数学の何がそれほど魅惑的なのか
-
0:01 - 0:05フランス人が 他の国民より
巧みな事は何でしょう? -
0:06 - 0:08そんな世論調査をしたなら
-
0:08 - 0:10トップ3の答えは
-
0:10 - 0:14愛、ワイン、ワイニング(泣き言)
-
0:14 - 0:16(笑)
-
0:16 - 0:17かもしれませんが
-
0:18 - 0:20それに加えて もう1つ提案すると
-
0:20 - 0:21数学です
-
0:22 - 0:25パリ程 数学者の多い街は
-
0:25 - 0:27世界中どこを捜してもありません
-
0:27 - 0:30これ程 数学者にちなんだ
名前の街路もありません -
0:30 - 0:34統計からすると
-
0:34 - 0:36数学のノーベル賞とも言われ
-
0:36 - 0:4040才以下の数学者に与えられる
-
0:40 - 0:43フィールズ賞の受賞者人口比は
-
0:43 - 0:45フランスが世界一です
-
0:46 - 0:50数学の何が フランス人を
そんなに魅惑するのでしょうか? -
0:50 - 0:53数学なんて 抽象的でつまらないとか
-
0:53 - 0:57またはルールと数字を使っての計算に
過ぎないように思えるでしょう -
0:59 - 1:01数学は抽象的かも知れませんが
-
1:01 - 1:02退屈ではなく
-
1:02 - 1:04計算が全てでもありません
-
1:04 - 1:06数学とは論証と証明こそが
-
1:06 - 1:08数学者の仕事の中核を成し
-
1:09 - 1:10想像力 すなわち
-
1:10 - 1:12我々が最も称賛する能力を使う
-
1:12 - 1:14真理の追求です
-
1:16 - 1:18何ヶ月も思考を重ねた上
-
1:18 - 1:21問題が解け やっと正しい証明が
-
1:21 - 1:24論証し上がった時の喜び
と言ったらありません -
1:25 - 1:29偉大なる数学者アンドレ・ヴェイユが
この喜びを— -
1:29 - 1:30冗談抜きに—
-
1:30 - 1:31性的快感に例えています
-
1:32 - 1:38違いは その感覚が何時間も
時には何日も継続するという事です -
1:39 - 1:41見返りが大きいのです
-
1:41 - 1:45数学的真理は
この物質世界全体に潜んでいます -
1:46 - 1:48我々は それを五感で
感じる事は出来なくとも -
1:48 - 1:51数学というレンズを通して
見る事が出来ます -
1:52 - 1:54では 暫く目を閉じて
-
1:54 - 1:57身の回りで起きている事を
考えてみて下さい -
1:58 - 2:02あなたの周りの空気中にある
見えない無数の粒子が -
2:02 - 2:04常にあなたの体に
ぶつかってきています -
2:04 - 2:07それは まったく不規則です
-
2:07 - 2:08それでも
-
2:08 - 2:13動きの統計的な値は
数理物理学で正確に予測できます -
2:14 - 2:17では 目を開けて
-
2:17 - 2:20その粒子の速度の統計に
目を向けてみましょう -
2:21 - 2:24これは かの有名な
釣り鐘形のガウス曲線— -
2:24 - 2:26誤差の法則—
-
2:26 - 2:29平均的挙動に対する
偏差を表したものです -
2:30 - 2:34この曲線は 粒子の速度を
-
2:34 - 2:36人口統計が年齢分布を表すように
-
2:36 - 2:40統計で表したもので
-
2:41 - 2:44最も重要な曲線の1つです
-
2:44 - 2:47これは幾度となく
-
2:47 - 2:50多くの理論や実験から現れる
-
2:50 - 2:53普遍的な一大真理として
-
2:53 - 2:57我々数学者には とても大切なものです
-
2:58 - 2:59ガウス曲線に関して
-
2:59 - 3:02有名な科学者フランシス・ゴルトンが
こう言いました -
3:02 - 3:07「ギリシャ人がこの法則を知っていたら
これを神格化していただろう -
3:07 - 3:10これは無秩序の最高法規だ」
-
3:12 - 3:18この至高の女神を最もうまく
