Γίνε δημιουργός ευκαιριών
-
0:01 - 0:03Μεγάλωσα
-
0:03 - 0:08διεγνωσμένη ως φοβικά ντροπαλή
-
0:08 - 0:11και, όπως τουλάχιστον άλλοι 20
-
0:11 - 0:13σε ένα δωμάτιο σαν κι αυτό,
-
0:13 - 0:15ήμουν βραδύγλωσση.
-
0:15 - 0:17Τολμάτε τα σηκώσετε το χέρι σας;
-
0:17 - 0:21Αυτό πραγματικά μας γίνεται κόλλημα
-
0:21 - 0:26γιατί όταν μας συμπεριφέρονται έτσι
-
0:26 - 0:29νιώθουμε αόρατοι μερικές φορές,
-
0:29 - 0:32ή μας αγνοούν ή μας επιτίθονται.
-
0:32 - 0:35Όταν ξεκίνησα να παρατηρώ τον κόσμο,
-
0:35 - 0:37δηλαδή αυτό που κυρίως έκανα,
-
0:37 - 0:40παρατήρησα πως κάποιοι άνθρωποι
-
0:40 - 0:45ήθελαν πραγματικά προσοχή και αναγνώριση.
-
0:45 - 0:47Να θυμάστε, ήμουν νέα τότε.
-
0:47 - 0:48Τι έκαναν λοιπόν;
-
0:48 - 0:51Αυτό που κάνουμε πολύ συχνά
ακόμα και σήμερα. -
0:51 - 0:54Μιλάμε για τους εαυτούς μας.
-
0:54 - 0:56Επίσης παρατήρησα και άλλους ανθρώπους
-
0:56 - 1:00που είχαν αυτό που λέμε
νοοτροπία αμοιβαιότητας. -
1:00 - 1:03Σε κάθε περίπτωση, βρίσκουν
έναν τρόπο να μιλήσουν για εμάς -
1:03 - 1:06και δημιουργούν μια ιδέα
για αυτό το «εμάς». -
1:06 - 1:08Η ιδέα μου για να
επαναπροσδιορίστει ο κόσμος -
1:08 - 1:10είναι να τον δούμε σαν ένα μέρος
όπου όλοι γινόμαστε -
1:10 - 1:15μεγαλύτεροι δημιουργοί ευκαιριών μαζί
με τους άλλους αλλά και για τους άλλους. -
1:15 - 1:18Δεν υπάρχει μεγαλύτερη ευκαιρία
-
1:18 - 1:21ή ανάγκη να δράσουμε σήμερα
-
1:21 - 1:23από το να γίνουμε δημιουργοί ευκαιριών
-
1:23 - 1:26που χρησιμοποιούν συχνότερα
τα μεγαλύτερά τους ταλέντα συλλογικά, -
1:26 - 1:27για το κοινό όφελος
-
1:27 - 1:30και για να πετύχουμε πράγματα
που δεν θα καταφέρναμε μόνοι μας. -
1:30 - 1:33Θα ήθελα να μιλήσω γι' αυτό
-
1:33 - 1:39γιατί πολύ σημαντικότερη
από το να δίνουμε, -
1:39 - 1:43είναι η ικανότητα να κάνουμε
κάτι πιο έξυπνο -
1:43 - 1:46συλλογικά για το κοινό όφελος
-
1:46 - 1:48που θα μας δώσει ώθηση
-
1:48 - 1:50κι θα μπορέσει να αναπτυχθεί περαιτέρω.
-
1:50 - 1:52Γι' αυτό βρίσκομαι εδώ.
-
1:52 - 1:56Θα ήθελα όμως να επισημάνω και κάτι άλλο:
-
1:56 - 1:58Ο καθένας από εσάς
-
1:58 - 2:03είναι καλύτερος από
οποιονδήποτε άλλον σε κάτι. -
2:03 - 2:06Αυτό διαψεύδει τη γνωστή αντίληψη
-
2:06 - 2:09πως αν είστε ο πιο έξυπνος άνθρωπος κάπου,
-
2:09 - 2:11βρίσκεστε στο λάθος μέρος.
