, Diyos na ginawa ng ilang mga poets tao.
-
18:45 - 18:49Ilang ginawa niya ang mga hari, ilang mga beggars.
-
18:49 - 18:52Ako, ginawa niya ang isang mangangaso.
-
18:52 - 18:58Aking kamay ay ginawa para sa trigger, ang aking ama ay sinabi sa akin.
-
18:58 - 19:00Siya ay isang rich na tao ...
-
19:00 - 19:04sa isang isang-kapat ng isang milyong acres sa Krimea, at isang masigasig karerista.
-
19:04 - 19:07Kapag ako ay lamang pa rin up high siya ay ibinigay sa akin ang aking unang baril.
-
19:07 - 19:11- Magandang para sa kanya. - Ang Aking buhay ay isang maluwalhati manghuli.
-
19:11 - 19:14Ito ay imposible para sa akin upang sabihin sa mo kung gaano karaming mga hayop ko namatay.
-
19:14 - 19:21- Ngunit kapag ang rebolusyon ... - Hanapin out.
-
19:21 - 19:23Oh, ako kaya paumanhin.
-
19:23 - 19:26Bilang Zaroff ay kaya kagiliw-giliw na ...
-
19:26 - 19:31Hindi ko mapagtanto ang panganib.
-
19:31 - 19:34Oh, ito ay lahat sa ngayon. Anom ang iyong sinasabi tungkol sa rebolusyon, Count?
-
19:34 - 19:38Oh, lamang na ako escaped sa karamihan ng aking kapalaran.
-
19:38 - 19:43Natural, ako patuloy na pamamaril sa buong mundo.
-
19:43 - 19:46Ito ay sa Africa na ang Cape buffalo ibinigay sa akin ito.
-
19:46 - 19:48Na dapat ay isang malapit na tawag.
-
19:48 - 19:52Oo. Ito bothers ako pa rin minsan.
-
19:52 - 19:56Gayunpaman, sa loob ng dalawang buwan Ako ay sa aking paraan upang ang Amazon.
-
19:56 - 20:00Gusto ko narinig na ang jaguars doon ay hindi karaniwang tuso.
-
20:00 - 20:03Hindi, hindi, hindi. Walang isport sa lahat.
-
20:03 - 20:06Well, mga kondisyon masama sa lahat ng dako mga araw na ito.
-
20:06 - 20:10Isang gabi, bilang ilatag ko sa aking tent na ito ...
-
20:10 - 20:12ang ulo na ito ng mina ...
-
20:12 - 20:16Ang isang kahila-hilakbot na naisip crept tulad ng isang ahas sa aking utak.
-
20:16 - 20:19Pangangaso ay simula sa magbutas sa akin.
-
20:19 - 20:22Ay na ganitong kahila-hilakbot naisip, Count?
-
20:22 - 20:28Ito ay, ang aking mahal na ginang ng bansa, kapag ang pangangaso ay ay ang mamalo para sa lahat ng iba pang mga kinahihiligan.
-
20:28 - 20:30Kapag Nawala ko ang aking pag-ibig ng pangangaso ...
-
20:30 - 20:38Nawala ko ang aking pag-ibig ng buhay ... ng pag-ibig.
-
20:38 - 20:41Well, mukhang kang stood din ito medyo.
-
20:41 - 20:44Sinubukan ko kahit lababo aking sarili ang antas ng mabagsik na tao.
-
20:44 - 20:49Na aking ginawa sa aking sarili perpekto sa sa paggamit ng Tartaro digmaan yumuko.
-
20:49 - 20:51Tartaro na kung saan?
-
20:51 - 20:54Tartaro digmaan yumuko ...
-
20:54 - 21:00Iyon isa hanggang doon.
-
21:00 - 21:02Ito ay cute.
-
21:02 - 21:04Kahit sa araw na ito na gusto ko manghuli dito ...
-
21:04 - 21:06pero sayang, kahit na masyadong nakamamatay.
-
21:06 - 21:11Kung ano ang ko kailangan ay hindi isang bagong armas ...
-
21:11 - 21:13ngunit isang bagong hayop.
-
21:13 - 21:17- Ang isang bagong hayop? - Mismong kaya.
-
21:17 - 21:20Mo natagpuan isa?
-
21:20 - 21:23Oo.
-
21:23 - 21:26Narito sa aking isla ...
-
21:26 - 21:32Manghuli ko ang pinaka-mapanganib na laro.
-
21:32 - 21:35"Ang pinaka-mapanganib na laro"? Ibig mo bang sabihin tigers?
-
21:35 - 21:39Tigers? Hindi.
-
21:39 - 21:46Tigre Ang ay walang kinalaman ngunit ang kanyang mga claws at ang kanyang mga fangs.
-
21:46 - 21:57Narinig ko ilang nahihilo hayop paungol bumalik may kasama ang tubig. Was na ito?
-
21:57 - 21:59Ito ay walang gamitin, Rainsford.
-
21:59 - 22:01Hindi niya ay magsasabi.
