월경에 대해 말하기를 금기시 하지 않는 방법 | Aditi Gupta | TEDxGatewayWomen
-
0:10 - 0:11생리
-
0:12 - 0:13피.
-
0:13 - 0:14월경.
-
0:15 - 0:16더러운.
-
0:16 - 0:18비밀의.
-
0:18 - 0:19숨겨진.
-
0:20 - 0:21왜일까요?
-
0:22 - 0:24자연스러운 생물학적 과정이고
-
0:24 - 0:28모든 소녀와 여자가 그들의 인생의 절반 동안
-
0:28 - 0:30매달마다 겪는 것.
-
0:30 - 0:33이런 현상은 인간의 생존과 번식이 달려있기에
-
0:33 - 0:37너무나도 중요합니다.
-
0:38 - 0:40하지만 우리는 그것을 금기시합니다.
-
0:41 - 0:43우리는 불편해하고 그것에 대해 말하기를 부끄러워 합니다.
-
0:45 - 0:47제가 생리를 처음 했을 때는요
-
0:47 - 0:49다른 사람들로부터 비밀로 간직하라 하더군요.
-
0:50 - 0:52심지어 저희 아버지와 오빠에게도요.
-
0:53 - 0:56나중에 이 내용이 교과서에 등장하면,
-
0:56 - 0:58생물 선생님은 이 주제를 그냥 넘어갑니다.
-
0:58 - 1:01(웃음)
-
1:01 - 1:03제가 생물 교과서를 통해 무엇을 배웠는 줄 아세요?
-
1:04 - 1:07저는 그것에 대해 말하는 것이 매우 부끄러운 일이라고 배웠습니다.
-
1:07 - 1:10제 몸에 대해 부끄러워 하라고 배웠습니다.
-
1:10 - 1:13제 생리를 모른척 하라고 배웠습니다.
-
1:13 - 1:15체면을 위해서요.
-
1:16 - 1:18인도의 여러 지역에서의 연구는
-
1:18 - 1:2310명의 소녀 중 3명이 그들의 첫 생리 때,
-
1:23 - 1:25자신의 월경을 알아채지 못한다는 것을 보여줍니다.
-
1:25 - 1:27라자스탄의 몇몇 지역에서는,
-
1:27 - 1:3210명의 소녀 중 9명일만큼
다수가 모른다고 합니다. -
1:33 - 1:35여러분은 이 사실을 알면 놀라실 겁니다.
-
1:35 - 1:37제가 말씀드린 대다수의 소녀들이,
-
1:37 - 1:41생리에 대해 모르는 소녀들이 처음 월경을 할 때
-
1:41 - 1:43백혈병에 걸렸다고
-
1:43 - 1:45금방 죽을 것이라고 생각한다는 것입니다.
-
1:47 - 1:50월경 시 위생은 생식계 감염에 있어서
-
1:50 - 1:52매우 중요한 위험 요소입니다.
-
1:53 - 1:56하지만 인도에서는 12%의 소녀들과 여자들만이
-
1:56 - 2:00그들의 생리를 위생적인 방법으로 관리하고 있습니다.
-
2:01 - 2:03계산을 해 보시면,
-
2:03 - 2:0888%의 소녀들과 여자들은
비위생적인 방법으로 생리를 관리하고 있습니다. -
2:08 - 2:09제가 그 중 한 명이었구요.
-
2:10 - 2:13저는 자르칸드주의 가화라는
작은 도시에서 자랐는데요, -
2:13 - 2:16그곳에서는 생리대를 사는 것도
부끄럽다고 여겼습니다. -
2:17 - 2:19그래서 제가 생리를 처음 시작했을 때는,
-
2:19 - 2:21헝겊을 사용하는 것으로 시작했습니다.
-
2:23 - 2:25그 헝겊을 다 쓸 때 마다 빨아서 다시 썼습니다.
-
2:25 - 2:27하지만 그것들을 보관하기 위해서는
-
2:27 - 2:29아무도 제가 월경중이라는 것을 알지 못하도록
-
2:29 - 2:32그것들을 숨겨서 어둡고 축축한 곳에 두었습니다.
