برمج عقلك على النجاح |كاري غرين | TEDxManchester
-
0:06 - 0:09أود أن يشارك الجميع في محادثتي اليوم.
-
0:09 - 0:11سنقوم بتجربة اختبار صغير.
-
0:11 - 0:15ولكن لاستطيع القيام بذلك، أود أن
يصعد شخضٌ ما إلى هنا -
0:15 - 0:17وينضم إليّ على المسرح.
-
0:17 - 0:19لذا رجاءً، هل من متطوع؟
-
0:20 - 0:22لا تصعدوا سويًا بنفس الوقت.
-
0:22 - 0:24بإمكانكم الصعود والانضمام إليّ
وإلى تيد. -
0:25 - 0:27بإمكاننا احتساء الشاي سويًة.
-
0:27 - 0:29أي شخص؟ هيا!
-
0:29 - 0:32فقد اصعد، من يريد،
لن أقوم بالاختيار. -
0:32 - 0:34يجب أن يصعد أحد،
-
0:34 - 0:37ويوجد متطوعين عندكم،
لمساعدتكم بالصعود إلى المسرح. -
0:37 - 0:39هنا شخصٌ ما.
-
0:39 - 0:41(تصفيق)
-
0:47 - 0:50إنه مسار مليء بالعقبات، أظن ذلك،
-
0:51 - 0:53ولكن أعدك أنك لن تندم.
-
0:57 - 0:59(ضحك)
-
0:59 - 1:01شخصٌ مسكين.
-
1:02 - 1:04شكرًا لك.
-
1:04 - 1:05ماهو اسمك؟
-
1:05 - 1:06المتطوع: إيان.
-
1:06 - 1:08كاري غرين: إيان، شكرًا جزيلًا لك
-
1:08 - 1:11لدي شيءٌ لك،
لقد ربحت £20. -
1:11 - 1:14هاهي، شكرًا جزيلًا لك،
بإمكانك الذهاب، اذهب واجلس. -
1:14 - 1:16تصفيق حار!
-
1:16 - 1:18(تصفيق)
-
1:23 - 1:27إذًا، سؤالي لك:
-
1:29 - 1:31لم لم تتطوع؟
-
1:31 - 1:34مالذي منعك من الصعود إلى هنا؟
-
1:34 - 1:36(ضحك)
-
1:36 - 1:39ظني أن ذلك على الأرجح
يعود لأحد الأسباب التالية: -
1:39 - 1:41الخوف.
-
1:41 - 1:43الخوف من الصعود إلى هنا
أمام ما يقارب 1000 شخص. -
1:43 - 1:45إن ذلك مرعب للغاية.
-
1:45 - 1:49أو ربما كان الخوف من المجهول،
لأنه لم تملك أية فكرة -
1:49 - 1:50مالذي كنت سأطلب منك القيام به.
-
1:50 - 1:51ربما ظننت،
-
1:51 - 1:54"ربما ستطلب مني القيام بشيء لا
يمكنني القيام به، -
1:54 - 1:56وسأبدو كأحمق."
-
1:56 - 1:59أو ربما بسبب العقبات.
-
1:59 - 2:01يوجد الكثير منها في هذه الغرفة.
-
2:01 - 2:04ربما أنت في الخلف، وظننت،
-
2:04 - 2:07"إنني بعيد للغاية والمكان مظلم،
يوجد الكثير من الطاولات في طريقي؛ -
2:07 - 2:10على الأرجح أنني سأقع
على أحدها كالأحمق، -
2:10 - 2:12ولا يمكنني القيام بذلك،
لأنه صعب للغاية، -
2:12 - 2:14سيتوجب على أحد آخر
التطوع بدلًا مني." -
2:14 - 2:17أو ربما كان ذلك بسبب
غياب الدافع. -
2:17 - 2:21ربما لم تكن ترغب في أن تزعج نفسك
بالتحرك والصعود إلى هنا. -
2:21 - 2:25ولكن بغض النظر عن سببك،
قرارك بدأ في الأعلى هنا؛ -
2:25 - 2:27في عقلك.
-
2:27 - 2:30لأنه في اللحظة التي قلت،
"الرجاء، هل من متطوع؟" -
2:30 - 2:33بدأت الأفكار تفيض في عقلك.