-
22:01 - 22:04Kahit na hindi niya hahayaan kang makita ang kanyang tropeo kuwarto ...
-
22:04 - 22:09hanggang siya ay makakakuha ng handa na magdadala sa iyo sa isang manghuli ng mga dakilang whatsit.
-
22:09 - 22:14Aking isa lihim. Panatilihing ako bilang isang sorpresa para sa aking mga bisita ...
-
22:14 - 22:16laban sa araw ng kagipitan ng inip.
-
22:16 - 22:18Mong ipaalam sa akin in sa laro na ...
-
22:18 - 22:21at kukunin ko tiyak ka na Pumunta ako para dito.
-
22:21 - 22:24Alam mo, Rainsford, hindi siya ay nabigo.
-
22:24 - 22:27Kung sabi niya bagay ay mabuti, ito ay mabuti.
-
22:27 - 22:30Siya ay isang hukom ng alak, wizard sa kontrata ...
-
22:30 - 22:32gumaganap ang piano ... anumang nais mo.
-
22:32 - 22:36Siya ay isang mahusay na host at isang mahusay na pantas, eh, Count?
-
22:36 - 22:37Oo, yes.
-
22:37 - 22:41Gusto mo sa akin na pumunta pangangaso? Sabihin mo lamang ang salita. Kami ay pals.
-
22:41 - 22:44Kami ay may isang malaking party, makakuha ng cockeyed at pumunta pangangaso.
-
22:44 - 22:46Ganap na sibilisado pananaw.
-
22:46 - 22:50Ko bang sabihin sa iyo kung ano ang gagawin mo. Dumating ka sa aking lugar sa Adirondacks, tingnan ang.
-
22:50 - 22:55Kami ay magkaroon ng isang pribadong sasakyan, alak at gals sa biyahe ...
-
22:55 - 22:59at mga ang gabay ay gumawa ng mga deers kumilos.
-
22:59 - 23:02Tingin ko gusto namin mas mahusay na baguhin ang paksa.
-
23:02 - 23:05Ayos lang. Baguhin ang paksa.
-
23:05 - 23:07Oh, alam ko! Play ng piano, huh?
-
23:07 - 23:10Kung nais mo.
-
23:10 - 23:14Magandang ideya. Play ng piano. Iwanan ito sa akin, at kukunin ko na ayusin lahat.
-
23:14 - 23:18Marahil ang bilang ay hindi gusto upang i-play.
-
23:18 - 23:20May pumunta ka, kapatid na babae, pagkahagis malamig na tubig.
-
23:20 - 23:22Iwan ninyo ako. Alam ko kung saan piano ay.
-
23:22 - 23:25Ako ganap na matino.
-
23:25 - 23:28Kaakit-akit simple.
-
23:28 - 23:30"Ganap na may pinag-aralan," ang sinabi ninyo?
-
23:30 - 23:33Siya talks ng alak at kababaihan bilang isang pagpapakilala sa pamamaril.
-
23:33 - 23:36Namin barbarians alam na ito ay matapos ang habulin ...
-
23:36 - 23:39at pagkatapos lamang na tao revels.
-
23:39 - 23:41Ito tila isang bit tulad ng mga cocktails bago almusal.
-
23:41 - 23:44Siyempre, yes. Alam mo ang sinasabi ng Ugandi chieftains ...
-
23:44 - 23:47"Hunt muna ang kaaway, pagkatapos ay ang babae. "
-
23:47 - 23:49Iyan ay ang savages 'ideya lahat ng dako.
-
23:49 - 23:52Ito ay ang natural na lipos.
-
23:52 - 23:55Ano ay babae ... kahit na isang babae bilang na ito ...
-
23:55 - 23:59hanggang dugo ay quickened ni ang pumatay?
-
23:59 - 24:02- Oh, hindi ko alam. - "Oh, hindi ko alam."
-
24:02 - 24:05Ka Amerikano.
-
24:05 - 24:07Isang pasyon builds sa isa pang.
-
24:07 - 24:11Patayin! Pagkatapos pag-ibig.
-
24:11 - 24:13Kapag kayo kilala na ...
-
24:13 - 24:18magkakaroon ka kilala lubos na kaligayahan.
-
24:18 - 24:22Oh, Martin!
-
24:22 - 24:25Narito makita mo Zaroff, ang keyboard hari ...
-
24:25 - 24:28sa kanyang Branca Island oras.
-
24:28 - 24:30Halika sa, Count. Ngayon, ipakita sa iyo ang mga ito.
-
24:30 - 24:33- Ano ang gagawin mo iminumungkahi? - Oh, lamang ng isang magandang tune.
-
24:33 - 24:35Subalit hindi taong mapagmataas, tulad ng huling gabi.
-
24:35 - 25:04- Lamang ng isang magandang tune, tingnan ang? - Nakikita ko.
-
25:04 - 25:06Oh, ang kanyang mga pangangaso aso.
-
25:06 - 25:08Panatilihing iyong voice mababa at makinig.
-
25:08 - 25:10Ito ay hindi totoo tungkol sa ang ilunsad ayusin.
