Zvjezdasta sjenica u obliku cvijeta koja bi nam mogla pomoći da nađemo planete slične Zemlji
-
0:01 - 0:04Svemir je prepun planeta.
-
0:04 - 0:06Želim da mi, u sljedećem desetljeću
-
0:06 - 0:08izgradimo teleskop koji bi mogao uslikati
-
0:08 - 0:10Zemlju kod druge zvijezde
-
0:10 - 0:13i utvrditi može li podržati život.
-
0:13 - 0:15Moje kolege u NASA-inom
labosu za mlazni pogon -
0:15 - 0:18na Princetonu i ja radili smo na tehologiji
-
0:18 - 0:22koja će moći baš to u dolazećim godinama.
-
0:22 - 0:24Astronomi vjeruju da svaka zvijezda
-
0:24 - 0:26u galaksiji ima planet,
-
0:26 - 0:28i procjenjuju da petina njih
-
0:28 - 0:29ima planet sličan Zemlji
-
0:29 - 0:31koji bi mogao podržati život,
-
0:31 - 0:33ali nismo vidjeli nijedan od njih.
-
0:33 - 0:35Samo smo ih uočili indirektno.
-
0:35 - 0:38Ovo je slavna NASA-ina
slika blijede plave točke. -
0:38 - 0:41Uslikao ju je Voyager 1990.,
-
0:41 - 0:44kada se okretao dok je izlazio
iz sunčeva sustava -
0:44 - 0:46kako bi uslikao Zemlju
-
0:46 - 0:48sa udaljenosti od
šest milijardi kilometara. -
0:48 - 0:50Želim napraviti takvu sliku
-
0:50 - 0:52planeta nalik Zemlji kod druge zvijezde.
-
0:52 - 0:55Zašto to nismo učinili?
Zašto je to tako teško? -
0:55 - 0:56Pa da vidimo, zamislimo da uzmemo
-
0:56 - 0:58Hubble Svemirski Teleskop
-
0:58 - 1:00i okrenemo ga i pomaknemo
-
1:00 - 1:01do orbite Marsa.
-
1:01 - 1:02Vidjet ćemo nešto poput toga,
-
1:02 - 1:05pomalo mutnu sliku Zemlje,
-
1:05 - 1:07jer smo poprilično mali teleskop
-
1:07 - 1:08u orbiti Marsa.
-
1:08 - 1:10Udaljimo se deset puta više.
-
1:10 - 1:12Sada smo kod orbite Urana.
-
1:12 - 1:15Postala je manja, ima manje
detalja, manju razlučivost. -
1:15 - 1:17Još uvijek možemo vidjeti mali mjesec,
-
1:17 - 1:19no idemo još deset puta dalje.
-
1:19 - 1:20Sada smo na rubu Sunčevog sustava,
-
1:20 - 1:22kod Kuiperovog pojasa.
-
1:22 - 1:23Sada nema razlučivosti.
-
1:23 - 1:26To je ona plava točka Carla Sagana.
-
1:26 - 1:28Ali udaljimo se još deset puta.
-
1:28 - 1:30Sada smo kod Oort oblaka,
-
1:30 - 1:31izvan Sunčevog sustava,
-
1:31 - 1:33i počinjemo vidjeti Sunce
-
1:33 - 1:34kako ulazi u vidno polje
-
1:34 - 1:36i dolazi na mjesto gdje je planet.
-
1:36 - 1:38Još jednom, deset puta dalje.
-
1:38 - 1:40Sada smo kod Alpha Centauri,
-
1:40 - 1:41nama najbliže zvijezde,
-
1:41 - 1:42i planet je nestao.
-
1:42 - 1:45Sve što vidimo je velika
blješteća slika zvijezde -
1:45 - 1:48koja je deset milijardi puta
sjajnija od planeta, -
1:48 - 1:50koji bi trebao biti u onom
malom crvenom kružiću. -
1:50 - 1:52To je ono što želimo vidjeti.
Zato je teško. -
1:52 - 1:54Svjetlo zvijezde se defraktira.
-
1:54 - 1:56Raspršuje se unutar teleskopa,
-
1:56 - 1:57stvarajući vrlo svijetlu sliku
-
1:57 - 1:59koja ispire planet.
-
1:59 - 2:00Tako da bismo vidjeli planet,
-
2:00 - 2:03moramo učiniti nešto vezano uz to svjetlo.
-
2:03 - 2:04Moramo ga se riješiti.
-
2:04 - 2:05Imam puno kolega koji rade na
-
2:05 - 2:07zaista odličnim tehnologijama
kako bi to napravili, -
2:07 - 2:09ali danas vam želim pričati o jednoj
-
2:09 - 2:11koja je stvarno najbolja,
-
2:11 - 2:13i možda najizglednija da nam pribavi Zemlju
-
2:13 - 2:14u sljedećem desetljeću.
