Return to Video

Parler des règles sans tabou | Aditi Gupta | TEDxGatewayWomen

  • 0:10 - 0:11
    Règles.
  • 0:12 - 0:13
    Sang.
  • 0:13 - 0:14
    Menstruation.
  • 0:15 - 0:16
    Dégoûtant.
  • 0:16 - 0:18
    Secret.
  • 0:18 - 0:19
    Caché.
  • 0:20 - 0:21
    Pourquoi ?
  • 0:22 - 0:24
    C'est un processus biologique naturel
  • 0:24 - 0:28
    que toute jeune fille
    et femme vit chaque mois
  • 0:28 - 0:30
    pendant près de la moitié de sa vie.
  • 0:30 - 0:33
    C'est un phénomène tellement important
  • 0:33 - 0:37
    que la survie de notre espèce en dépend.
  • 0:38 - 0:40
    Pourtant, il est considéré comme tabou.
  • 0:41 - 0:43
    En parler nous met mal à l'aise,
    nous fait honte.
  • 0:45 - 0:47
    Quand j'ai eu mes premières règles,
  • 0:47 - 0:49
    on m'a dit de le cacher aux autres,
  • 0:50 - 0:52
    même à mon père et mon frère.
  • 0:53 - 0:56
    Plus tard, quand il a fallu
    l'étudier en classe,
  • 0:56 - 0:58
    le professeur de biologie
    a sauté le sujet.
  • 0:58 - 1:01
    (Rires)
  • 1:01 - 1:03
    Savez-vous ce que j'en ai retenu ?
  • 1:04 - 1:07
    J'ai appris qu'il était
    honteux d'en parler.
  • 1:07 - 1:10
    J'ai appris à avoir honte de mon corps.
  • 1:10 - 1:13
    J'ai appris à ne rien savoir
    des règles
  • 1:13 - 1:15
    par souci des convenances.
  • 1:16 - 1:21
    Des études montrent que, dans certaines
    régions indiennes, 3 filles sur 10
  • 1:21 - 1:25
    ne savent rien des règles quand
    elles les ont pour la première fois.
  • 1:25 - 1:32
    Et dans certaines régions du Rajasthan,
    ce chiffre peut monter à 9 sur 10
  • 1:33 - 1:36
    Vous serez surpris d'apprendre que
    la plupart des jeunes filles
  • 1:36 - 1:39
    avec lesquelles j'ai discuté et qui
    ne savaient rien des règles
  • 1:39 - 1:43
    ont pensé avoir un cancer du sang
    pendant leur premier cycle,
  • 1:43 - 1:45
    et qu'elles allaient bientôt mourir.
  • 1:47 - 1:50
    Le risque d'infections
    de l'appareil génital
  • 1:50 - 1:52
    est démultiplié en cas de
    mauvaise hygiène menstruelle.
  • 1:53 - 1:56
    Mais en Inde, seulement 12 %
    des jeunes filles et des femmes
  • 1:56 - 2:00
    ont accès à des méthodes hygiéniques
    pour faire face à leurs règles.
  • 2:01 - 2:02
    Si vous calculez,
  • 2:02 - 2:08
    88 % des jeunes filles et des femmes
    ont recours à des moyens peu hygiéniques.
  • 2:08 - 2:09
    Moi comprise.
  • 2:10 - 2:13
    J'ai grandi dans une petite ville
    appelée Garhwa, au Jharkhand,
  • 2:13 - 2:16
    où acheter des serviettes
    est considéré comme honteux.
  • 2:17 - 2:21
    Alors, quand j'ai eu mes règles,
    j'ai commencé par utiliser des chiffons.
  • 2:23 - 2:25
    Après usage, je les lavais
    et je les réutilisais.
  • 2:25 - 2:29
    Mais je les rangeais dans
    une cachette sombre et humide,
  • 2:29 - 2:32
    pour que personne ne se rende compte
    que j'avais mes règles.
  • 2:33 - 2:35
    À force de les laver,
    les chiffons sont devenus rugueux,
  • 2:35 - 2:38
    et ils entrainaient souvent
    des irritations et des infections.
  • 2:39 - 2:43
    Je les ai portés pendant cinq ans,
    avant de quitter la ville.
  • 2:46 - 2:50
    Un autre problème que les règles ont
    entrainé a été les restrictions sociales
  • 2:50 - 2:55
    imposées aux jeunes filles et aux femmes
    pendant leurs règles.
