Return to Video

Kolik stojí ponížení

  • 0:01 - 0:06
    Díváte se na ženu, která byla
    deset let na veřejnosti zticha.
  • 0:07 - 0:09
    Jak vidíte, to se změnilo,
  • 0:09 - 0:10
    ale celkem nedávno.
  • 0:11 - 0:13
    Je to už několik měsíců,
  • 0:13 - 0:16
    co jsem pronesla svůj první
    významnější projev
  • 0:16 - 0:18
    na summitu Forbes 30 pod 30 -
  • 0:18 - 0:22
    před 1500 skvělými lidmi
    ve věku do 30 let.
  • 0:23 - 0:26
    To znamená, že v roce 1998
  • 0:26 - 0:29
    bylo nejstaršímu z nich teprve 14,
  • 0:29 - 0:32
    a nejmladšímu jenom čtyři roky.
  • 0:33 - 0:37
    Vtipkovala jsem, že někteří z nich
    mě možná znají jen
  • 0:37 - 0:39
    z rapových songů.
  • 0:39 - 0:42
    Ano, jsem v rapových písních.
  • 0:42 - 0:45
    Ve skoro 40 rapech. (Smích)
  • 0:47 - 0:50
    Ale ten večer se během mé řeči
    stala překvapivá věc.
  • 0:50 - 0:56
    Ve věku 41 let mě zkoušel
    sbalit 27-letý týpek.
  • 0:57 - 0:59
    Jako..., že jo?
  • 1:00 - 1:03
    Byl šarmantní a polichotilo mi to,
  • 1:03 - 1:05
    a odmítla jsem.
  • 1:05 - 1:08
    Víte, co byl jeho neúspěšná
    balicí věta?
  • 1:09 - 1:12
    Že se s ním budu cítit zas jak dvaadvacítka.
  • 1:12 - 1:17
    (Smích) (Potlesk)
  • 1:19 - 1:24
    Později ten večer jsem si uvědomila,
    že jsem asi jediný člověk, který po 40
  • 1:24 - 1:27
    nechce, aby mu bylo zase 22.
  • 1:27 - 1:29
    (Smích)
  • 1:29 - 1:33
    (Potlesk)
  • 1:35 - 1:40
    Ve věku 22 let
    jsem se zamilovala do svého šéfa
  • 1:40 - 1:43
    a ve věku 24 let
  • 1:43 - 1:47
    jsem poznala zničující následky.
  • 1:48 - 1:51
    Mohl by zvednout ruku každý,
  • 1:51 - 1:55
    kdo ve 22 neudělal žádnou chybu
    nebo něco, čeho by později nelitoval?
  • 1:57 - 2:00
    Jup, to jsem si myslela...
  • 2:01 - 2:06
    Takže stejně jako já několik z vás
    možná také občas sešlo z cesty
  • 2:06 - 2:09
    a zamilovali jste se
    do nesprávného člověka,
  • 2:09 - 2:11
    třeba i svého šéfa.
  • 2:12 - 2:15
    Ovšem narozdíl ode mně jste asi
  • 2:15 - 2:19
    neměli za šéfa prezidenta
    Spojených států amerických.
  • 2:20 - 2:24
    Život je samozřejmě plný překvapení
  • 2:24 - 2:29
    a nemine den, aby se mi
    má chyba nepřipomněla
  • 2:29 - 2:31
    a abych jí hluboce nelitovala.
  • 2:33 - 2:40
    Poté, co jsem se v roce 1998 zamotala
    do neuvěřitelného románku,
  • 2:40 - 2:45
    jsem byla vtažena do středu politického,
    právního a mediálního víru,
  • 2:45 - 2:50
    který neměl do té doby obdoby.
  • 2:50 - 2:52
    Vzpomeňte si, že jen pár let předtím
  • 2:52 - 2:55
    se zprávy přijímaly jen třemi způsoby:
  • 2:55 - 2:58
    čtením novin nebo časopisů,
  • 2:58 - 2:59
    poslechem rádia
  • 2:59 - 3:01
    nebo sledováním televize.
  • 3:01 - 3:02
    Víc nic.
  • 3:02 - 3:06
    Ale to nebyl můj osud.