-
2:14 - 2:16Prvo ju je predložio Lyman Spitzer,
-
2:16 - 2:20otac svemirskog teleskopa, 1962.,
-
2:20 - 2:22i dobio je inspiraciju iz pomrčine.
-
2:22 - 2:24Svi ste to vidjeli. To je pomrčina Sunca.
-
2:24 - 2:26Mjesec se pomaknuo ispred Sunca.
-
2:26 - 2:28Blokira većinu svjetla
-
2:28 - 2:30tako da možemo vidjeti
prigušeni vijenac oko njega. -
2:30 - 2:32Ista stvar bi bila da stavim palac
-
2:32 - 2:34i blokiram to svjetlo koje
dolazi u moje oko, -
2:34 - 2:36vidim vas u stražnjem redu.
-
2:36 - 2:38Pa, što se događa?
-
2:38 - 2:40Mjesec
-
2:40 - 2:42baca sjenu na Zemlju.
-
2:42 - 2:45Stavimo li teleskop ili kameru u tu sjenu,
-
2:45 - 2:47gledamo na Sunce,
-
2:47 - 2:48i većina svjetla je uklonjena
-
2:48 - 2:50i možemo vidjeti tu prigušenu,
finu strukturu -
2:50 - 2:52u vijencu.
-
2:52 - 2:54Spitzerov prijelog je bio
da ovo učinimo u svemiru. -
2:54 - 2:57Izgradimo veliki zaslon,
lansiramo ga u svemir, -
2:57 - 2:59stavimo ga ispred zvijezde,
-
2:59 - 3:01blokiramo većinu svjetla,
-
3:01 - 3:04lansiramo teleskop u sjenu koju je stvorio,
-
3:04 - 3:06i bum, vidimo planete.
-
3:06 - 3:08To bi izgledalo otprilike ovako.
-
3:08 - 3:10Tu je taj veliki zaslon,
-
3:10 - 3:11i nema planeta,
-
3:11 - 3:13jer na nesreću ne radi vrlo dobro,
-
3:13 - 3:16jer se valovi svjetlosti i svjetlo i valovi
-
3:16 - 3:18raspršuju oko zaslona
-
3:18 - 3:20isto kao u teleskopu.
-
3:20 - 3:23To je kao da se voda
uvija oko kamena u potoku, -
3:23 - 3:25i svo to svjetlo jednostavno
uništava sjenu. -
3:25 - 3:27To je užasna sjena.
I ne možemo vidjeti planete. -
3:27 - 3:29Ali Spitzer je znao odgovor.
-
3:29 - 3:32Ako možemo omekšati rubove,
učiniti ih paperjastima -
3:32 - 3:33tako da možemo kontrolirati rasipanje,
-
3:33 - 3:35onda možemo vidjeti planet,
-
3:35 - 3:37i u zadnjih 10 godina došli smo do
-
3:37 - 3:39optimalnog rješenja da to učinimo.
-
3:39 - 3:43Izgleda otprilike ovako.
-
3:43 - 3:45Zovemo to zvjezdasta sjenica
u obliku cvijeta. -
3:45 - 3:48Ako napravimo rubove tih latica kako treba,
-
3:48 - 3:49ako kontroliramo njihov oblik,
-
3:49 - 3:51možemo kontrolirati rasipanje,
-
3:51 - 3:52i sada imamo odličnu sjenu.
-
3:52 - 3:55To je 10 milijardi puta
prigušenije nego je bilo prije, -
3:55 - 3:58i možemo vidjeti kako
se pojavljuju planeti. -
3:58 - 4:00To bi naravno moralo biti
veće od mog palca. -
4:00 - 4:02Ta zvjezdasta sjenica je otprilike
-
4:02 - 4:03veličine pola nogometnog igrališta
-
4:03 - 4:07i mora letjeti 50000 kilometara
od teleskopa -
4:07 - 4:09koji mora biti točno u njenoj sjeni,
-
4:09 - 4:11i onda možemo vidjeti planete.
-
4:11 - 4:12To zvuči zastrašujuće,
-
4:12 - 4:15ali briljantni inžinjeri, moji kolege
na JPL-u [Laboratorij za Mlazni Pogon] -
4:15 - 4:18smislili su odličan dizajn
kako bi to napravili -
4:18 - 4:19i izgleda ovako.
-
4:19 - 4:21Započinje omotan oko osnove.
-
4:21 - 4:23Odvaja se od teleskopa.
-
4:23 - 4:25Latice se razmataju, otvaraju se,
-
4:25 - 4:27teleskop se okreće.
-
4:27 - 4:29Onda ćete ju vidjeti kako se
preokreće i odlijeće -
4:29 - 4:32tih 50000 kilometara od teleskopa
-
4:32 - 4:35Pomaknut će se ispred zvijezde
-
4:35 - 4:38baš tako, stvarajući divnu sjenu.
