Как детские подгузники помогли найти новый способ изучения мозга
-
0:01 - 0:02Всем привет.
-
0:02 - 0:05Я пришёл сегодня с детским подгузником,
-
0:07 - 0:09и вы скоро поймёте почему.
-
0:09 - 0:11У подгузников есть интересное свойство:
-
0:11 - 0:13они могут сильно набухать
при добавлении воды. -
0:13 - 0:16Этот эксперимент
миллионы детей проводят ежедневно. -
0:16 - 0:17(Смех)
-
0:17 - 0:19Причина в том,
-
0:19 - 0:21что они разработаны очень по-умному.
-
0:21 - 0:24Они сделаны из так называемого
набухающего материала. -
0:24 - 0:26Это особый вид материала,
который при добавлении воды -
0:26 - 0:28набухает, увеличиваясь в объёме
-
0:28 - 0:30примерно в тысячу раз.
-
0:30 - 0:34Этот промышленный вид полимера
имеет широкое применение. -
0:34 - 0:36Наша группа в MIT пытается выяснить,
-
0:36 - 0:40можем ли мы сделать
что-то подобное с мозгом. -
0:40 - 0:41Можем ли мы увеличить его так,
-
0:41 - 0:42что сможем разглядеть
-
0:42 - 0:45мельчайшие строительные блоки,
биомолекулы, -
0:45 - 0:48и их трёхмерную структуру,
-
0:48 - 0:51собрать данные о структуре мозга,
если можно так сказать? -
0:51 - 0:52Если бы нам это удалось,
-
0:52 - 0:56может, мы бы лучше поняли,
как устроен наш мозг, -
0:56 - 0:57как в нём рождаются мысли, эмоции,
-
0:57 - 0:59действия и ощущения.
-
0:59 - 1:02Может, мы бы смогли определить,
какие именно изменения в мозге -
1:02 - 1:04приводят к таким заболеваниям,
-
1:04 - 1:07как болезнь Альцгеймера,
эпилепсия или болезнь Паркинсона, -
1:07 - 1:11для которых у нас всего несколько
вариантов лечения и лекарств, -
1:11 - 1:14и зачастую мы не понимаем
причин или истоков болезни, -
1:14 - 1:16не знаем, чем она вызвана.
-
1:17 - 1:18Сейчас наша группа в MIT
-
1:18 - 1:21пытается пересмотреть точку зрения,
-
1:21 - 1:24главенствовавшую в нейробиологии
на протяжении последних ста лет. -
1:24 - 1:26Мы дизайнеры. Мы изобретатели.
-
1:26 - 1:28Мы пытаемся выяснить,
как создать технологии, -
1:29 - 1:31которые позволят нам
изучать и восстанавливать мозг. -
1:31 - 1:32А причина в том,
-
1:32 - 1:35что мозг невероятно, невероятно сложен.
-
1:35 - 1:38Итак, за первый век нейробиологии
мы узнали, -
1:38 - 1:41что мозг представляет собой
очень сложную сеть, -
1:41 - 1:43состоящую из называемых нейронами
особых клеток -
1:43 - 1:45с очень сложной геометрией
-
1:45 - 1:49и электрическими токами, проходящими
через сложные по форме нейроны. -
1:50 - 1:52Эти нейроны объединяются в сети:
-
1:52 - 1:56нейроны соединены перемычками, синапсами,
которые передают химические вещества, -
1:56 - 1:59позволяя нейронам «общаться».
-
1:59 - 2:01Их концентрация в мозге невероятна.
-
2:01 - 2:03В кубическом миллиметре вашего мозга
-
2:03 - 2:05около 100 000 таких нейронов
-
2:05 - 2:08и, возможно, миллиард подобных соединений.
-
2:09 - 2:10Но это ещё не всё.