  • 3:06 - 3:10
    Místo toho vám byl
    tento skandál naservírován
  • 3:10 - 3:12
    digitální revolucí.
  • 3:12 - 3:16
    To znamená, že jsme mohli přijímat,
    jakékoliv informace jsme chtěli,
  • 3:16 - 3:20
    kdy jsme chtěli, kdykoliv, kdekoliv,
  • 3:20 - 3:25
    a když se v lednu 1998
    dostal můj příběh ven,
  • 3:25 - 3:28
    už se tak stalo online.
  • 3:28 - 3:31
    Poprvé bylo tradiční zpravodajství
  • 3:31 - 3:35
    v područí internetu
    ve výběru hlavních zpráv –
  • 3:35 - 3:40
    jedním kliknutím, které se
    neslo celým světem.
  • 3:40 - 3:43
    Pro mě osobně to znamenalo,
  • 3:43 - 3:48
    že jsem se přes noc přenesla
    z naprosto soukromého života
  • 3:53 - 3:55
    do celosvětového veřejného ponížení.
  • 3:55 - 3:58
    Skoro okamžitě ze mě byl první
    případ ztráty osobní pověsti
  • 3:58 - 4:02
    v globálním měřítku.
  • 4:04 - 4:06
    Tento přetlak odsouzení,
    umožněný technologií,
  • 4:06 - 4:10
    vedl k davovému virtuálnímu kamenování.
  • 4:10 - 4:13
    Připusťme, že to bylo
    před sociálními sítěmi,
  • 4:13 - 4:17
    ale už se mohlo komentovat online,
  • 4:17 - 4:23
    e-mailovat báchorky a samozřejmě
    e-mailovat kruté vtipy.
  • 4:23 - 4:26
    Zpravodajské zdroje všechno
    vytapetovaly mými fotkami,
  • 4:26 - 4:30
    aby prodali noviny,
    bannery online reklamy,
  • 4:30 - 4:32
    a udrželi lidi na svých
    televizních kanálech.
  • 4:34 - 4:37
    Vybavili byste si nějaký
    konkrétní obrázek,
  • 4:37 - 4:40
    na kterém třeba mám na hlavě baret?
  • 4:41 - 4:44
    Uznávám, že jsem chybovala,
  • 4:44 - 4:47
    hlavně ten baret byl špatně.
  • 4:48 - 4:51
    Ale ta pozornost a odsouzení, kterého
    jsem se dočkala –
  • 4:51 - 4:54
    já osobně, ne ta událost,
  • 4:54 - 4:57
    bylo nevídané.
  • 4:57 - 5:00
    Dostala jsem nálepku běhny,
  • 5:00 - 5:07
    coury, kurvy, děvky, blbky,
  • 5:07 - 5:09
    a, samozřejmě, "té ženy".
  • 5:10 - 5:13
    Mnozí mě viděli,
  • 5:13 - 5:17
    ale málokdo mě opravdu znal.
  • 5:17 - 5:20
    A chápu to – bylo snadné zapomenout,
  • 5:20 - 5:23
    že "ta žena" je skutečná,
  • 5:23 - 5:27
    má duši a kdysi nebyla zničená.
  • 5:30 - 5:34
    Když se mi to před 17 lety stalo,
    nebyl pro to ještě název.
  • 5:34 - 5:39
    Dnes tomu říkáme kyberšikana
    a virtuální obtěžování.
  • 5:40 - 5:44
    Dnes bych se s vámi ráda podělila
    o některé své zkušennosti,
  • 5:44 - 5:48
    jak mi tato zkušenost pomohla
    utvářet své kulturní postřehy
  • 5:48 - 5:53
    a jak snad moje zkušenost může
    vést ke změnám, díky kterým
  • 5:53 - 5:56
    budou ostatní trpět méně.
  • 5:58 - 6:03
    V roce 1998 jsem přišla o svou pověst
    a svou důstojnost.
  • 6:03 - 6:07
    Přišla jsem skoro o všechno
  • 6:07 - 6:10
    a málem i o svůj život.
  • 6:13 - 6:15
    Zkusím vám to vykreslit.
  • 6:17 - 6:21
    Je září 1998.