-
2:33 - 2:36بدأ ذلك الصوت الضعيف في عقلك
بالتحدث إليك، -
2:36 - 2:38وربما كان يقول لبعضكم،
-
2:38 - 2:40"ياإلهي، مالذي ستجعلنا
هذه الفتاة نقوم به؟ -
2:40 - 2:42لا أود الصعود إلى هناك،
-
2:42 - 2:44رجاءً، لا تجعلنا نقم
بأي شيء غبي." -
2:44 - 2:47ربما بالنسبة للبعض الآخر،
-
2:47 - 2:50كنتم تفكرون،
-
2:50 - 2:52ربما بالنسبة للذين في الأمام،
-
2:52 - 2:54"ياإلهي، لا أود القيام بذلك،
انظر بعيدًا، -
2:54 - 2:58تجنب التقاء العيون، تجنب التقاء العيون
وبذلك لن تختارنيّ!" -
2:58 - 3:00وربما بالنسبة للبعض منكم
في اللحظة التي قلت، -
3:00 - 3:02"رجاءً، هل من متطوع؟"
-
3:02 - 3:05ربما، امتلأتم بالخوف
والشكوك والقلق -
3:05 - 3:08من فكرة الصعود إلى هنا فعلًا،
-
3:08 - 3:10من الصعود إلى هنا أمام
الكثير من الأشخاص. -
3:10 - 3:13وبعدها، بالنسبة لهؤلاء منكم
الذين قاموا بالتطوع، -
3:13 - 3:15كنتم تفكرون بشيء
مختلف تمامًا. -
3:15 - 3:19ربما كنتم تفكرون بأشياء مثل،
"ترغب بمتطوع، -
3:19 - 3:22اتسائل مالذي ستجعلنا نقوم به،
ياللإثارة، سأقوم بذلك" -
3:22 - 3:24أو ربما فكّر بعضكم،
-
3:24 - 3:27"ياإلهي هذا حقًا محرج،
لا أحد يتطوع، -
3:27 - 3:29لذا سيتوجب علي أن أتقدم وأقوم بذلك"
-
3:30 - 3:33ولكن بالنسبة لمن لم يتطوع منكم،
-
3:33 - 3:36لقد أضعتم فرصة ربح £20.
-
3:37 - 3:39ولكن هذه التجربة ليست
حول المال. -
3:39 - 3:44ولكنها تبرهن على قوة عقلك.
-
3:44 - 3:47حقيقة أن ما يجري في رأسك
-
3:47 - 3:50يحمل تأثيرًا كبيرًا
على الأفعال التي تقوم بها، -
3:50 - 3:54على القرارات التي تقوم بها،
والأشياء التي تختبرها. -
3:54 - 3:56وذلك ليس فقط في المواقف
السخيفة كهذه، -
3:56 - 3:59عندما يضيّع الناس
فرصًا رائعة. -
3:59 - 4:02يضيّع الناس الكثير من الفرص
التي لا تصدق طوال الوقت. -
4:02 - 4:04بسبب مايجري في عقولكم،
-
4:04 - 4:09لأنهم يتخذون قرارات سيئة
مبينية على حالة نفسية سيئة. -
4:10 - 4:12كما تعلم، الأفكار التي تحدّ النفس مثل:
-
4:12 - 4:14"لا يمكنني القيام بذلك"،
-
4:14 - 4:15"لست جيدًا بما فيه الكفاية"،
-
4:15 - 4:17أو، "لا أملك المال أو الوقت".
-
4:17 - 4:19أو ربما تفكر،
-
4:19 - 4:21"لن أزعج نفسي؛
سأقوم بذلك غدًا". -
4:22 - 4:24ولكن حينها، لن تقوم بذلك أبًدا،
-
4:24 - 4:28لذا هذه الأفكار الرائعة،
وهذه الفرص الرائعة -
4:28 - 4:32تبقى حبيسة الداخل،
ولا تفعل بها أي شيء أبدًا. -
4:32 - 4:36وهذا بالتحديد ما كان يحدث لي
قبل عدة سنوات. -
4:36 - 4:39في صيف 2005،
كنت قد أنهيت دراستي في -
4:39 - 4:42السنة الأولى من الحقوق
في جامعة برمنغهام. -
4:42 - 4:46لم أكن أملك مالًا،
وكنت اتسائل، مالذي سأقوم به؟ -
4:46 - 4:48لذا بدأت البحث عن عمل،
-
4:48 - 4:52وخلال بحثي لم أجد أي شيء جذاب.
