Return to Video

كيف تؤثر العقاقير على الدماغ؟ - سارة غاروفالو

  • 0:07 - 0:09
    معظم الناس يتناولون الحبوب
  • 0:09 - 0:10
    أو يتلقون الحقن
  • 0:10 - 0:13
    أو يأخذون أي نوع آخر
    من الأدوية خلال حياتهم،
  • 0:13 - 0:18
    ولكن معظمنا لا يعرف أي شيء
    حول كيفية عمل هذه المواد في الواقع.
  • 0:18 - 0:22
    كيف يمكن للمركبات المختلفة التأثير
    على شعورنا الجسدي
  • 0:22 - 0:23
    وتفكيرنا
  • 0:23 - 0:25
    وحتى تصرفاتنا؟
  • 0:25 - 0:29
    في معظم الأحيان، هذا يعتمد
    على كيفية تغيير العقار للاتصالات
  • 0:29 - 0:31
    بين الخلايا في الدماغ.
  • 0:31 - 0:34
    هناك عدد من الطرق المختلفة لحدوث ذلك.
  • 0:34 - 0:36
    ولكن قبل وصوله إلى الدماغ،
  • 0:36 - 0:38
    يجب على أي عقار أن يصل أولًا إلى مجرى الدم
  • 0:38 - 0:42
    في رحلة يمكن أن تستغرق فترة
    تتراوح ما بين ثوانٍ وساعات،
  • 0:42 - 0:44
    تبعًا لعوامل مثل كيفية تعاطيه.
  • 0:44 - 0:47
    أبطأ طريقة هى أخذ العقار عن طريق الفم
  • 0:47 - 0:50
    لأن يجب على جهازنا الهضمي امتصاصه
  • 0:50 - 0:52
    لكي يصبح فعالًا.
  • 0:52 - 0:55
    استنشاق العقار يوصله
    إلى مجرى الدم بشكل أسرع.
  • 0:55 - 0:59
    وحقن العقار عن طريق الوريد
    مفعوله سريع أيضًا
  • 0:59 - 1:02
    لأنه يضخ المواد الكيميائية
    مباشرةً في الدم.
  • 1:02 - 1:07
    بمجرد وجوده هناك، يصل العقار سريعًا
    إلى بوابات وجهته: الدماغ.
  • 1:07 - 1:11
    مدخل هذا العضو يحرسه
    الحاجز الدموي الدماغي،
  • 1:11 - 1:13
    الذي يفصل الدم عن الجهاز العصبي
  • 1:13 - 1:16
    لمنع المواد محتملة الخطورة من الدخول.
  • 1:16 - 1:19
    لذلك يجب أن يكون لجميع العقاقير
    تركيب كيميائي محدد
  • 1:19 - 1:24
    يعطيها مفتاحًا لفتح
    هذا الحاجز والمرور من خلاله.
  • 1:24 - 1:27
    بمجرد دخولها، تبدأ العقاقير بالتدخل
    في وظائف الدماغ العادية
  • 1:27 - 1:31
    من خلال استهداف شبكة العصبونات
    والمشابك العصبية.
  • 1:31 - 1:35
    العصبونات هي خلايا الدماغ التي لها
    نواة وتغصّنات ومحور عصبي.
  • 1:35 - 1:40
    والمشابك هي مبانٍ موضوعة على طول
    التغصّنات أو المحور العصبي
  • 1:40 - 1:44
    تسمح بتبادل الإشارات
    الكهروكيميائية بين العصبونات.
  • 1:44 - 1:48
    وتتخذ هذه الإشارات شكل مواد كيميائية
    تدعى النواقل العصبية.
  • 1:48 - 1:51
    كل ناقل عصبي يلعب أدوارًا مختلفة
    في تنظيم سلوكياتنا
  • 1:51 - 1:52
    وعواطفنا
  • 1:52 - 1:53
    وإدراكنا.
  • 1:53 - 1:56
    لكنها كلها تعمل بإحدى طريقتين.
  • 1:56 - 1:58
    يمكنها إما تثبيط العصبون المستقبِل
  • 1:58 - 2:00
    والحد من نشاطه،
  • 2:00 - 2:01
    أو تحفيزه،
  • 2:01 - 2:05
    خالقةً إشارة كهروكيميائية جديدة
    تنتشر في جميع أنحاء الشبكة.
  • 2:05 - 2:08
    أي ناقل عصبي متبقٍ عادةً ما يتحلل
  • 2:08 - 2:11
    أو يعاد امتصاصه في العصبون المرسِل.
  • 2:11 - 2:14
    تنبع فعالية العقار من قدرته
  • 2:14 - 2:19
    على التلاعب بهذه الإرسالات المشبكية
    في مراحل مختلفة من العملية.
  • 2:19 - 2:21
    وهذا يؤدي إلى زيادة أو نقصان
  • 2:21 - 2:25
    في كمية النواقل العصبية الجاري انتشارها.
  • 2:25 - 2:28
    على سبيل المثال، مضادات الاكتئاب
    الشائعة، كعقاقير SSRI
  • 2:28 - 2:31
    تمنع إعادة امتصاص (السيروتونين)،
  • 2:31 - 2:35
    وهو ناقل عصبي ينظم المزاج.
  • 2:35 - 2:38
    هذا يضخ المزيد منه في الشبكة العصبية
  • 2:38 - 2:40
    وفي الوقت نفسه، المسكنات، مثل (المورفين)،
  • 2:40 - 2:43