-
2:33 - 2:35천을 반복해서 빠는 바람에 천이 거칠어졌고,
-
2:35 - 2:38그것들을 사용했기 때문에
발진과 염증이 자주 생겼습니다. -
2:39 - 2:43저는 이것들을 이 마을을 떠날 때까지
5년 동안 사용했습니다. -
2:46 - 2:48생리가 제 인생에 가져온 다른 문제는
-
2:48 - 2:50사회적인 제한이었습니다.
-
2:50 - 2:55소녀들과 여자들이 생리할 때 부과되는 것이죠.
-
2:55 - 2:57모든 분들이 아실 것이라고 생각합니다만
-
2:57 - 3:00그렇지 않은 몇몇 분들을 위해 계속 말할 것입니다.
-
3:01 - 3:03제게는 피클을 만지거나 먹는 것이 허용되지 않았습니다.
-
3:04 - 3:09제게는 소파나 다른 가족 구성원의 침대에 앉는 것이
허용되지 않았습니다. -
3:09 - 3:11매 생리 후마다 얼룩이 묻지 않았음에도 불구하고
-
3:11 - 3:13침대 시트를 빨아야 했습니다.
-
3:13 - 3:15저는 불순한 것으로 여겨졌습니다.
-
3:15 - 3:20종교적으로 중요한 물건을 섬기거나 만지는 것은
금지되었습니다. -
3:21 - 3:23여러분은 사원 앞에서 월경하는
소녀들과 여자들의 입장을 거부하는 -
3:23 - 3:26표지판을 보실 수 있을 겁니다.
-
3:28 - 3:30아이러니하게도
-
3:30 - 3:33가정에서 어린 소녀들에게 규제를 둔 사람들은
-
3:33 - 3:37대부분 중년 여성이었습니다.
-
3:38 - 3:42결국 그들이 그런 규제를 원래 그런 것처럼
받아들이며 자라온 것입니다. -
3:42 - 3:45아무런 개입없이
-
3:45 - 3:47그것은 세대에서 세대로 전해져 온
-
3:47 - 3:50잘못된 믿음이자 오해입니다.
-
3:51 - 3:53이 분야에서 일하는 동안
-
3:53 - 3:54우연히 소녀들이 먹고 설거지 하기를
따로해야 하는 곳의 -
3:55 - 3:58이야기들을 만나고는 합니다.
-
3:58 - 4:00그들에게는 생리 중 목욕 하는 것이 허락되지 않고,
-
4:01 - 4:05일부 가정에서는 다른 가족들로부터 배척됩니다.
-
4:07 - 4:11인도의 약 85%의 소녀들과 여자들은
-
4:11 - 4:16매달 생리를 할 때마다
하나 혹은 더 많은 제한적인 관습을 따릅니다. -
4:17 - 4:18상상할 수 있으신가요?
-
4:18 - 4:21이것이 어린 소녀들의 자존심과
자신에 어떤 상처를 내는지를요. -
4:22 - 4:25그녀의 성격에 영향을 미치고
-
4:25 - 4:28학문적 성과에 영향을 미치고
-
4:28 - 4:29한창 성장하는 시기의 성장에 영향을 미치는
-
4:29 - 4:34심리적 트라우마를 가하는 것을 상상할 수 있으십니까?
-
4:35 - 4:39저는 이런 모든 제한적인 관습을
13살 때까지 어김없이 따랐습니다. -
4:40 - 4:42생리에 대한 인식을 영원히 바꿔준
-
4:42 - 4:45제 파트너 투힌과 얘기할 때 까지요.
-
4:46 - 4:512009년에 투힌과 저는 우리의
졸업 후 모습을 논의했습니다. -
4:51 - 4:53우리는 사랑에 빠졌고
-
4:53 - 4:55그와 생리에 대해
자연스럽게 얘기 할 수 있게 되었습니다. -
4:56 - 4:58투힌은 생리에 대해 조금 알고 있더군요.