具現化したのがゴルトンボードです -
3:20 - 3:23この中には 狭いトンネルがあり
-
3:23 - 3:28それを通り 小さなビー玉が
-
3:28 - 3:34右へ 左へ また左へというように
ランダムに落ちていきます -
3:34 - 3:37完全に無秩序な混沌とした動きです
-
3:38 - 3:44こんな無秩序な軌道が共に
何を起こすか見てみましょう -
3:44 - 3:50(ボードを振る)
-
3:50 - 3:52これはちょっとした運動です
-
3:53 - 3:57この中の交通渋滞を
解消しないといけないので -
4:00 - 4:01さあ
-
4:01 - 4:05この場で無秩序が何か面白い事を
起こすかもしれませんよ -
4:08 - 4:09出ました
-
4:10 - 4:13無秩序の至高の女神
-
4:13 - 4:15ガウス曲線が
-
4:15 - 4:21『サンドマン』の主人公ドリームのように
この透明の箱に閉じ込められています -
4:23 - 4:25ここでは 実験で
お見せするだけですが -
4:25 - 4:31この曲線以外はあり得ない理由を
私のクラスでは説明します -
4:31 - 4:34至高の女神の神秘に触れ
-
4:34 - 4:39美しい偶然の一致が
美しい論証に取って代わるのです -
4:39 - 4:41科学とはこのようなものです
-
4:42 - 4:48美しい数学的な論証は
数学者の喜びであるだけでなく -
4:48 - 4:50我々の世界観を変えてしまいます
-
4:51 - 4:52例えば
-
4:52 - 4:53アインシュタイン
-
4:53 - 4:54ペラン
-
4:54 - 4:55スモルコフスキー
-
4:55 - 4:59彼らは 無秩序な軌道の集合とガウス曲線を
-
4:59 - 5:01数学的に分析して
-
5:01 - 5:06この世に存在する全てのものは
原子で成っていると証明しました -
5:08 - 5:09数学者が
-
5:09 - 5:13我々の世界観を覆したのは
これが初めてではありません -
5:14 - 5:162千年以上前
-
5:16 - 5:18古代ギリシャの時代には
-
5:20 - 5:21そのような事が既に起きていました
-
5:22 - 5:23当時
-
5:23 - 5:26世界のほんの一部しか
探検されておらず -
5:26 - 5:30地球は無限に広がっている
かのようだったでしょう -
5:30 - 5:32知恵者のエラストテネスは
-
5:32 - 5:33数学を使い
-
5:33 - 5:38僅か2%の誤差という驚く程の正確さで
地球の周長を測ったのです -
5:40 - 5:41もう1つの例は
-
5:42 - 5:461673年に ジャン・リシェが
-
5:46 - 5:53カイエンヌでは振り子の動きがパリより
少し遅くなることに気がつきました -
5:54 - 5:59この観察だけから
数学を巧妙に使い -
5:59 - 6:01ニュートンは
-
6:01 - 6:06地球の両極が ほんの少し平坦なことを
正確に導き出しました -
6:06 - 6:08その扁平率は0.3%と僅かで
-
6:09 - 6:13地球全体を実際見たとしても
気がつかない程でしょう -
6:14 - 6:17これらの例が示しているのは
-
6:17 - 6:23数学が我々に直観の世界を
超えさせてくれ -
6:24 - 6:27果てしなく見える地球の
大きさを測定させ -
6:27 - 6:29目には見えない原子や
-
6:29 - 6:33我々が五感で感知できないものを
検知させてくれるということです -
6:33 - 6:37この私のトークから
覚えておく事があるとしたなら -
6:37 - 6:38それは1つ
-
6:38 - 6:42我々の直観を越えた所にある
知覚では理解し難いものを -
6:42 - 6:46数学は探索させてくれるということです
-
6:48 - 6:51皆さんも経験している
現代の例がこれです -
6:51 - 6:53ネットでの検索です
-
6:54 - 6:55ワールド・ワイド・ウェブ
-
6:55 - 6:5710億を超えるページ全部
-
6:57 - 6:59調べ上げたいと思いますか?
