Що ж такого привабливого у математиці?
-
0:01 - 0:05Що французи роблять краще, ніж
всі інші? -
0:06 - 0:08Якщо ви проведете опитування,
-
0:08 - 0:10першими трьома відповідями
можуть бути: -
0:10 - 0:14кохання, вино і скиглення.
-
0:14 - 0:16(Сміх)
-
0:16 - 0:17Можливо.
-
0:18 - 0:20Але дозвольте мені запропонувати
четверту: -
0:20 - 0:21математика.
-
0:22 - 0:25Чи знаєте ви, що в Парижі було більше
математиків, -
0:25 - 0:26ніж у будь-якому місті світу?
-
0:27 - 0:29І також більше вулиць на честь
математиків. -
0:30 - 0:34Якщо ви розглянете статистику тих, хто
отримав Філдсівську премію, -
0:34 - 0:36яку часто називають Нобелівською премією
з математики -
0:36 - 0:40і завжди дають математикам у віці
до 40 років, -
0:40 - 0:44ви побачите, що у Франції більше
медалістів Філдса на одну людину, -
0:44 - 0:45ніж у будь-якій країні.
-
0:46 - 0:49Що ж такого привабливого у математиці?
-
0:50 - 0:53Зрештою, вона здається нудною і
абстрактною: -
0:53 - 0:57лише цифри, розрахунки і
правила застосування. -
0:59 - 1:01Математика може бути абстрактною,
-
1:01 - 1:02але вона не є нудною
-
1:02 - 1:04і складається не лише з розрахунків.
-
1:04 - 1:06Вона складається з міркувань
-
1:06 - 1:08і доведень нашої основної діяльності.
-
1:09 - 1:10Вона складається з уяви -
-
1:10 - 1:12таланту, що його ми цінуємо понад усе.
-
1:12 - 1:14У ній йдется про пошук істини.
-
1:16 - 1:18Немає нічого схожого до почуття, яке
наповнює вас, -
1:18 - 1:21коли після місяців напруженого мислення
-
1:21 - 1:24вам нарешті приходять правильні думки
для розв'язання задачі. -
1:25 - 1:29Великий математик Андре Вейль
порівняв це - -
1:29 - 1:30без жартів -
-
1:30 - 1:31із сексуальним задоволенням.
-
1:32 - 1:38Але зауважив, що це почуття може тривати
годинами або навіть днями. -
1:39 - 1:41Винагорода може бути значна.
-
1:41 - 1:45Приховані математичні істини пронизують
весь наш фізичний світ. -
1:46 - 1:48Вони недоступні для наших почуттів,
-
1:48 - 1:51але їх можна побачити через
призму математики. -
1:52 - 1:54На мить заплющіть очі
-
1:54 - 1:57і подумайте, що відбувається прямо зараз
навколо вас. -
1:58 - 2:02Невидимі частинки з повітря навколо
вдаряються об вас - -
2:02 - 2:05мільярди і мільярди кожної секунди -
-
2:05 - 2:07і все це в повному хаосі.
-
2:07 - 2:08І все ж,
-
2:08 - 2:13ця статистика може бути точно передбачена
математичною фізикою. -
2:14 - 2:17А зараз розплющте очі
-
2:17 - 2:20на статистику швидкостей цих
частинок. -
2:21 - 2:24Відома дзвоноподібна крива Ґауса -
-
2:24 - 2:26або Закон помилок -
-
2:26 - 2:29відхилення стосовно звичних
закономірностей. -
2:30 - 2:34Ця крива розкриває статистику щодо
швидкостей цих частинок, -
2:34 - 2:36так само як і демографічна крива
-
2:36 - 2:40розкриває статистику щодо віку
людей. -
2:41 - 2:44Це одна з найважливіших кривих
за все існування. -
2:44 - 2:47Вона виникає знову і знову,
-
2:47 - 2:50з багатьох теорій і багатьох
експериментів, -
2:50 - 2:53як яскравий приклад універсальності,
-
2:53 - 2:57який є таким цінним для нас -
математиків. -
2:58 - 2:59Завдяки цій кривій,
-
2:59 - 3:02відомий науковець Френсіс Ґальтон
сказав: -
3:02 - 3:07"Якби греки знали про неї, вони б її
боготворили. -
3:07 - 3:10Це вища ступінь безрозсудності".
