Waarom zijn er nog zoveel banen?
-
0:01 - 0:03Hier is een verrassend feit:
-
0:03 - 0:07in de 45 jaar sinds
de introductie van de geldautomaat -
0:07 - 0:10-- die automaten waar
papiergeld uit komt -- -
0:10 - 0:13is het aantal menselijke
bankmedewerkers in de Verenigde Staten -
0:13 - 0:14ongeveer verdubbeld,
-
0:14 - 0:17van zo'n kwart miljoen
naar een half miljoen -- -
0:18 - 0:21een kwart miljoen in 1970
naar een half miljoen vandaag, -
0:21 - 0:25en 100.000 zijn erbij gekomen
sinds het jaar 2000. -
0:25 - 0:27Dit feit, onthuld in een recent boek
-
0:27 - 0:30van James Bessen,
econoom aan Boston University, -
0:30 - 0:33roept een intrigerende vraag op:
-
0:33 - 0:35wat doen al die bankmedewerkers?
-
0:35 - 0:38En waarom zijn hun banen
nog niet weggeautomatiseerd? -
0:39 - 0:40Als je erover nadenkt,
-
0:40 - 0:43zijn veel van de grote uitvindingen
van de afgelopen 200 jaar -
0:43 - 0:46bedoeld om menselijke arbeid te vervangen.
-
0:47 - 0:48Tractors werden ontwikkeld
-
0:49 - 0:53om menselijk zwoegen te vervangen
door mechanische kracht. -
0:53 - 0:55Lopende banden werden ontworpen
-
0:55 - 1:00om inconsistent menselijk handwerk
te vervangen door machinale perfectie. -
1:00 - 1:03Computers werden geprogrammeerd
-
1:03 - 1:09om foutgevoelige, menselijke berekeningen
te vervangen door digitale perfectie. -
1:09 - 1:11Deze uitvindingen werken.
-
1:11 - 1:13We graven geen greppels meer met de hand,
-
1:13 - 1:15we hameren geen
gereedschap uit smeedijzer, -
1:15 - 1:18we doen de boekhouding
niet meer met fysieke boeken. -
1:18 - 1:23Toch is het percentage volwassenen
in de VS dat actief is op de arbeidsmarkt -
1:23 - 1:29hoger in 2016
dan 125 jaar geleden, in 1890, -
1:29 - 1:32en dit getal is bijna
ieder decennium gestegen -
1:32 - 1:34in de tussenliggende 125 jaar.
-
1:35 - 1:36Dit vormt een paradox.
-
1:37 - 1:40Onze machines doen steeds meer
van ons werk voor ons. -
1:40 - 1:44Waarom zijn onze arbeid
en onze vaardigheden niet overbodig? -
1:44 - 1:48Waarom zijn er nog steeds zo veel banen?
-
1:48 - 1:49(Gelach)
-
1:49 - 1:52Ik probeer deze vraag
vanavond te beantwoorden -
1:52 - 1:56en tegelijkertijd vertel ik jullie
wat dit betekent voor de toekomst van werk -
1:56 - 1:59en de uitdagingen
die automatisering wel en niet vormt -
1:59 - 2:01voor onze maatschappij.
-
2:03 - 2:04Waarom zijn er zo veel banen?
-
2:06 - 2:09Hier staan twee fundamentele
economische principes op het spel. -
2:09 - 2:13Het ene heeft te maken
met het menselijke genie en creativiteit. -
2:13 - 2:16Het andere heeft te maken
met menselijke onverzadigbaarheid, -
2:16 - 2:18zeg maar: hebzucht.
-
2:18 - 2:20Het eerste noem ik het O-ringprincipe
-
2:20 - 2:22en het bepaalt
wat voor soort werk we doen. -
2:22 - 2:25Het tweede is het nooit-genoegprincipe
-
2:25 - 2:29en het bepaalt
hoeveel banen er feitelijk zijn. -
2:29 - 2:32Laten we beginnen met de O-ring.
-
2:32 - 2:36Bankautomaten hadden twee
compenserende effecten -
2:36 - 2:38op de werkgelegenheid.