    ترفع مستويات (السيروتونين)
    و(النورادرينالين)،
  • 2:43 - 2:45
    الذين ينظمان الطاقة
  • 2:45 - 2:46
    والإثارة
  • 2:46 - 2:47
    واليقظة
  • 2:47 - 2:48
    والمتعة.
  • 2:48 - 2:52
    تؤثر تلك النواقل العصبية نفسها أيضًا
    على مستقبِلات (الإندورفين)،
  • 2:52 - 2:54
    مخففةً من الشعور بالألم.
  • 2:54 - 2:58
    وتعمل المهدئات عن طريق زيادة إنتاج (غابا)
  • 2:58 - 3:00
    لتثبيط النشاط العصبي
  • 3:00 - 3:04
    ووضع الشخص في حالة استرخاء أو سكون.
  • 3:04 - 3:06
    وماذا عن العقاقير الممنوعة أو المحظورة؟
  • 3:06 - 3:11
    هذه لها آثار قوية على الدماغ
    ما زلنا نحاول فهمها.
  • 3:11 - 3:13
    مخدر (كريستال ميث)، وهو (أمفيتامين)،
  • 3:13 - 3:16
    يحفز على إفراز طويل الأمد من (الدوبامين)،
  • 3:16 - 3:21
    وهو ناقل عصبي مرتبط
    بالشعور بالمكافأة والمتعة.
  • 3:21 - 3:24
    كما أنه ينشط مستقبلات (النورادرينالين)،
  • 3:24 - 3:25
    مما يزيد من معدل ضربات القلب
  • 3:25 - 3:26
    ويوسّع حدقتي العينين
  • 3:26 - 3:30
    ويحفز استجابة الكر أو الفر في الجسم.
  • 3:30 - 3:33
    يمنع (الكوكايين) إعادة امتصاص
    (الدوبامين) و(السيروتونين)،
  • 3:33 - 3:35
    ويضخ المزيد منهما في الشبكة
  • 3:35 - 3:36
    حيث يعززان الطاقة،
  • 3:36 - 3:38
    ويخلقان مشاعر النشوة،
  • 3:38 - 3:40
    ويقللان الشهية.
  • 3:40 - 3:44
    وعقاقير الهلوسة لها بعض
    من أكثر التأثيرات المحيرة.
  • 3:44 - 3:46
    مواد مثل LSD،
  • 3:46 - 3:47
    و(الميسكالين)
  • 3:47 - 3:48
    وDMT
  • 3:48 - 3:50
    كلها تمنع إفراز (السيروتونين)،
  • 3:50 - 3:53
    الذي ينظم المزاج والاندفاع.
  • 3:53 - 3:55
    كما أن لها تأثير على الدوائر العصبية
  • 3:55 - 4:00
    المتعلقة بالإدراك والتعلم وتنظيم السلوك.
  • 4:00 - 4:04
    مما قد يفسر سبب قوة آثار
    هذه العقاقير إلى هذا الحد.
  • 4:04 - 4:07
    حتى لو بدت بعض هذه التأثيرات مثيرة،
  • 4:07 - 4:11
    هناك أسباب تبرر خضوع بعض هذه العقاقير
    لسيطرة عالية وكونها غالبًا محظورة.
  • 4:11 - 4:13
    للعقاقير القدرة على تغيير كيمياء الدماغ،
  • 4:13 - 4:17
    ويمكن للتعاطي المتكرر أن يعيد
    بشكل دائم تشكيل الشبكات العصبية
  • 4:17 - 4:19
    التي تدعم قدرتنا على التفكير
  • 4:19 - 4:20
    واتخاذ القرارات
  • 4:20 - 4:21
    والتعلّم
  • 4:21 - 4:23
    وتذكّر الأشياء.
  • 4:23 - 4:26
    ما زال هناك الكثير الذي نجهله
    عن العقاقير وتأثيراتها،
  • 4:26 - 4:28
    سواء الجيدة أو السيئة.
  • 4:28 - 4:32
    ولكن ما نعرفها هي تلك التي درسناها عن كثب،
  • 4:32 - 4:34
    وحولناها إلى أدوية فعالة.
  • 4:34 - 4:37
    مع نمو معرفتنا عن العقاقير والدماغ،
  • 4:37 - 4:39
    فستزيد أيضًا احتمالات
  • 4:39 - 4:43
    علاج العديد من المشاكل الطبية
    التي تحير الباحثين اليوم.
Title:
كيف تؤثر العقاقير على الدماغ؟ - سارة غاروفالو
Description:

لمشاهدة الدرس كاملًا: http://ed.ted.com/lessons/how-do-drugs-affect-the-brain-sara-garofalo

معظم الناس سوف يتناولون الحبوب أو يتلقون الحقن أو يأخذون أي نوع آخر من الأدوية خلال حياتهم، ولكن معظمنا لا يعرف أي شيء حول كيفية عمل هذه المواد في الواقع. كيف يمكن للمركبات المختلفة التأثير على شعورنا الجسدي وتفكيرنا وحتى تصرفاتنا؟ توضح (سارة غاروفالو) كيف يمكن لبعض العقاقير أن تغير الاتصالات بين الخلايا في الدماغ.

الدرس ل(سارة غاروفالو)، الرسوم المتحركة لAdriatic Animation.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:05

Arabic subtitles

Revisions