-
25:10 - 25:13Narinig ko ito iwan ang boathouse kagabi. Nagbalik ito na ito umaga.
-
25:13 - 25:15Sabihin mo siya ang pagsunod sa iyo mula sa pagbabalik sa Mainland na ang?
-
25:15 - 25:19Oo.
-
25:19 - 25:22Well, marahil siya enjoys ng kumpanya ng dalawang napaka-kaakit-akit tao.
-
25:22 - 25:26Dalawang, siguro. Mayroong apat na sa amin sa isang linggo na ang nakalipas.
-
25:26 - 25:30- Ang iba pang dalawang Nawala. - Ano ang gagawin mo bang sabihin?
-
25:30 - 25:32Isang gabi pagkatapos ng hapunan, bilang ang kinuha ng isa sa aming mga sailors ...
-
25:32 - 25:35down upang makita ang kanyang tropeo kuwarto ...
-
25:35 - 25:38sa paanan ng mga bato ng mga hakbang.
-
25:38 - 25:40- Iyon bakal na pinto? - Oo.
-
25:40 - 25:44Dalawang gabi mamaya siya kinuha ang iba pang mga doon.
-
25:44 - 25:46Hindi rin ay nakita dahil sa.
-
25:46 - 25:48Mayroon ba nagtanong sa kanya tungkol sa mga ito?
-
25:48 - 25:51Sabi niya sila na nawala ang pangangaso.
-
25:51 - 25:53Oh, maging maingat. Siya ay nanonood sa amin.
-
25:53 - 25:56Babaguhin ba ninyo ang ngiti, bilang kung gusto ko sinabi ng isang bagay na nakakatawa?
-
25:56 - 25:59Ngayon tumingin dito. Kailangan mong ipagkamali.
-
25:59 - 26:01Hindi na ngayon.
-
26:01 - 26:06Purihin.
-
26:06 - 26:09- Attaboy! Attaboy! - Salamat sa iyo.
-
26:09 - 26:12Ano ang ko bang sabihin sa iyo? Smacks ibig sabihin na yari sa garing, eh, Rainsford?
-
26:12 - 26:14Ito ay napakabuti. Huwag itigil, pakiusap.
-
26:14 - 26:18Tingin ko kami ay nabigo sa hold ang buong pansin sa aming mga madla.
-
26:18 - 26:22Well, inaasahan ko ito sa halip mahirap para sa Mr Rainsford ...
-
26:22 - 26:24upang tumutok sa anumang bagay pagkatapos ng lahat ng siya ay sa pamamagitan ng.
-
26:24 - 26:27Ang aking mahal na ginang ng bansa, pagsusumamo ka para sa iyong sarili.
-
26:27 - 26:31Ko makita ang laylay ng mga kaibig-ibig na mata.
-
26:31 - 26:35Mawalang-galang na.
-
26:35 - 26:37Alam mo, bilang ay mas masahol pa sa isang pamilya aya.
-
26:37 - 26:39Gabi-gabi siya ay nagpapadala sa amin sa kama tulad ng mga galawgaw anak.
-
26:39 - 26:43Oh, hindi, ang aking mahal. Hindi.
-
26:43 - 26:48Kaakit-akit mga bata.
-
26:48 - 26:50Doon, maririnig mo na, kapatid na babae?
-
26:50 - 26:53Ngayon magpayagyag kasama sa itaas na palapag at hindi abala sa amin ng mga grownups ngayon.
-
26:53 - 26:57Well, pagkatapos na hulaan ko ... Hulaan ko ang kukunin ko upang pumunta sa.
-
26:57 - 26:59- Magandang gabi, Mr Rainsford. - Magandang gabi.
-
26:59 - 27:01Kami ay dapat makita sa bawat isa sa almusal.
-
27:01 - 27:03- Magandang gabi. - Magandang gabi.
-
27:03 - 27:11Magandang gabi, kapatid na babae. Hindi namin dapat makita sa bawat isa sa almusal.
-
27:11 - 27:14Oh, ang aking mahal Rainsford, Ako ay pinaka walang konsiderasyon.
-
27:14 - 27:16Kailangan mong ay pakiramdam ang pangangailangan ng pagtulog masyadong.
-
27:16 - 27:26- Oo, ako lamang ang tungkol sa lahat in - Pagkatapos Ivan ay magpapakita sa iyo sa iyong kuwarto.
-
27:26 - 27:29Oh, Martin, Buksan sa unang bahagi, mangyaring?
-
27:29 - 27:34Huwag mag-alala. Ang count'll pangangalaga sa akin, ang lahat ng karapatan.
-
27:34 - 27:53Katunayan ay dapat ko.
-
27:53 - 27:56- Well, magandang gabi. -Magandang gabi, ginoo.
-
27:56 - 28:07Sleep na rin.
-
28:07 - 28:11Oh, uh, well, dito sa mahaba ang buhay.
-
28:11 - 28:15Isang mahaba ang buhay.