-
2:38 - 2:41Zoals je zou verwachten,
vervingen ze veel bankmedewerkers. -
2:41 - 2:44Het aantal medewerkers per filiaal
nam met ongeveer eenderde af. -
2:44 - 2:48Maar banken ontdekten snel dat het
ook goedkoper werd om filialen te openen -
2:48 - 2:53en het aantal bankfilialen steeg
met ongeveer 40% in dezelfde periode. -
2:53 - 2:57Het netto resultaat was meer filialen
en meer bankmedewerkers. -
2:57 - 3:01Maar die medewerkers
deden wel ander werk. -
3:01 - 3:05Ze deden minder routine geldtransacties.
-
3:05 - 3:08Ze veranderden van kassaklerken
in verkoopmedewerkers. -
3:09 - 3:12Ze schiepen banden met klanten,
losten problemen op -
3:12 - 3:16en introduceerden nieuwe producten, zoals
creditcards, leningen en investeringen. -
3:16 - 3:20Meer bankmedewerkers die
meer cognitief uitdagend werk doen. -
3:21 - 3:23Hier is een algemeen principe aan de gang.
-
3:23 - 3:25Het meeste werk dat wij doen
-
3:25 - 3:28vereist een veelheid aan vaardigheden,
-
3:29 - 3:32hersenen en spierkracht,
-
3:32 - 3:36technische expertise en
intuïtief meesterschap, -
3:36 - 3:39"transpiratie en inspiratie",
zoals Thomas Edison zei. -
3:39 - 3:43Over het algemeen maakt het
automatiseren van een deel van die taken -
3:43 - 3:45het andere deel niet overbodig.
-
3:45 - 3:48Sterker nog, het maakt ze belangrijker.
-
3:49 - 3:51Het verhoogt hun economische waarde.
-
3:51 - 3:53Laat me een treffend voorbeeld geven.
-
3:53 - 3:57In 1986 ontplofte
de spaceshuttle Challenger -
3:57 - 3:59en stortte neer op Aarde,
-
3:59 - 4:01minder dan twee minuten na de lancering.
-
4:02 - 4:05De oorzaak van die crash, bleek later,
-
4:05 - 4:08was een goedkope rubberen O-ring
in de boosterraket -
4:08 - 4:11die de nacht ervoor was bevroren
op het lanceringsplatform -
4:11 - 4:15en catastrofaal faalde
vlak na de lancering. -
4:15 - 4:17In deze onderneming die miljarden kostte,
-
4:18 - 4:20zorgde die simpele rubberen O-ring
voor het verschil -
4:20 - 4:22tussen een succesvolle missie
-
4:22 - 4:25en de rampzalige dood
van zeven astronauten. -
4:26 - 4:29Een slimme metafoor
voor deze tragische situatie -
4:29 - 4:32is de 'O-ringproductiefunctie',
-
4:32 - 4:36door Harvard-econoom Michael Kremer
vernoemd naar de Challengerramp. -
4:36 - 4:41De O-ringproductiefunctie ziet werk
als een serie in elkaar grijpende stappen, -
4:41 - 4:42schakels in een ketting.
-
4:42 - 4:46Al deze schakels moeten het houden
om de missie te laten slagen. -
4:46 - 4:48Als één schakel faalt,
-
4:48 - 4:53stort de missie, het product
of de dienst in elkaar. -
4:54 - 4:58Deze precaire situatie
heeft een verrassend positief gevolg, -
4:59 - 5:00namelijk dat verbeteringen
-
5:00 - 5:03in de betrouwbaarheid
van één schakel in de keten -
5:03 - 5:07de waarde van het verbeteren
van de andere schakels vergroot. -
5:07 - 5:12Concreet gezegd: als de meeste schakels
broos en breekbaar zijn, -
5:12 - 5:16maakt het niet zo uit als jouw keten
niet zo betrouwbaar is. -
5:16 - 5:18Er gaat toch wel iets anders kapot.
-
5:18 - 5:22Maar als alle andere schakels
robuust en betrouwbaar worden, -
5:22 - 5:26wordt het belang van jouw schakel
steeds essentiëler. -
5:26 - 5:28Uiteindelijk hangt alles ervan af.
-
5:29 - 5:32De reden dat de O-ring cruciaal was
voor de spaceshuttle Challenger -
5:32 - 5:35is dat al het andere perfect werkte.
-
5:35 - 5:41Als de Challenger het ruimte-equivalent
was geweest van Microsoft Windows 2000... -
5:41 - 5:43(Gelach)
-
5:43 - 5:45had de betrouwbaarheid
van de O-ring niet uitgemaakt, -
5:45 - 5:47want de machine was toch wel gecrasht.