-
4:52 - 4:54لذا بحثت عن المزيد من الفرص،
-
4:54 - 4:57وفي النهاية وجدت هذه الفرصة.
-
4:57 - 5:01وهي بدأ شركتي الخاصة
لفك قفل الموبايل -
5:01 - 5:04والذي يعني أنه،
إذا كان لديك موبايل -
5:04 - 5:06وكان مقفولًا على
شبكة معينة، -
5:06 - 5:08وأردت أن تسافر إلى أستراليا
-
5:08 - 5:10واستخدام بطاقة SIM أسترالية،
-
5:10 - 5:12بإمكانك المجيء إلى الموقع
وفك قفل هاتفك. -
5:12 - 5:15كان هناك القليل من
المشاكل الهائلة؛ -
5:15 - 5:17أولًا، لم أكن أعرف الكثير
عن الموبايلات -
5:17 - 5:20أكثر من أنها تقوم
بالمكالمات وترسل الرسائل، -
5:20 - 5:22ناهيك عن فك قفل الموبايلات.
-
5:22 - 5:25ولم أكن أملك أدنى فكرة عن كيفية
بناء عمل على الانترنت. -
5:25 - 5:28ولكن الفرصة الأخرى كانت
بيع الحلويات في سيرك دو سوليه. -
5:28 - 5:31كنت أمام خيارين إما بيع
الحلويات في السيرك، -
5:31 - 5:32أو بدأ عملي الخاص.
-
5:32 - 5:35لذا، اخترت فكرة بدأ عملي الخاص،
-
5:35 - 5:36بدَت لي أن فيها مجازفة أكثر.
-
5:36 - 5:39لذا، بدأت، وأدركت بسرعة كبيرة،
-
5:39 - 5:42أنه عندما لا تملك
دليل عما تقوم به، -
5:42 - 5:45الشيء الوحيد الذي يمكنك القيام به
هو طلب المساعدة، وهذا ما قمت به. -
5:45 - 5:47طلبت المساعدة و
خلال أسابيع قليلة، -
5:47 - 5:51شكلّت على الأرجح
أسوأ موقع على الانترنت. -
5:51 - 5:55اكتشفت Google AdWords
كطريقة لجلب الزوار للموقع، -
5:55 - 5:59وباستخدام بطاقة ائتمان
وإنفاق £30 يوميًا، -
5:59 - 6:02انطلق عملي.
-
6:02 - 6:05وبعد عدة سنوات،
عندما لم أكن ادرس من أجل شهادتي، -
6:05 - 6:08كنت أتعلم كيفية بناء هذا العمل؛
-
6:08 - 6:09كنت أقرأ الكتب،
-
6:09 - 6:11كنت استمع للبرامج الصوتية،
-
6:11 - 6:13وفي سَنتي الأخيرة،
ارتدت المدرسة الليلية -
6:13 - 6:15للتعلم أكثر عن
تطوير شبكة الويب. -
6:15 - 6:18تخرجت عام 2007
بشهادة رائعة -
6:18 - 6:21وبعمل كان ممتازًا.
-
6:21 - 6:23وقررت أن كوني رائدة أعمال
-
6:23 - 6:26سيكون أكثر متعة من كوني محامية.
-
6:26 - 6:29لذا حددت هدفًا كبيرًا
وقررت بناء، -
6:29 - 6:31-جعل العمل عالمي-
-
6:31 - 6:33بناء عمل عالمي ناجح.
-
6:33 - 6:35لذا، تعاقدنا مع مزود جديد
في أميركا -
6:35 - 6:38الذي بإمكانه عمليًا
فك قفل أي موبايل في العالم. -
6:38 - 6:41قمنا بتحسين الموقع،
ووسعنا الفريق، -
6:41 - 6:43تحسنا كثيرًا في التسويق على الانترنت،
-
6:43 - 6:46وخلال بضع سنوات، كنا نستقبل
-
6:46 - 6:48أكثر من 000 100 زيارة
للموقع في الشهر. -
6:48 - 6:52وكنا نبيع الآلاف والآلاف
من الرماز كل شهر، -
6:52 - 6:56وحققت هدفي في بناء
عمل عالمي ناجح. -
6:56 - 6:58ولكن كان هناك مشكلة كبيرة.
-
6:59 - 7:01كنت بائسة.