-
2:10 - 2:13Если бы мы могли увеличить нейрон, —
-
2:13 - 2:15тут, конечно, показано ви́дение
нашего художника, — -
2:15 - 2:20вы бы увидели тысячи и тысячи
разных видов биомолекул, -
2:20 - 2:24наноразмерных машин,
организованных в сложные 3D-модели. -
2:24 - 2:27Вместе они преобразовывают
электрические импульсы -
2:27 - 2:31и проводят химические обмены,
позволяющие нейронам вместе работать -
2:31 - 2:34и генерировать, например,
мысли, чувства и так далее. -
2:34 - 2:38Сейчас мы точно не знаем,
как организованы нейроны в мозге, -
2:38 - 2:39как они формируют сети,
-
2:39 - 2:42и мы не знаем,
как биомолекулы организованы -
2:42 - 2:43в нейронах
-
2:43 - 2:46и как они формируют эти
сложноорганизованные машины. -
2:46 - 2:48Если мы хотим это понять,
-
2:48 - 2:50нам нужны новые технологии.
-
2:50 - 2:51Если бы мы получили карту мозга,
-
2:51 - 2:54если бы мы взглянули
на организацию молекул и нейронов, -
2:54 - 2:56нейронов и сетей,
-
2:56 - 2:59возможно, мы бы смогли понять,
как мозг передаёт информацию -
2:59 - 3:01из сенсорных областей,
-
3:01 - 3:02смешивает её с эмоциями и чувствами
-
3:02 - 3:05и формирует наши решения и действия.
-
3:05 - 3:09Возможно, мы бы определили набор
молекулярных изменений, происходящих -
3:09 - 3:10при болезни мозга.
-
3:10 - 3:13Если бы мы знали,
как изменяются эти молекулы, — -
3:13 - 3:16растёт ли их число
или меняется структура, — -
3:16 - 3:19мы бы использовали эти данные
для создания новых лекарств -
3:19 - 3:21и новых путей доставки энергии в мозг,
-
3:21 - 3:25чтобы восстановить
функции мозга у пациентов, -
3:25 - 3:27страдающих от заболеваний мозга.
-
3:28 - 3:31За последние сто лет
появилось много разных технологий, -
3:31 - 3:32противостоящих этим болезням.
-
3:32 - 3:34Я думаю, все видели снимки мозга,
-
3:34 - 3:36сделанные с помощью аппарата МРТ.
-
3:36 - 3:40Их достоинство в том, что они неинвазивны
-
3:40 - 3:42и их можно применять на живых людях.
-
3:42 - 3:45Но, увы, они пространственно не точны.
-
3:45 - 3:48Каждый из этих сгустков,
так называемых вокселей, -
3:48 - 3:50может содержать миллионы
и миллионы нейронов. -
3:50 - 3:52Так что это не тот уровень разрешения,
-
3:52 - 3:55где можно точно определить
молекулярные изменения -
3:55 - 3:57или изменения в проводимости этих сетей,
-
3:57 - 4:01которые делают нас сознательными
и могущественными существами. -
4:02 - 4:05С другой стороны, у нас есть микроскопы.
-
4:05 - 4:08Микроскопам необходим свет,
чтобы изучать мельчайшие частицы. -
4:08 - 4:11Веками мы пользовались
микроскопами для изучения бактерий. -
4:11 - 4:13В нейробиологии
-
4:13 - 4:16нейроны были впервые обнаружены
именно с помощью микроскопов -
4:16 - 4:17около 130 лет назад.
-
4:17 - 4:20Но освещённость принципиально ограничена:
-
4:20 - 4:23под обычным микроскопом
нельзя изучать отдельные молекулы -
4:23 - 4:25или исследовать мельчайшие соединения.
-
4:25 - 4:29Так что, если мы хотим улучшить
возможности по изучению мозга, -
4:29 - 4:31дойти до сáмой его структуры,
-
4:31 - 4:35нам необходимо создать
более продвинутые технологии. -
4:36 - 4:38Моя группа пару лет назад задумалась,
-
4:38 - 4:39почему бы не сделать наоборот?