-
5:47 - 5:49(Gelach)
-
5:50 - 5:52Dit is mijn algemene punt:
-
5:52 - 5:55in veel van het werk dat wij doen,
zijn wij de O-ringen. -
5:55 - 5:59Ja, geldautomaten doen bepaalde
geld-gerelateerde taken -
5:59 - 6:02sneller en beter dan bankmedewerkers,
-
6:02 - 6:04maar dat maakte
bankmedewerkers niet overbodig. -
6:04 - 6:07Het vergrootte het belang
van hun probleemoplossend vermogen -
6:07 - 6:10en hun relaties met klanten.
-
6:10 - 6:13Hetzelfde principe geldt
als we een gebouw bouwen, -
6:13 - 6:16als we een patiënt
diagnosticeren en behandelen, -
6:16 - 6:21of als we lesgeven aan een lokaal
vol met middelbare scholieren. -
6:22 - 6:24Wanneer onze hulpmiddelen verbeteren,
-
6:24 - 6:26vergroot de technologie onze invloed
-
6:26 - 6:30en vergroot het belang van onze expertise,
-
6:30 - 6:32en ons beoordelingsvermogen
en onze creativiteit. -
6:33 - 6:35Dat brengt me op het tweede principe:
-
6:36 - 6:37nooit genoeg.
-
6:38 - 6:41Je denkt misschien:
"Oké, O-ring, ik snap het. -
6:41 - 6:44Dat verklaart dat menselijke banen
altijd belangrijk zullen zijn. -
6:44 - 6:46Belangrijke banen
die machines niet kunnen doen. -
6:46 - 6:49Maar dan weet ik nog niet
hoeveel banen er moeten zijn." -
6:49 - 6:52Als je erover nadenkt,
is het niet vanzelfsprekend -
6:52 - 6:54dat als we eenmaal
productief genoeg zijn, -
6:54 - 6:56we onszelf in feite hebben weggewerkt?
-
6:56 - 7:01In 1900 was 40% van de banen
in de VS op boerderijen. -
7:01 - 7:03Nu is dat minder dan 2%.
-
7:03 - 7:05Waarom zijn er tegenwoordig
zo weinig boeren? -
7:05 - 7:07Niet omdat we minder eten.
-
7:07 - 7:10(Gelach)
-
7:10 - 7:13Door een eeuw aan groei
van productiviteit in agricultuur -
7:13 - 7:15kunnen een paar miljoen boeren
-
7:15 - 7:18nu een natie van 320 miljoen voeden.
-
7:18 - 7:19Dat is geweldige vooruitgang,
-
7:19 - 7:24maar het betekent ook dat er maar een paar
O-ringbanen over zijn in de agricultuur. -
7:24 - 7:27Technologie kan dus
duidelijk banen elimineren. -
7:27 - 7:28Agricultuur is maar een voorbeeld.
-
7:28 - 7:30Zo zijn er vele andere.
-
7:31 - 7:35Maar wat geldt voor een enkel product
of dienst of een industrie -
7:35 - 7:38geldt nooit voor de economie als geheel.
-
7:38 - 7:41Veel van de industrieën
waar we nu in werken -- -
7:41 - 7:43gezondheidszorg en farmacie,
-
7:43 - 7:45financiën en verzekeringen,
-
7:45 - 7:47elektronica en IT --
-
7:48 - 7:50bestonden een eeuw geleden
niet of nauwelijks. -
7:50 - 7:53Veel van de producten waar we
veel van ons geld aan uitgeven -- -
7:53 - 7:55airconditioners, terreinauto's,
-
7:55 - 7:57computers en mobiele apparaten --
-
7:57 - 7:59waren onbereikbaar duur
-
7:59 - 8:01of waren nog niet uitgevonden
een eeuw geleden. -
8:02 - 8:07Terwijl automatisering tijd vrijmaakt,
meer dingen mogelijk maakt, -
8:07 - 8:10vinden we nieuwe producten,
nieuwe ideeën, nieuwe diensten uit -
8:10 - 8:12die onze aandacht trekken,
-
8:12 - 8:13onze tijd beheersen
-
8:13 - 8:15en consumptie aansporen.
