Return to Video

موقعیت ساز باشید

  • 0:01 - 0:03
    من بزرگ شدم
  • 0:03 - 0:08
    با تشخیص ترسو و خجالتی بودن
  • 0:08 - 0:11
    و مثل حداقل ۲۰ نفر دیگر که
  • 0:11 - 0:13
    در یک سالن به این اندازه هستند
  • 0:13 - 0:15
    لکنت زبان داشتم.
  • 0:15 - 0:17
    آیا جرات دست بلند کردن دارید؟
  • 0:17 - 0:21
    و وبال گردنمون مییشه. واقعا وبال میشه.
  • 0:21 - 0:26
    چون وقتی با ما اینطور برخورد میشه
  • 0:26 - 0:29
    گاهی حس نامرئی بودن داریم،
  • 0:29 - 0:32
    یا غیرمستقیم باهامون حرف میزنند
  • 0:32 - 0:35
    و هنگامی که شروع
    به نگاه کردن به آدم ها کردم.
  • 0:35 - 0:37
    کاری که اغلب می کردم
  • 0:37 - 0:40
    متوجه شدم که بعضی ها
  • 0:40 - 0:45
    واقعا نیاز به شناخته شدن و توجه داشتند.
  • 0:45 - 0:47
    بخاطر داشته باشید اونموقع جوان بودم.
  • 0:47 - 0:48
    پس آنها چه کار کردند؟
  • 0:48 - 0:51
    همان کاری که اغلب هنوز انجامش میدهیم
  • 0:51 - 0:54
    ما درباره خودمون صحبت می کنیم.
  • 0:54 - 0:56
    با اینحال افراد دیگری هم بودند که دقت کردم
  • 0:56 - 1:00
    که آنها را اصطلاحا
    صاحب ذهنیت دوجانبه ای می نامم
  • 1:00 - 1:03
    در هر شرایطی، آنها راهی را می یابند
    تا درباره «ما » صحبت کنند
  • 1:03 - 1:06
    و ایده «ما» را خلق کنند.
  • 1:06 - 1:08
    بنابراین ایده من برای تصور دوباره جهان
  • 1:08 - 1:10
    دیدن آن در جایست که همه ما تبدیل میشویم
  • 1:10 - 1:15
    به فرصت سازان بزرگتری
    با و یا برای دیگران میشویم.
  • 1:15 - 1:18
    هیچ فرصتی بزرگتر یا
  • 1:18 - 1:21
    فراخوانی مهمتر برای عمل برای ما وجود ندارد
  • 1:21 - 1:23
    تا اینکه فرصت سازانی باشیم که
  • 1:23 - 1:26
    بهترین استعدادهای خودشان را
    اغلب با هم استفاده می کنند
  • 1:26 - 1:27
    برای ایجاد یک موقعیت بهتر
  • 1:27 - 1:30
    و دستیابی به چیزهایی که
    به تنهایی نمی توانستیم انجام دهیم
  • 1:30 - 1:33
    و میخواهم در این مورد با شما صحبت کنم
  • 1:33 - 1:35
    چون خیلی بیشتر از واگذاری،
  • 1:35 - 1:39
    حتی خیلی بیشتر،
  • 1:39 - 1:43
    قابلیت انجام کار هوشمندانه تری
    برای ما وجود دارد
  • 1:43 - 1:46
    با هم برای یک موقعیت بهتر
  • 1:46 - 1:48
    میتواند باعث ترقی هر دو ما شود
  • 1:48 - 1:50
    و آن میتواند گسترده تر شود.
  • 1:50 - 1:52
    برای همین، من اینجا هستم.
  • 1:52 - 1:56
    اما میخواهم یک چیز دیگر را
    خاطر نشان کنم:
  • 1:56 - 1:58
    هر کدام از شما
  • 1:58 - 2:03
    در انجام کاری از دیگران بهتر هستید
  • 2:03 - 2:06
    که این، این نظر مشهور را تکذیب میکند
  • 2:06 - 2:09
    که اگر شما تیزهوش ترین فرد این اتاق باشید،
  • 2:09 - 2:11
    پس شما در اتاق اشتباهی هستید.