-
3:12 - 3:18І немає кращого способу матеріалізувати
вище божество, ніж дошка Ґальтона. -
3:20 - 3:23Всередині неї - вузькі проходи,
-
3:23 - 3:28через які крихітні кульки падають у
довільному порядку, -
3:28 - 3:34просуваючись вправо або вліво, або вправо
і так далі. -
3:34 - 3:37Все це у повній довільності і хаосі.
-
3:38 - 3:44Розгляньмо, що відбувається, коли
ми дивимось на всі ці траєкторії одночасно -
3:44 - 3:50(Трясе дошку).
-
3:50 - 3:52Це трохи кумедно,
-
3:53 - 3:57адже нам немовби треба розібратися з
певними "заторами". -
4:00 - 4:01Ага.
-
4:01 - 4:05Ми думаємо, що довільність
насміхається наді мною на сцені. -
4:08 - 4:09Так і є.
-
4:10 - 4:13Наша найвища ступінь безрозсудності,
-
4:13 - 4:15крива Ґауса,
-
4:15 - 4:21розміщена всередині цієї прозорої коробки,
наче Сон з коміксу "Пісочна людина". -
4:23 - 4:25Для вас я показав її,
-
4:25 - 4:31але моїм студентам я пояснив, чому тут не
може бути жодної іншої кривої. -
4:31 - 4:34Ми торкаємось при цьому таємниці того божества,
-
4:34 - 4:39замінюючи прекрасний збіг
прекрасним поясненням. -
4:39 - 4:41Всі науки такі ж, як ця.
-
4:42 - 4:48І прекрасні математичні пояснення існують
не лише для нашого задоволення. -
4:48 - 4:50Вони також змінюють наше бачення світу.
-
4:51 - 4:52Наприклад:
-
4:52 - 4:53Ейнштейн,
-
4:53 - 4:55Перрін,
-
4:55 - 4:56Смолуховський -
-
4:56 - 4:59вони використовували математичний аналіз
довільних траєкторій -
4:59 - 5:01і криву Ґауса,
-
5:01 - 5:06щоб пояснити і довести, що наш світ
складається з атомів. -
5:08 - 5:09Це було не вперше,
-
5:09 - 5:13коли математика кардинально змінювала
наш погляд на світ. -
5:14 - 5:16Більш ніж 2000 років тому,
-
5:16 - 5:18в часи давніх греків,
-
5:20 - 5:21вона вже існувала.
-
5:22 - 5:23У ті дні
-
5:23 - 5:26лише мала частина світу
була досліджена, -
5:26 - 5:29і Земля могла б здаватися нескінченною.
-
5:30 - 5:32Але розумний Ератосфен,
-
5:32 - 5:33використовуючи математику,
-
5:33 - 5:38спромігся виміряти Землю з дивовижною
точністю до двох відсотків. -
5:40 - 5:41Ось ще один приклад.
-
5:42 - 5:46У 1673 році Жан Ріше помітив,
-
5:46 - 5:53що маятник гойдається трішки повільніше
в місті Каєнна, ніж у Парижі. -
5:54 - 5:59З цього єдиного спостереження
і детально продуманої математики -
5:59 - 6:01Ньютон правильно вивів,
-
6:01 - 6:07що Земля трохи сплющена біля полюсів,
-
6:07 - 6:08до близько 0.3 відсотка -
-
6:09 - 6:13настільки мало, що ви навіть не помітите
цього на справжній проекцї Землі. -
6:14 - 6:18Ці історії показують, що математика
-
6:18 - 6:23змушує нас змінити своє сприйняття,
-
6:24 - 6:27виміряти Землю, яка здається нескінченною,
-
6:27 - 6:29побачити невидимі атоми
-
6:29 - 6:33або виявити непомітну зміну форми.
-
6:33 - 6:37І якщо існує лише одна річ, яку ви повинні
запам'ятати з нашої розмови, -
6:37 - 6:38це буде саме це:
-
6:38 - 6:42математика дає нам змогу вийти
за межі сприйняття -
6:42 - 6:46і дослідити території, які не вписуються
в межі наших міркувань. -
6:48 - 6:51Ось ще один сучасний,
добре знайомий вам приклад: -
6:51 - 6:53пошук в Інтернеті.
-
6:54 - 6:55"Всесвітня павутина" -
-
6:55 - 6:57більш ніж один мільярд веб-сторінок -
-
6:57 - 6:59чи ви хочете їх детально дослідити?
-
7:00 - 7:01Обчислювальна потужність
допоможе вам у цьому, -
7:01 - 7:05але вона була б марна без
математичного моделювання -
7:05 - 7:07для пошуку інформації, прихованої
в базі даних. -
7:08 - 7:11Розв'яжімо одне легке завдання.