-
7:00 - 7:01それだけの計算能力があればですが
-
7:01 - 7:05データに潜む情報を見出すための
数学モデルがなければ -
7:05 - 7:07使い物にならないでしょう
-
7:08 - 7:11分かり易い問題で考えてみましょう
-
7:12 - 7:16こう想像して下さい
あなたは ある事件を扱っている刑事で -
7:16 - 7:191人1人異なった見解を
持った証人が多くいたとします -
7:20 - 7:22誰を最初に事情聴取しますか
-
7:23 - 7:25合理的に見ても
-
7:25 - 7:26主要目撃者ですよね
-
7:27 - 7:28こうです
-
7:28 - 7:34証人7が ある話をするとします
-
7:34 - 7:36その情報の発信源を
証人7に尋ねると -
7:36 - 7:39証人3から聞いたと言うのです
-
7:39 - 7:41その次には 証人3は
-
7:41 - 7:44証人1が その話の源だと
言うかも知れません -
7:44 - 7:46さあ 証人1が主要証人となり
-
7:46 - 7:50その人からの事情聴取を
絶対に最優先したいと思いますよね -
7:50 - 7:51でも このグラフから
-
7:51 - 7:55証人4が主要目撃者だとも
見なされるので -
7:55 - 7:57彼の方を先に事情聴取した方が
いいかもしれません -
7:57 - 8:00大勢の人の口から
彼の名が上がるからです -
8:00 - 8:03この場合は簡単ですが
-
8:03 - 8:08もし 非常に多くの人が証言する
となったら どうします? -
8:09 - 8:10また このグラフは
-
8:10 - 8:16複雑な事件で証言する人々を
表しているようですが -
8:16 - 8:20相互にURLを参照し合う
-
8:20 - 8:22ウェブサイトを
表しているのでもあります -
8:23 - 8:26これでは どのサイトが
最も信頼できるのか -
8:26 - 8:27あまり はっきりしません
-
8:28 - 8:30ここで登場するのが「ページランク」
-
8:30 - 8:33Google初期の主要機能の1つです
-
8:33 - 8:38このアルゴリズムは
数学的無秩序の法則を使って -
8:38 - 8:41最も関連性の高いウェブサイトを
自動的に決定します -
8:41 - 8:47これはゴルトンボードの実験で
見られた無秩序の法則と同じ原理です -
8:47 - 8:50では このグラフに
-
8:50 - 8:53小さなデジタル・ビー玉を送り込み
-
8:53 - 8:56バラバラに通してみましょう
-
8:56 - 8:58それぞれサイトに到着し
-
8:58 - 9:02次から次にリンクを
無秩序に通り抜けます -
9:02 - 9:04どの玉も そうです
-
9:04 - 9:06玉が少しずつ積み上がり
-
9:06 - 9:10それぞれのサイトの閲覧数—
-
9:10 - 9:12デジタル・ビー玉の数が記録されます
-
9:12 - 9:13さあ行きますよ
-
9:13 - 9:15無秩序に バラバラと
-
9:16 - 9:17時々
-
9:17 - 9:21全く無秩序にジャンプを起こして
もっと面白くしましょう -
9:22 - 9:24ご覧下さい
-
9:24 - 9:27カオスの状態から解決法が生まれます
-
9:27 - 9:30ビー玉の数が一番多いのは
-
9:30 - 9:34他のサイトに比べて
リンクが多いサイトであり -
9:34 - 9:36より多く参照されているサイトです
-
9:36 - 9:38これで どれが
-
9:38 - 9:41最初に見てみたいウェブサイトか
はっきりと分かります -
9:42 - 9:43ここでもまた
-
9:43 - 9:45解決法が無秩序から生まれます
-
9:46 - 9:48もちろん それ以来
-
9:48 - 9:52Googleはもっと洗練された
アルゴリズムを導入していますが -
9:52 - 9:55ページランクは既に実に
うまく機能していました -
9:55 - 9:56それでも問題は起きますが
-
9:56 - 9:59その頻度は ほんの百万回に1回程です
-
9:59 - 10:01デジタルの到来で
-
10:01 - 10:06数学的分析が応用出来る
問題が増えて来て -
10:06 - 10:10数学者の仕事は増々有用になり
-
10:11 - 10:14数年前
-
10:14 - 10:182009年の
ウォール・ストリート・ジャーナルによると -
10:18 - 10:22「職種ランキング100」の調査で
-
10:22 - 10:25百の仕事の内のトップに
のし上がるまでになりました -
10:25 - 10:27数学者は
-
10:27 - 10:29世界で最高の仕事です
-
10:30 - 10:33理由は その応用の幅広さです
-
10:33 - 10:35コミュニケーション理論
-
10:35 - 10:37情報理論