  • 2:11 - 2:13
    (خنده حضار)
  • 2:13 - 2:15
    پس بگذارید به شما بگویم
  • 2:15 - 2:18
    راجع به یک مهمانی هالیوودی
    که چند سال پیش رفتم،
  • 2:18 - 2:20
    و بازیگر زنی را که در حال مطرح شدن بود
    ملاقات کردم
  • 2:20 - 2:22
    و خیلی زود گفتگو کردیم راجع به
  • 2:22 - 2:26
    این که هر دوی ما عاشق "هنر همگانی" بودیم.
  • 2:26 - 2:27
    و شور و شعفی در وجودش بود
  • 2:27 - 2:31
    که هر ساختمان جدید در لس آنجلس
  • 2:31 - 2:32
    باید یک هنر ملی داشته باشد.
  • 2:32 - 2:34
    او یک قانون برای آن میخواست،
  • 2:34 - 2:35
    و خیلی با حرارت شروع کرد
  • 2:35 - 2:37
    - چه کسی اینجا اهل شیکاگو هست؟ -
  • 2:37 - 2:39
    خیلی با حرارت شروع کرد به صحبت درباره
  • 2:39 - 2:42
    این مجسمه های بازتابی لوبیایی شکل
  • 2:42 - 2:44
    در "پارک میلنیوم"
  • 2:44 - 2:46
    و مردم به سمت آن ها می روند
  • 2:46 - 2:49
    و در بازتاب آن لبخند میزنند،
  • 2:49 - 2:50
    ژست میگیرند و قدم می زنند
  • 2:50 - 2:53
    و از خودشان عکس میگیرند،
  • 2:53 - 2:56
    و میخندند.
  • 2:56 - 2:59
    و همانطور که او صحبت میکرد،
    فکری به ذهنم رسید
  • 2:59 - 3:02
    گفتم "کسی رو میشناسم که باید ملاقات کنید"
  • 3:02 - 3:04
    اون چند هفته دیگه از زندان "سن کونتین"
    خارج میشه
  • 3:04 - 3:06
    (خنده حضار)
  • 3:06 - 3:09
    "و او نیز این انگیزه پرشور را دارد
  • 3:09 - 3:12
    که هنر باید مردم را برای ارتباط با هم
    درگیر کرده و آماده سازد."
  • 3:12 - 3:16
    او پنج سال را در انفرادی گذراند،
  • 3:16 - 3:19
    و من او را در پی یک سخنرانی که
    در "سن کونتین" داشتم، دیدم،
  • 3:19 - 3:22
    او یک سخنور متبحر است
  • 3:22 - 3:25
    و خوش قیافه و خوش هیکل بود
  • 3:25 - 3:27
    او هر روز برنامه منظم ورزشی داشت
    که انجام می داد.
  • 3:27 - 3:30
    (خنده حضار)
  • 3:30 - 3:31
    فکر کنم او
    در آن لحظه به من گوش میداد.
  • 3:31 - 3:34
    من گفتم "او یک دوست غیرمنتظره خواهد بود"
  • 3:34 - 3:37
    و نه فقط او، بلکه جیمز هم هست.
    او یک معمار است
  • 3:37 - 3:40
    یک استاد دانشگاه، و عاشق ساخت و ساز،
  • 3:40 - 3:41
    و ساخت و ساز وقتی است
  • 3:41 - 3:45
    که شما میدانگاه های کوچک
    و پیاده روهای شهری داشته باشید
  • 3:45 - 3:47
    که در آن ها با هنر تزئین کرد.
  • 3:47 - 3:51
    جایی که مردم نقاشی می کشند،
    جمع می شوند و باهم صحبت می کنند.
  • 3:51 - 3:54
    فکر کنم دوستان خوبی شوند.
  • 3:54 - 3:57
    و واقعاً شدند.