-
4:39 - 4:42Если так сложно увеличить
изображение мозга, -
4:42 - 4:44почему бы не сделать сам мозг больше?
-
4:44 - 4:45Всё началось
-
4:45 - 4:48с двух студентов в моей группе,
Фейя Ченя и Пола Тилберга. -
4:48 - 4:51Теперь и другие студенты
присоединились к процессу. -
4:51 - 4:54Мы решили выяснить, что будет,
если взять полимеры, -
4:54 - 4:56как в детских подгузниках,
-
4:56 - 4:58и поместить их в мозг.
-
4:58 - 5:00Если сделать всё правильно
и добавить воду, -
5:00 - 5:02можно увеличить мозг до такого размера,
-
5:02 - 5:05чтобы можно было различать
эти крошечные биомолекулы. -
5:05 - 5:08Тогда мы сможем изучить их соединения
и получить карты мозга. -
5:08 - 5:10Это может стать сенсацией.
-
5:10 - 5:13Мы принесли сюда образец.
-
5:14 - 5:16Мы извлекли немного
очищенного полимера из подгузника. -
5:16 - 5:18Гораздо проще купить его в Интернете,
-
5:18 - 5:22чем достать несколько гранул
из подгузника. -
5:22 - 5:24Я положу сюда всего одну чайную ложку
-
5:25 - 5:26очищенного полимера.
-
5:27 - 5:29У нас есть немного воды.
-
5:29 - 5:31Сейчас мы посмотрим,
-
5:31 - 5:34увеличится ли полимер из подгузника
-
5:34 - 5:35в размере.
-
5:37 - 5:40Вы увидите, как объём увеличится
примерно в тысячу раз -
5:40 - 5:42прямо на ваших глазах.
-
5:50 - 5:52Я бы мог налить гораздо больше воды,
-
5:52 - 5:53но думаю, что вы уже поняли,
-
5:53 - 5:56что это очень интересная молекула
-
5:56 - 5:58и если её использовать правильно,
-
5:58 - 6:00мы сможем увеличить мозг,
-
6:00 - 6:03что было невозможно
с прошлыми технологиями. -
6:03 - 6:05OK. Теперь немного химии.
-
6:05 - 6:08Что происходит с полимером из подгузника?
-
6:08 - 6:09Если посмотреть под увеличением,
-
6:09 - 6:12это бы выглядело, примерно как на экране.
-
6:12 - 6:17Полимеры — это цепочки атомов,
выстроенные в длинные тонкие линии. -
6:17 - 6:18Эти цепочки крошечные,
-
6:18 - 6:20шириной примерно с биомолекулу,
-
6:20 - 6:22и плотность полимеров очень высока.
-
6:22 - 6:23Промежутки между ними
-
6:23 - 6:26размером примерно с биомолекулу.
-
6:26 - 6:27Это очень хорошо,
-
6:27 - 6:30потому что мы могли бы разделить их
внутри мозга. -
6:30 - 6:32Если мы добавим воду,
-
6:32 - 6:34то набухающий материал поглотит её,
-
6:34 - 6:37полимерные цепочки
отделятся друг от друга, -
6:37 - 6:39и при этом весь материал
увеличится в размере. -
6:40 - 6:41Эти цепочки крошечные
-
6:41 - 6:44и разделены промежутками с биомолекулу,
-
6:44 - 6:46потенциально мы сможем увеличить мозг,
-
6:46 - 6:47чтобы заглянуть внутрь.
-
6:48 - 6:49Однако тут загадка:
-
6:49 - 6:53как поместить эти полимерные
цепочки внутрь мозга так, -
6:53 - 6:55чтобы отделить биомолекулы друг от друга?
-
6:55 - 6:56Если бы нам это удалось,
-
6:56 - 6:59возможно, мы бы получили
карту структуры мозга. -
6:59 - 7:00Увидели бы схему мозга.