-
7:12 - 7:16Уявіть, що ви - детектив, який працює над
кримінальним злочином, -
7:16 - 7:19і є багато людей, у кожного з яких своя
версія фактів. -
7:20 - 7:22У кого спершу ви візьмете інтерв'ю?
-
7:23 - 7:25Слушна відповідь:
-
7:25 - 7:26у головного свідка.
-
7:27 - 7:28Як бачите,
-
7:28 - 7:32припустімо, ніби існує
особа номер сім, яка -
7:32 - 7:34розповідає вам історію,
-
7:34 - 7:36але коли ви спитаєте, звідки вона її
взяла, -
7:36 - 7:39вона вкаже на особу номер три
як на першоджерело. -
7:39 - 7:41І, можливо, особа номер три,
своєю чергою, -
7:41 - 7:44вкаже на особу номер один, як на
основне джерело. -
7:44 - 7:46Номер один є головним свідком,
-
7:46 - 7:49так що я, безумовно, хочу спершу
взяти інтерв'ю у нього. -
7:50 - 7:51А зі списку
-
7:51 - 7:55ми також бачимо, що особа номер чотири є
головним свідком. -
7:55 - 7:57І, можливо, я захочу спершу у нього взяти
інтерв'ю, -
7:57 - 7:59через те, що більше людей посилаються
на нього. -
8:00 - 8:03Добре, це було легко,
-
8:03 - 8:08але що якби ви мали велику
групу свідків? -
8:09 - 8:10І цей графік -
-
8:10 - 8:16може це всі люди, які свідчили у справі
про складний кримінальний злочин, -
8:16 - 8:20а може це веб-сторінки, що вказують
одна на одну, -
8:20 - 8:22посилаючись на зміст кожної з них.
-
8:23 - 8:25Які з них найбільш авторитетні?
-
8:26 - 8:27Не дуже зрозуміло.
-
8:28 - 8:30Ввійдіть на PageRank -
-
8:30 - 8:33один із важливих елементів Google.
-
8:33 - 8:38Цей алгоритм використовує закони
математичної випадковості, -
8:38 - 8:41щоб автоматично визначити найактуальніші
веб-сторінки, -
8:41 - 8:47таким же чином, як і довільність
у експерименті з дошкою Ґальтона. -
8:47 - 8:50Отже, відправмо в цей список
-
8:50 - 8:53купу крихітних, цифрових кульок
-
8:53 - 8:56і дозволимо їм у довільному порядку
рухатися по ньому. -
8:56 - 8:58Потрапляючи на сайт,
-
8:58 - 9:02вони пройдуть через певне випадково
вибране посилання до наступного. -
9:02 - 9:04І знову, і знову, і знову.
-
9:04 - 9:06І, за допомогою цих елементів,
-
9:06 - 9:10ми слідкуватимемо за тим, скільки
разів потрапляли на сайт -
9:10 - 9:12ті цифрові кульки.
-
9:12 - 9:13Ось так.
-
9:13 - 9:15Випадковість, випадковість.
-
9:16 - 9:17І час від часу
-
9:17 - 9:21також стрибаймо абсолютно
довільно, щоб було ще веселіше. -
9:22 - 9:24І подивіться на це:
-
9:24 - 9:27від хаосу з'явиться рішення.
-
9:27 - 9:30Найчастотніші елементи відповідають тим
сайтам, -
9:30 - 9:34які певним чином краще з'єднані
з іншими, -
9:34 - 9:36на них більше звертають увагу.
-
9:36 - 9:38І тут ми ясно бачимо,
-
9:38 - 9:41на які веб-сторінки ми хочемо зайти
в першу чергу. -
9:42 - 9:43І знову
-
9:43 - 9:45рішення приходить випадково.
-
9:46 - 9:48Звичайно, відтоді
-
9:48 - 9:52Google стикався зі складнішими
алгоритмами, -
9:52 - 9:54але вже цей був прекрасний.
-
9:55 - 9:56І все ж,
-
9:56 - 9:58лише одна проблема на мільйон.
-
9:59 - 10:01З появою цифрової галузі
-
10:01 - 10:06все більше і більше задач надаються до
математичного аналізу, -
10:06 - 10:10що робить професію математика
дедалі кориснішою, -
10:11 - 10:14так що декілька років тому
-
10:14 - 10:18цей фах зайняв перше місце серед сотень
професій -
10:18 - 10:22у дослідженні найкращих і найгірших з них,
-
10:22 - 10:25опублікованому у Wall Street Journal
у 2009 році. -
10:25 - 10:27Математик -
-
10:27 - 10:29найкраща професія у світі.