  • 3:57 - 3:59
    همدیگر را ملاقات کردند. آماده شدند.
  • 3:59 - 4:03
    در مقابل شورای شهر لسآنجلس صحبت کردند.
  • 4:03 - 4:05
    و اعضای شورا نه تنها مقررات را
    تصویب کردند،
  • 4:05 - 4:09
    بلکه نیمی از آنها بعد از جلسه
    برای عکس گرفتن با آنها پیشقدم شدند.
  • 4:09 - 4:15
    آن ها شگفت انگیز،
    متقاعد کننده و باور کردنی بودند.
  • 4:15 - 4:18
    اما شما نمی توانید آن را بخرید.
  • 4:18 - 4:20
    چیزی که می خواهم شما به آن دقت کنید
  • 4:20 - 4:23
    آن است که ما چه نوع خالق فرصتی خواهیم شد،
  • 4:23 - 4:26
    چرا که بیش تر از ثروت
  • 4:26 - 4:30
    و یا عناوین جذاب
  • 4:30 - 4:34
    و یا تعداد زیادی آشنا و دوست مهم،
    توانایی ما برای ارتباط
  • 4:34 - 4:36
    کنار یکدیگر بهتر آن را (خلق فرصت)
    شکل می دهد.
  • 4:36 - 4:39
    و من نمیگویم که این ساده است،
  • 4:39 - 4:41
    و مطمئنم که بسیاری از شما
    مسیرهای غلط را نیز رفته اید
  • 4:41 - 4:44
    درباره کسی که می خواستید
    با او ارتباط برقرار کنید،
  • 4:44 - 4:47
    اما می خواهم این را پیشنهاد کنم،
  • 4:47 - 4:50
    این یک فرصت است.
  • 4:50 - 4:52
    من شروع به تفکر درباره آن کردم
  • 4:52 - 4:55
    خیلی وقت پیش وقتی که من گزارشگر
    وال استریت ژورنال بودم
  • 4:55 - 4:57
    و جهت پوشش روندها در اروپا مستقر بودم
  • 4:57 - 5:00
    روندهایی که از تجارت پیشی می گرفت
  • 5:00 - 5:02
    هم چنین از سیاست و شیوه زندگی.
  • 5:02 - 5:04
    بنابراین مجبور به داشتن ارتباطاتی
  • 5:04 - 5:06
    در دنیاهای متفاوت از خودم بودم
  • 5:06 - 5:09
    والا نمی توانستم آن گرایشات را ردیابی کنم.
  • 5:09 - 5:12
    و سوم، باید ماجرا را می نوشتم
  • 5:12 - 5:14
    به نحوی که خودم را جای خواننده قرار میدادم
  • 5:14 - 5:18
    تا آنها قادربه مشاهده اثرات این رووندها
    بر زندگی خودشان باشند.
  • 5:18 - 5:21
    این کاری است که فرصت سازها انجام می دهند.
  • 5:21 - 5:25
    نکته عجیبی که هست:
  • 5:25 - 5:28
    برخلاف افزایش تعداد آمریکایی هایی که
  • 5:28 - 5:31
    کار، زندگی و تعامل با مردمی دارند
  • 5:31 - 5:34
    که فکر می کنند دقیقاً شبیه آن ها هستند
  • 5:34 - 5:36
    زیرا ما سپس سخت تر و رادیکال تر می شویم،
  • 5:36 - 5:40
    خالقین فرصت به شکل فعالی
    به دنبال موقعیت هایی هستند
  • 5:40 - 5:42
    که مردمی را متفاوت از آن ها بیابند،
  • 5:42 - 5:44
    و با آن ها ارتباط برقرار کنند،
  • 5:44 - 5:46
    و چون این کار را می کنند،
  • 5:46 - 5:48
    یک ارتباط ناشی از اعتماد دارند
  • 5:48 - 5:50
    جایی که می توانند تیم مناسبی را جمع کنند
  • 5:50 - 5:54
    و آن ها را بکار بگیرند تا مسائل
    را بهتر و سریع تر حل کنند
  • 5:54 - 5:56
    و فرصت های بیشتری را دریابند.