-
28:15 - 28:17Sabihin mo sa akin, Mr Trowbridge ...
-
28:17 - 28:19ikaw din pagod?
-
28:19 - 28:21Pagod? Ako?
-
28:21 - 28:23Alam mo hindi ako.
-
28:23 - 28:26Alam mo, Rainsford, namin dalawang ay lamang kapwa.
-
28:26 - 28:30Up lahat ng gabi at pagtulog ng buong araw.
-
28:30 - 28:33Well, magandang gabi.
-
28:33 - 28:40Well, kung ano ang kami ay gonna gawin, huh?
-
28:40 - 28:42Ano ang malaking ideya?
-
28:42 - 28:45Akala ko na marahil ...
-
28:45 - 28:50ngayong gabi nais mong upang makita ang ang aking tropeo kuwarto?
-
28:50 - 28:52Ang iyong tropeo kuwarto?
-
28:52 - 28:56Ako ba ay makikita mo ito pinaka ...
-
28:56 - 28:58kawili-wili.
-
28:58 - 29:01Say, na isang mahusay na ideya.
-
29:01 - 29:04Ho-han. Ngayon ay namin pals. Wala nang lihim na ngayon, huh?
-
29:04 - 29:08- Kami ay gumawa ng isang gabi sa mga ito. - Umaasa ako na ito, Mr Trowbridge.
-
29:08 - 29:11Mo lang at I. .. pals. Kami magsaya magkasama, huh?
-
29:11 - 29:14Tiyak, yes.
-
29:14 - 29:16Kasayahan magkasama.
-
29:16 - 29:59Attaboy, County, lumang boy, gulang na batang lalaki, County.
-
29:59 - 30:01Mangyaring ipaalam sa akin dumating in
-
30:01 - 30:05Sorry sa abalahin ka, ngunit ako takot.
-
30:05 - 30:07- Ano ito? Mga aso? - Ang Aking kapatid na lalaki.
-
30:07 - 30:10Ako ay pakikinig para sa oras para sa kanya na dumating sa itaas.
-
30:10 - 30:12Lamang ko na nawala sa kanyang silid. Siya ay hindi doon!
-
30:12 - 30:16- Siya ay marahil sa isang lugar sa ang bilang. - Iyan na lamang kung ano ang ako natatakot ng.
-
30:16 - 30:20Bilang Zaroff ay pagpaplano ng isang bagay ... tungkol sa aking kapatid na lalaki at sa akin.
-
30:20 - 30:22Hindi mo na talaga tingin ng anumang ang nangyari sa iyong kapatid?
-
30:22 - 30:24Oh, hindi ko alam, ngunit hindi namin kayong upang mahanap sa kanya.
-
30:24 - 30:27Ay hindi ninyo akong tulungan?
-
30:27 - 30:29Bakit, siyempre kukunin ko na makatulong sa iyo.
-
30:29 - 30:35- Saan ka sa tingin niya ang nawala? - Saan ang mga iba na pumunta?
-
30:35 - 30:37Ang pinto ng bakal.
-
30:37 - 30:40Kukunin ko matugunan mo sa lupa sa limang minuto.
-
30:40 - 31:11Salamat sa inyo.
-
31:11 - 32:09Iyan ay nahihilo. Ito ay unlock.
-
32:09 - 32:11Zaroff! Siya ay darating down.
-
32:11 - 32:49Bumalik dito, mabilis!
-
32:49 - 33:09Saan ang aking kapatid na lalaki?
-
33:09 - 33:12Mong namatay siya!
-
33:12 - 33:15Pinatay mo ang aking kapatid na lalaki!
-
33:15 - 33:17Mo!
-
33:17 - 33:38Bakit, ikaw ...
-
33:38 - 33:40Halika, halika, aking mahal na Rainsford.
-
33:40 - 33:43Hindi ko nais upang ilibre tulad ng ang aking ibang bisita.
-
33:43 - 33:48Ikaw at ako, kami ay hunters.
-
33:48 - 33:51Kaya na ang iyong pinaka-mapanganib na laro.
-
33:51 - 33:54Oo. Aking mahal kapwa, Inilaan ko sabihin sa iyo kagabi ...
-
33:54 - 33:56ngunit alam mo, Miss Trowbridge ...
-
33:56 - 33:58Hunted mo sa kanya tulad ng isang hayop.
-
33:58 - 34:00Alam ko kung ano ang sa tingin mo, pero ikaw ay mali.
-
34:00 - 34:03Siya ay matino at akma para sa sport kapag ipinadala ko sa kanya out.
-
34:03 - 34:06Isang oras o dalawang strapped in dito dinala siya sa kanyang pandama.
-
34:06 - 34:09Ka nagsisisigaw baliw!
-
34:09 - 34:13Oo, yes, yes. Kukunin ko ang mga ito off ... kapag natapos namin.
-
34:13 - 34:18Ang hunghang na sinubukan upang makatakas sa pamamagitan ng swamps ng Hamog Hollow.
-
34:18 - 34:20Ang makikita mo, kapag ako ay nagsimula medyas aking isla ...