-
10:37 - 10:38ゲーム理論
-
10:38 - 10:39圧縮センシング
-
10:39 - 10:41機械学習
-
10:41 - 10:43グラフ解析
-
10:43 - 10:44調和解析に加え
-
10:44 - 10:47確率過程
-
10:47 - 10:49線形計画
-
10:49 - 10:51流体シミュレーションもあり
-
10:51 - 10:55それぞれ 様々な産業界で
大いに応用されています -
10:55 - 10:56これらを通して
-
10:56 - 10:58数学は大きな利益をもたらします
-
10:59 - 11:01そして 認めざるを得ないことは
-
11:01 - 11:04数学を使い富を得る事に関しては
-
11:04 - 11:08ダントツで米国が世界一です
-
11:08 - 11:12その象徴の才気ある億万長者や
素晴らしい巨大企業は全て -
11:12 - 11:16究極のところ 良く出来たアルゴリズムに
頼っているということです -
11:17 - 11:21これら全ての美しさ
有用さと豊かさで -
11:21 - 11:24数学は より一層魅惑的に見えるのです
-
11:24 - 11:26しかし数学者の研究生活が
-
11:26 - 11:30楽だなんて思わないで下さい
-
11:31 - 11:34解決までには 当惑
-
11:34 - 11:35苛立たしさ
-
11:36 - 11:39理解に向けての
絶望的な闘いで一杯なのです -
11:40 - 11:42私の数学者としての人生で
-
11:42 - 11:46最も印象深かった
ある日のことを お話ししましょう -
11:46 - 11:48最も印象深い夜だったと
-
11:48 - 11:49言うべきかも知れません
-
11:51 - 11:52当時
-
11:52 - 11:55私はプリンストン高等研究所にいました
-
11:55 - 11:58アルベルト・アインシュタインが
何年も研究を続けた場所で -
11:58 - 12:03数学の研究には世界で最も聖なる地だと
言っても間違いがありません -
12:03 - 12:07その夜 私は 捕らえ所のない証明に
取り組んでいて -
12:07 - 12:08それは不完全なままでした
-
12:09 - 12:13これは電子の集合体である
プラズマの -
12:13 - 12:18矛盾する安定性に関するものでした
-
12:18 - 12:21完璧なプラズマの世界では
-
12:21 - 12:24我々に馴染みの安定性を作り出す
-
12:24 - 12:27衝突も摩擦もありません
-
12:27 - 12:29しかし
-
12:29 - 12:32少しでもプラズマの平衡が崩れると
-
12:32 - 12:34電場は 結果として
-
12:34 - 12:36ひとりでに消え去る つまり
-
12:36 - 12:39減衰することになります
-
12:39 - 12:42まるで何か不可解な摩擦力が
働いたようにです -
12:43 - 12:44この矛盾する現象は
-
12:44 - 12:46「ランダウ減衰」と呼ばれ
-
12:46 - 12:49プラズマ物理における
最も重要な事象の1つで -
12:49 - 12:52その存在は数学で証明されました
-
12:53 - 12:54とはいっても
-
12:54 - 12:58この現象は完全には
数学的に理解されていませんでした -
12:58 - 13:03かつての私の教え子であり
主要共同研究者のクレマン・ムーオと共に— -
13:03 - 13:05その時パリにいたのですが—
-
13:05 - 13:09何ヶ月もその証明に
取り組んでいました -
13:10 - 13:11実は
-
13:11 - 13:16私は 解けたと勘違いして
公表してしまっていたのですが -
13:16 - 13:18実際には
-
13:18 - 13:20その証明は成り立っていなかったのです
-
13:20 - 13:25百ページ以上の複雑な数学的論理
-
13:25 - 13:26多くの発見や
-
13:26 - 13:28膨大な計算にも拘らず
-
13:28 - 13:29うまく行きませんでした
-
13:29 - 13:31プリンストンでの その夜は
-
13:31 - 13:36証明を構築する過程の論理が
うまく繋がらなく気がどうかなりそうでした -
13:36 - 13:40エネルギーと経験 そしてあらゆる手法を
駆使していたのに -
13:40 - 13:42何もうまく行きませんでした
-
13:43 - 13:46夜中の1時 2時 3時になっても
-
13:46 - 13:48同じ状態でした
-
13:49 - 13:534時頃になり
落ち込んだまま就寝し -
13:54 - 13:56その数時間後
-
13:56 - 13:57目覚め
-
13:57 - 14:01「子供たちを学校に連れて行く時間だ」
とその時 -
14:01 - 14:02何だ これは?
