"Why in the World are They Spraying?" Documentary HD (multiple language subtitles)
-
0:32 - 0:34Hajde da kažemo da
se bavimo geoinženjeringom -
0:34 - 0:37zato što želimo da
vreme učinimo malo boljim. -
0:37 - 0:39Biće monsunskih padavina
tokom tog perioda. -
0:39 - 0:41Biće ogromnih uragana.
-
0:41 - 0:43Globalne studije pokazuju
da će biti -
0:43 - 0:45nekog uticaja na
strukturu padavina. -
0:45 - 0:48Moglo bi doći do poremećaja
poljoprivrede širih razmera -
0:48 - 0:50u trajanju od nekoliko godina.
-
0:50 - 0:53Potencijalno bi dve milijarde
ljudi moglo ostati bez hrane -
0:53 - 0:55zbog takvih intervencija.
-
0:55 - 0:57Aerosoli mogu -
bar u tim modelima, -
0:57 - 1:00simulacijama, ili nagoveštajima
tih simulacija - -
1:00 - 1:02mogu neutralisati većinu klimatskih promena
u većini mesta većinom vremena -
1:02 - 1:05kako padavina tako i oticanja.
-
1:05 - 1:16Ali verovatno je da će uzrokovati
neke štete na nekim mestima. -
1:16 - 1:20ZAŠTO, ZA IME SVETA, PRSKAJU?
-
1:20 - 1:22Istraživanje o jednom od mnogih
planova povezanih sa -
1:22 - 1:36hemijskim tragovima/programima
geoinženjeringa (kontrole vremena) -
1:36 - 1:40Kad porastem želim biti
ili umetnik ili nastavnica. -
1:40 - 1:42Želim da rastem u
svetu sa mnogo prirode. -
1:42 - 1:44Volim prirodu.
-
1:44 - 1:48Kako da pogledam
decu u oči... -
1:48 - 1:55Dane Wigington
solarni ekspert/istraživač klime -
1:55 - 1:58i da ne pokušavam da bacim
svetlo na ovo pitanje, -
1:58 - 2:02kad znam da je svaki
njihov dah pun tih metala? -
2:02 - 2:06Bio sam prisiljen da zaključim
-
2:06 - 2:08da trenutno nema veće pretnje
-
2:08 - 2:10ničemu što živi i diše
-
2:10 - 2:12od programa globalnog
geoinženjeringa, -
2:12 - 2:15ništa manje od
nuklearne katastrofe. -
2:15 - 2:18Geoinženjering je definisan
kao veštačka modifikacija -
2:18 - 2:19Zemljine klime.
-
2:19 - 2:22Geoinženjeri predlažu prskanje
10 do 20 miliona tona -
2:22 - 2:26toksičnog aluminijuma i drugih
supstanci u naše nebo -
2:26 - 2:28sa ciljem hlađenja
naše planete. -
2:28 - 2:32Dozvolite mi da razdvojim
te dve stvari geoinženjeringa -
2:32 - 2:34što je jasnije moguće.
-
2:34 - 2:37Prvu stvar nazivamo
upravljanjem zračenja Sunca, -
2:37 - 2:40to je ideja da
koristimo reflektujuće, -
2:40 - 2:42uglavnom reflektujuće čestice
ili sa sličnom svrhom -
2:42 - 2:43da Zemlju učinimo svetlijom,
-
2:43 - 2:46sa ciljem povećanja
Zemljine reflektivnosti, -
2:46 - 2:49smanjujući količinu absorbovane
Sunčeve toplote -
2:49 - 2:52i samim tim pojačavamo ukupnu
tendenciju hlađenja Zemlje. -
2:52 - 2:57Čini mi se da prvi rezultati
klimatskih modela -
2:57 - 2:59pokazuju da odbijanje
sunčevih zraka od Zemlje -
2:59 - 3:03može neutralisati većinu klimatskih
promena na većini mesta većinom vremena. -
3:03 - 3:07Ali biće štete na
nekim mestima. -
3:07 - 3:09Mi smo uglavnom
razmišljali o sumporu. -
3:09 - 3:10Međutim, moglo bi biti
dobrih razloga -
3:10 - 3:11da se razmisli o aluminijumu.
-
3:11 - 3:13Kao prvo, ispostavilo se
da je bilo dosta radova -
3:13 - 3:15o posledicama aluminijuma
u stratosferi na okolinu. -
3:15 - 3:17Postoji gomila dokumenata
još od 70ih -
3:17 - 3:19o osunčavanju i ozonu,
-
3:19 - 3:21uticaju aluminijuma u stratosferi
na oštećenja ozona, -
3:21 - 3:23i oni bi vas naveli da
pomislite da je koristan. -
3:23 - 3:25Uradite to na jednostavan
način pomoću aviona. -
3:25 - 3:28Napravite visoko kvalitetne čestice
aluminijuma samo prskanjem -
3:28 - 3:29aluminijumske pare napolje,
koja oksidira. -
3:29 - 3:31To je svakako, u principu,
moguće uraditi. -
3:31 - 3:33Kada smo izdali
"Šta to za ime sveta prskaju" -
3:33 - 3:35stotine ljudi širom sveta
-
3:35 - 3:38počelo je da radi testove kiše.
-
3:38 - 3:40Ono što su našli je ono
što mnogi nazivaju -
3:40 - 3:42otisak geoinženjeringa
hemijskim tragovima -
3:42 - 3:49aluminijuma, barijuma i stroncijuma.
-
3:49 - 3:53Tako da ovaj Welsbach otisak
nalazimo međunarodno, -
3:53 - 3:55širom sveta, gde god
da uzimaju uzorke -
3:55 - 3:59i rade hemijsku analizu
vode od kiše i snega. -
3:59 - 4:03To je prilično uobičajeno.
-
4:03 - 4:07Francis Mangels, biolog u američkom ministarstvu poljoprivrede,
35 godina u službi očuvanja zemljišta i šumarskoj službi -
4:07 - 4:09u poljoprivredi, šumarstvu i biologiji divljeg života,
diplomirao zoologiju i šumarstvo -
4:09 - 4:13Gde god vidite da se pojave
avionski hem. tragovi -
4:13 - 4:16tu ćete imati aluminijum,
barijum, stroncijum -
4:16 - 4:17koji pada na vas.
-
4:17 - 4:19Zašto ne bismo verovali
da se to dešava -
4:19 - 4:23kada se ono što vidimo
na nebu poklapa sa ciljem -
4:23 - 4:27brojnih patenata geoinženjeringa,
oko 160 njih i više? -
4:27 - 4:29Zašto ne bismo verovali da se
to dešava kada svaki element -
4:29 - 4:33koji se pojavljuje u testovima
kiše je osnovni element -
4:33 - 4:34imenovan u tim
patentima geoinženjeringa? -
4:34 - 4:37Zašto ne bismo verovali da
se to dešava kada imamo -
4:37 - 4:40povećane nivoe u veoma
kratkom periodu, -
4:40 - 4:43kratkog raspona od pet godina,
vidimo da se nivo -
4:43 - 4:46na primer aluminijuma
povećao do 50 000%? -
4:46 - 4:49Studije kvaliteta vazduha u Kaliforniji
ne pokazuju da su ovi metali -
4:49 - 4:52došli iz Kine,
skorijeg su porekla. -
4:52 - 4:54Tako da ovo bombardovanje
teškim metalima -
4:54 - 4:57koji padaju na nas sa
kišom dolazi odnekud. -
4:57 - 5:00Zašto ne bismo verovali
da se dešava geoinženjering -
5:00 - 5:03kada su vremenski šabloni
ovde izmenjeni -
5:03 - 5:06na način koji precizno
navode geoinženjeri -
5:06 - 5:08i izveštaji o
posledicama geoinženjeringa, -
5:08 - 5:09a to su smanjene padavine,
-
5:09 - 5:12što je povećalo uništavanje ozona.
-
5:12 - 5:14Sada imamo ogromnu ozonsku
rupu na severnoj hemisferi. -
5:14 - 5:17Da li bi aluminijum trebao
biti u zemljištu i kiši? -
5:17 - 5:19Da, trebao bi
biti u zemljištu. -
5:19 - 5:21On je prirodno tu.
-
5:21 - 5:22Uvek je bio tu.
-
5:22 - 5:24A da li bi trebao biti u kiši?
-
5:24 - 5:26Apsolutno ne.
-
5:26 - 5:31Ali standardni odgovor je bio
"Vaši uzorci su kontaminirani" -
5:31 - 5:35Ali sad dobijamo uzorke
koje pokazuju nula aluminijuma, -
5:35 - 5:37imamo puno
barijuma i stroncijuma -
5:37 - 5:38a nula aluminijuma.
-
5:38 - 5:45To samo dokazuje da ako je i bilo
prljavštine neke vrste u našim uzorcima, -
5:45 - 5:46prašine podignute sa tla,
-
5:46 - 5:49trebali bismo imati
nešto aluminijuma, -
5:49 - 5:53u nekim količinama koje
se mogu detektovati. -
5:53 - 5:56Primarni sastojci u
geoinženjeringu su izrazito -
5:56 - 6:01oksidi metala,
uključujući aluminijum oksid. -
6:01 - 6:08Barb Peterson, mali farmer/rendžer,
istraživač, radio domaćin farmwars.info -
6:08 - 6:11To uništava biljke,
totalno ih uništava. -
6:11 - 6:14Drveće umire.
Zašto? -
6:14 - 6:16Približno pre dve
godine sam jahala -
6:16 - 6:19a kod mene možete
jahati miljama. -
6:19 - 6:23Možete ići kroz šume,
potoke, svuda -
6:23 - 6:25i bilo je, rekla bih, predivno.
-
6:25 - 6:29A prekjuče sam
otišla na jahanje, -
6:29 - 6:31i jahala sam,
i ono što sam zatekla -
6:31 - 6:34je totalno uništenje.
-
6:34 - 6:37Kao što sam ranije naglasio, Majkl,
-
6:37 - 6:40na ovom primeru vidimo
veoma otporne, samonikle biljke -
6:40 - 6:42iznenada kompletno uginule.
-
6:42 - 6:44Ovo izgleda kao da je
pogođeno nekom hemikalijom. -
6:44 - 6:47A ovo viđamo samo
u zadnjih nekoliko godina. -
6:47 - 6:50A ima još jedna
tamo, tamo i tamo. -
6:50 - 6:52Viđamo odraslo drveće jagodnjaka,
-
6:52 - 6:56koje je visoko 20-25 metara,
iznenada umire kao ovo. -
6:56 - 6:58Ministarstvo poljoprivrede
odbija da istražuje. -
6:58 - 7:01pH vrednost bi ovde
trebala biti oko 5,6. -
7:01 - 7:04Od kad se povećao broj tragova,
-
7:04 - 7:07merio sam pH vrednost
u ovim šumama -
7:07 - 7:09i mogu reći da raste,
-
7:09 - 7:13od 5,6 postalo je
oko 20 puta kiselije. -
7:13 - 7:17Veoma velika uzbuna
zbog padavina tih materijala -
7:17 - 7:19je promena pH vrednosti
šumskog zemljišta. -
7:19 - 7:22Imamo veoma obimne studije
-
7:22 - 7:24koje je radilo američko
ministarstvo poljoprivrede -
7:24 - 7:25o zemljištu u našem regionu,
-
7:25 - 7:28i zemljište se promenilo
za 5-6 godina. -
7:28 - 7:32pH vrednost se
promenila u ovom regionu -
7:32 - 7:3510 do 12 puta prema
kiselom za 5-6 godina. -
7:35 - 7:37Lično sam bio na testiranju šuma
-
7:37 - 7:41sa naučnicima za zemljište iz ministarstva
koji se samo češu po glavi -
7:41 - 7:43i izgleda da nemaju objašnjenje
-
7:43 - 7:46za neverovatno
ozbiljne promene kiselosti, -
7:46 - 7:49koje se drastično
odražavaju na ekosistem. -
7:49 - 7:52Akcija sa aluminijumskim odbijačem,
aluminijm hidroksid -
7:52 - 7:53mislimo da se o tome radi,
-
7:53 - 7:59plus barijum karbonat,
stroncijum titanat, -
7:59 - 8:02oksidi stroncijuma,
oksidi barijuma, -
8:02 - 8:04verovatno ima i
oksida aluminijuma. -
8:04 - 8:10Ali to je očigledno pomerilo
kiselost našeg zemljišta -
8:10 - 8:13za oko 20 puta kiselije
do oko 6,8. -
8:13 - 8:16Ovde je jednostavno previše
tačaka koje se spajaju. -
8:16 - 8:18Naše nebo skoro nikad
više nije plavo. -
8:18 - 8:20To je predviđena
posledica geoinženjeringa. -
8:20 - 8:24Količina izgubljene sunčeve svetlosti
koja pada na našu planetu -
8:24 - 8:26je za ne poverovati.
-
8:26 - 8:27Ako ljudi pogledaju termin
"globalno zatamnjivanje", -
8:27 - 8:30videće da čitavih 20% sunčevih
zraka koji su dolazili do planete -
8:30 - 8:33pre nekoliko decenija više
ne stižu do planete. -
8:33 - 8:37To je ozbiljna promena za koju
ljudi i ne znaju da se dešava. -
8:37 - 8:40A imate veoma vidljive
pojave na nebu, -
8:40 - 8:45iz aviona, veoma vidljivi,
mutni, šireći tragovi -
8:45 - 8:49koji blokiraju Sunce su upravo ono
što geoinženjerski patenti opisuju. -
8:49 - 8:53Teški aluminijum,
govorim o oko 40 do 50, -
8:53 - 8:56ide do 3000, 4000, 5000
to je stalno pristuno. -
8:56 - 9:02Barijum, stroncijum
-
9:02 - 9:05opet negde od 40-50,
-
9:05 - 9:07do 2000 ili 3000.