-
7:00 - 7:03Мы смогли бы заглянуть внутрь
и разглядеть молекулы изнутри. -
7:04 - 7:06Чтобы лучше это объяснить,
мы сделали анимацию, -
7:06 - 7:09где, конечно, художник дал
свою интерпретацию того, -
7:09 - 7:13как могут выглядеть биомолекулы
и как мы бы могли разделить их. -
7:13 - 7:15Шаг первый: прежде всего мы должны
-
7:15 - 7:19присоединить все биомолекулы,
выделенные здесь коричневым цветом, -
7:19 - 7:21к маленькому якорю, маленькой рукоятке.
-
7:21 - 7:24Нам нужно отделить
молекулы мозга друг от друга, -
7:24 - 7:26и чтобы сделать это,
нам нужна небольшая рукоятка, -
7:26 - 7:29позволяющая полимерам
прикрепляться к молекулам -
7:29 - 7:30и использовать их силу.
-
7:31 - 7:34Если просто взять полимер
из подгузника и поместить его на мозг, -
7:34 - 7:36очевидно, что он просто осядет сверху.
-
7:37 - 7:39Поэтому нам нужно найти способ
доставить полимер внутрь. -
7:39 - 7:41И тут нам действительно повезло.
-
7:41 - 7:43Оказалось, можно получить
строительные блоки, -
7:43 - 7:44так называемые мономеры.
-
7:44 - 7:46Если дать им проникнуть в мозг,
-
7:46 - 7:48а затем вызвать химические реакции,
-
7:48 - 7:51тогда мы сможем заставить их
сформировать длинные цепи -
7:51 - 7:53прямо тут, внутри ткани мозга.
-
7:53 - 7:56Они проложат свой путь вокруг биомолекул
-
7:56 - 7:57и между биомолекулами,
-
7:57 - 7:59образуя сложные перемычки,
-
7:59 - 8:02которые далее помогут отделить молекулы
-
8:02 - 8:03друг от друга.
-
8:03 - 8:06И каждый раз, когда одна
из этих маленьких рукояток рядом, -
8:06 - 8:09полимер будет прилепляться к ней,
и это именно то, что нам нужно, -
8:09 - 8:12чтобы отделить молекулы друг от друга.
-
8:12 - 8:13Итак, момент истины.
-
8:13 - 8:16Мы должны обработать этот образец
-
8:16 - 8:19химическим веществом,
чтобы ослабить связь между молекулами, -
8:19 - 8:21и затем, когда мы добавим воду,
-
8:21 - 8:24набухающий материал начнёт поглощать её,
-
8:24 - 8:26полимерные цепи разойдутся,
-
8:26 - 8:28но теперь вместе с биомолекулами.
-
8:28 - 8:31Это как нарисовать что-нибудь
на воздушном шаре, -
8:31 - 8:32затем надуть шар,
-
8:32 - 8:33рисунок будет такой же,
-
8:34 - 8:36но частицы чернил
разойдутся друг от друга. -
8:36 - 8:40Это мы можем делать уже сейчас,
но в трёх измерениях. -
8:40 - 8:42И последняя хитрость.
-
8:42 - 8:43Как вы можете видеть здесь,
-
8:43 - 8:45мы покрасили биомолекулы
в коричневый цвет, -
8:45 - 8:47потому что они все выглядят одинаково.
-
8:47 - 8:49Биомолекулы состоят из одинаковых атомов,
-
8:49 - 8:52но в разной последовательности.
-
8:52 - 8:53И последнее,
-
8:53 - 8:55нужно сделать их видимыми.
-
8:55 - 8:57Мы должны прикрепить к ним маленькие теги,
-
8:57 - 8:59с яркими красками,
которые позволит нам различать их. -
8:59 - 9:02Так один вид биомолекул
может получить синий цвет, -
9:02 - 9:04другой вид биомолекул — красный,
-
9:05 - 9:06и так далее.
-
9:06 - 9:07И последний шаг.