-
14:02 - 14:05頭の中で こう言う声が
確かに聞こえたのです -
14:05 - 14:07「第2項目を
式の反対側に持って行き -
14:07 - 14:09フーリエ変換して
L²空間で逆変換せよ」 -
14:09 - 14:10(笑)
-
14:10 - 14:12これだ!
-
14:12 - 14:14それが解決への第一歩でした
-
14:16 - 14:17このように
-
14:17 - 14:19休息していたと思っていたのに
-
14:19 - 14:22実は私の脳は働き続けていたのです
-
14:23 - 14:25そんな時には
-
14:25 - 14:27野心も同僚の事も頭にはありません
-
14:27 - 14:31取り組んでいる問題と自分だけです
-
14:32 - 14:33そうは言ったものの
-
14:33 - 14:37自分の辛苦が報われ
昇進するのも悪くはないですね -
14:38 - 14:43ランダウ減衰の膨大な証明が完了してから
-
14:43 - 14:45私は幸運な事に
-
14:45 - 14:48最も切望されているフィールズ賞を
-
14:48 - 14:51インドの大統領の手から
-
14:51 - 14:54ハイデラバードで
2010年の8月19日に頂きました -
14:55 - 14:59数学者にとって夢の様な光栄です
-
14:59 - 15:02死ぬまで この日を忘れないでしょう
-
15:02 - 15:04どう思われますか
-
15:04 - 15:06その時の私の気持ちは?
-
15:06 - 15:07プライド? もちろん
-
15:08 - 15:12それに加え これを可能にしてくれた
協力者の方々ヘの感謝の念です -
15:12 - 15:15これは人々と共同の冒険だったからです
-
15:15 - 15:19共同研究者以外の人々とも
共有すべき事なのです -
15:20 - 15:25誰でも数学研究のワクワク感を味わえ
-
15:25 - 15:30その陰に潜む人々の情熱的な物語を
共有出来ると信じています -
15:30 - 15:35アンリ・ポアンカレ研究所の
私のスタッフと共同研究者たちと -
15:35 - 15:40世界の数学的表現アーティストと共に
アンリ・ポアンカレ研究所で -
15:40 - 15:45実に特殊な独自の数学博物館創立に
力を注いでいます -
15:47 - 15:48数年後に
-
15:49 - 15:50パリに来られたら
-
15:50 - 15:56美味しいパリパリのフランスパンと
マカロンを 賞味なさった後 -
15:56 - 16:00どうぞアンリ・ポアンカレ研究所へ
お越し下さい -
16:00 - 16:02そして 数学の夢を一緒に見ましょう
-
16:02 - 16:04ありがとうございました
-
16:04 - 16:11(拍手)
- Title:
- 数学の何がそれほど魅惑的なのか
- Speaker:
- セドリック・ヴィラニ
- Description:
-
私達の世界には、どこにでも真理が潜んでいます。人の五感では感知出来なくとも、私達の直観を超え、数学が真理の神秘を解き明かしてくれます。数学的飛躍をなした研究でフィールズ賞を受賞したセドリック・ヴィラニは、その発見の感動と不可解に思われがちな数学者の生活を詳細に語り、「美しい数学の解明は喜びであるだけでなく、私達の世界観を変える」と言います。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:23
Retired user approved Japanese subtitles for What's so sexy about math? | ||
Retired user edited Japanese subtitles for What's so sexy about math? | ||
Retired user edited Japanese subtitles for What's so sexy about math? | ||
Retired user edited Japanese subtitles for What's so sexy about math? | ||
Retired user edited Japanese subtitles for What's so sexy about math? | ||
Retired user edited Japanese subtitles for What's so sexy about math? | ||
Retired user edited Japanese subtitles for What's so sexy about math? | ||
Retired user edited Japanese subtitles for What's so sexy about math? |
Reiko Bovee
1:21 の「論証上がった」を「論証し上がった」にお願いします。
Reiko Bovee
15:30 研修者→研究者 にお願いします。
Eriko Tsukamoto
revision 58 が最終稿となります 9/5 玲子さん確認済み
Eriko Tsukamoto
現状 ロールバック後 #58 = #60 です。
Reiko Bovee
すみません。訂正部分を正確にスプレッドシートに入れてなかったみたいです。