-
7:01 - 7:05كنت أدير العمل بشكل رئيسي
من مكتبي في المنزل، -
7:05 - 7:09حيث كنت أقيم في شقة؛ غرفة
نومي الثانية تحولت إلى مكتب. -
7:09 - 7:13وشعرت بالوحدة كليًا،
معزولة وضائعة بشكل كامل. -
7:13 - 7:15وهو شعور أعتقد أن
الكثير من الأشخاص يختبرونه -
7:15 - 7:17ولكن لا يتحدث عنه الكثيرون.
-
7:17 - 7:19وانهرت.
-
7:19 - 7:24بدأت أشكك بكل شيء
وبدأت أفكر بأسألة مثل: -
7:24 - 7:25مالذي أقوم به؟
-
7:25 - 7:28مالهدف من كل هذا؟
-
7:28 - 7:31كلما فكرت بهذه الأسئلة،
كلما زادت حيرتي. -
7:31 - 7:32وكلما زادت حيرتي،
-
7:32 - 7:35ازدادت الأفكار السلبية
التي تشوش عقلي، -
7:35 - 7:38كلما زاد تشكيكي بكل شيء،
والقلق حيال كل شيء، -
7:38 - 7:40وفقط التشكيك بكل شيء.
-
7:40 - 7:44ومع مضي الشهور،
زادت سلبيتي أكثر وأكثر، -
7:44 - 7:46وازداد شعوري بالانهزامية الذاتية،
-
7:46 - 7:51والشخص الإيجابي المستغل
للفرص الذي كنته مرة، -
7:51 - 7:53اختفى حرفيًا.
-
7:53 - 7:56أصبحت سلبية تمامًا
ومحطِّمة لنفسي. -
7:56 - 7:57كنت أوجد الأفكار،
-
7:57 - 8:00وأسقطها، وأقنع نفسي
بعدم القيام بها. -
8:00 - 8:04وفي عام 2010 شعرت
أنني في يأس كامل. -
8:05 - 8:08لذا حزمت حقائبي
وسافرت إلى أستراليا -
8:08 - 8:11على أمل أن
تأتيني نبوءة. -
8:11 - 8:16قضيت ثلاثة شهور في السفر
ضمن أستراليا، ولا نبوءة، -
8:16 - 8:18وقلت لنفسي:
مالذي يجب عليّ القيام به؟ -
8:18 - 8:23لذا عندها عدت للمملكة المتحدة،
وحالي أسوأ من ذي قبل، -
8:23 - 8:25لأن كل مشاكلي
كانت بانتظاري، -
8:25 - 8:27والجو كان سيئًا.
-
8:27 - 8:29وقلت لنفسي،
"مالذي سأقوم به؟" -
8:29 - 8:33لذا خلال الأشهر القليلة القادمة، وجدت
نفسي أنني أختنق بمشاكلي. -
8:33 - 8:36تعلم عندما تشعر أنه
لا يمكنك التخلص من هذه الشكوك -
8:36 - 8:39ومن هذه المخاوف
وكان ذلك جلّ ما أركز عليه. -
8:39 - 8:41كانت تأتيني الأفكار،
وكنت أجد الفرص، -
8:41 - 8:44وكنت أقنع نفسي بعدم القيام بها،
ظانًة بأنه لا يمكنني القيام بذلك. -
8:44 - 8:50وأخيرًا في عام 2011،
عرفت مالخطأ الذي كنت ارتكبه. -
8:50 - 8:54وأعتقد أنني كنت أخطئ
لسببين رئيسيين: -
8:54 - 8:58الأول: نعم، أردت أن أكون ناجحة،
-
8:58 - 8:59وبكل صراحة،
-
8:59 - 9:02ألا يود كل شخص
في هذه الغرفة أن يكون ناجحًا؟ -
9:02 - 9:06ولكن فك قفل الموبايلات
لم يكن حلمي. -
9:07 - 9:10في ذلك الوقت، كنت أقرأ كتاب
بعنوان "The E-Myth" لكاتبه مايكل جيربر، -
9:10 - 9:13وفي ذلك الكتاب،
يوجد فصل عن الأهداف الأولية. -
9:13 - 9:17يقول الكاتب:
تخيل أن تدخل غرفة؛ -
9:18 - 9:21ويجلس في هذه الغرفة،
أصدقائك وعائلتك، -
9:21 - 9:25وبينما تمشي لمنتصف الغرفة،
ترى صندوقًا. -
9:25 - 9:30وعندما تصل إلى أول الغرفة
تدرك أنك داخل الصندوق، -
9:30 - 9:32وأنها جنازتك.