-
9:07 - 9:10Isto i za barijum i stroncijum.
-
9:10 - 9:12Odakle dolazi ova planina metala?
-
9:12 - 9:15Zašto se astma, A.D.D.,
alchajmer, autizam, -
9:15 - 9:19svi elementi povezani u mnogim
studijama sa aluminijumom -
9:19 - 9:21ili udisanjem čestica,
-
9:21 - 9:22zašto se ova oboljenja,
-
9:22 - 9:26brišu iz statistike
bez prikladnog objašnjenja? -
9:26 - 9:29Zašto se smrtnost od respiratornih
oboljenja u kontinentalnoj SAD -
9:29 - 9:32popela na listi sa osmog
na treće mesto za šest godina? -
9:32 - 9:33I izgleda da niko
ne postavlja pitanja, -
9:33 - 9:37zašto svaka druga
osoba sad ima astmu, -
9:37 - 9:41zašto je svaka druga reklama
na TVu za lek protiv alergije? -
9:41 - 9:43I opet, kad je David Keith,
-
9:43 - 9:45najpriznatiji geoinženjer na svetu,
-
9:45 - 9:48upitan da li je bilo ikakvih studija
-
9:48 - 9:50o posledicama izbacivanja
20 miliona tona -
9:50 - 9:51aluminijuma u atmosferu,
-
9:51 - 9:53njegov odgovor je
otvoreno bio "Ne". -
9:53 - 9:55Dok geoinženjeri tvrde
da će njihovi modeli -
9:55 - 9:59ohladiti planetu, pojavljuju
se brojne studije -
9:59 - 10:01koje pokazuju da hoće,
privremeno, -
10:01 - 10:06neki regioni će se ohladiti jer
ove čestice odbijaju Sunce. -
10:06 - 10:09Međutim, one noću
ustvari deluju kao ćebe -
10:09 - 10:11i zagrejaće planetu.
-
10:11 - 10:12Tako da ostaje pitanje,
-
10:12 - 10:15"Zašto, za ime sveta, prskaju"?
-
10:15 - 10:18Jedna od stvari kojih
se tiče geoinženjering, -
10:18 - 10:20kad radite nešto u
životnoj sredini -
10:20 - 10:22sa atmosferom,
-
10:22 - 10:25možete biti angažovani
na promeni vremena. -
10:25 - 10:27Istorijski, na promenu vremena
-
10:27 - 10:29se u SAD 1940ih počelo gledati
-
10:29 - 10:34kao na nešto što će
ljudi želeti da rade. -
10:34 - 10:38Rosalind Peterson, penzionisana, radila u agenciji ministarstva poljoprivrede
za saniranje gubitaka na usevima, predsednik koalicije za zaštitu poljoprivrede, -
10:38 - 10:42diplomirala na Sonoma univerzitetu na studijama planiranja sa
akcentom na solarnu energiju, fotosintezu, poljoprivredu i proizvodnju useva. -
10:42 - 10:45Tako su počeli da gledaju
kako da poboljšaju sneg, -
10:45 - 10:46poboljšaju kišu.
-
10:46 - 10:49Počeli su da gledaju
kako da kontrolišu uragane. -
10:49 - 10:53Ima gomila projekata koji
su započeti 1940ih. -
10:53 - 10:56Jedan je bio Projekat olujni bes,
koji se pretvorio u katastrofu -
10:56 - 10:59kada su pokušali da
modifikuju uragan. -
10:59 - 11:03Ja sam Mark McCandlish.
-
11:03 - 11:08Umetnik i dizajner u
odbrambenoj i avioindustriji. -
11:08 - 11:10Većim delom od
30 godina radio sam -
11:10 - 11:13u avio i odbrambenoj industriji.
-
11:13 - 11:16Tokom karijere sam dvaput
imao pristup tajnama. -
11:16 - 11:20Neke od tehnologija koje sam
video ili sam učestvovao -
11:20 - 11:23u njihovom stvaranju, ispostavilo
se da su igrale ulogu -
11:23 - 11:28u nekim stvarima koje su
korišćene za kontrolu vremena. -
11:28 - 11:31Proces distribucije je primenjen
-
11:31 - 11:33u kampanji sa aerosolima
-
11:33 - 11:36manipulacijama sa
vremenom, usevima -
11:36 - 11:40preuzimanju proizvodnje hrane
-
11:40 - 11:42ili u kontroli
proizvodnje hrane, -
11:42 - 11:43vojna primena -
-
11:43 - 11:47proces je napredovao
kad su shvatili -
11:47 - 11:50i 1800ima da možete
ubaciti stvari u okolinu -
11:50 - 11:53koje će uticati
na podizanje vlage -
11:53 - 12:06i atmosfera će ih ponovo izbaciti.
-
12:06 - 12:09Moje ime je Scott Stevens.
-
12:09 - 12:13bivši TV prognozer, KIFI Idaho Falls, Indijana 1983-1984
KTKA Topeka, Kanzas 1986-1988 -
12:13 - 12:16RFD-TV Omaha, Nevada 1988-1990, KJRH Tulsa, Oklahoma 1990-1993,
WRGB Albany, Njujork 1993-1995, KPVI Pocatello, Indijana 1996-2005 -
12:16 - 12:18Bio sam prognozer
na TVu 20 godina. -
12:18 - 12:23Ovi hemijski tragovi bi
apsolutno morali uticati -
12:23 - 12:26kakav god vremenski
događaj dizajnirali. -
12:26 - 12:30I tragovi su bili apsolutno
neophodan sastojak -
12:30 - 12:33da postignu svoje ciljeve
modifikacije vremena. -
12:33 - 12:37Tako da pronalazimo aerosoli,
čestice metala, -
12:37 - 12:41svi se oni mogu
koristiti da se stvore -
12:41 - 12:44vremenski događaji koji su
nekoliko standardnih devijacija -
12:44 - 12:47ili van onoga što bi
tipično bilo normalno. -
12:47 - 12:49Kada je geoinženjering
zaista krenuo sa Rusima -
12:49 - 12:52sredinom 1970ih završili smo
sa snegom u Majamiju. -
12:52 - 12:55Završili smo čak sa
smrzavanjem duboko u Meksiku. -
12:55 - 12:58Bizarnost vremena je
zaista eksplodirala -
12:58 - 13:00na sceni kada je
inženjering vremena -
13:00 - 13:02počeo sredinom 1970ih.
-
13:02 - 13:05Dakote su zimi
beležile temperature -
13:05 - 13:08od skoro 38°C,
35°C. -
13:08 - 13:10Premašile su prethodni
rekord za 18°C. -
13:10 - 13:12To su veoma ozbiljne stvari
koje ljudi ne primećuju. -
13:12 - 13:14Nebo skoro nikad nije plavo.
-
13:14 - 13:16Skoro nikad nismo
imali rosu na zemlji. -
13:16 - 13:18To si poznate posledice
geoinženjeringa, ako su to radili, -
13:18 - 13:19a izgleda da jesu.
-
13:19 - 13:21Vlaga iz atmosfere
se izsisava. -
13:21 - 13:22Ne spušta se,
ne formira rosu. -
13:22 - 13:24Imamo ogromne
poremećaje temperature. -
13:24 - 13:27Ljudi počinju da se čude
"zašto je jednog dana 26°C, -
13:27 - 13:30a onda sledećeg dana
pada sneg na 7-10°C, -
13:30 - 13:32a onda se sledećeg dana
opet vrati na 26°C". -
13:32 - 13:35Kad počnete da gurate
i vučete klimu sa ovim -
13:35 - 13:37programima manipulacije,
o kojima svedoči -
13:37 - 13:40planina postojećih podataka,
-
13:40 - 13:44tad počinjete da dobijate
masivne fluktuacije sistema. -
13:44 - 13:47A videli smo u martu 2012,
u kontinentalnoj SAD, -
13:47 - 13:50oboreno je 15 232
temperaturna rekorda. -
13:50 - 13:52To je ozbiljno.
-
13:52 - 13:54Neki dnevni maksimumi,
prethodne rekorde su probili -
13:54 - 13:57za 18 stepeni.
-
13:57 - 14:00Zar se ljudi ne pitaju
šta se dešava? -
14:00 - 14:04Bilo da žele da stvore
sneg na 7, 8, 9 stepeni C -
14:04 - 14:07Sećam se kad je 3, 4
stepena C bila važna stvar. -
14:07 - 14:10Takve padavine
su bile oko 3°C. -
14:10 - 14:12A sad je to
pomereno preko 7°C. -
14:12 - 14:14Postoji patent nazvan
-
14:14 - 14:17"Nukleacija leda za
modifikaciju vremena" -
14:17 - 14:19To je NASA-in patent.
-
14:19 - 14:22Može se pronaći na
internetu u punom obliku. -
14:22 - 14:27Ovaj patent služi za stvaranje
veštačkih snežnih oluja -
14:27 - 14:29od onoga što je
trebalo biti kišna oluja. -
14:29 - 14:31Koliko god besmisleno
zvučalo ljudima, -
14:31 - 14:34ako potraže
"Kinezi prave snežne oluje" -
14:34 - 14:38pronaći će dugu listu članaka
-
14:38 - 14:40gde Kineski biro
za modifikaciju vremena -
14:40 - 14:43otvoreno priznaje da
su pravili snežne oluje -
14:43 - 14:45dok nisu napravili štetu
od milijardu dolara -
14:45 - 14:46u Pekingu.
-
14:46 - 14:49Moje pitanje bi bilo,
ako Kinezi mogu to da rade, -
14:49 - 14:52a NASA ima patent
za istu namenu, -
14:52 - 14:55zašto bismo verovali da
je sneg ovde prirodan, -
14:55 - 14:58kad sad pada,
uobičajeno, na 7°C, -
14:58 - 15:00ponekad na 10°C
-
15:00 - 15:03težak, mokar, betonski sneg,
pun aluminijuma, -
15:03 - 15:05pun barijuma,
pun stroncijuma? -
15:05 - 15:08Pomislite na paket sa ledom
u kompletu za prvu pomoć, -
15:08 - 15:11on može da stoji na sobnoj
temperaturi decenijama, -
15:11 - 15:13dok se hemikalije ne pomešaju,
-
15:13 - 15:14i tek tad se stvara led.
-
15:14 - 15:16Kao meteorolog na TVu,
-
15:16 - 15:19imao sam odgovornost
prema svojoj publici. -
15:19 - 15:22Bilo je oluja koje se nisu
ponašale kao primerne -
15:22 - 15:25ili kao istorijski odgovarajuće.
-
15:25 - 15:29Ako možete kontrolisati
gde će se vlaga skupljati -
15:29 - 15:33i gde će pasti,
takoreći, -
15:33 - 15:35u obliku kiše ili bilo
kakvih drugih padavina, -
15:35 - 15:38onda zaista možete
uraditi sve. -
15:38 - 15:39Možete mešati
vremenski sistem. -
15:39 - 15:43Ako želite da
manipulišete vremenom, -
15:43 - 15:45jedna od stvari koju
znamo o materijalima -
15:45 - 15:47koji se koriste kao aerosoli,
-
15:47 - 15:51videli smo sve,
od aluminijum oksida, -
15:51 - 15:55barijumovih soli, stroncijuma,
bakarnog sulfata, -
15:55 - 15:58kalijum jodida,
-
15:58 - 15:59brojne stvari,
-
15:59 - 16:02od kojih svaka ima
različite nivoe reaktivnosti -
16:02 - 16:04sa vlagom u vazduhu.
-
16:04 - 16:06Neke, kao aluminijum oksid,
-
16:06 - 16:08teže da izoluju vlagu.
-
16:08 - 16:10Nanočestice aluminijum oksida,
-
16:10 - 16:14koje su mikroskopski
sitne i iste veličine, -
16:14 - 16:17privlače vlagu u vazduhu,
-
16:17 - 16:21i one mogu - u osnovi se formiraju
kao u procesu nukleacije, -
16:21 - 16:23gde se vlaga kondenzuje
na tim česticama. -
16:23 - 16:26Sa "sejanjem" oblaka
postići će se hlađenje, -
16:26 - 16:29jer stvaranje oblaka odbija
malo više sunčeve svetlosti -
16:29 - 16:31nazad u svemir, nego
što bi se inače desilo. -
16:31 - 16:33A ako manje svetlosti
dolazi do površine -
16:33 - 16:34to će hladiti planetu.
-
16:34 - 16:37Ovo ponašanje aerosolnih čestica -
čestice se ponašaju -
16:37 - 16:39kao nešto pod nazivom
"jezgra kondenzacije oblaka", -
16:39 - 16:43i to su mesta gde
se ove čestice -
16:43 - 16:46ponašaju kao mesta gde
se mogu formirati kapi. -
16:46 - 16:48Jedna stvar za koju
znamo da se desila je, -
16:48 - 16:51pošto su to nanočestice,
-
16:51 - 16:55i one lebde kao lude sa malo
-
16:55 - 16:57vlage dodate na njih.