  • 5:56 - 6:03
    آن ها به خاطر تفاوت هایشان
    مورد بی احترامی قرار نمی گیرند،
  • 6:03 - 6:06
    آن شیفته یکدیگر هستند،
  • 6:06 - 6:09
    و این یک تغییر مهم در ذهنیت است،
  • 6:09 - 6:11
    وقتی شما آن را حس کردید،
    دوست دارید که بیشتر اتفاق بیافتد.
  • 6:11 - 6:16
    دنیا ما را برای ذهنیت و رفتار جمعی
    صدا می کند،
  • 6:16 - 6:19
    و من به این معتقدم.
  • 6:19 - 6:21
    به ویژه امروز این مسأله اهمیت بیشتری دارد.
  • 6:21 - 6:24
    چرا مهم است؟
  • 6:24 - 6:29
    چون مسائل می توانند بمانند
    هواپیمای بدون سرنشین
  • 6:29 - 6:33
    مواد مخدر و جمع آوری داده ها انجام شوند،
  • 6:33 - 6:35
    ولی می توان آن ها را با افراد بیشتری
  • 6:35 - 6:39
    و روش های ارزان تری برای اهداف سودمند
  • 6:39 - 6:41
    و سپس،همانطور که ما
    از اخبار روزانه می دانیم،
  • 6:41 - 6:43
    آن ها را برای مسائل خطرناکی استفاده کردد.
  • 6:43 - 6:46
    ما را صدا می کند، همه ما را،
  • 6:46 - 6:49
    به صدایی بلندتر.
  • 6:49 - 6:52
    اما این جا چیزی بهتر علاوه بر
    موارد قبلی وجود دارد:
  • 6:52 - 6:54
    فقط به عنوان اولین فرصت نیست
  • 6:54 - 6:56
    که شما با همکاری دیگران
    آن را انجام می دهید
  • 6:56 - 6:58
    آن احتمالاً بهترین فرصت شماست.
  • 6:58 - 7:01
    به عنوان یک موسسه یا یک فرد.
  • 7:01 - 7:03
    این بعد از آنی است که شما تجربه را داشته
  • 7:03 - 7:05
    و به یکدیگر اعتماد می کنید.
  • 7:05 - 7:07
    مسائل غیر قابل انتظار
  • 7:07 - 7:09
    که شما بعدها برایش طرح ریزی می کنید
  • 7:09 - 7:11
    را هرگز نمی توانید پیش بینی کنید.
  • 7:11 - 7:16
    برای مثال، مارتی شوهر آن بازیگری
    که اشاره کردم،
  • 7:16 - 7:19
    نظاره گر تمرین های آن ها بود
  • 7:19 - 7:20
    و کمی بعد با والی صحبت کرد،
  • 7:20 - 7:22
    دوست من که مجرم سابق بود،
  • 7:22 - 7:24
    درباره رژیم ورزشی.
  • 7:24 - 7:25
    و فکر کرد،
  • 7:25 - 7:28
    من تعدادی زمین تنیس دارم.
  • 7:28 - 7:29
    اون آقا میتونه یادش بده.
  • 7:29 - 7:32
    بسیاری از افرادی که در آن جا کار می کنند
    اعضای آن زمین ها هستند.
  • 7:32 - 7:34
    مکرراً مسافر می آید.
  • 7:34 - 7:36
    آنها میتوانند در اتاقهای هتل
    تمرین کنند
  • 7:36 - 7:38
    بدون نیاز به تجهیزات.
  • 7:38 - 7:41
    این گونه بود که والی استخدام شد.
  • 7:41 - 7:42
    نه فقط این، بلکه سالها بعد
  • 7:42 - 7:44
    او هم چنین به آموزش راکت بال پرداخت.
  • 7:44 - 7:46
    سال های بعد از آن،
  • 7:46 - 7:49
    او به آموزش مربیان راکت بال پرداخت.
