藥物是如何影響大腦呢?—莎拉.蓋羅法洛 (Sara Garofalo)
-
0:07 - 0:09大多數人在一生中會吃藥丸
-
0:09 - 0:10接受注射
-
0:10 - 0:13或用不同方式使用某些藥物
-
0:13 - 0:18但我們大多不知道這些物質
是如何真正產生作用 -
0:18 - 0:22各種化合物是如何影響身體的感覺
-
0:22 - 0:23思考
-
0:23 - 0:25甚至行為?
-
0:25 - 0:29多數情況下
這取決於藥物如何改變 -
0:29 - 0:31大腦細胞間的溝通
-
0:31 - 0:34可能發生的方式有很多種
-
0:34 - 0:36但在進入大腦之前
-
0:36 - 0:42藥物仍須先花數秒至數小時
才能抵達血液 -
0:42 - 0:44所需時間依給藥的方式而定
-
0:44 - 0:47最慢的方法是口服藥物
-
0:47 - 0:50因為藥物必須經消化系統吸收
-
0:50 - 0:52才能發揮作用
-
0:52 - 0:55吸入型藥物能較快進入血液
-
0:55 - 0:59而靜脈注射藥物的作用最快
-
0:59 - 1:02因為是將化學製劑直接注入血液
-
1:02 - 1:07一旦進入血液,藥物很快抵達
其目的地──大腦──的入口 -
1:07 - 1:11此器官的入口受「血腦障壁」所保護
-
1:11 - 1:13它將血液與神經系統分隔開來
-
1:13 - 1:16可將有害物質擋在外面
-
1:16 - 1:19因此藥物必須具有特殊的化學成分
-
1:19 - 1:24才能讓它們開啟血腦障壁並通過
-
1:24 - 1:25一旦入內
-
1:25 - 1:27藥物開始影響大腦的正常機能
-
1:27 - 1:31作用於神經元及突觸的網絡
-
1:31 - 1:35神經元是具有細胞核
樹突和軸突的腦細胞 -
1:35 - 1:40突觸是沿著樹突或軸突的一種構造
-
1:40 - 1:44能讓神經元之間
進行電化學訊號的交換 -
1:44 - 1:48那些以化學物質形式呈現的訊號
稱為「神經遞質」 -
1:48 - 1:51每個神經遞質各司其職
以調節我們的行為 -
1:51 - 1:52情緒
-
1:52 - 1:53和認知
-
1:53 - 1:56但它們運作的方式只有兩種
-
1:56 - 1:58一種是抑制接收神經元
-
1:58 - 2:00以限制其傳導功能
-
2:00 - 2:01或是興奮它
-
2:01 - 2:05即產生能傳遍整個網絡的
新電化學訊號 -
2:05 - 2:08任何殘餘的神經遞質通常會被分解掉
-
2:08 - 2:11或被重新吸收,再進入傳遞神經元
-
2:11 - 2:14藥物的效能是基於
-
2:14 - 2:19它在過程中的不同階段
控制突觸遞質的能力 -
2:19 - 2:21其結果會造成增加或減少
-
2:21 - 2:25被傳送的神經遞質的數量
-
2:25 - 2:28例如常用的抗憂鬱藥物
如「選擇性血清素抑制劑 SSRIs 」 -
2:28 - 2:35能阻止調節情緒的神經遞質
──血清素──再吸收 -
2:35 - 2:38這能有效地促使更多的血清素
進入神經網絡 -
2:38 - 2:40另外,如嗎啡等止痛藥
-
2:40 - 2:43提升血清素與去甲基腎上腺素的濃度
-
2:43 - 2:45它們能調節活力
-
2:45 - 2:46覺醒
-
2:46 - 2:47機敏
-
2:47 - 2:48和愉悅
-
2:48 - 2:52這兩個神經遞質也會影響
腦內啡接受體 -
2:52 - 2:54從而降低疼痛的感覺
-
2:54 - 2:58鎮靜劑是增加
γ-胺基丁酸(GABA)的製造 -
2:58 - 3:00以抑制神經活動
-
3:00 - 3:04讓人處在放鬆或鎮靜的狀態
-
3:04 - 3:06那毒品或禁藥又如何呢?