-
16:57 - 16:59One idu preko kontinentalne
podele slivova. -
16:59 - 17:01Odnose svu kalifornijsku kišu
-
17:01 - 17:04u dolinu Misisipija,
što je razlog -
17:04 - 17:08što oni imaju poplave,
tornada i žestoke oluje -
17:08 - 17:10i neobično vreme
iza istoka (kalifornijskog). -
17:10 - 17:13Efekat toga ovde
u kaliforniji je suša. -
17:13 - 17:16A onda kad gađate
taj deo neba -
17:16 - 17:20sa snopom određenog
tipa zračenja, -
17:20 - 17:22te čestice možete zagrejati,
-
17:22 - 17:24kao što zagrevate,
-
17:24 - 17:27vašu šolju kafe u mikrotalasnoj,
-
17:27 - 17:30te čestice počinju da
vibriraju i rezonuju, -
17:30 - 17:34ako koristite pravu
frekvenciju radiotalasne energije, -
17:34 - 17:36one tad zagrevaju
vazduh u okruženju, -
17:36 - 17:38i podići će sav taj vazduh
-
17:38 - 17:39i vlagu koja je u njemu
-
17:39 - 17:41na veće visine,
gde je mnogo hladnije, -
17:41 - 17:44i on će se kondenzovati a zatim
postati sistem niskog pritiska. -
17:44 - 17:48Postoji nekoliko lokacija
-
17:48 - 17:49koje su veoma interesantne
-
17:49 - 17:52u ostavljanju njihovih tragova.
-
17:52 - 17:54Najveća i za mene iznenađujuća
-
17:54 - 17:56je ispod prostora
visokog pritiska, -
17:56 - 17:58gde biste očekivali
da vidite plavo nebo, -
17:58 - 17:59suve uslove.
-
17:59 - 18:03To su primarni ciljevi
za pravljenje tragova. -
18:03 - 18:04Nekoliko razloga:
-
18:04 - 18:06Visok pritisak je stabilan.
-
18:06 - 18:08Relativno je miran.
-
18:08 - 18:11Oko njega imamo strujanje
u smeru kazaljke na satu. -
18:11 - 18:15I ako idete na visok
pritisak veoma je lako -
18:15 - 18:17dodati te čestice
aluminijuma, barijuma, -
18:17 - 18:19i bilo čega drugog
što žele tu da ubace, -
18:19 - 18:21a pošto dodajete
toplotu na toplotu, -
18:21 - 18:23te čestice zatim zrače toplotu
-
18:23 - 18:26u atmosferu i ona se zagreva.
-
18:26 - 18:27A šta radi
zagrejana atmosfera? -
18:27 - 18:30Bum, širi se.
-
18:30 - 18:31To je jedan način.
-
18:31 - 18:34To je veoma jednostavan način,
ali veoma očigledan, -
18:34 - 18:37jer ispod visokog pritiska
bi trebalo biti tiho. -
18:37 - 18:38Trebalo bi biti mirno.
-
18:38 - 18:40Trebalo bi biti plavo.
-
18:40 - 18:42A mi to ne viđamo.
-
18:42 - 18:46Onda kad se približi oluja, visok
pritisak počinje da se razilazi. -
18:46 - 18:48Zatim preleću napred-nazad,
-
18:48 - 18:50napred-nazad,
napred-nazad, -
18:50 - 18:53i bukvalno zasejavaju
krajnje ivice cirusa. -
18:53 - 18:56Akcenat je na vrhu cirusa.
-
18:56 - 19:00taj vrh cirusa koji bi trebao
biti na možda 200, 300 milja, -
19:00 - 19:06na čelu hladnog fronta,
sad je na 400, 450 milja. -
19:06 - 19:10Na osnovu podataka
o geoinženjeringu, -
19:10 - 19:14izgleda da pacifički
severozapad dobija -
19:14 - 19:17prekomerne količine padavina
-
19:17 - 19:20zbog tih programa,
jer većina vremenskih prilika, -
19:20 - 19:22većina padavina
na olujnim putevima -
19:22 - 19:25i avionskih letova
idu iznad nas. -
19:25 - 19:28Kao što navode
globalno priznati geoinženjeri -
19:28 - 19:30kao što je David Keith,
-
19:30 - 19:32to je tip površine
kakvu bi želeli -
19:32 - 19:34da zasejavaju tim česticama,
-
19:34 - 19:39jer nadolazeći frontovi
počinju da prekrivaju klizišta, -
19:39 - 19:40i upravo to vidimo ovde.
-
19:40 - 19:41Kad god dolazi neki talas,
-
19:41 - 19:43vidimo avione na sve strane.
-
19:43 - 19:46Globalne studije pokazuju
da će biti nekog uticaja -
19:46 - 19:48na strukture padavina,
-
19:48 - 19:49i očigledno ima
mnogo više mogućnosti -
19:49 - 19:50za rad u toj oblasti.
-
19:50 - 19:53Nakon proučavanja snimaka
sa video nadzora, -
19:53 - 19:55nešto što sam
otkrio kod tragova -
19:55 - 19:58je da se trajni
trag ponekad prekine. -
19:58 - 19:59Nekad promeni
oblik ili se deformiše, -
19:59 - 20:02drugi avioni će proći
tuda i precizno obeležiti -
20:02 - 20:04te lokacije deformacija.
-
20:04 - 20:06A to neće uraditi
regularna flota, -
20:06 - 20:09i to je jedna
od primarnih odlika -
20:09 - 20:12hemijskih tragova, po
mom mišljenju, da izmere -
20:12 - 20:15gde se u atmosferi pojavljuju
-
20:15 - 20:16ti diskontinuiteti.
-
20:16 - 20:19Takvim akcijama i
otkrivanjem tih zona -
20:19 - 20:21gde su drugačije
energije u atmosferi, -
20:21 - 20:23mislim da to
rade veoma pažljivo -
20:23 - 20:26u njihovim programima
geoinženjeringa vremena, -
20:26 - 20:29obeležavaju, nadgledaju,
a zatim podaci idu -
20:29 - 20:31u vremenski model
koji onda mogu koristiti -
20:31 - 20:33za prognozu ili opet
-
20:33 - 20:35za izmenu vremena
po njihovom dizajnu. -
20:35 - 20:42Ali takođe možete uticati na
lokalna dešavanja u atmosferi, -
20:42 - 20:47farbanjem materijala od
kojih su napravljene aerosoli -
20:47 - 20:50različitim vrstama radio
frekvencije ili RF energije, -
20:50 - 20:54radar, mikrotalasi,
HAARP sistem. -
20:54 - 20:58HAARP je niz,
polje antena, -
20:58 - 20:59radio frekventnih antena.
-
20:59 - 21:02Visoke su 22 metra,
i imaju krst -
21:02 - 21:05razvučen preko vrha,
širine oko 18m. -
21:05 - 21:08180 takvih je u nizu danas,
-
21:08 - 21:11onda možete zamisliti
to polje antena. -
21:11 - 21:15Ono što se dešava,
aktiviranjem svake, -
21:15 - 21:18stvara se energija
radio frekvencije koja -
21:18 - 21:20odlazi sa antene
i brzo se širi. -
21:20 - 21:24Isti princip...
-
21:24 - 21:27Dr. Nick Begich, ekspert
za HAARP i autor knjige -
21:27 - 21:31"Anđeli ne sviraju ovu HARPU:
Napredak u Teslinoj tehnologiji (pun naziv)" -
21:31 - 21:34princip u fizici kao kod baterijske
lampe koja svetli na zid. -
21:34 - 21:36Na početku je snop uzak,
-
21:36 - 21:37a kad stigne do zida,
imate širok snop. -
21:37 - 21:41Ideja kod HAARPa je da
se fokusira ili koncentriše -
21:41 - 21:43ta radio frekvencija
tako da se ne rasipa, -
21:43 - 21:47tako da ju možete držati
zajedno i manipulisati njom -
21:47 - 21:48u specifičnim pravcima.
-
21:48 - 21:51Kontrola vremena
je široka tema. -
21:51 - 21:53Ima mnogo načina da
se manipuliše vremenom. -
21:53 - 21:55HAARP je jedan od njih.
-
21:55 - 21:57Takođe imate i kompanije
iz privatnog sektora -
21:57 - 22:00koje ulaze u biznis
modifikacije vremena. -
22:00 - 22:03U slučaju HAARPa,
da li su potrebne... -
22:03 - 22:04znate, ljudi
me uvek pitaju, -
22:04 - 22:07"Da li su potrebne
rasute čestice u atmosferi -
22:07 - 22:08da bi bio efektniji?"
-
22:08 - 22:10Ustvari nisu potrebne.
-
22:10 - 22:11Da li bi bilo više mogućnosti?
-
22:11 - 22:13Da li bi poboljšale
određene efekte? -
22:13 - 22:14Verovatno.
-
22:14 - 22:16Da li biste efikasnije kontrolisali
distribuciju energije? -
22:16 - 22:19Verovatno, jer
ubacujete provodnike -
22:19 - 22:21ili ubacujete reflektore.
-
22:21 - 22:23Ubacujete čestični materijal.
-
22:23 - 22:25Ako ste ikad doživeli
oluju sa grádom -
22:25 - 22:26i uzeli neki od komada gráda,
-
22:26 - 22:28i rasekli ga skalpelom,
-
22:28 - 22:32videli biste sloj na
sloju na sloju leda. -
22:32 - 22:35Grád se obično formira
tamo gde je -
22:35 - 22:36sistem niskog pritiska
-
22:36 - 22:38tamo gde je ogromno
podizanje vazduha. -
22:38 - 22:40Vazduh se zagreje na suncu
-
22:40 - 22:41ispred oluje.
-
22:41 - 22:43Vazduh se podiže.
-
22:43 - 22:45Podiže vlagu koja
je u vazduhu -
22:45 - 22:47na veće visine,
gde je mnogo hladnije. -
22:47 - 22:51Vlaga počinje da se
kondenzuje u kapi, -
22:51 - 22:53ali podizanje vazduha je tako
snažno da se voda podiže -
22:53 - 22:56na ekstremne visine,
gde se smrzava, -
22:56 - 22:58i počinje da pada.
-
22:58 - 23:01Prilikom padanja
ponovo je uhvaćena -
23:01 - 23:03u podizanje vazduha,
-
23:03 - 23:05tako da ponovo
cirkuliše na gore. -
23:05 - 23:08I tako svaki put dok
se podiže u atmosferi, -
23:08 - 23:11sve više vlage se
kondenzuje na spoljašnjosti -
23:11 - 23:13ovog ledenog jezgra,
-
23:13 - 23:16počinje da formira sledeći sloj,
sledeći sloj. -
23:16 - 23:18I svaki put kad je
vazduh podigne gore, -
23:18 - 23:20dobija još jedan sloj leda.
-
23:20 - 23:24Ako imate sistem
kao što je HAARP -
23:24 - 23:27koji radi u zajednici
sa aerosolima, -
23:27 - 23:30hem. tragovima koji
se prskaju u vazduh, -
23:30 - 23:33možete ustvari da stvorite
tako snažna podizanja vazduha -
23:33 - 23:35da se ovi šabloni
cirkulacije gráda -
23:35 - 23:37ponavljaju iznova i iznova
dok ne dobijete grád -
23:37 - 23:58veličine bejzbol loptice.
-
23:58 - 24:02Vreme je oduvek bila strateška...
-
24:02 - 24:09Dr. James Fleming, profesor nauke,
tehnologije i društva, Colby koledž -
24:09 - 24:11želja za kontrolom
od strane generala, -
24:11 - 24:14da li je to bio Napoleon,
u maršu na Moskvu, -
24:14 - 24:17ili Hitler u svom
pohodu na Rusiju, -
24:17 - 24:22ili naša Pacifička flota
u želji da shvati tajfune -
24:22 - 24:24i koristi ih kao
stratešku prednost. -
24:24 - 24:27Rat i vreme su
veoma usko povezani. -
24:27 - 24:31I bili su povezani još od 1812.,
-
24:31 - 24:33možda i ranije.
-
24:33 - 24:35Hanibal je morao da se
suoči sa snegom na Alpima. -
24:35 - 24:37Tako da postoji duga istorija
-
24:37 - 24:40interakcije vremena i ratovanja.
-
24:40 - 24:44Manipulacija životnom sredinom
je ultimativni metod -
24:44 - 24:46prikrivenog ratovanja jer
bukvalno možete prekinuti -
24:46 - 24:47proizvodnju hrane.
-
24:47 - 24:50Možete stvoriti situaciju
u kojoj su ljudi -
24:50 - 24:53unutar jedne države revoltirani
na sopstvenu vladu, -
24:53 - 24:56a onda zovu vas
da počistite nered. -
24:56 - 24:58Pitanje vladanja vremenom
do 2025. godine -
24:58 - 25:00je u ovoj vojnoj publikaciji.
-
25:00 - 25:05Mi je citiramo još od
'94 ili '95, mislim. -
25:05 - 25:08Ali ako odete
na ranije izveštaje, -
25:08 - 25:11i pogledate šta je bio cilj?
-
25:11 - 25:13A cilj je bio upravo ovo:
-
25:13 - 25:15kontrola uslova na ratištu.
-
25:15 - 25:19faktori sredine vam
daju apsolutnu prednost. -
25:19 - 25:23Ako možete oslabiti protivnika
pre nego što ispalite prvi metak, -
25:23 - 25:24možda ste već dobili rat.
-
25:24 - 25:27Da li su neverovatne,
istorijske peščane oluje -
25:27 - 25:29dok radimo invaziju na Irak,
-
25:29 - 25:31ili želite da isušite
ili poplavite diktatora -
25:31 - 25:33sa kojim niste zadovoljni
-
25:33 - 25:35ili smanjite vidljivost na plaži
tokom iskrcavanja, -
25:35 - 25:38ili samo želite da zaradite
novac na tržištu akcija. -
25:38 - 25:43Ovladavanje vremenom do 2025.,
upotreba vremena -
25:43 - 25:44kao pojačanje sile....