  • 2:55 - 2:57
    Je pense que la plupart
    d'entre vous les connaissent,
  • 2:57 - 3:00
    mais je vais les citer pour les autres.
  • 3:01 - 3:03
    Je ne pouvais pas toucher
    ni manger des cornichons.
  • 3:04 - 3:06
    Je ne pouvais pas m’asseoir sur le canapé
  • 3:06 - 3:09
    ou sur le lit d'un membre de ma famille.
  • 3:09 - 3:11
    Je devais laver mes draps
    après chaque cycle,
  • 3:11 - 3:13
    même s'ils n'étaient pas tachés.
  • 3:13 - 3:15
    J'étais considérée comme impure
  • 3:15 - 3:20
    et avait interdiction de prier
    ou de toucher le moindre objet religieux.
  • 3:21 - 3:23
    On peut voir des panneaux
    à l'entrée des temples
  • 3:23 - 3:26
    interdisant l'accès aux femmes
    qui ont leurs règles.
  • 3:28 - 3:30
    Ironiquement,
  • 3:30 - 3:33
    la plupart du temps, ce sont
    les femmes plus âgées
  • 3:33 - 3:37
    qui imposent de telles restrictions
    aux jeunes filles de la famille.
  • 3:38 - 3:42
    Après tout, elles ont grandi en acceptant
    ces restrictions comme la norme.
  • 3:42 - 3:45
    Et en l'absence de toute intervention,
  • 3:45 - 3:47
    ces mythes et idées fausses
  • 3:47 - 3:50
    se transmettent
    de génération en génération.
  • 3:51 - 3:55
    Au fil des années, j'ai souvent entendu
    l'histoire de femmes
  • 3:55 - 3:58
    devant manger et
    laver leur vaisselle à part.
  • 3:58 - 4:01
    Elles ne peuvent pas prendre
    de bain pendant leur cycle.
  • 4:01 - 4:05
    Et dans certains foyers, elles sont même
    isolées des autres membres de la famille.
  • 4:07 - 4:11
    Environ 85 % des jeunes filles
    et des femmes en Inde
  • 4:11 - 4:16
    doivent respecter une ou plusieurs
    de ces coutumes tous les mois.
  • 4:17 - 4:18
    Essayez d'imaginer leur effet
  • 4:18 - 4:21
    sur l'amour-propre et la confiance en soi
    d'une jeune fille.
  • 4:22 - 4:25
    Le traumatisme psychologique infligé,
  • 4:25 - 4:28
    qui affecte sa personnalité,
  • 4:28 - 4:29
    ses réussites universitaires
  • 4:29 - 4:34
    et tous les aspects de son développement
    afin de devenir une adulte.
  • 4:35 - 4:39
    J'ai suivi religieusement toutes ces
    coutumes restrictives pendant 13 ans,
  • 4:40 - 4:42
    Un jour, une conversation
    avec mon partenaire, Tuhin,
  • 4:42 - 4:45
    a changé ma perception
    des règles pour toujours.
  • 4:46 - 4:51
    En 2009, Tuhin et moi faisions
    un master de design.
  • 4:51 - 4:55
    On est tombés amoureux et je n'avais pas
    de problème à parler de règles avec lui.
  • 4:56 - 4:58
    Tuhin ne savait pas
    grand chose sur les règles.
  • 4:59 - 5:01
    (Rires)
  • 5:05 - 5:08
    Il a été très surpris d'apprendre
    que tous les mois
  • 5:08 - 5:10
    les femmes saignent et
    souffrent de crampes douloureuses
  • 5:10 - 5:12
    (Rires)
  • 5:12 - 5:14
    Eh oui.
  • 5:14 - 5:16
    Il a été complètement choqué de découvrir
  • 5:16 - 5:21
    les restrictions imposées aux jeunes
    filles et aux femmes pendant leurs règles
  • 5:21 - 5:24
    par leur propre famille et par la société.
  • 5:24 - 5:26
    Pour m'aider avec mes crampes,
  • 5:26 - 5:30
    il est allé sur Internet
    se renseigner sur les règles.
  • 5:30 - 5:35
    Quand il a partagé ses découvertes avec
    moi, j'ai réalisé que j'en savais peu.
  • 5:35 - 5:39
    Beaucoup de mes croyances
    se sont révélées être des mythes.
  • 5:40 - 5:44
    C'est à ce moment que l'on s'est demandé :
    si nous, avec notre niveau d'études
  • 5:44 - 5:46
    étions si mal informés sur les règles,
  • 5:46 - 5:50
    des millions de filles devaient
    également être mal informées.