-
2:11 - 2:13(Γέλια)
-
2:13 - 2:15Θα σας πω λοιπόν
-
2:15 - 2:18για ένα πάρτι στο Χόλιγουντ
που πήγα πριν από μερικά χρόνια -
2:18 - 2:20και γνώρισα μια ανερχόμενη ηθοποιό,
-
2:20 - 2:22με την οποία ξεκινήσαμε να μιλάμε
-
2:22 - 2:26για κάτι που αποτελούσε
κοινό πάθος μας: τη δημόσια τέχνη. -
2:26 - 2:27Είχε έντονη πεποίθηση
-
2:27 - 2:30πως κάθε νέο κτίριο στο Λος Άντζελες
-
2:30 - 2:32όφειλε να έχει δημόσια τέχνη.
-
2:32 - 2:34Ήθελε να υπάρχει κανονισμός γι' αυτό,
-
2:34 - 2:35και ξεκίνησε με ενθουσιασμό
-
2:35 - 2:37-κανείς από το Σικάγο;-
-
2:37 - 2:39ξεκίνησε να μιλάει με ενθουσιασμό
-
2:39 - 2:42για εκείνα τα ανακλαστικά γλυπτά
σε σχήμα φασολιού -
2:42 - 2:44στο πάρκο Μιλένιουμ,
-
2:44 - 2:46και πως ο κόσμος πήγαινε σε αυτά.
-
2:46 - 2:49χαμογελούσαν με την αντανάκλασή τους,
-
2:49 - 2:50ποζάροντας, αλλάζοντας ύφος,
-
2:50 - 2:53έβγαζαν φωτογραφίες
-
2:53 - 2:56και γελούσαν.
-
2:56 - 2:59Καθώς μιλούσε μου ήρθε μια ιδέα.
-
2:59 - 3:02Της λέω, «Υπάρχει κάποιος
που πρέπει να γνωρίσεις. -
3:02 - 3:04Αποφυλακίζεται σύντομα
από το Σαν Κουέντιν». -
3:04 - 3:06(Γέλια)
-
3:06 - 3:09«και έχει την ίδια βαθιά πεποίθηση
-
3:09 - 3:12πως η τέχνη πρέπει να προσελκύει
και να ενώνει τους ανθρώπους». -
3:12 - 3:16Πέρασε πέντε χρόνια στην απομόνωση,
-
3:16 - 3:19γνωριστήκαμε όταν έδωσα ομιλία
στο Σαν Κουέντιν, -
3:19 - 3:22και είναι εύγλωττος,
-
3:22 - 3:25και όμορφος
γιατί είναι και γυμνασμένος. -
3:25 - 3:27Γυμναζόταν καθημερινά με πρόγραμμα.
-
3:27 - 3:30(Γέλια)
-
3:30 - 3:31Νομίζω πως τράβηξα την προσοχή της.
-
3:31 - 3:34«Θα ήταν ένας απρόσμενος σύμμαχος»,
της είπα. -
3:34 - 3:37Υπάρχει επίσης και ο Τζέιμς.
Είναι αρχιτέκτονας -
3:37 - 3:40και καθηγητής, και λατρεύει
τη διαμόρφωση χώρων. -
3:40 - 3:41Διαμόρφωση χώρων είναι
-
3:41 - 3:45όταν μικρές πλατείες
και αστικοί πεζόδρομοι -
3:45 - 3:47είναι γεμάτοι τέχνη
-
3:47 - 3:51και ο κόσμος ζωγραφίζει,
και ενίοτε συζητά. -
3:51 - 3:54Νομίζω ότι θα γίνονταν καλοί σύμμαχοι
-
3:54 - 3:57και όντως έγιναν.
-
3:57 - 3:59Συναντήθηκαν όλοι μαζί.
Προετοιμάστηκαν. -
3:59 - 4:03Μίλησαν ενώπιον του Δημοτικού
Συμβουλίου του Λος Άντζελες -
4:03 - 4:05και το Συμβούλιο όχι μόνο
πέρασε τη ρύθμιση, -
4:05 - 4:09αλλά τα μισά μέλη ζήτησαν έπειτα
να φωτογραφηθούν μαζί τους. -
4:09 - 4:15Ήταν εκπληκτικοί, πειστικοί
και αξιόπιστοι. -
4:15 - 4:18Αυτό δεν μπορείτε να το αγοράσετε.