-
3:06 - 3:11這些藥物對大腦有極大的影響
我們仍嘗試了解中 -
3:11 - 3:13甲基苯丙胺,這種安非他命
-
3:13 - 3:16會導致持續釋放多巴胺
-
3:16 - 3:21它是一種連結
犒賞和愉悅感知的神經遞質 -
3:21 - 3:24甲基苯丙胺也會活化
去甲基腎上腺素接受體 -
3:24 - 3:25因而增加心跳速率
-
3:25 - 3:26擴張瞳孔
-
3:26 - 3:30並且觸發身體的應急反應
-
3:30 - 3:33古柯鹼會阻斷
多巴胺和血清素的再吸收 -
3:33 - 3:35迫使進入網絡的量更多
-
3:35 - 3:36進而提高活力
-
3:36 - 3:38產生欣快感
-
3:38 - 3:40以及抑制胃口
-
3:40 - 3:44而迷幻藥則具有一些
最令人困惑的作用 -
3:44 - 3:46如麥角二乙醘胺(LSD)
-
3:46 - 3:47麥斯卡林
-
3:47 - 3:48和二甲基色胺(DMT)等物質
-
3:48 - 3:53都會阻斷調節情緒
與衝動性的血清素之釋放 -
3:53 - 4:00它們也會影響感知
學習與行為調節的神經迴路 -
4:00 - 4:04這可以說明為什麼這些藥物
會有如此強烈的影響力 -
4:04 - 4:07就算是有些作用聽起來很棒
-
4:07 - 4:11這些藥物被嚴格管制
且視為違法也有其因 -
4:11 - 4:13藥物有改變大腦化學作用的能力
-
4:13 - 4:17而且反覆使用會永久改變
-
4:17 - 4:19協助我們思考
-
4:19 - 4:20作決定
-
4:20 - 4:21學習
-
4:21 - 4:23和記憶能力的神經網絡
-
4:23 - 4:26有關藥物及其作用仍有許多未明
-
4:26 - 4:28不管是好或壞的方面
-
4:28 - 4:32但我們已經仔細研究過的
-
4:32 - 4:34就製作成有效的醫用藥品
-
4:34 - 4:37隨著我們對於藥物和大腦的知識增長
-
4:37 - 4:44治療現在令研究人員困擾的疾病
可能性也會增加
- Title:
- 藥物是如何影響大腦呢?—莎拉.蓋羅法洛 (Sara Garofalo)
- Description:
-
完整課程:http://ed.ted.com/lessons/how-do-drugs-affect-the-brain-sara-garofalo
大多數人在一生中會吃藥丸、接受注射或用不同方式使用某些藥物,但我們大多不知道這些物質是如何真正作用的。各種化合物是如何影響身體的感覺、思考、甚至行為?莎拉.蓋羅法洛解說不同的藥物如何改變大腦細胞間的溝通。
課程內容:莎拉.蓋羅法洛 (Sara Garofalo)
動畫製作:亞得里亞動畫 (Adriatic Animation) - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:05
Regina Chu approved Chinese, Traditional subtitles for How do drugs affect the brain? - Sara Garofalo | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for How do drugs affect the brain? - Sara Garofalo | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for How do drugs affect the brain? - Sara Garofalo | ||
Marssi Draw accepted Chinese, Traditional subtitles for How do drugs affect the brain? - Sara Garofalo | ||
Marssi Draw edited Chinese, Traditional subtitles for How do drugs affect the brain? - Sara Garofalo | ||
Marssi Draw edited Chinese, Traditional subtitles for How do drugs affect the brain? - Sara Garofalo | ||
Ann Chen edited Chinese, Traditional subtitles for How do drugs affect the brain? - Sara Garofalo | ||
Ann Chen edited Chinese, Traditional subtitles for How do drugs affect the brain? - Sara Garofalo |