  • 5:52 - 5:54
    Pour étudier, pour mieux
    comprendre le problème,
  • 5:54 - 5:59
    j'ai fait des recherches pendant un an
    sur l'ignorance qui entoure les règles
  • 5:59 - 6:01
    et la source de cette ignorance.
  • 6:01 - 6:07
    On croit généralement que l'ignorance
    et les idées fausses au sujet des règles
  • 6:07 - 6:09
    sont un phénomène rural.
  • 6:09 - 6:13
    Mais mes recherches ont révélé que
    c'est tout autant un phénomène urbain.
  • 6:13 - 6:18
    Et il existe aussi au sein
    de la classe urbaine instruite.
  • 6:19 - 6:22
    Parmi les nombreux parents
    et professeurs à qui j'ai parlé,
  • 6:22 - 6:27
    beaucoup veulent en réalité sensibiliser
    les jeunes filles sur les règles
  • 6:27 - 6:29
    avant qu'elles commencent
    leur cycle menstruel.
  • 6:32 - 6:35
    Mais ils manquent de moyens
    pour le faire par eux-mêmes.
  • 6:35 - 6:39
    Et comme c'est un tabou, ils ressentent
    de la honte à l'idée d'en parler.
  • 6:40 - 6:45
    Aujourd'hui, les filles ont leurs règles
    à 11 ou 12 ans,
  • 6:45 - 6:47
    mais le programme scolaire prévoit
  • 6:47 - 6:50
    l'éducation au sujet des règles
    seulement quand elles en ont 13 ou 14.
  • 6:51 - 6:53
    Et comme c'est un tabou,
  • 6:54 - 6:57
    les professeurs ont tendance
    à ne pas traiter le sujet.
  • 6:58 - 7:03
    Donc les filles n'apprennent rien
    sur les règles à l'école,
  • 7:03 - 7:05
    et leurs parents n'en parlent pas.
  • 7:05 - 7:06
    Vers qui peuvent-elles se tourner ?
  • 7:07 - 7:12
    En 20 ans, rien n'a changé.
  • 7:14 - 7:16
    Après en avoir parlé avec Tuhin,
    nous nous sommes demandé :
  • 7:16 - 7:18
    comment créer quelque chose
  • 7:18 - 7:23
    qui permette aux jeunes filles de
    comprendre les règles par elles-mêmes,
  • 7:23 - 7:27
    quelque chose qui aiderait
    les parents et les professeurs
  • 7:27 - 7:30
    à leur parler des règles sans gêne ?
  • 7:31 - 7:35
    Durant mes recherches, j'ai recueilli de
    nombreuses histoires,
  • 7:35 - 7:40
    des histoires de règles vécues par
    de jeunes filles.
  • 7:40 - 7:44
    Ces histoires ont éveillé la curiosité
    et l'intérêt des filles,
  • 7:44 - 7:48
    les incitant à parler de la menstruation
    avec leurs proches.
  • 7:48 - 7:49
    C'est ce que nous voulions.
  • 7:49 - 7:52
    Nous voulions quelque chose
    qui rende les filles curieuses
  • 7:52 - 7:55
    et les pousse à se renseigner
    sur le sujet.
  • 7:55 - 7:58
    Nous voulions utiliser ces récits
    pour éduquer les jeunes filles.
  • 8:00 - 8:03
    Alors nous avons décidé de créer une BD
  • 8:03 - 8:06
    dont les personnages
    mettraient en scène ces histoires
  • 8:06 - 8:10
    et éduqueraient les filles sur les règles
    de manière amusante et intéressante.
  • 8:11 - 8:14
    Pour représenter des filles
    à différents stades de la puberté,
  • 8:14 - 8:15
    nous avons créé trois personnages.
  • 8:16 - 8:19
    Pinki n'a pas encore eu ses règles,
  • 8:19 - 8:22
    Jiya a ses premières règles pendant la BD
  • 8:22 - 8:26
    et Mira a déjà ses règles.
  • 8:26 - 8:28
    Il y a un quatrième personnage :
    Priya Didi.
  • 8:28 - 8:32
    Grâce à elle, les filles apprennent
    ce que grandir sous-entend
  • 8:32 - 8:34
    et comment gérer leur hygiène menstruelle.
  • 8:35 - 8:40
    Nous voulions des images
    qui ne fassent pas débat,
  • 8:40 - 8:43
    mais qui reflètent
    les spécificités culturelles.