-
9:32 - 9:36ويقول: "مانوع الأشياء التي ترغب
أن يقولها الناس عنك -
9:36 - 9:39حول نوع الحياة التي عشتها،
-
9:39 - 9:41حول ماهية الشخص الذي كنته،
-
9:41 - 9:43ونوع الأشياء التي حققتها؟"
-
9:43 - 9:47وأدركت، أنني لا
أمتلك أدنى فكرة. -
9:48 - 9:51لذا لا عجب لم شعرت
أنني بعيدة عن الطريق الصحيح. -
9:51 - 9:54لم أكن أبًدا في حياتي
على الطريق الصحيح -
9:55 - 9:58والسبب الثاني لخطأي،
-
9:58 - 10:01بسبب ما كان يجري في الأعلى هنا؛
ما كان يجري في عقلي. -
10:01 - 10:05كل تلك الشكوك، كل تلك المخاوف،
كل تلك المعتقدات التي تحد النفس. -
10:05 - 10:08صادفني قول مأثور
لأنثوني روبينز يقول، -
10:08 - 10:14"يحدد قدرك بالاختيارات
التي تقوم بها. اختر الآن. اختر جيدًا." -
10:15 - 10:20وأدركت أنني كنت
مسوؤلة عن تعاستي؛ -
10:20 - 10:23كنت مسؤولة عن حقيقة
أنني علقت في الروتين. -
10:23 - 10:26أتذكر النظر إلى حياتي والتفكير
إني أستيقظ كل يوم -
10:26 - 10:28وأركز على مشاكلي.
-
10:28 - 10:32أستيقظ كل يوم وأخصص
الكثير من التركيز والاهتمام -
10:32 - 10:36لكل تلك الأفكار السيئة
والشكوك والمخاوف. -
10:36 - 10:39تخطر لي الأفكار وأنقضها،
-
10:39 - 10:43أمنع نفسي من القيام بأي شيء.
-
10:43 - 10:47وأدركت أنه إذا أردت أن
أعيش حياة مميزة -
10:47 - 10:50وتحقيق أشياء مميزة
-ولقد قمت بذلك- -
10:50 - 10:54يجب علي أن أضبط عقلي
على موجتي. -
10:54 - 10:58أدركت أنه يجب علي أن
أقرر ما أود تحقيقه؛ -
10:58 - 11:02لم كان مطلوبًا تحقيق ذلك،
لم عنى ذلك شيئًا بالنسبة لي. -
11:02 - 11:05كان يجب علي أن أعرف
نوع الشخص الذي أود أن أكونه، -
11:05 - 11:07لتحقيق ذلك.
-
11:07 - 11:11ومن ثم، توجّب علي برمجة
عقلي لتحقيق ذلك. -
11:11 - 11:15كان يجب علي أن أبرمج
عقلي للنجاح. -
11:15 - 11:18وهذا تمامًا ما فعلته في النهاية،
-
11:18 - 11:20بدأت "مهمة النجاح".
-
11:20 - 11:24بدأت ذلك بالتفكير أولًا حول:
مالذي أريده حقًا؟ -
11:24 - 11:28لذا نظرت إلى حياتي وفكرت،
"أحب كوني رائدة أعمال، -
11:28 - 11:31أحب الإتيان بالأفكار
وتحويلها إلى حقيقة -
11:31 - 11:32إن ذلك ممتعٌ جدًا."
-
11:32 - 11:34ومن ثم نظرت إلى
مشاكلي وفكرت، -
11:34 - 11:37"أشعر بالوحدة والضياع
كرائدة أعمال." -
11:37 - 11:40ونظرت إليهم من وجهة نظر مختلفة.
-
11:40 - 11:43بدلًا من أن أشعر بالسوء حيال ذلك
فكرت، "مالذي يمكنني القيام به؟ -
11:43 - 11:47لابد من وجود أشخاص غيري
في وضعي تمامًا؟" -
11:47 - 11:52لذا خطرت لي فكرة تشكيل
جمعية رائدات الأعمال، -
11:52 - 11:54وكان لذلك وقعٌ رسمي جدًا.