-
8:16 - 8:19Sommige van deze dingen
vinden jullie misschien frivool -- -
8:19 - 8:22extreme yoga, avontuurlijk toerisme,
-
8:22 - 8:23Pokémon GO --
-
8:23 - 8:25en ik ben het misschien
met jullie eens. -
8:25 - 8:28Maar mensen willen deze dingen
en zijn bereid er hard voor te werken. -
8:28 - 8:31Als de gemiddelde arbeider in 2015
-
8:31 - 8:35de gemiddelde levensstandaard
van 1915 wilde bereiken, -
8:35 - 8:38hoefde hij daar maar 17 weken
per jaar voor te werken -- -
8:38 - 8:40eenderde van de tijd.
-
8:40 - 8:42Maar de meeste mensen
kiezen daar niet voor. -
8:42 - 8:44Ze zijn bereid hard te werken
-
8:44 - 8:48om de beschikbare
technologische overvloed te oogsten. -
8:48 - 8:53Materiële overvloed heeft nog nooit
waargenomen schaarsheid kunnen elimineren. -
8:53 - 8:55In de woorden van econoom
Thorstein Veblen: -
8:55 - 8:58"Vindingrijkheid maakt noodzakelijk."
-
9:00 - 9:01Nu...
-
9:01 - 9:03Als je deze twee principes accepteert --
-
9:03 - 9:06het O-ringprincipe en
het nooit-genoegprincipe -- -
9:06 - 9:08dan ben je het met me eens:
-
9:08 - 9:09er zullen banen zijn.
-
9:10 - 9:12Hoeven we ons dus
geen zorgen te maken? -
9:12 - 9:15Automatisering, werkgelegenheid,
robots en banen -- -
9:15 - 9:17het wordt allemaal vanzelf opgelost?
-
9:17 - 9:18Nee.
-
9:18 - 9:20Dat beweer ik niet.
-
9:20 - 9:23Automatisering schept rijkdom
-
9:23 - 9:26doordat we meer werk
kunnen doen in minder tijd. -
9:26 - 9:27Er is geen economische wet
-
9:27 - 9:30die stelt dat wij welvaart
goed zullen gebruiken, -
9:30 - 9:32en daar moeten we ons zorgen over maken.
-
9:33 - 9:35Denk aan deze twee landen:
-
9:35 - 9:37Noorwegen en Saudi-Arabië.
-
9:37 - 9:38Beiden rijke olielanden,
-
9:38 - 9:42het is net alsof daar geld
uit een gat in de grond spuit. -
9:42 - 9:44(Gelach)
-
9:44 - 9:46Maar ze hebben die rijkdom
niet even goed gebruikt -
9:46 - 9:50om menselijke welvaart te stimuleren.
-
9:50 - 9:53Noorwegen is een welvarende democratie.
-
9:53 - 9:57Over het algemeen
werken zijn burgers goed samen. -
9:57 - 10:00Het komt meestal
op de eerste tot vierde plaats -
10:00 - 10:03in ranglijsten over nationaal geluk.
-
10:03 - 10:05Saudi-Arabië is een absolute monarchie
-
10:05 - 10:09waar veel burgers de mogelijkheid
tot persoonlijke verbetering ontberen. -
10:09 - 10:12Het land staat meestal
op de 35e plaats op de geluksschaal -
10:13 - 10:15en dat is laag voor zo'n rijke staat.
-
10:15 - 10:16Voor de vergelijking:
-
10:16 - 10:19de VS staat meestal op plaats 12 of 13.
-
10:19 - 10:21Het verschil tussen deze twee landen
-
10:22 - 10:23is niet hun rijkdom
-
10:23 - 10:24en niet hun technologie.
-
10:24 - 10:26Het zijn hun instituties.
-
10:27 - 10:30Noorwegen heeft geïnvesteerd
in een maatschappij -
10:30 - 10:33met kansen en economische mobiliteit.
-
10:33 - 10:35Saudi-Arabië heeft
de levensstandaarden verhoogd, -
10:35 - 10:39maar ondermijnt
andere menselijke strevens. -
10:39 - 10:43Twee landen. Beide rijk,
maar niet even welvarend. -
10:44 - 10:48En dat brengt me bij het probleem
waar we vandaag de dag voor staan, -
10:48 - 10:50de uitdaging die
automatisering voor ons inhoudt. -
10:50 - 10:52Het probleem is niet dat de banen opraken.
-
10:52 - 10:57De VS heeft 14 miljoen nieuwe banen
gecreëerd sinds de Grote Recessie. -
10:57 - 11:01Het probleem is dat veel van die banen
geen goede banen zijn, -
11:01 - 11:03en dat veel burgers
niet gekwalificeerd zijn -
11:03 - 11:05voor de goede banen die worden gecreëerd.