-
4:38 - 4:42Bum, dobijemo planete
koji se kreću oko zvijezde. -
4:42 - 4:44(Pljesak)
-
4:44 - 4:46Hvala vam.
-
4:46 - 4:48To nije znanstvena fantastika.
-
4:48 - 4:51Radimo na tome posljednjih
pet ili šest godina. -
4:51 - 4:53Prošlog ljeta napravili smo test
-
4:53 - 4:56u Kaliforniji, na Northrop Grummanu.
-
4:56 - 4:57Ove su četiri latice.
-
4:57 - 4:59Ovo je manja zvjezdasta sjenica.
-
4:59 - 5:01Velika je upola kao ona što ste vidjeli.
-
5:01 - 5:03Vidjet ćete kako se latice odmataju.
-
5:03 - 5:05Te četiri latice izgradila su četiri preddiplomca
-
5:05 - 5:07dok su bila na praksi.
-
5:07 - 5:09Sad ćete vidjeti kako se pokreću.
-
5:09 - 5:11Te latice se moraju zarotirati na mjesto.
-
5:11 - 5:12Baza ovih latica
-
5:12 - 5:14mora ići na isto mjesto svakog puta
-
5:14 - 5:16sa točnošću od desetine milimetra.
-
5:16 - 5:17Radili smo ovaj test 16 puta,
-
5:17 - 5:20i 16 puta je došao na potpuno isto mjesto
-
5:20 - 5:22u desetinu milimetra.
-
5:22 - 5:24Ovo mora biti učinjeno vrlo precizno,
-
5:24 - 5:26ali ako to možemo učiniti,
ako možemo izgraditi ovu tehnologiju, -
5:26 - 5:28ako možemo to poslati u svemir,
-
5:28 - 5:29možda ćete vidjeti nešto poput ovoga.
-
5:29 - 5:32To je slika jedne od naših
najbližih susjednih zvijezda -
5:32 - 5:34uslikana sa Hubble Svemirskim Teleskopom.
-
5:34 - 5:37Ako možemo sličan teleskop,
-
5:37 - 5:38malo veći,
-
5:38 - 5:39poslati u svemir,
-
5:39 - 5:41poslati zaklanjač ispred njega,
-
5:41 - 5:43ono što bi mogli vidjeti je
nešto poput toga -- -
5:43 - 5:46to je obiteljski portret našeg
Sunčevog sustava -- ali ne našeg. -
5:46 - 5:48Nadamo se da će to biti tuđi Sunčev sustav
-
5:48 - 5:50viđen kroz zaklanjač,
-
5:50 - 5:51kroz zvjezdastu sjenicu.
-
5:51 - 5:53Možete vidjeti Jupiter, Saturn,
-
5:53 - 5:56Uran, Neptun i tamo u središtu,
-
5:56 - 5:57blizu ostataka svjetlosti
-
5:57 - 5:59je ta plava blijeda točka. To je Zemlja.
-
5:59 - 6:01Želimo to vidjeti, ima li vode,
-
6:01 - 6:03kisika, ozona,
-
6:03 - 6:05stvari koje bi nam mogle
reći da može podržavati život. -
6:05 - 6:08Mislim da je ovo najbolja moguća znanost.
-
6:08 - 6:09Zato sam se time počeo baviti,
-
6:09 - 6:11jer mislim da će to promijeniti svijet.
-
6:11 - 6:14To će promijeniti sve kada to vidimo.
-
6:14 - 6:15Hvala vam.
-
6:15 - 6:19(Pljesak)
- Title:
- Zvjezdasta sjenica u obliku cvijeta koja bi nam mogla pomoći da nađemo planete slične Zemlji
- Speaker:
- Jeremy Kasdin
- Description:
-
Astronomi vjeruju da svaka zvijezda u galaksiji ima planet, od kojih bi petina mogla biti nastanjena. Samo što nismo vidjeli nijedan — još. Jeremy Kasdin i njegov tim žele to promijeniti sa dizajnom i stvaranjem izvandrednog komada opreme: "zvjezdaste sjenice" koja dozvoljava teleskopu udaljenom 50000 kilometara da fotografira planete. To je, kako kaže, "najbolja moguća znanost."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:38
Retired user approved Croatian subtitles for The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets | ||
Retired user edited Croatian subtitles for The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets | ||
Retired user edited Croatian subtitles for The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets | ||
Retired user edited Croatian subtitles for The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets | ||
Senzos Osijek accepted Croatian subtitles for The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets | ||
Senzos Osijek commented on Croatian subtitles for The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets | ||
Senzos Osijek edited Croatian subtitles for The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets | ||
Senzos Osijek edited Croatian subtitles for The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets |
Senzos Osijek
Pravila pisanja velikog/malog slova imena su drugačija u engleskom i hrvatskom jeziku.