-
9:07 - 9:10Теперь мы можем изучать, например мозг,
-
9:10 - 9:11исследовать отдельные молекулы,
-
9:12 - 9:14потому что мы разделили их
достаточно далеко друг от друга -
9:14 - 9:16и теперь можем их различать.
-
9:16 - 9:19Мы надеемся сделать невидимое видимым.
-
9:19 - 9:21Мы можем увеличить
крошечное и малопонятное, -
9:21 - 9:23и увеличив,
-
9:23 - 9:26мы бы смогли собрать
необходимую информацию. -
9:26 - 9:28Вот конкретное видео,
как это может выглядеть. -
9:28 - 9:31У нас здесь немного мозга в чашке Петри,
-
9:31 - 9:32маленький кусочек мозга.
-
9:32 - 9:34Мы поместили внутрь полимер
-
9:34 - 9:35и теперь добавляем воду.
-
9:35 - 9:38То, что вы сейчас
увидите своими глазами, — -
9:38 - 9:40это видео, ускоренное в 6 раз.
-
9:40 - 9:43Cейчас этот маленький кусочек
ткани мозга начнёт расти. -
9:43 - 9:46Он может увеличиться в объёме
в сотни раз или даже больше. -
9:46 - 9:49И самое интересное —
эти полимеры настолько малы, -
9:49 - 9:51что биомолекулы равномерно
отделяются друг от друга. -
9:51 - 9:53Происходит плавное расширение.
-
9:53 - 9:56Мы не теряем структуру информации.
-
9:56 - 9:58Мы просто упрощаем себе задачу.
-
9:59 - 10:02Теперь мы видим фактическую схему мозга —
-
10:02 - 10:05вот например, часть мозга,
ответственная за память. -
10:05 - 10:06Можно увеличить масштаб.
-
10:06 - 10:09Можно посмотреть, как устроены схемы.
-
10:09 - 10:11Возможно, однажды мы прочитаем
нашу память. -
10:11 - 10:14Возможно, мы поймём, как работают схемы,
-
10:14 - 10:15как обрабатываются эмоции,
-
10:15 - 10:18как организована схема нашего мозга,
-
10:18 - 10:20которая делает нас теми, кто мы есть.
-
10:20 - 10:23И также мы надеемся,
что сможем определять -
10:23 - 10:26существующие неполадки в мозге
на молекулярном уровне. -
10:26 - 10:28Что, если бы мы могли
заглянуть в клетки мозга -
10:28 - 10:31и выяснить, что — ничего себе! —
эти 17 молекул видоизменились -
10:31 - 10:35в ткани мозга, страдающего эпилепсией
-
10:35 - 10:36или болезнью Паркинсона
-
10:37 - 10:38или чем-то ещё?
-
10:38 - 10:41Если мы получим точный список отклонений,
-
10:41 - 10:43то сможем определить пути лечения.
-
10:43 - 10:45Мы сможем создать лекарства от них.
-
10:45 - 10:48Возможно, мы сможем перенаправлять
энергию в разные отделы мозга, -
10:48 - 10:50чтобы помочь людям
с Паркинсоном, эпилепсией -
10:50 - 10:53и другими болезнями
более миллиарда человек -
10:53 - 10:54по всему миру.
-
10:55 - 10:57Происходит что-то интересное.
-
10:57 - 11:00Оказалось, что в биомедицине
-
11:00 - 11:03есть и другие проблемы,
где это увеличение может помочь. -
11:03 - 11:06Это биопсия пациентки
с раком молочной железы. -
11:07 - 11:09Если посмотреть на клетки рака,
-
11:09 - 11:10на иммунную систему,
-
11:10 - 11:13на процесс старения,
на развитие болезни, -
11:13 - 11:17видно, что во все эти процессы вовлечены
крупные биологические системы. -
11:17 - 11:21Конечно же, все проблемы начинаются
с этих маленьких наноразмерных молекул, -
11:21 - 11:25машин, которые заставляют
клетки и органы работать. -
11:25 - 11:28Итак, сейчас мы попытаемся выяснить,
-
11:28 - 11:31сможем ли мы с помощью этой технологии
получить карту строительных блоков -
11:31 - 11:33в огромном разнообразии болезней.