-
11:06 - 11:09Werkgelegenheidsgroei in de VS en
een groot deel van de ontwikkelde wereld -
11:09 - 11:11ziet eruit als een halter
-
11:11 - 11:14met steeds meer gewicht
aan beide zijden van de staaf. -
11:14 - 11:15Aan de ene kant
-
11:15 - 11:18zijn er de academische,
goed-betalende banen, -
11:18 - 11:22zoals artsen en verpleegkundigen,
programmeurs en ingenieurs, -
11:22 - 11:24marketeers en salesmanagers.
-
11:24 - 11:27Werkgelegenheid is hier robuust --
werkgelegenheidsgroei. -
11:27 - 11:29Werkgelegenheidsgroei is ook robuust
-
11:29 - 11:32voor veel ongeschoolde arbeid,
-
11:32 - 11:38zoals horeca, schoonmaken,
beveiliging, thuiszorg. -
11:38 - 11:41Tegelijkertijd krimpt de werkgelegenheid
-
11:41 - 11:45in banen voor mensen met een middelmatige
opleiding met middelmatig loon, -
11:45 - 11:49zoals 'blauwe boorden'
productie-arbeiders en operateurs -
11:49 - 11:52en 'witte boorden' klerken en verkopers.
-
11:52 - 11:56De oorzaak van dit krimpende midden
is geen mysterie. -
11:56 - 11:58Veel van deze middelmatig geschoolde banen
-
11:58 - 12:00volgen goed-begrepen regels en procedures
-
12:00 - 12:03die steeds meer kunnen worden
gecodificeerd in software -
12:03 - 12:06en worden uitgevoerd door computers.
-
12:06 - 12:10Het probleem dat
dit fenomeen veroorzaakt -- -
12:10 - 12:12wat economen
'polarisatie van werk' noemen -- -
12:12 - 12:15is dat het de sporten
uit de economische ladder breekt, -
12:15 - 12:17de middenklasse verkleint
-
12:17 - 12:20en dreigt onze maatschappij
gelaagder te maken. -
12:20 - 12:24Aan de ene kant is er een groep
goed-betaalde, hoogopgeleide professionals -
12:24 - 12:25die interessant werk doen,
-
12:25 - 12:29en aan de andere kant een grote groep
burgers met slecht-betaalde banen -
12:29 - 12:31wier hoofdtaak het is
-
12:31 - 12:34om in het comfort en de gezondheid
van de welgestelden te voorzien. -
12:34 - 12:37Dat is niet mijn idee van vooruitgang
-
12:37 - 12:39en ik denk ook niet dat van jullie.
-
12:39 - 12:41Maar hier is bemoedigend nieuws.
-
12:41 - 12:46We hebben in het verleden net zulke
gedenkwaardige veranderingen gezien -
12:46 - 12:49en hebben ze succesvol doorstaan.
-
12:49 - 12:54Aan het einde van de 19e eeuw
en het begin van de 20e, -
12:54 - 12:59toen automatisering enorme aantallen
agriculturele banen elimineerde -- -
12:59 - 13:01denk aan die tractor --
-
13:01 - 13:04hadden de boerenstaten te maken
met massawerkloosheid, -
13:04 - 13:07een generatie jongeren
die niet meer nodig was op de boerderij, -
13:08 - 13:10maar die niet was voorbereid
op de fabriek. -
13:10 - 13:12Om dit probleem op te vangen,
-
13:12 - 13:13namen ze de radicale beslissing
-
13:13 - 13:17om de volledige jeugdige populatie
te verplichten op school te blijven -
13:17 - 13:21en hun opleiding voort te zetten
tot het zestiende levensjaar. -
13:22 - 13:24Dit heette de hogeschoolbeweging
-
13:24 - 13:26en was een extreem dure maatregel.
-
13:26 - 13:29Ze moesten niet alleen
investeren in scholen, -
13:29 - 13:31maar die jongeren
konden ook niet werken. -
13:31 - 13:35Het bleek ook een
van de beste investeringen -
13:35 - 13:37die de VS heeft gedaan in de 20e eeuw.