-
4:59 - 5:01(웃음)
-
5:05 - 5:09그는 소녀들이 고통스러운 생리통을 겪는다는 것을
알고 놀랐습니다. -
5:09 - 5:10그리고 우리가 매달 피를 흘린다는 것도요.
-
5:10 - 5:12(웃음)
-
5:12 - 5:14맞아요.
-
5:14 - 5:16그는 월경하는 소녀들과 여자들이
-
5:16 - 5:21규제를 받는다는 사실을 알고 정말 충격을 받았습니다.
-
5:21 - 5:24그들의 가족과 사회로 부터 규제를 받는다는 사실에요.
-
5:24 - 5:26생리통을 겪는 저를 돕기 위해
-
5:26 - 5:30그는 인터넷에서 월경에 대해 더 많이 배웠습니다.
-
5:30 - 5:32그가 찾은 것을 저와 공유 했을 때
-
5:32 - 5:35제 스스로 월경에 대해 얼마나
조금 알고 있었는지 깨달았습니다. -
5:35 - 5:39많은 제 믿음이
사실 잘못된 것이었다고 드러났습니다. -
5:40 - 5:41그리고 우리는 궁금해졌습니다:
-
5:41 - 5:44만약 정말 잘 교육 받은 우리가,
-
5:44 - 5:46월경에 대해 잘못 알고있었다면,
-
5:46 - 5:50다른 곳에 있는 수 백만의 소녀들도 잘못 알고 있을 것입니다.
-
5:51 - 5:52공부하기 위해서는--
-
5:53 - 5:54문제를 더 잘 이해해야 했고
-
5:54 - 5:59이것을 위해 저는 일년 내내 월경에 대한 부족한 인식과
-
5:59 - 6:01그것의 근본적인 이유를 연구했습니다.
-
6:01 - 6:03반면 일반적으로는 사람들이
-
6:03 - 6:09월경에 대한 무지와 오해가 시골에서의 현상이라고 믿는데,
-
6:09 - 6:10연구를 하는 동안
-
6:10 - 6:13도시에서도 마찬가지라는 것을 알았습니다.
-
6:13 - 6:18그리고 도시의 교육받은 계층도 같다는 것도요.
-
6:19 - 6:21많은 부모들과 선생님들께 말씀드리는 동안에는,
-
6:21 - 6:27사실 많은 분들이 월경 주기를 시작하기 전의 소녀들에게
-
6:27 - 6:29생리를 교육하고 싶었다는 것을 알게되었습니다.
-
6:30 - 6:32그리고 -
-
6:32 - 6:35하지만 그들은 소녀들을 가르칠 적당한 방법이 없었습니다.
-
6:35 - 6:36그리고 생리가 금기시되기 때문에
-
6:36 - 6:39그들이 그것에 대해 말하기 어색해하고 부끄러워 합니다.
-
6:40 - 6:45오늘날의 소녀들은 6살이나 7살에 생리를 합니다.
-
6:45 - 6:47하지만 우리의 교육 과정은
-
6:47 - 6:50기본적으로 8살이나 9살에 생리에 대해 가르칩니다.
-
6:51 - 6:53그리고 그것이 금기시되기 때문에
-
6:54 - 6:57선생님들은 아직까지도 완전히 그 주제를 넘깁니다.
-
6:58 - 7:03그래서 학교에서 소녀들에게 생리에 대해 가르치지 않고,
-
7:03 - 7:05부모님들도 얘기하지 않습니다.
-
7:05 - 7:06소녀들은 어떻게 해야 하나요?
-
7:07 - 7:1020년 전과 지금 -
-
7:11 - 7:12아무것도 변하지 않았습니다.
-
7:14 - 7:16저는 이런 발견을 투힌과 공유하고 궁금해했습니다 :
-
7:16 - 7:18우리가 소녀들이 스스로 월경에 대해 이해할 수 있도록
-
7:18 - 7:23돕는 것을 새롭게 만들어보면 어떨까?
-
7:23 - 7:26부모님들과 선생님들이
-
7:26 - 7:30어린 소녀들에게 생리에 대해 편히 말할 수 있게
돕는 것을 만들면 어떨까? -
7:31 - 7:33연구를 하는 동안
-
7:33 - 7:35저는 많은 이야기들을 모았습니다.