  • 6:21 - 6:24
    Sedím v kanceláři bez oken
  • 6:24 - 6:27
    uvnitř Úřadu nezávislého rady
  • 6:27 - 6:31
    pod bzučícími zářivkami.
  • 6:31 - 6:35
    Poslouchám svůj vlastní hlas
  • 6:35 - 6:39
    na tajně natočených nahrávkách
    telefonních hovorů,
  • 6:39 - 6:42
    které před rokem pořídila
    jedna domnělá přítelkyně.
  • 6:42 - 6:45
    Sedím tu, protože
    ze zákona musím
  • 6:45 - 6:51
    osobně potvrdit autenticitu
    všech 20 hodin nahraných konverzací.
  • 6:53 - 6:57
    V posledních osmi měsících
    mi tajemný obsah těchto nahrávek
  • 6:57 - 7:01
    visel nad hlavou jako Damoklův meč.
  • 7:01 - 7:05
    Kdo si může pamatovat,
    co kdy kde říkal před rokem?
  • 7:05 - 7:09
    Vyděšeně a poníženě poslouchám,
  • 7:11 - 7:16
    jak žvaním o každodenních banalitách,
  • 7:16 - 7:19
    jak se vyznávám z lásky k prezidentovi,
  • 7:19 - 7:23
    a samozřejmě, jak mám zlomené srdce.
  • 7:23 - 7:28
    Poslouchám své někdy zlomyslné,
    jindy neurvalé, nebo pošetilé já,
  • 7:28 - 7:32
    které je kruté, nemilosrdné a neomalené.
  • 7:33 - 7:36
    Poslouchám hluboce, hluboce zahanbená
  • 7:36 - 7:39
    nad těmi nejhoršími verzemi sebe sama,
  • 7:39 - 7:42
    které už ani nerozeznávám.
  • 7:45 - 7:49
    O pár dní později je Kongresu předána
    zpráva nezávislého rady Starra,
  • 7:49 - 7:54
    a všechny ty nahrávky a přepisy
    ukradených slov jsou její součástí.
  • 7:55 - 7:59
    Že si lidé mohou tyto přepisy přečíst,
    je samo o sobě příšerné,
  • 7:59 - 8:02
    ale o několik týdnů později
  • 8:02 - 8:05
    se nahrávky vysílají v televizi
  • 8:05 - 8:09
    a značná část se jich
    dostane na internet.
  • 8:11 - 8:15
    To veřejné ponížení bylo trýznivé
  • 8:15 - 8:19
    a život skoro nesnesitelný.
  • 8:21 - 8:26
    To nebylo něco, co by se v roce 1998
    dělo pravidelně,
  • 8:26 - 8:32
    myslím tím to, že by někdo kradl lidem
    jejich soukromá slova, činy,
  • 8:32 - 8:34
    konverzace nebo fotky,
  • 8:34 - 8:37
    a pak je zveřejnil –
  • 8:37 - 8:39
    zveřejnil bez svolení,
  • 8:39 - 8:42
    zveřejnil bez kontextu,
  • 8:42 - 8:45
    a zveřejnil bez soucitu.
  • 8:46 - 8:49
    Posuňme se o 12 let dál do roku 2010,
  • 8:49 - 8:52
    kdy se nám zrodila sociální média.
  • 8:53 - 8:58
    Krajina se bohužel ještě mnohem
    více zaplnila případy, jako byl ten můj –
  • 8:58 - 9:01
    ať už někdo skutečně udělá
    nějakou chybu, nebo ne,
  • 9:01 - 9:07
    a dnes se to týká jak veřejných činitelů,
    tak soukromých osob.
  • 9:07 - 9:12
    Důsledky pro některé z nich jsou
    strašné, skutečně strašné.
  • 9:14 - 9:16
    Telefonovala jsem se svou maminkou
  • 9:16 - 9:19
    v září 2010
  • 9:19 - 9:21
    a bavily jsme se o zprávě
  • 9:21 - 9:24
    o mladém chlapci z prvního ročníku
    na Rutgers University
  • 9:24 - 9:26
    jménem Tyler Clementi.