-
13:37 - 13:39Het gaf ons de meeste deskundige,
de meest flexibele -
13:39 - 13:42en de meest productieve
arbeidskracht ter wereld. -
13:42 - 13:44Om te snappen hoe goed dit werkte,
-
13:44 - 13:49moet je je voorstellen dat je alle werkers
uit 1899 verplaatst naar het heden. -
13:49 - 13:52Ondanks hun sterke armen
en goed inzet -
13:52 - 13:56ontberen de meesten van hen
de basale geletterd- en gecijferdheid -
13:56 - 13:59die nodig zijn
voor de meest alledaagse baantjes. -
13:59 - 14:01Veel van hen zouden oninzetbaar zijn.
-
14:02 - 14:06Dit voorbeeld markeert
het belang van onze instituties, -
14:06 - 14:07met name onze scholen,
-
14:07 - 14:12voor het oogsten van de voordelen
van onze technologische welvaart. -
14:12 - 14:15Het is dom te zeggen
dat we ons geen zorgen hoeven maken. -
14:15 - 14:17Natuurlijk kunnen we het fout doen.
-
14:18 - 14:20Als de VS vorige eeuw
niet had geïnvesteerd -
14:20 - 14:23in scholen en vaardigheden
met de hogeschoolbeweging, -
14:23 - 14:25waren we nu minder welvarend,
-
14:25 - 14:29minder mobiel, en hadden waarschijnlijk
een minder gelukkige maatschappij. -
14:29 - 14:31Maar het is ook dom te zeggen
dat ons lot vastligt. -
14:31 - 14:33Dat wordt niet bepaald door machines,
-
14:33 - 14:35zelfs niet door de markt.
-
14:35 - 14:38Het wordt bepaald door ons
en door onze instituties. -
14:38 - 14:41Ik begon deze talk met een paradox.
-
14:41 - 14:44Onze machines doen
steeds meer werk voor ons. -
14:44 - 14:47Waarom maakt dat ons werk
en onze vaardigheden niet overbodig? -
14:47 - 14:51Is het niet duidelijk dat de weg
naar onze economische en sociale hel -
14:51 - 14:53wordt gebaand door onze eigen
briljante uitvindingen? -
14:54 - 14:58De geschiedenis heeft herhaaldelijk
een antwoord geboden voor die paradox. -
14:58 - 15:02Het eerste deel van dat antwoord
is dat technologie onze invloed vergroot, -
15:02 - 15:04het vergroot het belang
-- de toegevoegde waarde -- -
15:05 - 15:08van onze expertise,
ons oordeel en onze creativiteit. -
15:08 - 15:09Dat is de O-ring.
-
15:10 - 15:13Het tweede deel van het antwoord
is dat onze eindeloze vindingrijkheid -
15:13 - 15:16en oneindige verlangens
zorgen dat we nooit genoeg hebben. -
15:16 - 15:19Er is altijd nieuw werk te doen.
-
15:20 - 15:23De aanpassing aan het hoge tempo
van technologische verandering -
15:23 - 15:25stelt ons voor grote uitdagingen,
-
15:25 - 15:28die het best te zien zijn
op onze gepolariseerde arbeidsmarkt -
15:28 - 15:31en de bedreiging die ze vormen
voor economische mobiliteit. -
15:31 - 15:34De uitdaging aangaan gaat niet vanzelf.
-
15:34 - 15:36Het is niet kostenloos.
-
15:36 - 15:37Het is niet gemakkelijk.
-
15:37 - 15:39Maar het is mogelijk.
-
15:39 - 15:41En hier is bemoedigend nieuws:
-
15:41 - 15:43door onze geweldige productiviteit
-
15:43 - 15:44zijn we rijk.
-
15:44 - 15:48Natuurlijk kunnen we investeren
in onszelf en onze kinderen, -
15:48 - 15:51zoals Amerika dat 100 jaar geleden
deed met de hogeschoolbeweging. -
15:51 - 15:53We kunnen het ons niet veroorloven
het niet te doen. -
15:54 - 15:56Je denkt misschien:
-
15:56 - 15:59"Professor Autor vertelt ons
een mooi sprookje -
15:59 - 16:01over het verre verleden,
-
16:01 - 16:02het recente verleden,
-
16:02 - 16:05misschien over het heden,
maar vast niet over de toekomst. -
16:05 - 16:09Want iedereen weet
dat het dit keer ander is." -
16:09 - 16:12Toch? Is het dit keer anders?
-
16:12 - 16:14Natuurlijk is dit tijdperk anders.