  • 8:44 - 8:48
    Durant la phase de test du prototype,
    les filles ont adoré la BD.
  • 8:48 - 8:50
    Elles avaient envie de la lire
  • 8:50 - 8:53
    et d'en apprendre plus sur les règles
    par elles-mêmes.
  • 8:53 - 8:58
    Parents et professeurs étaient à l'aise
    pour parler des règles en l'utilisant
  • 8:58 - 9:01
    et parfois, même les garçons
    avaient envie de la lire.
  • 9:01 - 9:03
    (Rires)
  • 9:03 - 9:06
    (Applaudissements)
  • 9:07 - 9:11
    Cette BD a contribué
    à créer un environnement
  • 9:11 - 9:13
    où la menstruation cessait d'être tabou.
  • 9:16 - 9:18
    De nombreux bénévoles
    ont repris ce prototype
  • 9:18 - 9:23
    pour monter des ateliers
    dans cinq états indiens différents.
  • 9:23 - 9:27
    Et l'un des bénévoles l'a même utilisé
    pour aller éduquer de jeunes moines
  • 9:27 - 9:29
    dans un monastère du Ladakh.
  • 9:29 - 9:33
    La version finale de la BD,
    appelée « Menstrupedia Comic »,
  • 9:33 - 9:35
    a été lancée en septembre dernier.
  • 9:36 - 9:42
    Jusqu'à présent, la BD a servi a éduquer
    plus de 4000 filles en Inde, et
  • 9:42 - 9:44
    (Applaudissements)
  • 9:44 - 9:45
    Merci.
  • 9:45 - 9:50
    (Applaudissements)
  • 9:51 - 9:53
    et dans 10 autres pays.
  • 9:54 - 9:57
    Nous traduisons constamment la BD
    dans de nouvelles langues
  • 9:57 - 10:00
    et collaborons avec
    des organisations locales
  • 10:00 - 10:02
    pour rendre la BD disponible
    dans différents pays.
  • 10:02 - 10:08
    15 écoles dans différentes régions de
    l'Inde ont mis la BD dans leur programme
  • 10:09 - 10:11
    pour éduquer les jeunes filles
    à la menstruation.
  • 10:11 - 10:17
    (Applaudissements)
  • 10:17 - 10:22
    Je suis stupéfaite de voir
    que les bénévoles,
  • 10:22 - 10:27
    individus, parents, professeurs,
    directeurs d'établissements,
  • 10:27 - 10:28
    se sont rassemblés
  • 10:28 - 10:32
    autour de cette volonté de sensibilisation
    aux règles dans leur communauté,
  • 10:32 - 10:36
    ont fait en sorte que les jeunes filles
    comprennent les règles à l'âge adéquat
  • 10:36 - 10:38
    et ont contribué à briser ce tabou.
  • 10:40 - 10:44
    Je rêve d'un avenir où les règles
    ne sont plus une malédiction,
  • 10:44 - 10:45
    plus une maladie,
  • 10:46 - 10:48
    mais un changement bienvenu
    dans la vie d'une jeune fille.
  • 10:49 - 10:55
    (Applaudissements)
  • 10:55 - 10:59
    Et je voudrais terminer par une simple
    requête à tous les parents ici présents.
  • 11:00 - 11:01
    Chers parents,
  • 11:02 - 11:04
    si vous avez honte des règles,
  • 11:04 - 11:06
    vos filles en auront honte également.
  • 11:06 - 11:09
    Alors, s'il vous plait,
    soyez positifs au sujet des règles.
  • 11:09 - 11:10
    (Rires)
  • 11:10 - 11:11
    Merci.
  • 11:11 - 11:15
    (Applaudissements.)
Title:
Parler des règles sans tabou | Aditi Gupta | TEDxGatewayWomen
Description:

Cette conférence a été donnée à un évènement TEDx utilisant le format des conférences TED mais organisé de manière indépendante par une communauté locale. Plus d'informations sur http://ted.com/tedx

C'est vrai : parler de règles met beaucoup de personnes mal à l'aise. Et ce tabou a des conséquences. En Inde, trois jeunes filles sur dix ne savent même pas ce que sont les règles quand elles les ont pour la première fois, et les traditions restrictives qui y sont liées leur infligent des dommages psychologiques. Ayant elle-même grandi avec ce tabou, Aditi Gupta a voulu aider ces jeunes filles, leurs parents et leurs professeurs, à parler sans honte des règles. Elle raconte son histoire.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
11:28

French subtitles

Revisions