  • 9:27 - 9:30
    Milý, citlivý a kreativní Tyler
  • 9:30 - 9:32
    byl tajně nafilmován svým spolubydlícím,
  • 9:32 - 9:35
    když měl intimní vztah s jiným mužem.
  • 9:37 - 9:39
    Když se o tom dozvěděl internetový svět,
  • 9:40 - 9:42
    zažehlo to posměch a kyberšikanu.
  • 9:44 - 9:46
    O několik dní později
  • 9:46 - 9:50
    Tyler skočil z mostu George Washingtona
  • 9:50 - 9:51
    a zabil se.
  • 9:51 - 9:53
    Bylo mu 18.
  • 9:56 - 10:00
    Moje mainka byla z toho,
    co se Tylerovi stalo, bez sebe
  • 10:00 - 10:03
    a cítila tak silnou vnitřní bolest,
  • 10:03 - 10:07
    že jsem to nemohla úplně pochopit,
  • 10:07 - 10:09
    ale nakonec jsem si uvědomila,
  • 10:09 - 10:12
    že znovu prožívá rok 1998,
  • 10:12 - 10:16
    tu dobu, kdy každou noc
    seděla u mé postele,
  • 10:19 - 10:25
    tu dobu, kdy mě nutila, abych se
    při sprchování nezavírala v koupelně,
  • 10:25 - 10:29
    tu dobu, kdy se oba mí rodiče báli,
  • 10:29 - 10:32
    že mě to poníží k smrti –
  • 10:32 - 10:34
    doslova k smrti.
  • 10:36 - 10:39
    Dnes je příliš mnoho rodičů,
  • 10:39 - 10:43
    kteří nedostali šanci zasáhnout
    a své milované zachránit.
  • 10:43 - 10:47
    Příliš mnoho se jich o utrpení a
    ponížení svých dětí dozví,
  • 10:47 - 10:49
    když už je pozdě.
  • 10:50 - 10:55
    Tylerova tragická, nesmyslná smrt
    pro mne byla bodem obratu.
  • 10:55 - 10:59
    Pomohla mi znovu mou zkušenost
    zasadit do kontextu.
  • 10:59 - 11:03
    Začala jsem kolem sebe pozorovat
    svět ponižování a šikany
  • 11:03 - 11:06
    a uviděla jsem něco jiného.
  • 11:06 - 11:12
    V roce 1998 jsme nemohli vědět,
    kam by nás tato nová, smělá technologie
  • 11:12 - 11:14
    zvaná internet zavede.
  • 11:14 - 11:18
    Od té doby spojila lidi
    nepředstavitelnými způsoby,
  • 11:18 - 11:20
    spojila ztracené sourozence,
  • 11:20 - 11:24
    zachránila životy, odstartovala revoluce,
  • 11:24 - 11:29
    ale temnota, kyberšikana
    zostuzování, které jsem zažila,
  • 11:29 - 11:32
    rostou jak houby po dešti.
  • 11:33 - 11:38
    Každý den jsou na internetu lidé –
    hlavně mladí lidé,
  • 11:38 - 11:41
    kteří nejsou vývojově vybaveni,
    aby to zvládli,
  • 11:41 - 11:43
    ponižováni a týráni tak,
  • 11:43 - 11:46
    že si neumí představit,
    že by se měli dožít zítřka,
  • 11:46 - 11:49
    a někteří se ho bohužel nedožijí,
  • 11:49 - 11:52
    a na tom není nic virtuálního.
  • 11:54 - 12:00
    ChildLine, britská neziskovka, zaměřená
    na pomoc mladým lidem s různými problémy,
  • 12:00 - 12:03
    loni vydala ohromující statistiku:
  • 12:03 - 12:07
    od roku 2012 do roku 2013
  • 12:07 - 12:10
    vzrostl počet telefonátů a e-mailů,
  • 12:10 - 12:15
    týkajících se kyberšikany,
    o 87 procent.
  • 12:15 - 12:17
    Meta-analýzou provedenou v Nizozemsku
  • 12:17 - 12:19
    se ukázalo, že kyberšikana poprvé
  • 12:19 - 12:24
    vedla k sebevražedným myšlenkám
  • 12:24 - 12:28
    významněji než šikana v reálném světě.