-
25:44 - 25:47Ovo nas opet vraća
na ono što sam rekao -
25:47 - 25:51ako možete kontrolisati gde
se kreće vremenski sistem -
25:51 - 25:55i kakvo je i koliko
je teško vreme, -
25:55 - 25:58onda možete raditi
druge stvari. -
25:58 - 26:02Kao što ste skorije čuli
-
26:02 - 26:04mnogi avioni koje razvijamo su,
-
26:04 - 26:06kako ih zovu "sposobni
za sve vremenske uslove" -
26:06 - 26:08što znači da mogu leteti
po bilo kakvom vremenu. -
26:08 - 26:12Mogu da naciljaju
i pogode neprijatelja -
26:12 - 26:15pod veoma gadnim
vremenskim okolnostima. -
26:15 - 26:17A to su sve stvari koje
možete koristiti kao prednost -
26:17 - 26:19ako kontrolišete vreme,
-
26:19 - 26:22jer možete imati strašan
olujni front koji nailazi -
26:22 - 26:24koji čini teškim,
ako ne i nemogućim, -
26:24 - 26:26da neprijatelj operiše na tlu
-
26:26 - 26:28ili da koristi avione,
-
26:28 - 26:31ako nema avione koji
su sofisticirani -
26:31 - 26:33kao oni koje vi imate.
-
26:33 - 26:36Tako, stvaranjem ili
korišćenjem vremena -
26:36 - 26:40kao pojačivačem sile,
kao što ime kaže, -
26:40 - 26:44možete ostvariti prednost
nad neprijateljskom silom -
26:44 - 26:46koja će vam ojačati poziciju.
-
26:46 - 26:48Jedan od ideala
Vazdušnih snaga -
26:48 - 26:49je da imaju Vazdušne
snage za sve uslove, -
26:49 - 26:53ili da im se piloti
bezbedno vraćaju, -
26:53 - 26:56korišćenjem vremena kao
prethodnice neprijatelju -
26:56 - 26:58čišćenjem njihovih
vlastitih aerodroma -
26:58 - 27:01zbog, recimo, leda,
magle ili lošeg vremena. -
27:01 - 27:03I kad bismo mogli...
ideja je da ako -
27:03 - 27:04mi možemo leteti
a oni ne mogu, -
27:04 - 27:07to je velika vojna prednost.
-
27:07 - 27:10Takođe, bilo je istraživačkih
studija o uraganima -
27:10 - 27:13gde su naučnici
bili zaista radoznali -
27:13 - 27:15o ponašanju uragana,
-
27:15 - 27:17ali njihove vojne gazde su
bile veoma zainteresovane -
27:17 - 27:20kako da ih skrenu ili usmere
u određenom pravcu, -
27:20 - 27:22skoro kao navođeno oružje.
-
27:22 - 27:25Ovaj trag aviona ide okolo,
-
27:25 - 27:2950 milja na sever
zatim 75 milja istočno -
27:29 - 27:32onda se opet vraća na jug i
kao da nastavlja svojim putem. -
27:32 - 27:34Povezali su taj mali zaokret
-
27:34 - 27:36i tragu aviona na Aljasci
-
27:36 - 27:40sa nestabilnim olujnim sistemima
u centralnom Teksasu -
27:40 - 27:42do centralne Floride,
-
27:42 - 27:44gde su ostavili nekoliko tornada
-
27:44 - 27:45u sredini Orlanda
-
27:45 - 27:47gde su zaista retki
za videti, -
27:47 - 27:48u tom delu zemlje.
-
27:48 - 27:49Ljudi pamte taj događaj,
-
27:49 - 27:51i sećaju se te situacije.
-
27:51 - 27:54Ali to je dobar primer kakav
efekat mala promena na Aljasci, -
27:54 - 27:56u smislu avionskog traga,
-
27:56 - 27:59može napraviti u južnijim
saveznim državama. -
27:59 - 28:02To je opet zbog
modifikacije vremena, -
28:02 - 28:06mali unos najednom mestu može
stvoriti značajne promene -
28:06 - 28:08i neočekivan iznos na drugom.
-
28:08 - 28:11Možete stvoriti vremenske
sisteme koji su tako teški, -
28:11 - 28:16koji kulminiraju prilikom
odbijanja neprijatelja, -
28:16 - 28:19gde neprijatelj nije u mogućnosti
da koristi puteve -
28:19 - 28:22ili mostove ili da
prođe kroz sredinu -
28:22 - 28:24jer je vreme toliko teško.
-
28:24 - 28:29I možete koristiti vreme
da uništite njegove useve, -
28:29 - 28:33oduzmete mu izvor hrane,
destabilizujete populaciju, -
28:33 - 28:35jer narod ogladni,
a kad je gladan, -
28:35 - 28:37postane besan i nezgodan,
jer nije zadovoljan -
28:37 - 28:38onim što se dešava.
-
28:38 - 28:42Tako da postoje razne stvari koje
možete činiti sa materijalima. -
28:42 - 28:43Sve je u tome kako
ih koristite u okolini, -
28:43 - 28:44kako ih primenjujete.
-
28:44 - 28:48Jedna od najvećih briga
zbog zasejavanja oblaka, -
28:48 - 28:52aktivnosti kontrole vremena
korporacije General Electric -
28:52 - 28:55dolazi od njihovih advokata,
koji smatraju da je korporacija -
28:55 - 28:57totalno ranjiva na tužbe
-
28:57 - 29:01jer ako počnu da stvaraju
dobro ili loše vreme, -
29:01 - 29:03ljudi ispod Masačusetsa,
-
29:03 - 29:06ili ispod Šenektadija
-
29:06 - 29:10mogli bi da pokrenu masovne
tužbe koje bi G.E. -
29:10 - 29:12izbacile iz posla.
-
29:12 - 29:14Prva reakcija njihovih
advokata na -
29:14 - 29:18kontrolu vremena bila
je da prekinu sa tim, -
29:18 - 29:20da daju projekat vojsci i da
-
29:20 - 29:23traže od njih da to rade,
a advokati GE -
29:23 - 29:25da služe samo kao
konsultanti na projektu. -
29:25 - 29:28Tako da im je
bilo dozvoljeno -
29:28 - 29:29da dizajniraju
određene aktivnosti, -
29:29 - 29:31ali nije im bilo dozvoljeno
da diraju bilo šta -
29:31 - 29:32ili da bilo šta
bacaju iz aviona. -
29:32 - 29:35Vlada SAD,
tokom Vijetnamskog rata, -
29:35 - 29:38usavršila je tehnike
modifikacije vremena, -
29:38 - 29:41i takođe je usavršila
ispuštanje toksičnih hemikalija -
29:41 - 29:46kao što je Agent Orange nad mnogim
prostorima za defolijaciju zemljišta, -
29:46 - 29:49drveća, travnatih površina
i drugih površina. -
29:49 - 29:52Ali ova tehnologija
koja se pojavila, -
29:52 - 29:53a pojavila se kad vidite
-
29:53 - 29:55da je tehnologija
dovoljno napredovala -
29:55 - 29:58kad se praktično koristi
-
29:58 - 29:59u ratnim uslovima
-
29:59 - 30:02i težnja administracija...
-
30:02 - 30:05Mislim, najbolji prikriveni rat
je korišćenje same okoline -
30:05 - 30:07protiv vašeg protivnika.
-
30:07 - 30:08Postojao je vojni momenat,
i ustvari bio je -
30:08 - 30:11u prilično skorijoj istoriji,
-
30:11 - 30:14kad je vojska SAD mislila
-
30:14 - 30:17da bi mogla kontrolisati monsune
-
30:17 - 30:20iznad Vijetnama tokom
tog sukoba. -
30:20 - 30:24Samo nekoliko - šačica vojnih
savetnika najvišeg nivoa -
30:24 - 30:28i predsednik bili su
informisani da će pokušati -
30:28 - 30:31stvoriti kišu iznad
Ho Ši Minovog puta -
30:31 - 30:32i pokušati stvoriti vojnu prednost
-
30:32 - 30:34ovom vrstom intervencije.
-
30:34 - 30:37Kad se priča o
manipulisanju okolinom, -
30:37 - 30:38imamo sporazume
još iz sredine 1970ih -
30:38 - 30:41koji zabranjuju ovo, prvenstveno
kao oblik oružja. -
30:41 - 30:44Tako da je usavršavanje
modifikacije vremena uzelo maha, -
30:44 - 30:48ali je postalo očigledno da
korišćenje modifikacije vremena -
30:48 - 30:50za svrhe ratovanja
nije prihvatljivo -
30:50 - 30:52za vladu SAD
-
30:52 - 30:54i druge nacije sveta.
-
30:54 - 30:57Tako je stvoren ENMOD sporazum
-
30:57 - 31:01i potpisala ga je vlada SAD
-
31:01 - 31:03nakon što je prošao
u kongresu. -
31:03 - 31:05Razlog zbog kog je
potpisan i primenjen -
31:05 - 31:07je da izbaci
-
31:07 - 31:10tehnike ratne
modifikacije vremena -
31:10 - 31:13i upotrebu tokom ratova.
-
31:13 - 31:15Skoro svi sporazumi
koje smo potpisali, -
31:15 - 31:17uključujući anti-proliferaciju,
kontra-proliferacione sporazume, -
31:17 - 31:19hemijske sporazume, one
koje smo potpisali -
31:19 - 31:21skorije, zadnjih
nekoliko godina, -
31:21 - 31:23ili možda deceniju unazad.
-
31:23 - 31:24Vreme prolazi.
-
31:24 - 31:28Ali oni su imali
domaće izuzetke, -
31:28 - 31:30jer tako deluju
sporazumi o okolini, -
31:30 - 31:31gde možete raditi
šta god poželite -
31:31 - 31:34u granicama vaše teritorije.
-
31:34 - 31:35Vi počinjete manipulisanje
vremenom na jednom delu -
31:35 - 31:37planete, ne gleda
se na tlo i kaže, -
31:37 - 31:39"Aha, čekajte,
ovo je granica, -
31:39 - 31:40politička granica"
-
31:40 - 31:42To se ne prepoznaje.
-
31:42 - 31:45počinjete da govorite
o geofizici -
31:45 - 31:47i manipulišete samom planetom.
-
31:47 - 31:50To postaje pitanje...
takve vrste izuzetaka -
31:50 - 31:51nebi smele biti dozvoljene.
-
31:51 - 31:53Meteorologija i vojska
-
31:53 - 31:55imaju veoma dugu istoriju,
kao što sam rekao. -
31:55 - 31:59Ulazi se u stratešku
prednost koja umnožava -
31:59 - 32:03vašu tradicionalnu silu...
koja je vaše naoružanje... -
32:03 - 32:10korišćenjem prirode
kao vaše prednosti. -
32:10 - 32:14Ako žele da stvore
oluju na jugoistoku, -
32:14 - 32:16počeće inženjering
na severozapadu. -
32:16 - 32:18Tamo će biti tragovi,
-
32:18 - 32:19jer želite da radite
-
32:19 - 32:23nekoliko dana ranije
da biste manje ulagali. -
32:23 - 32:25Onda to umnožavate
tokom nekoliko dana, -
32:25 - 32:28i imate veliki rezultat
za pet dana. -
32:28 - 32:32Mali ulazni tok
a veliki izlazni tok. -
32:32 - 32:36I jedno od pravila je da uvek
radite sa onim što dolazi. -
32:36 - 32:37Ne pokušavajte da radite
protiv ako nije neophodno. -
32:37 - 32:40Možete ubiti oluju na mestu.
To je lako sa HAARPom. -
32:40 - 32:41Samo promenite polarizaciju.
-
32:41 - 32:43Samo promenite
jonizaciju atmosfere, -
32:43 - 32:45i oluja će se raspasti.
-
32:45 - 32:47Uticaće na formiranje
olujnih pravaca, -
32:47 - 32:50tragovi aviona,
lokacije oluja, -
32:50 - 32:52i tako završite da intervencija
-
32:52 - 32:57na solarnoj strani stvari
prilično direktno utiče -
32:57 - 33:00na vremenske šablone.
-
33:00 - 33:02Tako da kontrola klime ili
pokušaj kontrole klime, -
33:02 - 33:05i kontrole vremena leže na
ovom veoma velikom spektru -
33:05 - 33:07intervencija.
-
33:07 - 33:10Takođe je tačno ako
znate da prognozirate klimu, -
33:10 - 33:12da možete kontrolisati
većinu tržišta akcija, -
33:12 - 33:15i možete znati...ako
imate najbolju informaciju, -
33:15 - 33:19ili ako imate neku
prevagu nad onim -
33:19 - 33:20šta će vremenski
sistem postati, -
33:20 - 33:22sposobni ste da
investirate unapred -
33:22 - 33:24i posedujete akcije useva
-
33:24 - 33:26i vaših poljoprivrednih
aktivnosti... -
33:26 - 33:29Ne samo poljoprivreda...
-
33:29 - 33:31negde oko 80% američke
ekonomije -
33:31 - 33:33je osetljivo na vreme.
-
33:33 - 33:36Tako da sve vrste
biznisa žele da vide -
33:36 - 33:41tu vremensku stranu
ili neku informaciju -
33:41 - 33:43koja će im dati prednost.
-
33:43 - 33:45Apsolutno i sasvim
je moguće -
33:45 - 33:54profitirati od vremena.
-
33:54 - 33:55Zdravo, moje ime je
Michael Agne. -
33:55 - 33:58Ja sam nezavisni trgovac...
-
33:58 - 34:05Nezavisni trgovac na
trgovačkoj berzi u Čikagu -
34:05 - 34:08trgovina robom u C.M.E. grupi,
-
34:08 - 34:09član Odbora trgovine Čikaga,
-
34:09 - 34:11trgovao sam derivatima i fjučersima
-
34:11 - 34:13više od 15 godina.