-
10:30 - 10:33А все завдяки зв'язку зі сферою використання:
-
10:33 - 10:35комунікативна теорія,
-
10:35 - 10:37інформаційна теорія,
-
10:37 - 10:38ігрова теорія,
-
10:38 - 10:39стиснене вимірювання,
-
10:39 - 10:41машинне навчання,
-
10:41 - 10:43графічний аналіз,
-
10:43 - 10:44гармонічний аналіз.
-
10:44 - 10:47І чому б не випадковий процес,
-
10:47 - 10:49лінійне програмування
-
10:49 - 10:51або моделювання рідини?
-
10:51 - 10:55Кожна з цих галузей є монстром у сфері
промислового застосування. -
10:55 - 10:56І завдяки ним
-
10:56 - 10:58у математиці крутяться великі гроші.
-
10:59 - 11:01Припускаю, що
-
11:01 - 11:04коли справа доходить до отримання прибутку,
-
11:04 - 11:08американці є світовими
чемпіонами зі своїми -
11:08 - 11:12розумними, харизматичними мільярдерами і
дивовижними, гігантськими компаніями - -
11:12 - 11:16по суті, це все базується на майстерному
алгоритмі. -
11:17 - 11:21З усією цією красою, корисністю і
багатством -
11:21 - 11:23математика виглядає привабливіше.
-
11:24 - 11:26Але чи не здається вам,
-
11:26 - 11:30що життя дослідника - математика є
легким? -
11:31 - 11:34Воно наповнене подивом,
-
11:34 - 11:35розчаруванням,
-
11:36 - 11:39відчайдушною боротьбою за усвідомлення.
-
11:40 - 11:42Хочу навести приклад
-
11:42 - 11:46одного з найвражаючих днів з мого
математичного життя. -
11:47 - 11:48Чи то пак
-
11:48 - 11:49однієї з найвражаючих ночей.
-
11:51 - 11:52У той час
-
11:52 - 11:55я перебував в Інституті перспективних
досліджень у Прінстоні - -
11:55 - 11:57у багатолітньому домі Альберта Ейнштейна
-
11:57 - 12:02і, можливо, "свята святих" для
математичних досліджень у світі. -
12:03 - 12:07Тієї ночі я працював і працював над
смутним доказом, -
12:07 - 12:08який був незавершеним.
-
12:09 - 12:12Він заключався в усвідомленні
-
12:12 - 12:15парадоксальної стабільної властивості
плазми, -
12:15 - 12:17яка є скупченням електронів.
-
12:18 - 12:21В ідеальному світі плазми
-
12:21 - 12:23немає жодних зіткнень
-
12:23 - 12:27і тертя, щоб забезпечити стійкість,
до якої ми звикли. -
12:27 - 12:29І тим не менш,
-
12:29 - 12:32при найменшому порушенні плазмової
рівноваги -
12:32 - 12:34ви виявите, що електричне поле,
яке виникає в результаті, -
12:34 - 12:37спонтанно зникає
-
12:37 - 12:39або випаровується,
-
12:39 - 12:42ніби під впливом якоїсь таємничої
сили тертя. -
12:43 - 12:45Це парадоксальне явище,
-
12:45 - 12:46назване затуханням Ландау,
-
12:46 - 12:49є одним з найважливіших серед фізичних
властивостей плазми, -
12:49 - 12:52і його відкрили математичним шляхом.
-
12:53 - 12:54І все ж,
-
12:54 - 12:58повністю зрозуміти цей феномен
математикам раніше не вдавалось. -
12:58 - 13:03Разом з моїм колишнім студентом і
найближчим колегою Клементом Муо, -
13:03 - 13:05тоді ще в Парижі,
-
13:05 - 13:09ми працювали над пошуком цього доказу
довгими місяцями. -
13:10 - 13:11Насправді
-
13:11 - 13:16я вже ненароком оголосив, що ми могли б
розв'язати цю задачу. -
13:16 - 13:18Але насправді
-
13:18 - 13:20з доказом щось було не так.
-
13:20 - 13:25Попри більш, ніж сотню сторінок
складних, математичних аргументів, -
13:25 - 13:26купу відкриттів
-
13:26 - 13:28і безліч розрахунків,
-
13:28 - 13:29він не спрацьовував.