-
16:14 - 16:16Ieder tijdperk is anders.
-
16:16 - 16:19Op verschillende momenten
in de afgelopen 200 jaar -
16:19 - 16:22hebben wetenschappers
en activisten alarm geslagen -
16:22 - 16:26dat de banen opraken
en dat we onszelf overbodig maken. -
16:26 - 16:30Bijvoorbeeld de luddieten
aan het begin van de 19e eeuw; -
16:30 - 16:35de Amerikaanse staatssecretaris van Arbeid
James Davis in het midden van de jaren 20; -
16:36 - 16:41Nobelprijswinnend econonoom
Wassily Leontief in 1982; -
16:41 - 16:46en natuurlijk de vele wetenschappers,
opinieleiders, technologen -
16:46 - 16:48en mediacoryfeeën vandaag de dag.
-
16:50 - 16:53Ik vind deze voorspellingen
arrogant overkomen. -
16:54 - 16:56Deze zelfverklaarde orakelen
zeggen in feite: -
16:57 - 17:00"Als ik niet kan bedenken wat voor werk
mensen in de toekomst doen, -
17:00 - 17:05dan kunnen jij, ik en onze kinderen
dat ook niet bedenken." -
17:06 - 17:11Ik durf niet te wedden
tegen menselijk vernuft. -
17:11 - 17:12Kijk, ik kan je niet vertellen
-
17:12 - 17:16wat voor werk mensen gaan doen
over honderd jaar. -
17:16 - 17:19Maar de toekomst hang niet af
van mijn voorstellingsvermogen. -
17:19 - 17:23Als ik een boer in Iowa
in het jaar 1900 was -
17:23 - 17:27en een econoom uit de 21e eeuw
zou zich naar mijn akker teleporteren -
17:27 - 17:29en vertellen:
"Hé, weet je wat, boer Autor, -
17:30 - 17:32in de komende honderd jaar
-
17:32 - 17:37zal de werkgelegenheid in de agricultuur
dalen van 40% van alle banen naar 2%, -
17:37 - 17:39enkel door de stijgende productiviteit.
-
17:39 - 17:43Wat denk je dat de andere 38%
van de arbeiders zal gaan doen?" -
17:43 - 17:46Dan had ik nooit gezegd: "O, ik weet het.
-
17:46 - 17:52We doen aan app-ontwikkeling,
radiologische geneeskunde, yoga, Bitmoji." -
17:52 - 17:54(Gelach)
-
17:54 - 17:55Ik had geen idee gehad.
-
17:56 - 17:58Ik hoop dat ik wijs genoeg
was geweest om te zeggen: -
17:58 - 18:02"Wauw, een vermindering van 95%
in arbeid in agricultuur -
18:02 - 18:05en geen voedseltekort.
-
18:05 - 18:07Wat een geweldige hoeveelheid vooruitgang!
-
18:07 - 18:10Ik hoop dat de mensheid
geweldige dingen vindt om te doen -
18:10 - 18:12met al die welvaart!"
-
18:13 - 18:16Over het algemeen
denk ik dat dat gelukt is. -
18:18 - 18:19Heel erg bedankt.
-
18:19 - 18:22(Applaus)
- Title:
- Waarom zijn er nog zoveel banen?
- Speaker:
- David Autor
- Description:
-
Over deze paradox hoor je niet zo veel: ondanks alle machines die we al een eeuw maken om ons werk voor ons te doen, is het percentage volwassenen in de VS dat een baan heeft aanhoudend gestegen in de afgelopen 125 jaar. Waarom zijn menselijke arbeid en onze vaardigheden nog niet overbodig geraakt? In deze talk over de toekomst van werk bespreekt econoom David Autor de vraag waarom er nog steeds zo veel banen zijn en komt hij met een verrassend, hoopvol antwoord.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:37
Helene Batt edited Dutch subtitles for Why are there still so many jobs? | ||
Axel Saffran approved Dutch subtitles for Why are there still so many jobs? | ||
Axel Saffran accepted Dutch subtitles for Why are there still so many jobs? | ||
Axel Saffran declined Dutch subtitles for Why are there still so many jobs? | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Why are there still so many jobs? | ||
Janny Ramakers edited Dutch subtitles for Why are there still so many jobs? | ||
Janny Ramakers edited Dutch subtitles for Why are there still so many jobs? | ||
Janny Ramakers edited Dutch subtitles for Why are there still so many jobs? |