-
11:54 - 11:56وكنت أقوم بذلك،
لقد أتتني فكرة هائلة، -
11:56 - 11:58أنني سأشكل شبكة عالمية
-
11:58 - 12:00مكونة من آلاف النساء
حول العالم -
12:00 - 12:03والمساعدة على إلهامهم
والتواصل معهم -
12:03 - 12:06والمساعدة على مدّهم بالقوة
لبناء أعمال ناجحة. -
12:06 - 12:10ولكن لم يكن لدي أية فكرة،
عن كيفية القيام بذلك. -
12:10 - 12:14ثم قلت لنفسي، "حسنًا، يجب أن أبرمج
عقلي للقيام بذلك." -
12:14 - 12:16لذا بدأت أصبح واعية
-
12:16 - 12:18للأشياء التي أفكر بها يوميًا،
-
12:19 - 12:21ومتى ضبطت نفسي
أفكر بشيء مثل، -
12:21 - 12:23"كاري، من الذي سيزور
هذا الموقع؟ -
12:23 - 12:26من أنتي لتعطي النصيحة للآخرين؟
-
12:26 - 12:28هذا هراء،
هذه فكرة سيئة، -
12:28 - 12:30لن تتمكني من القيام بهذا."
-
12:30 - 12:33كلما ضبطت نفسي أقول
أشياء كهذه، كنت أوقف نفسي، -
12:33 - 12:37وأدركت أن لدي القدرة
للتحكم بأفكاري -
12:37 - 12:40بدلًا من تركهم يتحكمون بي.
-
12:40 - 12:44علمت أنه بإمكاني إيقاف نفسي
عن التفكير بأشياء كهذه. -
12:44 - 12:45وقمت بذلك،
-
12:45 - 12:48بدّلت الأفكار السلبية
المزعجة غير المفيدة، -
12:48 - 12:50وطلبت منها أن تصمت،
-
12:50 - 12:53وبدلتها بأفكار إيجابية
منحتني القوة، -
12:53 - 12:57وساعدتني فعليًا
للوصول إلى هدفي. -
12:57 - 13:00وبدأت بالاستماع أيضًا
بالتصور الموجه، -
13:00 - 13:02لبرمجة عقلي
الباطني للنجاح. -
13:02 - 13:05وبدأت أحب القيام بالتصور
-
13:05 - 13:09أتصور بشكل واضح مالذي أود
تحقيقه، ورؤية ذلك يحدث، -
13:09 - 13:13ومن ثم الإحساس بحدوثها،
كأنها تحدث أمامي الآن، -
13:13 - 13:16كما يفعل كبار الرياضيين.
-
13:16 - 13:19أصبح واضحًا في ذهني
مالذي أود القيام به، -
13:19 - 13:23ومنذ ذلك الحين تغيرت
حياتي كليًا. -
13:23 - 13:26بنيت إحدى أكبر مجموعات
التواصل عبر الانترنت لرائدات الأعمال، -
13:26 - 13:28تضم أكثر من 000 100 امرأة.
-
13:28 - 13:32ومن ثم خطرتلي هذه الفكرة المجنونة
وهي إطلاق مجلّة رقمية، -
13:32 - 13:36والتي أصبحت في وقتها أسرع
مجلة رقمية نموًا لرائدات الأعمال. -
13:36 - 13:39عندما بدأتها، حضّرت
قائمة أماني في عقلي -
13:39 - 13:41لجميع الأشخاص الذين أود
أن يكونوا على الغلاف؛ -
13:41 - 13:45أكثر الكتّاب مبيعًا
ورواد الأعمال الناجحين جدًا. -
13:45 - 13:48لم تكن لدي أية فكرة عن كيفية القيام بذلك،
ولكنني كنت مقتنعًة بحدوثه. -
13:48 - 13:52ومن ثم وضعت وجوههم على نماذج
للغلاف الأمامي للمجلة، -
13:52 - 13:54طبعتها وعلقتها على لوح أهدافي،
-
13:54 - 13:57وتخيلتها على الغلاف الأمامي؛
-
13:57 - 13:59وتخيلت كيف سأشعر
في تلك اللحظة -
13:59 - 14:01أنني سأرسل إيميل إلى شبكتي.