-
34:13 - 34:15Vremenski derivati su
finansijski instrumenti -
34:15 - 34:17koje firme koriste
da izbegnu rizik -
34:17 - 34:19vezan za štetne
vremenske uslove. -
34:19 - 34:24Prvi vremenski derivat je
originalno prodao Enron 1997. -
34:24 - 34:26Vremenski derivati su kod
C.M.E. grupe krenuli 1999. -
34:26 - 34:30Velike komunalne firme se
osiguravaju od uragana -
34:30 - 34:34ili tornada ili poplava,
svakog oblika katastrofe. -
34:34 - 34:37Osiguravaju se od hladnijeg
leta ili toplije zime. -
34:37 - 34:40Recimo da sam osiguravao
proizvod na 5 miliona, -
34:40 - 34:41bez obzira šta to bilo.
-
34:41 - 34:43Da li je bila komunalna
kompanija, farmer, šta god. -
34:43 - 34:45Recimo da sam imao usev
vredan 5 miliona $, -
34:45 - 34:47ali mogu raditi derivate
koji vrede duplo više, -
34:47 - 34:50a zatim mogu
kontrolisati efekte -
34:50 - 34:52gde ću pokupiti osiguranje
-
34:52 - 34:53vredno 10 miliona,
-
34:53 - 34:55umesto da prodam
usev za 5 miliona. -
34:55 - 34:56Da, definitivno bih
mogao profitirati od toga. -
34:56 - 34:592010., 2011., Južni Ilinoj,
Mizuri, -
34:59 - 35:00znate, tad...
-
35:00 - 35:02imali smo velik
broj tornada, -
35:02 - 35:04i takvi tipovi loših
vremenskih uslova -
35:04 - 35:06definitivno su podigli
cenu robe, -
35:06 - 35:08doveli su do nestabilnosti,
-
35:08 - 35:10što je takođe
podiglo cenu robe. -
35:10 - 35:12Zaradićete više novca
ako usev propadne. -
35:12 - 35:14Radite osiguranje koje
je vrednije -
35:14 - 35:16od cene vašeg useva.
-
35:16 - 35:17I šta ako biste mogli
kontrolisati vreme? -
35:17 - 35:20Kontrolišete kako
ti proizvodi rastu. -
35:20 - 35:22Ako imate uvid u to
-
35:22 - 35:24kako je proizvod zasejan
-
35:24 - 35:28i koje ste proizvode koristili
prilikom uzgoja toga, -
35:28 - 35:31kukuruza, soje...i možete
kontrolisati tržište, -
35:31 - 35:34potencijal za profit je neograničen
ako kontrolišete vreme. -
35:34 - 35:37Ako želite poslati hladnoću
na srednji zapad, -
35:37 - 35:38kupujete kapacitete cevovoda,
-
35:38 - 35:41kupujete opcije grejanja i
hlađenja u toplim danima. -
35:41 - 35:44Kupujete derivate
kišnih padavina. -
35:44 - 35:46Postoje mehanizmi kojima
možete stvoriti -
35:46 - 35:49stotine milijardi dolara godišnje
-
35:49 - 35:52i uložiti u ogroman deo toga
-
35:52 - 35:54samo na Robnoj berzi Čikaga,
-
35:54 - 35:56igrajući se sa derivatima na
tržištu vremenskih uslova. -
35:56 - 35:58Vremenski derivati
su u suštini -
35:58 - 36:00klađenje da li će biti
vremenske katastrofe, -
36:00 - 36:03kladite se da će se desiti
-
36:03 - 36:06u određenom vremenskom
periodu na određenoj lokaciji, -
36:06 - 36:08i novac koji uložite
-
36:08 - 36:10u suštini je opklada.
-
36:10 - 36:12To je ulog koji kaže
-
36:12 - 36:15ovaj incident će se
dogoditi ovde. -
36:15 - 36:19A onda kad se dogodi
sledi velika isplata. -
36:19 - 36:22I ta velika isplata je
nešto što motiviše ljude -
36:22 - 36:24da nastave učešće
u ovoj stvari -
36:24 - 36:26a možda čak i "hrane"
sam proces -
36:26 - 36:29koji uzrokuje da
se desi loše vreme, -
36:29 - 36:30posebno ako postoji veza
-
36:30 - 36:32između ljudi koji
zasejavaju oblake -
36:32 - 36:34i ljudi koji
rade investicije. -
36:34 - 36:37To je nova prilika.
-
36:37 - 36:41Nov alat za investitore.
-
36:41 - 36:44Larry Oxley, investitor, autor knjige
"Ekstremno vreme i finansijska tržišta", -
36:44 - 36:48direktor, Globalno istraživanje
kredita za Metlife -
36:48 - 36:51Znate, čak iako
neko nema interesa -
36:51 - 36:55da se ističe i kupuje stvari,
-
36:55 - 36:57definitivno mu odgovara
da ima u vidu -
36:57 - 36:58šta se dešava okolo.
-
36:58 - 37:00Ekstremno vreme je ovde.
-
37:00 - 37:02I neće samo od sebe otići.
-
37:02 - 37:05Vremenski događaj
mora biti težak. -
37:05 - 37:07Zagrevanje jonosfere,
ustvari, -
37:07 - 37:09kada su ovi instrumenti
prvi put upotrebljeni, -
37:09 - 37:12što je bilo u bivšem
Sovjetskom savezu 1970ih, -
37:12 - 37:13tada su počeli,
-
37:13 - 37:15i još uvek ovo zovu
grejačima jonosfere -
37:15 - 37:17jer u jednom režimu rada,
-
37:17 - 37:21možete iznad ovog instrumenta
na zemlji, -
37:21 - 37:25bukvalno zagrejati površinu
prečnika 50 km u jonosferi. -
37:25 - 37:27Tako ju zagrevate,
a zagrevanjem -
37:27 - 37:28ona se bukvalno podiže.
-
37:28 - 37:30Sad zamislite taj stub
-
37:30 - 37:32koji se podiže nekoliko
stotina kilometara, -
37:32 - 37:35onda niža atmosfera
počinje da naleće -
37:35 - 37:38i ispunjava taj slobodan
prostor prazninom. -
37:38 - 37:41Kao rezultat, vi menjate
sistem pritiska -
37:41 - 37:44na priličnom rastojanju,
-
37:44 - 37:45što, naravno, menja vreme.
-
37:45 - 37:46Takođe ste sposobni,
-
37:46 - 37:48ako trag aviona
dolazi u zonu, -
37:48 - 37:49u stanju ste da mu
promenite pravac. -
37:49 - 37:52A ako pomerite trag
aviona makar malo, -
37:52 - 37:54zatim zaljuljate činioce
na drugom kraju, -
37:54 - 37:56možete da ga pomerate,
tako pomerate i oluje, recimo -
37:56 - 37:58sa srednjeg zapada
na istočnu obalu -
37:58 - 37:59ili slične stvari,
-
37:59 - 38:03samo ljuljanjem visoko,
u smislu protoka -
38:03 - 38:05i tako ga preusmerite.
-
38:05 - 38:07U redu, ako sad
pogledamo u padavine, -
38:07 - 38:11većina ovog problema
je nastala -
38:11 - 38:12usled štete od padavina.
-
38:12 - 38:14Čestice koje su ti tragovi
-
38:14 - 38:19doneli na nebo...
-
38:19 - 38:21Recimo samo da se oluje
mogu razviti nasilnije, -
38:21 - 38:25brže, na mestima gde
nije neophodno, -
38:25 - 38:27gde ih ne biste očekivali.
-
38:27 - 38:28Zato viđamo više poplava.
-
38:28 - 38:30Vidimo intenzivnije suše.
-
38:30 - 38:33Vidimo padavine od 25 mm
-
38:33 - 38:34do 60 mm na sat
-
38:34 - 38:36to je prosto bizarno.
-
38:36 - 38:39Ponekad čak i padavine
od 31 mm u minuti. -
38:39 - 38:41To je jednostavno nečuveno.
-
38:41 - 38:44Imate površinu koja je već
zagrejana sunčevim zracima -
38:44 - 38:47i imate aerosoli razvučene
iznad te oblasti. -
38:47 - 38:49A one reflektuju u
oba smera. -
38:49 - 38:50Reflektuju Sunčevu
toplotu nazad, -
38:50 - 38:52ali takođe zarobljavaju
toplotu -
38:52 - 38:55koja je tu već stvorena
sunčevim zracima. -
38:55 - 38:58To će ustvari stvoriti više toplote
-
38:58 - 39:00i zarobiti toplotu unutra,
bliže atmosferi. -
39:00 - 39:04To ustvari može pogoršati
probleme globalnog zagrevanja. -
39:04 - 39:05A ako postanete
svesniji šta se dešava, -
39:05 - 39:07gde je globalna roba,
-
39:07 - 39:20koliko su ekstremni vremenski uslovi,
vi ste jedan korak ispred njih. -
39:20 - 39:23Priroda rizika i naša sposobnost
da odgovorimo na rizik -
39:23 - 39:27mnogo su veći u
slučaju scenarija -
39:27 - 39:28koji bi mogao uključiti
-
39:28 - 39:31poremećaj regionalne poljoprivrede
širokih razmera -
39:31 - 39:32u višegodišnjem trajanju.
-
39:32 - 39:35Plan je bio suša.
-
39:35 - 39:38Plan je bio uništiti oluje
-
39:38 - 39:41bar na jednom
određenom mestu. -
39:41 - 39:45Vidite ogromne i značajne
gubitke na imanjima -
39:45 - 39:47i u proizvodnji useva.
-
39:47 - 39:51Često zbog toga
farme propadaju, -
39:51 - 39:53a kad farmeri propadnu,
-
39:53 - 39:54oni obično moraju
da rasprodaju. -
39:54 - 39:56A ako neko čeka
u prikrajku -
39:56 - 40:00da kupi njihovu zemlju
i pokrene proizvodnju -
40:00 - 40:04genetski modifikovanih useva,
-
40:04 - 40:08vidite gde se tu nalazi
strateška prednost. -
40:08 - 40:10Postoji nešto što se dogodilo
na Srednjem zapadu, -
40:10 - 40:12i sigurna sam da su
svi čuli za poplave -
40:12 - 40:12na Srednjem zapadu.
-
40:12 - 40:14I desilo se da su
-
40:14 - 40:17Džordž Soroš i njegov
korporacijski monolit -
40:17 - 40:21došli i počeli da otkupljuju
farmerska zemljišta. -
40:21 - 40:27Ne radi se samo o
stvaranju tih stresova, -
40:27 - 40:30izgleda da je u pitanju
korporacijsko otimanje zemljišta. -
40:30 - 40:32Drugim rečima, kad farmeri,
-
40:32 - 40:34mali farmeri propadnu,
-
40:34 - 40:37oni su zbrisani zbog
tih suša i svega, -
40:37 - 40:40onda dođu krupni momci
i kupuju zemlju. -
40:40 - 40:43Kad pomislite na
istoriju zapada, -
40:43 - 40:45mnogo se toga tiče
prava na vodu -
40:45 - 40:47čak i ratova za vodu.
-
40:47 - 40:51Bilo je ubijanja zbog
pristupa vodi, -
40:51 - 40:53vodi za stoku.
-
40:53 - 40:55I sad ljudi misle,
-
40:55 - 40:57bar ljudi koji su umešani
u kontrolu vremena, -
40:57 - 41:01ponekad misle o reci tečnosti
-
41:01 - 41:02iznad naših glava,
-
41:02 - 41:04"Vidi, mi bismo ovo
mogli istočiti". -
41:04 - 41:09Ali to je takođe pravo
na vodu koje bi uključilo -
41:09 - 41:15ljude koji bi osetili da imaju
veće pravo na nju. -
41:15 - 41:19Vi smanjujete bezbednost
hrane za ljude, -
41:19 - 41:21primenom ovakvog pristupa...
-
41:21 - 41:25Potencijalno će se poremetiti
ishrana dve milijarde ljudi -
41:25 - 41:42ovakvim intervencijama...
-
41:42 - 41:48Bila sam organski farmer
čitavog života... -
41:48 - 41:54Sherrie Klappert, sertifikovani
organski farmer, Havaji -
41:54 - 42:00a zadnjih osam godina sam
sertifikovani farmer. -
42:00 - 42:05Uzgajala sam hranu na način
koji je delovao zdravo, -
42:05 - 42:09gde sam imala najviše energije,
a sad više nije tako zdrav. -
42:09 - 42:15Želim da deci ostavim zaista
lepo, zdravo zemljište, -
42:15 - 42:19bogato i plodno zemljište.
-
42:19 - 42:21Ja sam Joel Gilcoca.
-
42:21 - 42:27Uzgajam na ovoj
zemlji pet godina... -
42:27 - 42:32Joel Gilcoca, sertifikovani
organski farmer, Havaji -
42:32 - 42:39od 2007.,
sertifikovan sam od 2001. -
42:39 - 42:43Pre deset godina, kad sam
počeo da radim za sebe, -
42:43 - 42:45mogli smo da uzgajamo
korijander bez problema. -
42:45 - 42:47Mogli smo da uzgajamo
bosiljak bez problema. -
42:47 - 42:51Mogli smo da uzgajamo
kineski kupus bez problema, -
42:51 - 42:53ili bilo koju drugu biljku.
-
42:53 - 42:57Ali deset godina kasnije,
tačnije, pet godine posle toga, -
42:57 - 42:59sve je počelo da nazaduje.
-
42:59 - 43:00Možete li nešto
ubaciti u atmosferu -
43:00 - 43:02što će uticati na
veliku populaciju? -
43:02 - 43:03Odgovor je apsolutno da.