-
34:20 - 34:23maraming ng aking mga bisita naisip ko ay biro ...
-
34:23 - 34:26kaya ko itinatag tropeo kuwarto na ito.
-
34:26 - 34:29Ko laging dalhin ang mga ito dito bago ang pamamaril.
-
34:29 - 34:32Isang oras sa aking mga trophies ...
-
34:32 - 34:35at sila ay karaniwang gawin ang kanilang pinakamahusay na upang panatilihin ang layo mula sa akin.
-
34:35 - 34:38Saan mo ang mga mahihirap devils na ito?
-
34:38 - 34:43Providence ibinigay ang aking isla sa mga mapanganib reef.
-
34:43 - 34:45Ngunit may liwanag buoys upang markahan ang mga ligtas na channel.
-
34:45 - 34:50Hindi nila palagi itong markahan.
-
34:50 - 34:52- Shifted mo sa kanila. - Tiyak na karapatan.
-
34:52 - 34:55Masyadong masama ang iyong mga yate dapat magkaroon pinagdudusahan ...
-
34:55 - 34:57ngunit hindi bababa sa dinala ito sa amin sama-sama.
-
34:57 - 35:00Kumuha ka ng kalahati-nabuwal na mga tao mula sa ships mo na bagbag ...
-
35:00 - 35:02at drive ang mga ito out ay hunted.
-
35:02 - 35:04Bigyan ko ang mga ito bawat pagsasaalang-alang ...
-
35:04 - 35:06mahusay na pagkain, ehersisyo ...
-
35:06 - 35:09lahat upang makakuha ng mga ito sa kahanga-hanga hugis.
-
35:09 - 35:12- Upang maging pagbaril down sa malamig na dugo. - Oh, hindi, hindi.
-
35:12 - 35:15Oh, aminin ko, ang nakakainis kapwa na ito ...
-
35:15 - 35:18ngunit karaniwang ko bigyan sila pangangaso damit ...
-
35:18 - 35:21kutsilyo ng isang magtotroso at ang magsimula ng isang buong araw.
-
35:21 - 35:26Ako maghintay hanggang hatinggabi upang bigyan ang mga ito husto ang madilim.
-
35:26 - 35:28At kung ang isa eludes ako lamang hanggang pagsikat ng araw ...
-
35:28 - 35:32nanalo siya sa laro.
-
35:32 - 35:37Ipagpalagay na siya tumangging ay hunted.
-
35:37 - 35:41Ivan ay ganoong isang artist sa mga.
-
35:41 - 35:47Walang paltos, Mr Rainsford, walang paltos sila pumili upang manghuli.
-
35:47 - 35:54At kapag sila manalo?
-
35:54 - 35:57Upang petsa na hindi ko nawala.
-
35:57 - 36:00Oh, Rainsford, makakahanap ka ng ang game na ito nagkakahalaga ng play.
-
36:00 - 36:04Kapag sa susunod na barko ay dumating, kami napakarilag sport sama-sama.
-
36:04 - 36:08Mong murdering daga! Ako ng isang mangangaso na hindi isang mamamatay-tao.
-
36:08 - 36:12Halika, Rainsford. Say mo manghuli sa akin.
-
36:12 - 36:15Hunt tao?
-
36:15 - 36:23Say mo manghuli sa akin!
-
36:23 - 36:25Hindi?
-
36:25 - 36:29Ano sa tingin ninyo ako?
-
36:29 - 36:32Isa, takot ko, na maglakas-loob hindi sundin ang kanyang sariling mga convictions ...
-
36:32 - 36:35sa kanilang mga lohikal na konklusyon.
-
36:35 - 36:39Tingin ko sa halimbawang ito, Mr Rainsford ...
-
36:39 - 36:43na maaaring mayroon ka na sundan ang mga ito.
-
36:43 - 36:45Ano ang gagawin mo bang sabihin?
-
36:45 - 36:50Hindi ko dapat maghintay para sa susunod na barko.
-
36:50 - 36:57Alas-kuwatro. Ang araw ay tumataas.
-
36:57 - 37:15Halika, Mr Rainsford. Hindi natin basura oras.
-
37:15 - 37:22Ivan.
-
37:22 - 37:26Ang iyong mga fangs at claws, Mr Rainsford.
-
37:26 - 37:40Bob! Bob!
-
37:40 - 37:42Lvan.
-
37:42 - 37:45Bob! Bob, ano ang mga ito pagpunta gawin?
-
37:45 - 37:48- Ako pagpunta sa maging hunted. - Oh, hindi. Hindi, Miss Trowbridge.
-
37:48 - 37:50Labas chess.
-
37:50 - 37:52Kanyang utak laban sa mina.
-
37:52 - 37:56Kanyang magandang bapor laban sa mina.
-
37:56 - 38:00- At ang premyo? - Ang mga premyo?
-
38:00 - 38:03Maaari mong pagpapabalik kung ano ang sinabi ko ng huling gabi.
-
38:03 - 38:06Lamang matapos ang pumatay ...