-
4:18 - 4:20Αυτό που σας ζητώ είναι να σκεφτείτε
-
4:20 - 4:23τι είδους δημιουργοί ευκαιριών
μπορούμε να γίνουμε, -
4:23 - 4:26γιατί πάνω από τον πλούτο,
-
4:26 - 4:30τους πομπώδεις τίτλους
-
4:30 - 4:34ή το πλήθος των γνωριμιών μας,
είναι η ικανότητα μας να συνδυάζουμε -
4:34 - 4:36τα θετικά μας και να τα εξωτερικεύουμε.
-
4:36 - 4:39Δεν λέω ότι είναι εύκολο,
-
4:39 - 4:41και είμαι σίγουρη
πως πολλοί από εσάς έχετε -
4:41 - 4:44κάνει λάθη στις εκτιμήσεις σας
για τους άλλους, -
4:44 - 4:47θέλω όμως να προτείνω
-
4:47 - 4:50πως εδώ βρίσκεται μια ευκαιρία.
-
4:50 - 4:52Ξεκίνησα να το σκέφτομαι παλιά,
-
4:52 - 4:55όταν ήμουν ρεπόρτερ
στην εφημερίδα Γουόλ Στριτ -
4:55 - 4:57και ταξίδεψα στην Ευρώπη
για να καλύψω τις τάσεις -
4:57 - 5:00που διαμορφώνουν την επιχειρηματικότητα
-
5:00 - 5:02ή την πολιτική ή τον τρόπο ζωής.
-
5:02 - 5:04Έπρεπε λοιπόν να έχω γνωριμίες
-
5:04 - 5:06σε πολύ πιο διαφορετικούς κόσμους
απ' τον δικό μου -
5:06 - 5:09ειδάλλως δε θα μπορούσα
να εντοπίσω τις τάσεις. -
5:09 - 5:12Τρίτον, έπρεπε να γράψω το άρθρο
-
5:12 - 5:14από την οπτική γωνία των αναγνωστών
-
5:14 - 5:18για να δουν και εκείνοι πώς οι τάσεις
μπορούσαν να επηρεάσουν τη ζωή τους. -
5:18 - 5:21Αυτό κάνουν οι δημιουργοί ευκαιριών.
-
5:21 - 5:25Εδώ υπάρχει ένα παράδοξο:
-
5:25 - 5:28Σε αντίθεση με μια μεγάλη
μερίδα Αμερικανών -
5:28 - 5:31που εργάζονται, ζουν
και αλληλεπιδρούν με άτομα -
5:31 - 5:34που σκέφτονται ακριβώς όπως αυτοί,
-
5:34 - 5:36--επειδή έτσι γινόμαστε
πιο άκαμπτοι και ακραίοι--, -
5:36 - 5:40οι δημιουργοί ευκαιριών κυνηγούν ενεργά
καταστάσεις όπου μπορούν να είναι -
5:40 - 5:42με διαφορετικούς
ανθρώπους από τους ίδιους, -
5:42 - 5:44και χτίζουν σχέσεις
-
5:44 - 5:46και ακριβώς επειδή το κάνουν αυτό,
-
5:46 - 5:48έχουν αξιόπιστες σχέσεις
-
5:48 - 5:50που βοηθούν στο να βρεθεί η σωστή ομάδα
-
5:50 - 5:54που θα λύσει το εκάστοτε πρόβλημα
καλύτερα και γρηγορότερα -
5:54 - 5:56και θ' αρπάξει τις περισσότερες ευκαιρίες.
-
5:56 - 6:02Δεν προσβάλλονται από τη διαφορετικότητα,
-
6:03 - 6:06αντιθέτως, γοητεύονται
-
6:06 - 6:09κι αυτό είναι μια τεράστια
αλλαγή στη νοοτροπία μας, -
6:09 - 6:11και όταν το νιώσεις μία φορά,
θέλεις να γίνει ξανά και ξανά. -
6:11 - 6:16Αυτός ο κόσμος ζητά να έχουμε
ένα συλλογικό πνεύμα -
6:16 - 6:19και πιστεύω σε αυτόν τον σκοπό.