-
43:03 - 43:08Počela sam da viđam hemijske
tragove nad glavom češće -
43:08 - 43:10i primetila promene
u proizvodnji useva. -
43:10 - 43:12Šta vidimo u našoj okolini?
-
43:12 - 43:14Svaki put gde su
konvektivni oblaci, -
43:14 - 43:16svaki put gde se
formira veliki kumulus -
43:16 - 43:18i počinje da se diže,
-
43:18 - 43:20u blizini čujemo avion.
-
43:20 - 43:23Vidimo da preleću preko
ovih konvektivnih oblaka, -
43:23 - 43:25a onda u veoma
kratkom vremenu, -
43:25 - 43:28pre nego što počnu
padavine iz tih oblaka, -
43:28 - 43:31vidimo da se ceo oblak
manje ili više razgradi -
43:31 - 43:34u nešto što podseća
na gomilu dima. -
43:34 - 43:36Ako možete da
kontrolišete vreme, -
43:36 - 43:40onda možete kontrolisati
gde pada kiša -
43:40 - 43:42a gde ne pada.
-
43:42 - 43:43A ako možete
to da radite, -
43:43 - 43:45onda možete kontrolisati
čiji usevi preživljavaju -
43:45 - 43:48čiji usevi napreduju.
-
43:48 - 43:54A ako se desi da ste
vi pogodna korporacija -
43:54 - 43:57ili grupa korporacija
koja plavi tržište -
43:57 - 44:00genetski modifikovanom hranom,
-
44:00 - 44:04možete videti kako
manipulacija vremenom -
44:04 - 44:07ustvari može promeniti
udeo na tržištu -
44:07 - 44:10koji jedna ili više
korporacija ima. -
44:10 - 44:13I, znate, postoji,
-
44:13 - 44:15postoji mnogo različitih
načina da to uradite. -
44:15 - 44:18Možete to izvesti
sprečavanjem padavina -
44:18 - 44:20ili stvaranjem previše.
-
44:20 - 44:23Možete prouzrokovati da
-
44:23 - 44:25neobično velik grád
pada sa neba -
44:25 - 44:28i kompletno satre
zasad kukuruza. -
44:28 - 44:31Ima mnogo različitih
načina da to izvedete. -
44:31 - 44:35Tornado pocepa čitav grad,
-
44:35 - 44:38kao Džoplin, Misuri,
mislim da je bio. -
44:38 - 44:42Ako pogledate snimke
tih vremenskih sistema, -
44:42 - 44:45i pogledate pet dana
pre toga, -
44:45 - 44:49videćete da je u danima
pre tih događaja, -
44:49 - 44:51bilo prskanja raznih aerosoli
-
44:51 - 44:53duž cele kalifornijske obale,
-
44:53 - 44:56odakle je došla
vlaga za te oluje, -
44:56 - 44:58odakle su ti olujni
sistemi potekli. -
44:58 - 45:00Znate, to je podmuklo,
-
45:00 - 45:01kad razmislite o tome.
-
45:01 - 45:04Videla sam, od kad su se
pojavili hemijski tragovi, -
45:04 - 45:08da postoji veza sa zdravljem.
-
45:08 - 45:11Hrana više ne izgleda
tako zdravo i sveže, -
45:11 - 45:13i ima je manje.
-
45:13 - 45:15I to me zabrinjava.
-
45:15 - 45:18Naravno, svi gubici na
usevima su povezani -
45:18 - 45:20sa problemima
modifikacije vremena. -
45:20 - 45:23Bilo da je klima,
vreme u svetu, -
45:23 - 45:29ili lokalno vreme, koje
se zove mikro-klima. -
45:29 - 45:33A ta mikro-klima
definitivno određuje -
45:33 - 45:36koj usev gde raste
i u kojoj zajednici. -
45:36 - 45:39Zbog toga, bez
stabilne mikro-klime, -
45:39 - 45:41ne možemo proizvoditi
toliko hrane -
45:41 - 45:44ni za ostatak sveta,
ni za nas -
45:44 - 45:46kao kad bismo imali
stabilniju mikro-klimu, -
45:46 - 45:49ne samo u SAD, već
i u drugim državama. -
45:49 - 45:51Đubrimo ih zaista dobro,
-
45:51 - 45:55i još uvek ima mnogo
problema sa prozvodnjom. -
45:55 - 45:56Mislim da to nije zanimljivo,
-
45:56 - 45:59jer gubimo mnogo novca
-
45:59 - 46:03uloženog u ovakvu proizvodnju.
-
46:03 - 46:08U 2008., 2009., tri puta
sam izgubio ceo zasad -
46:08 - 46:09kineskog kupusa.
-
46:09 - 46:11Vremenski događaji su jedna
od ključnih komponenti -
46:11 - 46:13za većinu dobara
kojima se trguje. -
46:13 - 46:18Uzmimo poljoprivrednu grupu -
kukuruz, soju, žito, -
46:18 - 46:19nešto iz tog reda,
-
46:19 - 46:24vreme je daleko najveći
faktor uticaja -
46:24 - 46:26na cenu ove robe.
-
46:26 - 46:29Ako propadne usev
jednog farmera, -
46:29 - 46:33i imamo veliku nestašicu
roda, recimo, kukuruza, -
46:33 - 46:36to će se odraziti na
svaku kompaniju -
46:36 - 46:38koja koristi kukuruz u svom
proizvodnom procesu. -
46:38 - 46:39Biće ga manje.
-
46:39 - 46:42A svaki put kad je
nečega manje, -
46:42 - 46:44to stvara rast cena.
-
46:44 - 46:46Raste potražnja.
-
46:46 - 46:47Jer ga nema dovoljno.
-
46:47 - 46:49Imate samo jednu stvar.
-
46:49 - 46:50Imate pet ljudi koji je žele.
-
46:50 - 46:53Tako da će platiti
više za to. -
46:53 - 46:54Kompanije to znaju.
-
46:54 - 46:56Onda će podići cene
u svakom slučaju. -
46:56 - 46:58Potrošač ustvari vidi
stresan kraj -
46:58 - 47:02više cene robe
-
47:02 - 47:03zbog loših vremenskih uslova.
-
47:03 - 47:05Očigledno, potrošač
će platiti tu cenu. -
47:05 - 47:09Primetila sam da je kiša
manje predvidljiva, -
47:09 - 47:11a onda kad pada,
-
47:11 - 47:18pada u mnogo, mnogo
dužim periodima. -
47:18 - 47:22Ne samo da imamo
zagađenje, -
47:22 - 47:25ne samo da imamo
prestanak rasta, -
47:25 - 47:28već takođe imamo i
promene u vremenu. -
47:28 - 47:30I to su ozbiljne
vremenske promene -
47:30 - 47:31svuda širom planete.
-
47:31 - 47:33Nemam predstavu
koliko je loše, -
47:33 - 47:36ali znam da već utiče
-
47:36 - 47:39na određene biljke, kao
što su bosiljak, korijander, -
47:39 - 47:44a ponekad i brokoli
ima previše gljivica. -
47:44 - 47:47Moglo bi biti zbog tih stvari,
-
47:47 - 47:50jer šta god da radimo,
ne pomaže. -
47:50 - 47:51Ne deluje kako treba.
-
47:51 - 47:54Izgleda da se radi
o gljivičnom oboljenju. -
47:54 - 47:57Ako pogledamo učestalost
izumiranja vrsta, -
47:57 - 48:00za koju se danas procenjuje
-
48:00 - 48:02da je 1000 puta
veća od prirodne, -
48:02 - 48:041000 puta više
od normalnog, -
48:04 - 48:07slika za koju biste pomislili da
će alarmirati normalne ljude, -
48:07 - 48:09koja je 100 000%
od normalne, -
48:09 - 48:13a 70% do 80% tog izumiranja
biljaka i životinja, -
48:13 - 48:16vezano je za gljivične infekcije.
-
48:16 - 48:19Poznato je da geoinženjerske
čestice -
48:19 - 48:21podstiču razmnožavanje gljivica.
-
48:21 - 48:26Abiotički stresovi su suša,
hladnoća, teški metali, -
48:26 - 48:29višak vlage u zemljištu,
-
48:29 - 48:33a Monsanto ima patent
koji je povezan -
48:33 - 48:35sa svim tim
abiotičkim stresovima. -
48:35 - 48:38Biljke sa kojima je povezan
-
48:38 - 48:40su sve, od jabuka to tikvica.
-
48:40 - 48:442011. je bila jedna
od najgorih godina -
48:44 - 48:46za stvari koje stvaraju
abiotički stres. -
48:46 - 48:53Bilo je 12 ozbiljnih vremenskih
problema širom sveta. -
48:53 - 48:56To je uništilo dobar
deo proizvodnje hrane. -
48:56 - 48:58Sad imam ozbiljne probleme kod
uzgoja čeri paradajza napolju -
48:58 - 49:00pod takvim uslovima,
-
49:00 - 49:04okrenula sam se
izgradnji staklenika, -
49:04 - 49:09gde sad uzgajam krupan
paradajz, nehibridni. -
49:09 - 49:13I raste zaista lep,
krupan paradajz. -
49:13 - 49:18Vidim da je paradajz koji ovde
uzgajam zaista zdrav, -
49:18 - 49:20a onaj napolju umire.
-
49:20 - 49:25Srednji zapad proizvodi 40%
svetskog kukuruza. -
49:25 - 49:26A postoji tendencija
prema poplavama, -
49:26 - 49:29možemo očekivati sve
više i više poplava, -
49:29 - 49:30sudeći po statistici.
-
49:30 - 49:32Statistike agencije za
zaštitu sredine kažu -
49:32 - 49:34da će biti sve više
i više poplava. -
49:34 - 49:40Monsanto je jedna od najvećih
hemijskih kompanija na svetu. -
49:40 - 49:46Karoline "Kory" Muniz, predavač o hrani bez GMO,
obezbeđivač holističke zdravstvene zaštite -
49:46 - 49:50Takođe, trenutno poseduju 90%
svetskih kompanija -
49:50 - 49:52za proizvodnju semena,
-
49:52 - 49:56i oni su najveća kompanija
-
49:56 - 49:59za proizvodnju genetski
modifikovanog semena. -
49:59 - 50:00I šta Monsanto radi?
-
50:00 - 50:05Kukuruz je vodeći jer
kukuruz je skoro u svemu. -
50:05 - 50:07Kukuruz je glavni usev,
-
50:07 - 50:09a Monsanto vodi u
kukuruznim proizvodima -
50:09 - 50:11pre svega ostalog.
-
50:11 - 50:14Monsanto vodi u proizvodnji
-
50:14 - 50:16kukuruza otpornog na sušu
-
50:16 - 50:19i kukuruza otpornog na
abiotičke stresove. -
50:19 - 50:21Suša i poplave,
sve je to isti patent, -
50:21 - 50:25Monsanto ima patent
za abiotičke stresove. -
50:25 - 50:27Abiotički stres je suša.
-
50:27 - 50:29Poplava.
Neumereno zemljiše. -
50:29 - 50:32To je sve što radi
stres biljaka. -
50:32 - 50:35GMO je genetski
modifikovan organizam, -
50:35 - 50:39i takođe se zove GE,
genetski inženjering. -
50:39 - 50:41Istoja uzgoja je bila ovakva:
-
50:41 - 50:43farmer je posejao
seme u zemlju, -
50:43 - 50:45u zemlji je bilo
hranljivih sastojaka -
50:45 - 50:48koji omogućavaju biljci
da raste, -
50:48 - 50:50a onda na kraju sezone uzgoja,
-
50:50 - 50:51on je uzeo nešto semena,
-
50:51 - 50:54i sačuvao ga za
sledeću godinu, -
50:54 - 50:56od koga će rasti
sledeći usev. -
50:56 - 50:59Ali genetski modifikovano
seme je takvo -
50:59 - 51:01da se naziva terminatorsko seme.
-
51:01 - 51:06Terminatorsko seme neće
proizvesti drugo seme. -
51:06 - 51:08Sa terminatorskim semenom,
-
51:08 - 51:12farmeri moraju da idu
u Monsanto svake godine -
51:12 - 51:15i kupuju seme po
ekstremno visokim cenama. -
51:15 - 51:19Izvan SAD su urađene studije
-
51:19 - 51:23koje pokazuju da su genetski
modifikovano seme, -
51:23 - 51:25i biljke koje rastu iz njega,
-
51:25 - 51:30ekstremno štetne za ljude
i ostali život na planeti. -
51:30 - 51:32Kad sam počeo sa uzgojem,
-
51:32 - 51:34proizvodnja mi je bila 100%.
-
51:34 - 51:37Ali zadnjih 4 godine,
-
51:37 - 51:41spao sam na 50%, 75%
-
51:41 - 51:43ako uđem u sledeći usev,
-
51:43 - 51:46jer sam izgubio sve.
-
51:46 - 51:48Zato sam počeo
da menjam useve, -
51:48 - 51:50da pokrijem gubitak.
-
51:50 - 51:55Moja proizvodnja hrane je
opala najmanje za 60% -
51:55 - 51:58zadnjih, recimo, deset godina.
-
51:58 - 52:01Primetila sam da su
stabljike banane manje, -
52:01 - 52:05a posebno paradajz,
jedva da nešto dobijam. -
52:05 - 52:07Imala sam pune
korpe paradajza, -
52:07 - 52:10a sad imam jedva za činiju.
-
52:10 - 52:13Zabrinut sam, znate...
-
52:13 - 52:15Moguće je da odemo...