-
38:06 - 38:10ang tao kung ang tunay na lubos na kaligayahan ng pag-ibig.
-
38:10 - 38:13Ipagpalagay na mawala.
-
38:13 - 38:16Kung hindi ako ...
-
38:16 - 38:18Ano ang dapat kong sabihin? .. Hanapin mo ...
-
38:18 - 38:23sa pagitan ng hatinggabi at bukas sa pagsikat ng araw, kalayaan para sa kapwa mo.
-
38:23 - 38:26- Ako pagpunta sa iyo. - Hindi Siya pumatay masyado kang.
-
38:26 - 38:30Wala sa lahat. Hindi isa ay pumatay ng isang babae na hayop.
-
38:30 - 38:33Kung nawalan ka, Ko madaling mahuling muli ang kanyang buhay.
-
38:33 - 38:35Ayos lang. Kukunin ko sa kanya sa akin pagkatapos.
-
38:35 - 38:43Kami magtakda sa kanya ng isang tugaygayan makikita siya matandaan.
-
38:43 - 38:49Ito ay lamang ng makatarungang upang payuhan sa iyo laban sa Ulap Hollow.
-
38:49 - 39:05Labas chess, Mr Rainsford.
-
39:05 - 39:09Hindi mawawala ang iyong magpalakas ng loob. Kami matalo ang bagay na ito.
-
39:09 - 39:21- Ang mga iba ay hindi. - Namin.
-
39:21 - 39:51Halika sa. Natin makalakad.
-
39:51 - 39:54Mukhang na tila kami mga dumating milya.
-
39:54 - 39:57Oo, ngunit tatlong oras ay hindi magdadala sa iyo ngayon sa gubat na ito.
-
39:57 - 39:59Halika sa. Hayaan ang panatilihin ang pagpunta.
-
39:59 - 40:09Halika sa.
-
40:09 - 40:13Lamang ng kaunti pa ito, pagkatapos madaling pababa pagpunta.
-
40:13 - 40:39Kami ay sa lalong madaling panahon ligtas.
-
40:39 - 40:42Magtaka Walang siya ay kaya bang.
-
40:42 - 40:44Isla na ito ay hindi mas malaki sa isang parke ng mga usa.
-
40:44 - 40:47Oh, Bob!
-
40:47 - 40:50Halika sa, ngayon.
-
40:50 - 40:52Ano kami ay pagpunta sa gawin?
-
40:52 - 40:57Hindi namin bawat manirahan sa pamamagitan ng isang pagkawasak ng bapor upang ipaalam sa ito mabaliw hunter tao na mag-alala sa amin.
-
40:57 - 41:01Hindi ko dapat magkaroon ng dumating sa iyo. Maaari mong matalo sa kanya kung ikaw ay nag-iisa.
-
41:01 - 41:04Nag-iisa? At iniwan mo dito na ganid?
-
41:04 - 41:08Hindi isang pagkakataon.
-
41:08 - 41:11Ngayon namin kayong mag-isip ng isang bagay upang mag-alala sa kanya.
-
41:11 - 41:14Hindi mo nais makakuha ng malapit sa kanya. Gusto niya shoot sa paningin.
-
41:14 - 41:17Armas ay hindi lahat sa gubat.
-
41:17 - 41:21Say, mapapansin mo na pagkahilig tree down doon?
-
41:21 - 41:28- Ang isa na kami lamang ang naipasa? - Oo. Gusto ko upang ipakita sa iyo ng isang bagay.
-
41:28 - 41:31Makikita mo? Kung na sumusuporta sa branch ay tabasin ...
-
41:31 - 41:34ang bagsak tree na ito ay gumawa ng isang perpektong Malay deadfall.
-
41:34 - 41:36Ang Malay deadfall? Ano ang na?
-
41:36 - 41:38Ang isang tao-pagpatay pagkakagawa ang natives gamitin.
-
41:38 - 41:40Gusto itigil na baliw, ang lahat ng karapatan.
-
41:40 - 41:43Problema ay, kinakailangan lubos ng ilang oras upang bumuo.
-
41:43 - 41:45Sinabi niya na hindi siya ay sundin hanggang hatinggabi.
-
41:45 - 41:48Iyan ay karapatan. Kung ikaw ay makakatulong sa akin, Sa tingin ko kami ay magkaroon ng panahon.
-
41:48 - 41:55Halika sa. Kami kunin ang ilang mga strong vines.
-
41:55 - 41:58May. Halos handa.
-
41:58 - 42:00Ito pulseras ng sa iyo ginagawang ng multa ring patnubay para sa aking kurbata.
-
42:00 - 42:04Makikita niya ay sa kanyang paraan halos isang oras sa ngayon.
-
42:04 - 42:06Hanapin out! Bawal hawakan ang biyahe line na iyon.
-
42:06 - 42:08Mayroon kang dalawang tonelada tree down sa iyong likod.
-
42:08 - 42:11- Kahoy ng Kagubatan mabigat bilang bakal. - Ba ito talagang gumagana?