-
7:35 - 7:40이것들은 소녀들의 생리하는 동안의 경험담이었습니다.
-
7:40 - 7:44이 이야기들은 소녀들이 그들의 가까운 월경 주기에 대해 말기를
-
7:44 - 7:48궁금해하고 흥미 있어 할 수 있도록 만들 것입니다.
-
7:48 - 7:49그게 저희들이 원하는 것입니다.
-
7:49 - 7:52우리는 소녀들이 궁금해 하길 원하고
-
7:52 - 7:55그것에 대해 배울 수 있게 하는 것을 원합니다.
-
7:55 - 7:58우리는 이 이야기들을 소녀들에게 생리에 대해 알려주는데 사용하길 원했습니다.
-
8:00 - 8:03그래서 우리는 만화책을 만들기로 결심했고,
-
8:03 - 8:06그 만화책에서는 만화 캐릭터들이 이 이야기들을 재연하고
-
8:06 - 8:10소녀들에게 월경에 대해 재미있고 매력적인 방법으로 교육합니다.
-
8:11 - 8:14사춘기의 각 다른 단계에 있는 소녀들을 대표해
-
8:14 - 8:15우리는 세 캐릭터를 만들었습니다.
-
8:16 - 8:19아직 생리를 시작하지 않은 핀키와,
-
8:19 - 8:22책의 이야기가 진행되는 동안 생리를 하는 지야,
-
8:22 - 8:26그리고 이미 생리를 시작한 미라입니다.
-
8:26 - 8:28네번 째 캐릭터는 프리야 디디가 있습니다.
-
8:28 - 8:32그녀를 통해 소녀들은 성장의 다양한 측면을 알게 됩니다.
-
8:32 - 8:34그리고 월경의 위생과 관리도요.
-
8:35 - 8:37책을 만들면서 우리는 신경을 많이 썼습니다.
-
8:37 - 8:41그 어떤 삽화도 무례하거나
-
8:41 - 8:43문화적으로 민감하지 않을 것입니다.
-
8:44 - 8:48개발 시험 도중 우리는 소녀들이 우리의 책을 사랑한다는 것을 알았습니다.
-
8:48 - 8:50그들은 책 읽기와
-
8:50 - 8:53그들 스스로 생리에 대해 더 많이 알게 되는 좋아했습니다.
-
8:53 - 8:56부모님들과 선생님들은 어린 소녀들에게 생리에 대해 편하게 말했습니다.
-
8:56 - 8:58책을 사용해서요.
-
8:58 - 9:01가끔 몇몇의 소년들도 책에 관심을 가졌습니다.
-
9:01 - 9:03(웃음)
-
9:03 - 9:05(박수)
-
9:07 - 9:11만화책은 월경이 금기시 되던 곳에
-
9:11 - 9:13이런 환경을 조성하는 데 도움이 되었습니다.
-
9:16 - 9:20많은 자원자들이 소녀들을 교육시키기 위해 그들 스스로 이 책을 읽었고
-
9:20 - 9:23인도의 5개의 주에서 월경 인식 워크샵이 열렸습니다.
-
9:24 - 9:27자원자들 중 한 명은 이 책을 어린 수도승을
교육하기 위해 가져다 주었고 -
9:27 - 9:29이것을 라다크의 수도원에 가져다 주었습니다.
-
9:29 - 9:32우리는 책의 마지막 편을 "월경백과 만화"라고 부르기로 했고
-
9:33 - 9:35그것은 작년 9월 달에 출시되었습니다.
-
9:36 - 9:37그리고 지금까지
-
9:37 - 9:424000명 이상의 소녀들이 이 책을 이용해 인도에서 교육받았습니다.
-
9:42 - 9:44(박수)
-
9:44 - 9:46감사합니다.
-
9:46 - 9:48(박수)
-
9:51 - 9:53그리고 10개의 다른 나라에서도요.