-
52:15 - 52:18da nam posao propadne
ako nastave to da rade. -
52:18 - 52:20Zaista treba da
prestanu to da rade. -
52:20 - 52:22Samo u to verujem,
-
52:22 - 52:26jer mi ne možemo promeniti
sistem, majku prirodu. -
52:26 - 52:30Moramo nastaviti
ovim putem. -
52:30 - 52:31To nije moguće.
-
52:31 - 52:33Sa druge strane,
-
52:33 - 52:36toplotni stres će biti
jedna od stvari, -
52:36 - 52:37ili mislim da će biti
jedna od stvari -
52:37 - 52:39koja bi mogla ograničiti
proizvodnju useva -
52:39 - 52:40širom tropskih predela.
-
52:40 - 52:45Postavlja se pitanje poente,
-
52:45 - 52:47ako mislite da će biti
koristi mnogim ljudima -
52:47 - 52:48a nekim ljudima štete,
-
52:48 - 52:54kako se postaviti prema
tom pitanju pravednosti, -
52:54 - 52:58kakve su opcije za
suočavanje s tim? -
52:58 - 53:00Zaista je intereantna
stvar koju sam našla, -
53:00 - 53:02agencija za zaštitu
sredine je zaključila -
53:02 - 53:05da su toplotni incidenti,
-
53:05 - 53:11suša, poplava, hladnoća
i drugi abiotički stresovi -
53:11 - 53:13u porastu.
-
53:13 - 53:18I gubici zbog toga će se
duplirati do 2030. godine. -
53:18 - 53:22Onda će vam ponuditi rešenje.
-
53:22 - 53:27Kad dođe takvo vreme
i zbriše vas, -
53:27 - 53:28ili imate problem sa sušom,
-
53:28 - 53:32"Suša? Mi imamo
seme za vas." -
53:32 - 53:35"imamo kukuruz otporan na
sušu, samo za vas, -
53:35 - 53:37"rešiće sve vaše probleme."
-
53:37 - 53:41"Usput, morate da potpišete
ovaj ugovor, -
53:41 - 53:44ovaj ugovor na 40 strana,
-
53:44 - 53:51da kad počnete da sadite naše
seme, pripadate Monsantu." -
53:51 - 53:54Vremenske katastrofe izgleda
da su direktno povezane -
53:54 - 53:57sa porastom Monsantove prodaje.
-
53:57 - 54:00Biće "imati i nemati".
-
54:00 - 54:02Jedna od stvari o
kojima se raspravlja -
54:02 - 54:04u okviru globalnog
geoinženjeringa -
54:04 - 54:05je koje će zemlje imati
-
54:05 - 54:08a koje zemlje neće imati
-
54:08 - 54:12kad se preduzme ovakav
tip klimatske sanacije. -
54:12 - 54:16Mnogi ljudi na
određenom nivou, -
54:16 - 54:19uglavnom privatne korporacije
finansirane od strane vlade SAD, -
54:19 - 54:20nadaju se da će imati.
-
54:20 - 54:23Činjenica da je nešto jeftino
ne znači i da je dobro. -
54:23 - 54:25Uskoro ću doći do toga,
činjenica da je nešto jeftino -
54:25 - 54:27deo je velikog problema
upravljanja. -
54:27 - 54:30Činjenica da je jeftino znači
da svaka mala država -
54:30 - 54:33ili čak pojedinci,
mogu to da rade. -
54:33 - 54:34To je veoma opasna stvar.
-
54:34 - 54:37Verovatno se ispod
10 miliona dolara godišnje, -
54:37 - 54:39a možda i daleko manje od toga,
-
54:39 - 54:41troši na geoinženjerska
istraživanja. -
54:41 - 54:45To je miks nešto
vladinih sredstava -
54:45 - 54:47i privatnog novca,
-
54:47 - 54:50uključujući podršku Bila Gejtsa.
-
54:50 - 54:52Bil Gejts investira
u geoinženjering. -
54:52 - 54:54Geoinženjering uništava useve.
-
54:54 - 54:59Monsanto obezbeđuje seme
da zameni te useve. -
54:59 - 55:01Bil Gejts investira
u Monsanto, -
55:01 - 55:04znači da Bil Gejts
zarađuje gomile novca, -
55:04 - 55:06Monsanto zarađuje gomile novca,
-
55:06 - 55:09a mali farmeri su zdrobljeni.
-
55:09 - 55:10Cene kukuruza rastu
-
55:10 - 55:13zbog teške suše u
ovoj zemlji, -
55:13 - 55:15u zemlji odakle dolazi 41%
-
55:15 - 55:18svetske proizvodnje kukuruza.
-
55:18 - 55:20Cene kukuruza su više.
Farmer ima više novca. -
55:20 - 55:21I šta onda radi?
-
55:21 - 55:25Kupuje đubriva, koja se
isušuju na zalihama -
55:25 - 55:27ili može da kupi
-
55:27 - 55:30genetski modifikovano
seme od Monsanta. -
55:30 - 55:33Imate ozbiljne, ozbiljne
suše u Africi. -
55:33 - 55:362011. bila je teška suša.
-
55:36 - 55:38To ne donosi ništa
drugo osim smrti. -
55:38 - 55:43To uzrokuje gladovanje. Uzrokuje
nedostatak hranljivih sastojaka. -
55:43 - 55:44Uzrokuje teške
nedostatke vode. -
55:44 - 55:46Kako da nešto
uzgajate bez vode? -
55:46 - 55:50Ne možete ništa da
uzgajate bez vode. -
55:50 - 55:52I šta Monsanto radi?
-
55:52 - 55:57Kažu, "Imamo za vas
kukuruz otporan na sušu." -
55:57 - 56:00Radi se jak pritisak
-
56:00 - 56:03da se bioinženjerski
usevi donesu u Afriku. -
56:03 - 56:07Oni gledaju na teške
uslove kao na priliku. -
56:07 - 56:10Oni su kapitalisti katastrofe.
-
56:10 - 56:13Imate farmere a
oni imaju poplave, -
56:13 - 56:15imaju suše,
-
56:15 - 56:17imaju sve da ih zbriše.
-
56:17 - 56:18I šta se dešava?
-
56:18 - 56:20Ako pokušaju da sade
ranije tokom godine, -
56:20 - 56:22mogu da pokušaju
da sade još jednom. -
56:22 - 56:24Kupuju još semena.
-
56:24 - 56:25Kupuju Monsantovo seme.
-
56:25 - 56:29Samo pokušavaju da
se izvuku iz toga. -
56:29 - 56:31Ako dovoljno izmenite vreme,
-
56:31 - 56:34skraćujete period uzgoja,
-
56:34 - 56:37možete napraviti
dovoljno katastrofa, -
56:37 - 56:40i ako obezbedite seme,
-
56:40 - 56:48oni će doći kod vas.
-
56:48 - 56:49Geoinženjeri su naveli
u zapisima -
56:49 - 56:51da bi početak
globalnog inženjeringa -
56:51 - 56:55mogao da uzrokuje
suše u Aziji i Africi. -
56:55 - 56:56A to su naveli
američkoj javnosti -
56:56 - 56:58zbog očiglednog razloga.
-
56:58 - 57:00Zašto bi rekli
američkoj javnosti -
57:00 - 57:02da takođe može
uzrokovati suše i ovde? -
57:02 - 57:04Zašto nebi uzrokovalo
suše ovde? -
57:04 - 57:06Nema ništa posebno u Americi
-
57:06 - 57:09i ovdašnjoj geografiji
-
57:09 - 57:11što nebi stvorilo isti efekat
kao u Aziji i Africi. -
57:11 - 57:14Ako je atmosfera
ispunjena česticama, -
57:14 - 57:18te čestice smanjuju i
rasturaju padavine, tačka. -
57:18 - 57:20Ima previše jezgara
za kondenzaciju, -
57:20 - 57:23i kapljice kiše se ne formiraju
i ne padaju kao kiša. -
57:23 - 57:26Jednostavno se zakače za te
sitne čestice i presele se dalje. -
57:26 - 57:29I upravo to vidimo.
-
57:29 - 57:33Jedan od predloga
geoinženjera je bio -
57:33 - 57:37da genetski modifikujemo
drveće i biljke, -
57:37 - 57:41da genetski modifikujemo useve
da budu otporni na aluminijum, -
57:41 - 57:44i na tome se radi
u ovom trenutku. -
57:44 - 57:47Deo šeme geoinženjeringa
je da kažemo, -
57:47 - 57:49"Ubacićemo sve te
hemikalije i čestice -
57:49 - 57:50u našu atmosferu,
-
57:50 - 57:53što će uzrokovati zagađenost
vazduha i vode, -
57:53 - 57:55promene u pH vrednosti
zemljišta, -
57:55 - 57:57i poremetiti poljoprivrednu
proizvodnju -
57:57 - 57:59do visokog stepena."
-
57:59 - 58:03Tako, umesto da kažemo da
možda nije dobra ideja -
58:03 - 58:04da zagađujemo naš vazduh,
vodu i zemljište -
58:04 - 58:07sa hemikalijama koje
ubacujemo u atmosferu, -
58:07 - 58:09i koje padaju dole,
-
58:09 - 58:12postoji plan na kom
se trenutno radi -
58:12 - 58:16da se neki usevi modifikuju da
budu otporni na aluminijum, -
58:16 - 58:18na tipove hemikalija i čestica
-
58:18 - 58:20koje će ubaciti u atmosferu.
-
58:20 - 58:22Samo će biti gore,
sve do tačke -
58:22 - 58:24gde nećemo moći ništa
da uzgajamo -
58:24 - 58:28osim Monsantovog genetski
modifikovanog semena, -
58:28 - 58:31otpornog na abiotičke stresove.
-
58:31 - 58:35Hemijske kompanije i
genet... i Monsanto -
58:35 - 58:37i sve te kompanije
rade zajedno -
58:37 - 58:40da nas naprave totalno
zavisne od njihovih proizvoda -
58:40 - 58:43za uzgoj kukuruza i
uzgoj bilo kakvih -
58:43 - 58:45poljoprivrednih prozvoda
ili drveća, bilo čega. -
58:45 - 58:50Korporacije će određivati
ne samo gde pada kiša -
58:50 - 58:51i ko je dobija
-
58:51 - 58:54kroz planove geoinženjeringa
i modifikacije vremena, -
58:54 - 58:58već će reći i da su
to jedini usevi -
58:58 - 59:02koji će rasti u oblastima gde
izbacuju otrovne hemikalije -
59:02 - 59:04koje padaju i menjaju zemljište.
-
59:04 - 59:07Jedna od osnovnih stvari
ljudskog društva -
59:07 - 59:10je da trebamo
hranu i vodu. -
59:10 - 59:17To su dve stvari,
-
59:17 - 59:21koje su najozbiljnije zavisne
od dobrog vremena, -
59:21 - 59:23od kiše u pravo doba godine,
-
59:23 - 59:24od sunca da bi usevi rasli.
-
59:24 - 59:27Ako nema dovoljno sunca,
oni ne rastu. -
59:27 - 59:29Od previše vode biljke umiru.
-
59:29 - 59:31Od premalo vode biljke umiru.
-
59:31 - 59:32Sve se to vraća
-
59:32 - 59:35na količinu hrane koja
je dostupna. -
59:35 - 59:42Ako izgladnite narod,
on će biti mnogo ranjiviji. -
59:42 - 59:46Biće mnogo lakše manipulisati
njima i prisiliti da rade -
59:46 - 59:49šta god vlada želi da rade.
-
59:49 - 59:54Ako kontrolišete koliko ima
hrane ili njenu dostupnost -
59:54 - 59:56kroz stvari kao što je vreme
-
59:56 - 60:01ili korišćenjem vremena kao
strateškog alata, vojno, -
60:01 - 60:05možete dramatično uticati
-
60:05 - 60:07šta se dešava u državi.
-
60:07 - 60:11Radeći to iznova i iznova
-
60:11 - 60:14postepeno kroz region,
-
60:14 - 60:18moguće je da možete izmeniti
-
60:18 - 60:22političku sliku čitavog regiona
-
60:22 - 60:24radeći to iznova i iznova.
-
60:24 - 60:26Možda to čak možete izvesti
-
60:26 - 60:28i na mnogo širem regionu.
-
60:28 - 60:31Stvorite što više možete
nestabilnosti, -
60:31 - 60:33onda dođite i kažite:
"Imamo ove divne, -
60:33 - 60:35brzorastuće, genetski
modifikovane kulture. -
60:35 - 60:39Sa njima ćete imati
šta da jedete, -
60:39 - 60:42za manje od tri nedelje."
-
60:42 - 60:47Zamislite da kontrolišete
snabdevanje hranom, -
60:47 - 60:50mogli biste konsolidovati
finansije -
60:50 - 60:53i politički interes države.
-
60:53 - 60:57Može li prognoza vremena
omogućiti grupi -
60:57 - 61:03ili pojedincu da profitira
od tog znanja -
61:03 - 61:05znajući kakvo će biti vreme
ili njegova struktura? -
61:05 - 61:06Apsolutno.
-
61:06 - 61:08Od toga zavisi sva roba.
-
61:08 - 61:10Zavisna je od prognoze
vremena, -
61:10 - 61:12kakvo će vreme biti na
određenoj lokaciji, -
61:12 - 61:14i to je direktno povezano
-
61:14 - 61:15sa cenom te robe.
-
61:15 - 61:32Apsolutno. Bez sumnje.