-
42:11 - 42:14Hindi ko na kilala ng isang buhay na bagay upang makakuha ng isa.
-
42:14 - 42:18Hanapin dito. Mong hawakan na biyahe line ...
-
42:18 - 42:20ito pull na trigger libre.
-
42:20 - 42:23Kapag na maluwag, may walang upang panatilihin ang mga log mula sa pagdating down.
-
42:23 - 42:30Ito crash down at pumatay ng anumang bagay sa ilalim nito.
-
42:30 - 42:37Hanapin.
-
42:37 - 42:56Kami ay handa na. Hayaan siya dumating.
-
42:56 - 43:59Bigyan mo ako na kutsilyo.
-
43:59 - 44:01Halika out, Rainsford.
-
44:01 - 44:03Bakit pahabain ito?
-
44:03 - 44:05Hindi ko makikita gawang paloko ang shot na ito.
-
44:05 - 44:09Kahit na hindi mo makikita ito sa tingin.
-
44:09 - 44:13Ngunit tiyak na tingin ninyo ay hindi na ang sinumang may hunted leopards ...
-
44:13 - 44:21ay sinusundan mo sa na tambangan?
-
44:21 - 44:25Oh, napakahusay. Kung pinili mong i-play ang leopard ...
-
44:25 - 44:47Dapat ko mong manghuli tulad ng isang leopardo.
-
44:47 - 45:13Maghintay. Siguro ito ay isang linlangin.
-
45:13 - 45:26Bisperas.
-
45:26 - 45:28Bakit siya pumunta?
-
45:28 - 45:31Siya ay naglalaro sa amin ... tulad ng isang cat sa isang mouse.
-
45:31 - 45:33Ano ang gagawin mo bang sabihin?
-
45:33 - 45:35Narinig mo na sabihin sa kanya gusto siya sa amin manghuli dahil gusto niya manghuli isang leopard.
-
45:35 - 45:37Iyon ay nangangahulugang siya ay nawala para sa kanyang mataas na pinapatakbo rifle.
-
45:37 - 45:40Kanyang rifle? Oh, Bob, kailangan namin ang layo mula dito!
-
45:40 - 46:03- Patakbuhin, mabilis! - Bisperas, maghintay.
-
46:03 - 46:06- Walang, sabihin ko sa iyo, hindi! - Huwag itigil! Hindi!
-
46:06 - 46:08Maghintay. Iyan ay Ulap Hollow maaga.
-
46:08 - 46:12- Hamog Hollow? - Ang bana kung saan siya nakuha sa iba.
-
46:12 - 46:15Mayroon kaming hindi isang pagkakataon ng pagsunod maaga sa kanya doon.
-
46:15 - 46:17- Ngunit may walang lugar sa iba pa upang tumakbo. - Iyan na lamang kung ano siya ang pagbilang sa.
-
46:17 - 46:21Nakuha namin ang dalawang oras hanggang sa bukang-liwayway. Mayroon namin upang gamitin ang aming talino sa halip ng aming mga binti.
-
46:21 - 46:23Subalit makikita niya ang kanyang rifle.
-
46:23 - 46:26At kami ay may isang tao na bitag. Hanapin.
-
46:26 - 46:37Ito ay gumagawa ako nahihilo.
-
46:37 - 46:39Cover ito sa paglipas.
-
46:39 - 46:43Kapag ang Mr Zaroff talon down doon, siya lahat sa pamamagitan ng pangangaso.
-
46:43 - 48:33Quick. Magtipon ng ilang mga dahon at damo. Pinutol ko ang ilang mga sanga.
-
48:33 - 48:38Oo. Very magandang, Rainsford.
-
48:38 - 48:40Magandang.
-
48:40 - 48:42Hindi ka pa nanalo pa.
-
48:42 - 48:47Hanapin sa iyong panoorin.
-
48:47 - 48:49Naghahanap ka ba ito?
-
48:49 - 48:52Pa kalahating oras hanggang pagsikat ng araw.
-
48:52 - 48:56Bana o walang bana, maaari naming panatilihin ang maaga sa kanya na mahaba.
-
48:56 - 49:00Bilang marahil ang sinasabi mo, mga logro ay laban sa akin.
-
49:00 - 49:04Ginawa mo ang aking rifle walang kasaysayan sa ang hamog na ulap.
-
49:04 - 53:19Hindi mo maaaring sisihin sa akin kung ako magtagumpay ang balakid na iyon.
-
53:19 - 57:22Mga hayop sulok ako ... ngayon alam ko kung paano sila nadama.
-
57:22 - 57:26Achmed, Miss Trowbridge ...
-
57:26 - 57:29magdala ng kanyang dito.
-
57:29 - 58:26Ngayon!
-
58:26 - 58:37Aking mahal Rainsford, Ako bumati sa iyo.
-
58:37 - 58:41Ikaw ay pinalo ako.
-
58:41 - 58:43Hindi pa.
-
58:43 - 58:52Oh, ngunit ng kurso. Pilitin ko.