-
11:33 - 11:36Сможем ли мы определить
молекулярные изменения в опухоли -
11:36 - 11:38и отследить то место,
-
11:38 - 11:42куда надо доставить лекарство,
чтобы уничтожить опасные для нас клетки? -
11:42 - 11:44Знаете, медицина — это всегда риск.
-
11:44 - 11:46Иногда это даже «метод тыка».
-
11:47 - 11:51Мы надеемся, что сможем
превратить эти рискованные попытки -
11:51 - 11:52в нечто более надёжное.
-
11:52 - 11:54Вспомните наш полёт на Луну,
-
11:54 - 11:56который состоялся на самом деле,
-
11:56 - 11:58и всё благодаря науке.
-
11:58 - 11:59Мы изучили гравитацию,
-
11:59 - 12:01мы изучили аэродинамику.
-
12:01 - 12:02Мы знаем, как строить ракеты.
-
12:02 - 12:05Научные риски были под контролем.
-
12:05 - 12:07Это был величайший успех инженерии.
-
12:07 - 12:10Но в медицине нам не нужно
соблюдать все эти законы. -
12:10 - 12:13Есть ли у нас законы,
аналогичные гравитации -
12:13 - 12:16и аналогичные аэродинамике?
-
12:16 - 12:17Я считаю, что с помощью технологий,
-
12:17 - 12:19о которых я сегодня говорил,
-
12:19 - 12:21возможно, мы выведем такие законы.
-
12:21 - 12:24Может, мы отметим паттерны,
встречающиеся в живых организмах, -
12:24 - 12:28и выясним, как победить
тревожащие нас болезни. -
12:29 - 12:32У нас с женой два маленьких ребёнка,
-
12:32 - 12:35и одна из моих надежд как биоинженера —
сделать их жизнь лучше, -
12:35 - 12:37чем она есть сейчас для нас.
-
12:37 - 12:40И я надеюсь, мы сможем изменить
биологию и медицину -
12:40 - 12:45и превратить эти высокорискованные
попытки, зависящие от случая и удачи, -
12:45 - 12:49в надёжные способы лечения
с помощью мастерства и упорства — -
12:49 - 12:51это был бы большой шаг вперёд.
-
12:51 - 12:52Большое спасибо.
-
12:52 - 13:02(Аплодисменты)
- Title:
- Как детские подгузники помогли найти новый способ изучения мозга
- Speaker:
- Эд Бойден
- Description:
-
Нейроинженер Эд Бойден хочет знать, как крошечные биомолекулы в нашем мозге вызывают эмоции, мысли и чувства. Он хочет обнаружить молекулярные изменения, которые приводят к таким расстройствам, как эпилепсия и болезнь Альцгеймера. Вместо того, чтобы рассматривать эти мельчайшие структуры через увеличительное стекло микроскопа, он задаётся вопросом: «Что, если мы увеличим их самих, чтобы лучше всё разглядеть?» Узнайте, как набухающие полимеры, которые используются при изготовлении детских подгузников, могут стать ключом к пониманию нашего мозга.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:15
Anna Kotova approved Russian subtitles for Baby diapers inspired this new way to study the brain | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for Baby diapers inspired this new way to study the brain | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for Baby diapers inspired this new way to study the brain | ||
Natalia Ost accepted Russian subtitles for Baby diapers inspired this new way to study the brain | ||
Natalia Ost edited Russian subtitles for Baby diapers inspired this new way to study the brain | ||
Natalia Ost edited Russian subtitles for Baby diapers inspired this new way to study the brain | ||
Natalia Ost edited Russian subtitles for Baby diapers inspired this new way to study the brain | ||
Natalia Ost edited Russian subtitles for Baby diapers inspired this new way to study the brain |