-
14:01 - 14:03وسأقول لهم،
"مرحبًا بالجميع، -
14:03 - 14:06هذا الشخص على الغلاف الأمامي
لهذا الشهر، ياللإثارة!" -
14:06 - 14:09تكوّنت لدي صورة واضحة جدًا
حول ما أردت القيام به. -
14:09 - 14:11سيأتي الناس إليّ ويقولوا،
-
14:11 - 14:12"كيف ستتمكنين من القيام بذلك؟"
-
14:12 - 14:15وأجاوبهم، "لا أعلم،
ولكنني سأحقق ذلك." -
14:15 - 14:16وتحقق ذلك فعلًا،
-
14:16 - 14:17عندها فكرت،
-
14:17 - 14:20"ماهي الأهداف المجنونة
الأخرى التي بإمكاني تحقيقها؟ -
14:20 - 14:22ما الأشياء الأخرى الممكنة؟"
-
14:22 - 14:24لذا وضعت أهدافًا مجنونة أخرى لنفسي.
-
14:24 - 14:26كنت مثل، "أود الذهاب
إلى قصر باكنغهام. -
14:26 - 14:30أود الذهاب إلى منزل النبلاء،
أود التحدث في مجلس العموم." -
14:30 - 14:32ووضعت أهداف مجنونة أخرى لنفسي.
-
14:32 - 14:35وتحققت جميعها في السنة الماضية.
-
14:35 - 14:41وأدركت أنه إذا تمكنت
من جعل عقلي واثق، -
14:41 - 14:43بإمكاني جعل شيء يحدث،
-
14:43 - 14:47بطريقة ما يمكنني معرفة
الطريق، ودائمًا تمكنت من ذلك. -
14:48 - 14:50لأن النجاح ليس حادثة.
-
14:50 - 14:54عيش حياةٍ رائعة ليس مصادفة.
-
14:54 - 14:57يجب عليك القيام بذلك عن قصد.
-
14:57 - 15:01ويبدأ ذلك بمعرفة مالذي
تود تحقيقه بالضبط، -
15:01 - 15:03ومعرفة لم تود تحقيقه،
-
15:03 - 15:08معرفة نوع الشخص الذي يجب أن
تصبحه لتحقيق ذلك، -
15:08 - 15:12ومن ثم برمجة عقلك
لتحقيق ذلك. -
15:12 - 15:16لأنك تملك حياة واحدة فقد
وفيها يجب أن تحقق كل شيء، -
15:16 - 15:19سوف تحققه، لذا يجب
عليك أن تتصرف وفقًا لذلك -
15:19 - 15:20شكرًا جزيلًا.
-
15:20 - 15:23(تصفيق)
- Title:
- برمج عقلك على النجاح |كاري غرين | TEDxManchester
- Description:
-
بدأت كاري غرين عملها الأول على الانترنت بعمر 20، بينما كانت تدرس الحقوق في جامعة بيرمنغهام. وبغضون بضعة أعوام استطاعت جعل العمل عالمي، من خلال البيع في المملكة المتحدة والولايات المتحدة وكندا وأستراليا وأوروبا وتلقى موقعها أكثر من 000 100 ألف زيارة كل شهر. أطلقت كاري في عام 2011 جمعية رائدات الأعمال كطريقة لمساعدة وإلهام وتحقيق الاتصال بين رائدات الأعمال من حول العالم.
أعطيت هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام صيغة مؤتمرات TED ولكن تم تنظيمه من قبل المجتمع المحلي. للمزيد http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:32
Mahmoud Aghiorly approved Arabic subtitles for Programming your mind for success | Carrie Green | TEDxManchester | ||
Hani Eldalees accepted Arabic subtitles for Programming your mind for success | Carrie Green | TEDxManchester | ||
Hani Eldalees edited Arabic subtitles for Programming your mind for success | Carrie Green | TEDxManchester | ||
Mohiedden Albendqji edited Arabic subtitles for Programming your mind for success | Carrie Green | TEDxManchester | ||
Mohiedden Albendqji edited Arabic subtitles for Programming your mind for success | Carrie Green | TEDxManchester | ||
Mohiedden Albendqji edited Arabic subtitles for Programming your mind for success | Carrie Green | TEDxManchester | ||
Mohiedden Albendqji edited Arabic subtitles for Programming your mind for success | Carrie Green | TEDxManchester | ||
Mohiedden Albendqji edited Arabic subtitles for Programming your mind for success | Carrie Green | TEDxManchester |