-
13:29 - 13:31І тієї ночі у Прінстоні
-
13:31 - 13:35певна розбіжність у низці умовиводів
зводила мене з розуму. -
13:36 - 13:40Я вкладав у пошук всю свою енергію, досвід
і навички, -
13:40 - 13:42але нічого не виходило.
-
13:43 - 13:46Перша година ночі, друга, третя -
-
13:46 - 13:48все марно.
-
13:49 - 13:53Близько четвертої ранку я пішов спати у
кепському настрої. -
13:54 - 13:56Згодом, через декілька годин,
-
13:56 - 13:58я прокидаюсь і думаю:
-
13:58 - 14:01"Ох, час збирати дітей до школи..."
-
14:01 - 14:02Але що це?
-
14:02 - 14:04Присягаюсь, я почув свій внутрішній голос.
-
14:05 - 14:07"Перенеси другу змінну вправо, застосуй
-
14:07 - 14:09перетворення Фур'є і інверсію L2".
-
14:09 - 14:10(Сміх).
-
14:10 - 14:12Чорт забирай,
-
14:12 - 14:14це стало початком розв'язку!
-
14:16 - 14:17Розумієте,
-
14:17 - 14:19я подумав, що трохи відпочив,
-
14:19 - 14:22але насправді мій мозок продовжував
над цим працювати. -
14:23 - 14:25В такі моменти
-
14:25 - 14:27ви не думаєте про кар'єру чи про колег -
-
14:27 - 14:31це бій віч-на-віч із проблемою.
-
14:32 - 14:33Безумовно
-
14:33 - 14:37це не заважає вам отримати підвищення
як нагороду за вашу складну працю. -
14:38 - 14:43Після того, як ми завершили наш
грандіозний аналіз затухання Ландау, -
14:43 - 14:45мені пощастило
-
14:45 - 14:48отримати омріяну
медаль Філдса -
14:48 - 14:51з рук Президента Індії
-
14:51 - 14:54в Гайдабараді 19 серпня 2010 року -
-
14:55 - 14:59нагороду, про яку математики і мріяти
не сміють, -
14:59 - 15:01це був день, який я запам'ятаю на все
життя. -
15:02 - 15:04Що ви відчуваєте
-
15:04 - 15:06у такому випадку?
-
15:06 - 15:07Гордість, так?
-
15:08 - 15:11І вдячність багатьом колегам, які зробили
це можливим. -
15:12 - 15:15Оскільки це колективне досягнення,
-
15:15 - 15:19ним потрібно поділитися, і не лише
зі своїми колегами. -
15:20 - 15:25Я певен, що кожен може зрозуміти
захоплення математичним пошуком -
15:25 - 15:30і поділитися захопливими історіями про
людей та ідеї, які стоять за ними. -
15:30 - 15:35Разом з моїми колегами з Інституту
Анрі Пуанкаре, -
15:35 - 15:40разом із партнерами і майстрами
математичної комунікації зі всього світу -
15:40 - 15:45ми працюємо над створенням власного музею,
присвяченого математиці. -
15:47 - 15:48Так що через декілька років,
-
15:49 - 15:50коли ви приїдете до Парижу,
-
15:50 - 15:56покуштувавши чудовий, хрумкий багет
і макаруни, -
15:56 - 16:00прошу вас, зайдіть до нас в Інститут
Анрі Пуанкаре -
16:00 - 16:02і розділіть з нами нашу математичну мрію.
-
16:02 - 16:04Дякую вам.
-
16:04 - 16:11(Оплески).
- Title:
- Що ж такого привабливого у математиці?
- Speaker:
- Седрик Віллані
- Description:
-
Приховані істини пронизують наш світ; вони недоступні для наших почуттів, але математика дає нам змогу вийти за межі нашого сприйняття, щоб розкрити їх таємниці. У даному дослідженні математичних відкриттів, лауреат премії Філдса Седрик Віллані роздумує про хвилювання під час відкриттів і розповідає про заплутане життя математика. "Красиві математичні пояснення існують не лише для нашого задоволення, - зазначає він. - Вони змінюють наше бачення світу".
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:23
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for What's so sexy about math? | ||
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for What's so sexy about math? | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for What's so sexy about math? | ||
Tetyana Mulko edited Ukrainian subtitles for What's so sexy about math? | ||
Tetyana Mulko edited Ukrainian subtitles for What's so sexy about math? | ||
Tetyana Mulko edited Ukrainian subtitles for What's so sexy about math? | ||
Tetyana Mulko edited Ukrainian subtitles for What's so sexy about math? | ||
Tetyana Mulko edited Ukrainian subtitles for What's so sexy about math? |