-
61:32 - 61:35Dok postoje brojni planovi
-
61:35 - 61:37vezani za ove štetne
programe, -
61:37 - 61:38jedna stvar je sigurna:
-
61:38 - 61:41Oni mogu biti upotrebljeni
za kontrolu vremena -
61:41 - 61:44a to korporatizuje svaki
prirodan sistem na planeti. -
61:44 - 61:47To omogućuje određenim
pojedincima da prikupe -
61:47 - 61:51enormne količine i novca
i političke moći -
61:51 - 61:52u ruke nekolicine,
-
61:52 - 61:57na štetu svakog živog
bića na planeti. -
61:57 - 61:59Po samoj definiciji,
programi geoinženjeringa -
61:59 - 62:01su direktan napad
-
62:01 - 62:03na najelementarnije
aspekte prirode. -
62:03 - 62:06Ono što radimo kad
menjamo vreme -
62:06 - 62:09je promena svetske klime,
-
62:09 - 62:11i promena mikro-klime.
-
62:11 - 62:13I mi to radimo.
-
62:13 - 62:15Postoje stvari koje možemo
reći sa sigurnošću. -
62:15 - 62:16Postoji planina metala
koji pada na nas. -
62:16 - 62:19Mi sigurno udišemo
taj metal. -
62:19 - 62:22Dokumentovali smo sa
kompjuterskih modela -
62:22 - 62:24neke neželjene posledice.
-
62:24 - 62:26Ako je takva kontaminacija
prisutna, -
62:26 - 62:27zar ne bismo trebali
da to istražimo? -
62:27 - 62:28Zar ne bi lokalne agencije
trebalo da istražuju, -
62:28 - 62:30što su očigledno
odbile da rade? -
62:30 - 62:33Nema sumnje da je klimatski
inženjering na velikoj razmeri -
62:33 - 62:35netestiran i opasan.
-
62:35 - 62:39Prilično snažno bih se
usprotivio da to ne postoji. -
62:39 - 62:42Mislim da kapaciteti da se to
uradi u inženjerskom smislu -
62:42 - 62:44svakako postoje, i to je
deo razloga -
62:44 - 62:47što ozbiljno moramo razmisliti
kako da upravljamo time. -
62:47 - 62:49Mi udišemo planinu metala,
-
62:49 - 62:50i to se ne može poreći.
-
62:50 - 62:51Ako se geoinženjering nastavi,
-
62:51 - 62:53i nastavi manipulacija
vremenom, -
62:53 - 62:56i nastave genetske modifikacije,
-
62:56 - 62:59izgubićemo našu mogućnost
da uzgajamo -
62:59 - 63:01dobru, hranljivu hranu.
-
63:01 - 63:04Izgubićemo našu mogućnost
za razvoj. -
63:04 - 63:07Lično smatram ovo
izbacivanje otrova -
63:07 - 63:11u našu atmosferu, zajedno
sa nuklearnim zračenjem, -
63:11 - 63:14kao najozbiljnije pretnje
našem zdravlju -
63:14 - 63:15i našoj okolini.
-
63:15 - 63:18Videli smo da UV zračenje
iskače sa grafika, -
63:18 - 63:20što su poznate posledice
geoinženjeringa, -
63:20 - 63:21uništavanje ozona.
-
63:21 - 63:23Videli smo strukturu padavina
poremećenu na načine -
63:23 - 63:25koje meteorolozi nisu u stanju
-
63:25 - 63:26da objasne ili predvide.
-
63:26 - 63:28Izazov je za sva lica
meteorologa, -
63:28 - 63:31za sve njih, bilo da su
svesni ili ne, -
63:31 - 63:34pre ili kasnije, biće
toga svesni. -
63:34 - 63:38I ja sam prošao kroz
period otkrivanja, -
63:38 - 63:41"Kako ovo nisam primetio
ranije? Kako? -
63:41 - 63:42Mislim, stvarno,
-
63:42 - 63:44ja od ovoga živim.
-
63:44 - 63:46Kako to nisam video?"
-
63:46 - 63:49Izgleda da smo izgubili
našu moralnu nit -
63:49 - 63:52i naš etički kompas
kad pričamo o tome -
63:52 - 63:53kako bismo trebali živeti
u okviru eksperimenta -
63:53 - 63:55koji neko drugi sprovodi.
-
63:55 - 64:00Ako biste znali ili mogli predvideti
vreme u bilo kom trenutku -
64:00 - 64:01u bilo kojoj oblasti,
-
64:01 - 64:03onda biste kontrolisali
sudbinu čovečanstva -
64:03 - 64:05i koliko će platiti za sve.
-
64:05 - 64:08Vašington nije odgovoran
za prosečnu osobu. -
64:08 - 64:10On je odgovoran za
komercijalne interese, -
64:10 - 64:12ko može da potroši
milione na kampanju -
64:12 - 64:15bez ograničenja, ko
bukvalno vodi -
64:15 - 64:17stvaranje politike u
Vašingtonu, D.C. -
64:17 - 64:19Mislim da sam u ubeđenju
-
64:19 - 64:21da ne možete kontrolisati
vreme. -
64:21 - 64:24Ali nadam se da ćemo jednog
dana moći kontrolisati vreme. -
64:24 - 64:27Moć stvara ovisnost.
-
64:27 - 64:30Mi uzimamo ono što
je Tvorac stvorio, -
64:30 - 64:37prisvajamo njegov autoritet i
dajemo ga korporacijama. -
64:37 - 64:40Zabrinut sam da jedna
osoba ili grupa -
64:40 - 64:43pokušava da stvori prevagu
nad celom planetom. -
64:43 - 64:48Mislim da niko nema
pravo da se igra Boga, -
64:48 - 64:50posebno kad se izbacuju
čestice i hemikalije -
64:50 - 64:52u atmosferu,
-
64:52 - 64:56jer ima i nenamernih
i poznatih posledica. -
64:56 - 64:57Mi ne znamo sve.
-
64:57 - 64:59Ne možemo preuzeti
ulogu Tvorca -
64:59 - 65:01bez suočavanja sa posledicama.
-
65:01 - 65:03To nije dobra ideja.
-
65:03 - 65:07I to nije razlog da
radimo testove. -
65:07 - 65:09Atmosfera i Zemlja pripadaju
svima nama. -
65:09 - 65:12Obezbeđuju nam hranu koju
jedemo, vazduh koji dišemo, -
65:12 - 65:13vodu koju pijemo,
-
65:13 - 65:16i niko ne bi smeo imati
pravo da to poseduje. -
65:16 - 65:18Biosfera je pod rizikom
od vrha do dna. -
65:18 - 65:20Iako imamo klimatologe
-
65:20 - 65:23koji pozivaju na hitan
geoinženjering zbog događaja -
65:23 - 65:24kao što je širenje
metanske mase, -
65:24 - 65:26koje se izgleda dešava
na Arktiku... -
65:26 - 65:29To bi bio značajan udarac
-
65:29 - 65:32na način na koji funkcionišemo.
-
65:32 - 65:36Primetite da takođe ima i
ogroman politički, socijalni, -
65:36 - 65:38i ekonomski uticaj.
-
65:38 - 65:41I ne želimo jedno gigantsko,
planetarno "izvini", -
65:41 - 65:45ogromno "izvini", pri kome
ste izgubili život. -
65:45 - 65:49Mnogo, mnogo je teže
stvarno shvatiti -
65:49 - 65:50rizike za okolinu i efikasnost
-
65:50 - 65:52tih novih metoda,
nego ih sprovesti. -
65:52 - 65:55Oni stvaraju veštačku sredinu
-
65:55 - 65:59da zamene prirodnu sredinu.
-
65:59 - 66:02Pocepani ozonski omotač,
globalne suše, -
66:02 - 66:06zatrovana zemljišta,
otrovane populacije. -
66:06 - 66:08Zar te stvari nisu bitne?
-
66:08 - 66:12Utičemo na ekosistem na načine za
koje nikad nismo bili sposobni pre. -
66:12 - 66:16Ceo koncept je bukvalno
izigravanje Boga -
66:16 - 66:19sa tehnologijom koju danas
imamo u rukama. -
66:19 - 66:21Kako god da se klima menja,
-
66:21 - 66:24zar ne bi bilo bolje da pustimo
planetu da sama reaguje, -
66:24 - 66:26umesto da pokušavamo
da se igramo Boga? -
66:26 - 66:30Uopšte nema nikakve
koristi za društvo. -
66:30 - 66:31Nema koristi za biljke.
-
66:31 - 66:33Nema koristi za farmere.
-
66:33 - 66:35Nema koristi za okolinu.
-
66:35 - 66:36Sve je zbog novca,
-
66:36 - 66:38vreme je još jedan
oblik trgovine, -
66:38 - 66:40način na koji centralna
komandna grupa trguje -
66:40 - 66:41drugim oblikom života.
-
66:41 - 66:44Agencija za zaštitu sredine
navodi da će biti -
66:44 - 66:46više vremenskih događaja,
-
66:46 - 66:49i vezuju ga za
klimatske promene. -
66:49 - 66:51Slažem se.
-
66:51 - 66:52Menja se.
-
66:52 - 66:54Vreme se menja.
-
66:54 - 66:59Stvarno pitanje je, da li je
prirodno ili ljudski izvedeno. -
66:59 - 67:04A ako je ljudski, ko to radi?
-
67:04 - 67:07Da li su to geoinženjeri?
-
67:07 - 67:09Zato verujem da ako se
geoinženjering nastavi, -
67:09 - 67:11kakve god se promene
dešavale na planeti, -
67:11 - 67:14mi ćemo ih eksponencijalno
pogoršati -
67:14 - 67:16i zatrovati sve u procesu,
-
67:16 - 67:18i, zaista, sa količinom metala
koji pada na nas, -
67:18 - 67:21izgleda da se to
trovanje dešava -
67:21 - 67:23već neko vreme.
-
67:23 - 67:25Zašto prskate te stvari
na naše nebo? -
67:25 - 67:29To prikuplja ogromne količine
dobrobiti nekolicini. -
67:29 - 67:30I oni to pokušavaju da rade
-
67:30 - 67:31u svim aspektima ekonomije.
-
67:31 - 67:34To njie vredno novca.
To je moja budućnost. -
67:34 - 67:36Ohrabrujem ljude da se
uključe u projekte -
67:36 - 67:37za koje su zainteresovani,
-
67:37 - 67:38bilo da je to jedan ili drugi.
-
67:38 - 67:41Za napredak, moramo da
se organizujemo -
67:41 - 67:44lokalno, nacionalno i globalno
-
67:44 - 67:47da razotkrijemo i zaustavimo
ova dešavanja smesta. -
67:47 - 67:49Molim vas prestanite da se igrate
sa našom budućnosti. -
67:49 - 67:51Ali uradite šta god možete.
-
67:51 - 67:53Mislim da je to pravi
odgovor za sve nas, -
67:53 - 67:58da prepoznamo da postoji
moćnija mreža od interneta. -
67:58 - 67:59To je ljudska rasa.
-
67:59 - 68:02Povezani smo na način koji
je prilično moćan. -
68:02 - 68:05Suština je raditi ono za šta
znamo da je dobro i iskreno, -
68:05 - 68:08nešto do čega nam
je svima stalo -
68:08 - 68:09i što možemo.
-
68:09 - 68:12Molim vas recite svima
koje poznajete o ovome. -
68:12 - 68:15Prenesite ovu poruku
na sastanke zajednica, -
68:15 - 68:18demonstracije i druge
javne događaje. -
68:18 - 68:21Način na koji radimo će
obezbediti zaklon -
68:21 - 68:22ostalima da izađu.
-
68:22 - 68:25I najviše me zanimaju oni
koju duvaju i pištaljke. -
68:25 - 68:29Pošaljite ovaj film farmama
u okolini, -
68:29 - 68:32medijskim grupama, grupama za ometenu
pažnju, alchajmer i astma grupama, -
68:32 - 68:35i ostalim organizacijama
koje bi nešto uradile -
68:35 - 68:36kad bi znale.
-
68:36 - 68:41Jer mi zaslužujemo budućnost.
-
68:41 - 68:44A ako kontrolišete vreme,
-
68:44 - 68:46kontrolisaćete planetu.
-
68:46 - 68:47Toliko je jednostavno.
-
68:47 - 68:50Neki ljudi ovo pitanje
vide kao strah. -
68:50 - 68:53Neki ljudi kao bes.
-
68:53 - 68:56Ja to vidim kao veru.
-
68:56 - 68:59Veru da mi, kolektivno,
kao ljudska bića, -
68:59 - 69:03kao čovečanstvo, imamo moć
i sposobnost -
69:03 - 69:07da zaustavimo te štetne
programe. -
69:07 - 69:12"Zašto, za ime sveta, prskaju?"
-
69:12 -Zato što dopuštamo!
- Title:
- "Why in the World are They Spraying?" Documentary HD (multiple language subtitles)
- Description:
-
http://www.whyintheworldaretheyspraying.com
People around the world are noticing that our planet's weather is dramatically changing. They are also beginning to notice the long lingering trails left behind airplanes that have lead millions to accept the reality of chemtrail/geoengineering programs. Could there be a connection between the trails and our severe weather? While there are many agendas associated with these damaging programs, evidence is now abundant which proves that geoengineering can be used to control weather. In this documentary you will learn how the aerosols being sprayed into our sky are used in conjunction with other technologies to control our weather. While geoengineers maintain that their models are only for the mitigation of global warming, it is now clear that they can be used as a way to consolidate an enormous amount of both monetary and political power into the hands of a few by the leverage that weather control gives certain corporations over the Earth's natural systems. This of course, is being done at the expense of every living thing on the planet. Directed/Produced by Michael J. Murphy and Produced/Edited by Barry Kolsky.. Written by Michael J. Murphy and Barry Kolsky.
http://www.witwats.com
- Video Language:
- English
- Duration:
- 01:12:55
Amara Bot edited Serbian subtitles for "Why in the World are They Spraying?" Documentary HD (multiple language subtitles) | ||
Amara Bot added a translation |