-
58:52 - 58:55Bakit, ikaw ...
-
58:55 - 58:57Hindi ka kahit nasugatan.
-
58:57 - 58:59Pindutin mo ang aso na hindi ako.
-
58:59 - 59:04Ininom ko ng pagkakataon at nagpunta sa kanya.
-
59:04 - 59:06Isang matalino linlangin, Rainsford.
-
59:06 - 59:11Ako cheerfully umamin ng pagkatalo.
-
59:11 - 59:15Narito ang key ng ang boathouse.
-
59:15 - 59:17Ang pintuan ay sa tropeo kuwarto.
-
59:17 - 59:21Ikaw at Miss Trowbridge maaaring umalis nang sabay-sabay.
-
59:21 - 60:43Hindi!
-
60:43 - 60:53Ohh!
-
60:53 - 61:02Bob!
-
61:02 - 61:05Bisperas!
-
61:05 - 62:04Ang bangka! Quick!
-
62:04 -Imposible.
- Title:
- The Most Dangerous Game: Joel McCrea, Fay Wray, Leslie Banks, Robert Armstrong (1932 Movie)
- Description:
-
DVD: http://www.amazon.com/gp/product/0780022114/ref=as_li_tf_tl?ie=UTF8&tag=doc06-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399353&creativeASIN=0780022114 http://thefilmarchived.blogspot.com/
The Most Dangerous Game is a 1932 Pre-Code adaptation of the 1924 short story of the same name by Richard Connell, the first film version of that story. The plot concerns a big game hunter on an island who chooses to hunt humans for sport. The film stars Joel McCrea, Leslie Banks, and King Kong leads Fay Wray and Robert Armstrong, and was made by a team including Ernest B. Schoedsack and Merian C. Cooper, the co-directors of King Kong (1933).
Because it was so inexpensive to make, costing only $200,000, The Most Dangerous Game made more profit for RKO than the very expensive King Kong did.
Famous big game hunter and author Bob Rainsford (Joel McCrea) swims to a small, lush island, the sole survivor of a shipwreck. There, he becomes the guest of Russian Count Zaroff (Leslie Banks), a fellow hunting enthusiast. Zaroff remarks that Bob's misfortune is not uncommon; in fact, four people from the previous sinking are still staying with him: Eve Trowbridge (Fay Wray), her brother Martin (Robert Armstrong), and two sailors.
That night, Zaroff introduces Bob to the Trowbridges and reveals his obsession with hunting. During one of his hunts, a Cape buffalo inflicted a head wound on him. He eventually became bored of the sport, to his great consternation, until he discovered "the most dangerous game" on his island. Bob asks if he means tigers, but Zaroff denies it. Later, Eve shares her suspicions of Zaroff's intentions with the newcomer. The count took each sailor to see his trophy room, on different days, and both have mysteriously disappeared. She believes their host is responsible, but Bob is unconvinced.
Then Martin vanishes as well. In their search for him, Bob and Eve end up in Zaroff's trophy room, where they find a man's head mounted on the wall. Then, Zaroff and his men appear, carrying Martin's body. Zaroff expects Bob to view the matter like him and is gravely disappointed when Bob calls him a madman.
He decides that, as Bob refuses to be a fellow hunter, he must be the next prey. If Bob can stay alive until sunrise, Zaroff promises him and Eve their freedom. However, he has never lost the game of what he calls "outdoor chess". Eve decides to go with Bob.
Eventually, they are trapped by a waterfall. While Bob is being attacked by a hunting dog, Zaroff shoots, and the young man falls into the water. Zaroff takes Eve back to his fortress, to enjoy his prize. However, the dog was shot, not Bob. Bob fights first Zaroff, then his henchmen, killing them. As Bob and Eve speed away in a motor boat, a not-quite-dead Zaroff tries to shoot them, but he succumbs to his wounds and falls out of the window where below are his hunting dogs, it is assumed that the dogs kill him for good.
Cast (in credits order)
* Joel McCrea as Bob
* Fay Wray as Eve
* Robert Armstrong as Martin
* Leslie Banks as Zaroff
* Noble Johnson as Ivan
* Steve Clemente as Tartar
* William B. Davidson as CaptainCast notes
* Buster Crabbe, who later played both Flash Gordon and Buck Rogers, has a small stunt part as a sailor who falls off the boat when it is sinking.
* Lon Chaney, Jr. reportedly has a part in the film, although this is unconfirmed.The Richard Connell short story has been adapted for film a number of times, and its basic concept has been borrowed for numerous films and episodes of television series (Gilligan's Island, Lost in Space, Get Smart and Predators, among others).
The 1932 film was referenced in the plot of the 2007 David Fincher movie Zodiac. Jake Gyllenhaal's character recognizes quotes from the film in letters from the Zodiac Killer sent to the newspaper office where he works.
A loosely inspired remake is set to be filmed in 2011, based on real characters from Millbrook, New York. Written and Directed by Sean Flanagan.
- Video Language:
- English
- Duration:
- 01:02:34
Amara Bot added a translation |