  • 7:49 - 7:54
    آن چه می گویم این است که،
    وقتی شما با مردم ارتباط برقرار می کنید
  • 7:54 - 7:58
    پیرامون علاقه، عمل و منفعت مشترک،
  • 7:58 - 8:00
    شما عادت به نعمت های غیرمترقبه ای کردید
  • 8:00 - 8:02
    که در آینده رخ خواهند داد،
  • 8:02 - 8:05
    و فکر می کنم این چیزی است که ما
    در پی آن هستیم.
  • 8:05 - 8:07
    ما چهره هایمان را به روی این فرصت ها
    باز کردیم،
  • 8:07 - 8:11
    و در این فضا
    فناوری ها و بازیگرانی کلیدی هستند،
  • 8:11 - 8:14
    بازیگران کلیدی که به شکل منحصر به فردی
    برای این کار گمارده شدند،
  • 8:14 - 8:18
    تا سیستم ها و پروژه ها را باهم جمع کنند.
  • 8:18 - 8:21
    حال می خواهم شما را برای این کار فرا بخوانم.
  • 8:21 - 8:24
    سه صفت خالقان فرصت را به یاد آورید.
  • 8:24 - 8:29
    خالقان فرصت همواره
    حداکثر توان خود را تقویت می کنند
  • 8:29 - 8:33
    و دنباله روی الگوها خواهند شد.
  • 8:33 - 8:37
    آن ها با دنیایی دیگر از دنیای خود درگیرند
  • 8:37 - 8:39
    بنابراین اعتماد پذیرند
    و آن الگوها را می بینند،
  • 8:39 - 8:41
    با یکدیگر مراوده می کنند تا بهم وصل شوند
  • 8:41 - 8:45
    حول نقاط شیرین علایق مشترک.
  • 8:45 - 8:47
    پس آن چه از شما می خواهم این است که،
  • 8:47 - 8:49
    جهان تشنه است.
  • 8:49 - 8:52
    من عمیقا معتقدم،
  • 8:52 - 8:55
    دنیا تشنه ماست
  • 8:55 - 8:57
    که به عنوان موقعیت ساز با هم یکی شویم
  • 8:57 - 8:59
    و این گونه رفتارها را تکرار کنیم
  • 8:59 - 9:01
    چنانکه بسیاری اینکار را کرده اید ـــ
  • 9:01 - 9:04
    من این را مستقیماً می دانم ــ
  • 9:04 - 9:06
    و برای تصور مجدد دنیایی که در آن
  • 9:06 - 9:08
    بهترین استعدادهایمان را
    باهم استفاده می کنیم
  • 9:08 - 9:11
    تا در اکثر اوقات
    به چیزهای مهم تری باهم برسیم
  • 9:11 - 9:15
    که به تنهایی می رسیدیم.
  • 9:15 - 9:17
    فقط یادتون باشه،
  • 9:17 - 9:20
    همانطوری که دیوید لینیگر یکبار گفت،
  • 9:20 - 9:22
    « شما نمی توانید موفق باشید
  • 9:22 - 9:26
    تنها با آوردن یک چنگال
    در یک مهمانی که همه غذا می آورند.»
  • 9:26 - 9:28
    (خنده)
  • 9:28 - 9:29
    خیلی از شما متشکرم.
  • 9:29 - 9:33
    ممنونم. (تشویق)
Title:
موقعیت ساز باشید
Speaker:
کر اندرسون
Description:

همه ما میخواهیم که از ذکاوت خود برای ایجاد فرصتهای پر معنی در زندگیمان استفاده میکنیم. اما از کجا باید شروع کنیم؟ و چه میشود که در این موارد خجالتی هم باشیم؟. "کاره آندرسن" نویسنده, داستان خجالتی بودن همیشگی اش را تعریف میکند و اینکه او چطورتوانسته دنیای خود را با استفاده از کمک کردن به دیگران در مورد استفاده از استعدادها و علاقه شان وسعت ببخشد.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:46

Persian subtitles

Revisions