-
9:54 - 9:57우리는 다른 나라에서도 이 책을 사용할 수 있도록
-
9:57 - 10:00다른 언어로 끊임없이 책을 번역하고,
-
10:00 - 10:02지역 단체와 협력하고 있습니다.
-
10:02 - 10:05인도의 각기 다른 부분의 15개 학교에서는
-
10:05 - 10:09이 책을 그들 학교의 교육 과정으로 만들었습니다.
-
10:09 - 10:11소녀들에게 월경을 가르치기 위해서요.
-
10:11 - 10:13(박수)
-
10:17 - 10:22저는 어떻게 자원자들과,
-
10:22 - 10:27개인, 부모님들, 선생님들, 학교 교장선생님들이
-
10:27 - 10:28힘을 합쳐서
-
10:28 - 10:33월경에 대한 인식을 그들의 사회로 가져가,
-
10:33 - 10:36소녀들이 제 나이에 생리에 대해 확실히 알게 하고,
-
10:36 - 10:38이 금기시 되는 것을 깨는데 도움을 주었는지를 보고 놀랐습니다.
-
10:40 - 10:44저는 월경이 저주가 아니고
-
10:44 - 10:46질병이 아닌
-
10:46 - 10:48소녀의 삶에 환영받는 변화가 되는 미래를 꿈꿉니다.
-
10:49 - 10:50그리고 저는
-
10:50 - 10:52(박수)
-
10:55 - 10:56그리고 저는 여기 계신 모든 부모님들께
-
10:56 - 11:00작은 부타을 드리며 강연을 마치고자 합니다.
-
11:00 - 11:01부모님들,
-
11:02 - 11:04만약 여러분이 생리를 부끄러워 하신다면,
-
11:04 - 11:06당신의 딸도 그러할 것입니다.
-
11:07 - 11:09그러니 생리를 긍정적으로 여겨 주세요.
-
11:09 - 11:10(웃음)
-
11:10 - 11:11감사합니다.
-
11:11 - 11:14(박수)
- Title:
- 월경에 대해 말하기를 금기시 하지 않는 방법 | Aditi Gupta | TEDxGatewayWomen
- Description:
-
이 강연은 TEDx 이벤트에서 제공되며 TED 컨퍼런스 형식이지만 독립적으로 지역 단체에서 생성되었습니다. 자세한 정보는 http://ted.com/tedx
월경에 대해 말하는 것이 많은 사람들을 불편하게 하는 것은 사실입니다. 그리고 이런 금기는 결과가 있습니다. 인도에서는 10명 중 3명이 처음 생리를 할 때 생리가 무엇인지 알지 못하며 생리와 연관된 제한적인 관습이 어린 소녀들의 정신적인 피해를 줍니다. 그녀 스스로 이런 금기와 성장했고, Aditi Gupta는 그녀가 소녀들을 돕고 부모님들과 선생님들이 생리에 대해 편히 말할 수 있게 돕고 싶다는 것을 알았습니다. 그녀가 어떻게 할 수 있었는지 공유합니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:28
TED Translators admin approved Korean subtitles for A taboo-free way to talk about periods | Aditi Gupta | TEDxGatewayWomen | ||
HAST Yun Hyuk Kim accepted Korean subtitles for A taboo-free way to talk about periods | Aditi Gupta | TEDxGatewayWomen | ||
HAST Yun Hyuk Kim edited Korean subtitles for A taboo-free way to talk about periods | Aditi Gupta | TEDxGatewayWomen | ||
HAST Eunji Seo edited Korean subtitles for A taboo-free way to talk about periods | Aditi Gupta | TEDxGatewayWomen | ||
HAST Eunji Seo edited Korean subtitles for A taboo-free way to talk about periods | Aditi Gupta | TEDxGatewayWomen | ||
HAST Eunji Seo edited Korean subtitles for A taboo-free way to talk about periods | Aditi Gupta | TEDxGatewayWomen | ||
HAST Eunji Seo edited Korean subtitles for A taboo-free way to talk about periods | Aditi Gupta | TEDxGatewayWomen | ||
HAST Eunji Seo edited Korean subtitles for A taboo-free way to talk about periods | Aditi Gupta | TEDxGatewayWomen |