-
6:19 - 6:21Είναι ιδιαίτερα σημαντικό τώρα.
-
6:21 - 6:24Γιατί τώρα;
-
6:24 - 6:29Γιατί δημιουργούνται συνεχώς νέα
πράγματα, όπως μη επανδρωμένα αεροπλάνα, -
6:29 - 6:33και ναρκωτικά και συλλογή πληροφοριών,
-
6:33 - 6:35και μπορούν να δημιουργηθούν
από περισσότερους, -
6:35 - 6:39και φτηνότερες οδοί για οφέλιμους σκοπούς
-
6:39 - 6:41και, όπως μαθαίνουμε
καθημερινά από τις ειδήσεις, -
6:41 - 6:43αυτά μπορούν να έχουν
και επικίνδυνες χρήσεις. -
6:43 - 6:46Αυτά δίνουν στον καθένα μας
-
6:46 - 6:49έναν ανώτερο σκοπό.
-
6:49 - 6:52Αλλά το κερασάκι στην τούρτα είναι αυτό:
-
6:52 - 6:54Δεν είναι η πρώτη ευκαιρία
-
6:54 - 6:56που δημιουργείς με κάποιον άλλο
-
6:56 - 6:58που είναι μάλλον η μεγαλύτερή σου
-
6:58 - 7:01ως οργανισμός ή οντότητα.
-
7:01 - 7:03Είναι το μετέπειτα αυτής της εμπειρίας
-
7:03 - 7:05και η εμπιστοσύνη που έχει αναπτυχθεί.
-
7:05 - 7:07Είναι εκείνα τα απρόσμενα
-
7:07 - 7:09που σας έρχονται αργότερα
-
7:09 - 7:11και δε μπορούσατε ποτέ να φανταστείτε.
-
7:11 - 7:17Για παράδειγμα, ο Μάρτι,
ο άντρας της ηθοποιού που προανέφερα, -
7:17 - 7:19τους έβλεπε να κάνουν την παρουσίαση
-
7:19 - 7:21και γρήγορα έπιασε κουβέντα με τον Γουόλι
-
7:21 - 7:24τον πρώην φυλακισμένο φίλο μου,
για τη γυμναστική του. -
7:24 - 7:25Και σκέφτηκε,
-
7:25 - 7:28έχω μερικά γήπεδα ράκετμπολ.
-
7:28 - 7:29Θα μπορούσε να το διδάξει.
-
7:29 - 7:32Πολλοί που δουλεύουν εδώ
είναι μέλη στα γήπεδά μου. -
7:32 - 7:34Ταξιδεύουν συχνά.
-
7:34 - 7:37Μπορούν να γυμνάζονται
στο δωμάτιο του ξενοδοχείου τους -
7:37 - 7:38χωρίς να χρειάζεται εξοπλισμός.
-
7:38 - 7:41Έτσι προσέλαβε τον Γουόλι.
-
7:41 - 7:42Επίσης, μετά από χρόνια
-
7:42 - 7:44δίδασκε και ράκετμπολ.
-
7:44 - 7:46Χρόνια αργότερα,
-
7:46 - 7:49δίδασκε τους προπονητές του ράκετμπολ.
-
7:49 - 7:54Αυτό που θέλω να πω είναι,
όταν επικονωνείτε με άλλους, -
7:54 - 7:58άτομα που έχουν ένα κοινό ενδιαφέρον,
μια κοινή δράση με εσάς, -
7:58 - 8:00το μέλλον σας επιφυλάσσει ανταπόδοση
-
8:00 - 8:02μέσω άλλων πραγμάτων,
-
8:02 - 8:05και πιστεύω πως αυτό είναι
που αντιμετωπίζουμε. -
8:05 - 8:07Πρέπει να δώσουμε στους εαυτούς μας
τέτοιες ευκαιρίες, -
8:07 - 8:11εδώ μέσα υπάρχουν ειδικοί και
κατάλληλη τεχνολογία, -
8:11 - 8:14ειδικοί που βρίσκονται σε θέση
να κάνουν κάτι τέτοιο, -
8:14 - 8:18να κλιμακώνουν τα συστήματα
και τις εργασίες. -
8:18 - 8:21Ορίστε λοιπόν, τι σας προτείνω να κάνετε.
-
8:21 - 8:24Θυμηθείτε τα τρία στοιχεία
των δημιουργών ευκαιριών. -
8:24 - 8:29Συνεχίζουν να ακονίζουν
το μεγαλύτερο ταλέντο τους -
8:29 - 8:33και ψάχνουν για μοτίβα.
-
8:33 - 8:37Εμπλέκονται σε διαφορετικούς
κόσμους από τον δικό τους, -
8:37 - 8:40ώστε να εμπνέουν εμπιστοσύνη
και να εντοπίζουν τα μοτίβα, -
8:40 - 8:41και μέσα από την επικοινωνία,
-
8:41 - 8:45ενώνουν τις δυνάμεις τους
για κοινά ενδιαφέροντα και σκοπούς. -
8:45 - 8:47Σας λέω λοιπόν πως
-
8:47 - 8:49ο κόσμος έχει ανάγκη.
-
8:49 - 8:52Πιστεύω ακράδαντα,
από την προσωπική μου εμπειρία -
8:52 - 8:55πως ο κόσμος μας ζητά
-
8:55 - 8:57να ενωθούμε όλοι μαζί
σαν δημιουργοί ευκαιριών -
8:57 - 8:59και να μιμηθούμε αυτές τις συμπεριφορές
-
8:59 - 9:01όπως κάνετε ήδη πολλοί από εσάς,
-
9:01 - 9:04το ξέρω εκ πείρας,
-
9:04 - 9:06και να δημιουργήσουμε έναν νέο κόσμο
-
9:06 - 9:08στον οποίο χρησιμοποιούμε
τα μεγαλύτερα ταλέντα μας -
9:08 - 9:11συχνότερα, για να επιτύχουμε συλλογικά
μεγαλύτερα πράγματα -
9:11 - 9:15απ' όσα θα μπορούσαμε
να καταφέρουμε μόνοι μας. -
9:15 - 9:17Απλώς να θυμάστε
-
9:17 - 9:20αυτό που είπε κάποτε ο Ντέιβιντ Λίνιγκερ
-
9:20 - 9:22«Δεν πετυχαίνεις
-
9:22 - 9:26όταν πας σε φαγοπότι όπου όλοι
φέρνουν φαγητό, με ένα μόνο πιρούνι». -
9:26 - 9:28(Γέλια)
-
9:28 - 9:29Σας ευχαριστώ πολύ.
-
9:29 - 9:33Σας ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)
- Title:
- Γίνε δημιουργός ευκαιριών
- Speaker:
- Κερ Άντερσον
- Description:
-
Όλοι επιθυμούμε να χρησιμοποιήσουμε τα ταλέντα μας ώστε να δημιουργήσουμε κάτι αξιόλογο στη ζωή μας, Αλλά πώς ξεκινάμε; (Και... τι κάνουμε εάν είμαστε ντροπαλοί;). Η συγγραφέας Κερ Άντερσον μοιράζεται τη δική της ιστορία σχετικά με τη χρόνια ντροπαλότητά της, και το πώς κατάφερε να βγει από αυτήν, βοηθώντας άλλους ανθρώπους να χρησιμοποιούν τα ταλέντα και τα πάθη τους.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:46
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for Be an opportunity maker | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Be an opportunity maker | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Be an opportunity maker | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Be an opportunity maker | ||
Nikoleta Dimitriou edited Greek subtitles for Be an opportunity maker | ||
Nikoleta Dimitriou edited Greek subtitles for Be an opportunity maker | ||
Nikoleta Dimitriou accepted Greek subtitles for Be an opportunity maker | ||
Nikoleta Dimitriou edited Greek subtitles for Be an opportunity maker |