  • 12:28 - 12:32
    A víte, co mě šokovalo,
    ačkoliv by nemělo?
  • 12:32 - 12:36
    Další výzkum z loňska,
    který určil, že ponížení
  • 12:36 - 12:39
    je emoce, kterou vnímáme intenzivněji
  • 12:39 - 12:43
    než štěstí nebo dokonce zlost.
  • 12:44 - 12:47
    Krutost k ostatním není nic nového,
  • 12:47 - 12:54
    ale internetové, technologií
    umocněné zostuzení je zesílené,
  • 12:54 - 12:59
    neohraničené a neustále přístupné.
  • 12:59 - 13:05
    Ozvěna ostudy dříve dosahovala
    jen k vaší rodině, vesnici,
  • 13:05 - 13:07
    škole nebo komunitě,
  • 13:07 - 13:11
    ale dnes dosáhne také
    k internetové komunitě.
  • 13:11 - 13:14
    Miliony lidí do vás často anonymně
  • 13:14 - 13:18
    zabodávají svá slova
    a to je hodně bolesti,
  • 13:18 - 13:21
    a není žádný ochranný pás
    kolem nějakého okruhu lidí,
  • 13:21 - 13:23
    kteří vás mohou veřejně sledovat
  • 13:23 - 13:27
    a věšet na veřejnou palisádu.
  • 13:28 - 13:30
    Za veřejné ponížení
  • 13:30 - 13:32
    člověk draze platí
  • 13:33 - 13:39
    a růst internetu
    tuto cenu vyhnal do výšin.
  • 13:40 - 13:42
    Skoro dvě desetiletí
  • 13:42 - 13:46
    pomalu zaséváme výtrusy
    hanby a veřejného zostuzení
  • 13:46 - 13:52
    do svého kulturního podhoubí,
    jak on-line, tak off-line.
  • 13:52 - 13:57
    Bulvární weby, paparazzi,
    reality show, politika,
  • 13:57 - 14:03
    zpravodajské kanály a někdy i hackeři
    obchodují s hanbou.
  • 14:03 - 14:07
    Vede to k znecitlivění
    a benevolentnímu internetovému prostředí,
  • 14:07 - 14:14
    které se propůjčuje trollování,
    napadání soukromí a kyberšikaně.
  • 14:14 - 14:17
    Tento posun vytvořil to,
    čemu profesor Nicolaus Mills říká
  • 14:17 - 14:21
    kultura ponižování.
  • 14:21 - 14:26
    Vezměte si několik výrazných příkladů
    jen za posledních šest měsíců.
  • 14:26 - 14:31
    Služba Snapchat, kterou využívají
    hlavně mladší generace
  • 14:31 - 14:34
    a která prohlašuje, že zprávy v ní
    mají životnost jen
  • 14:34 - 14:36
    několik vteřin –
  • 14:36 - 14:39
    umíte si představit rozsah
    obsahu, který se tu objevuje.
  • 14:39 - 14:43
    Cizí aplikace, kterou Snapchatteři
    používají k zachování životnosti zpráv,
  • 14:43 - 14:46
    byla nabourána hackery
  • 14:46 - 14:53
    a na internet uniklo 100 000
    konverzací, obrázků a videí,
  • 14:53 - 14:57
    a ty už budou mít stálou životnost.
  • 14:57 - 15:01
    Hackeři se nabourali do účtu Jennifer
    Lawrence a dalších herců na iCloudu,
  • 15:01 - 15:05
    a soukromými, intimními, nahými fotkami
    se vytapetoval internet
  • 15:05 - 15:07
    bez jejich svolení.
  • 15:07 - 15:11
    Jeden bulvární web
    měl 5 milionů zásahů
  • 15:11 - 15:14
    jen na této jedné zprávě.
  • 15:15 - 15:19
    A co kyberhack do Sony Pictures?
  • 15:19 - 15:22
    Nejvíce pozornosti se dostalo
    dokumentům,
  • 15:22 - 15:28
    jako jsou soukromé e-maily,
    které měly nejostudnější hodnotu.
  • 15:28 - 15:31
    V této kultuře zostuzování ovšem
  • 15:31 - 15:35
    na veřejné hanbě visí
    ještě jiná cenovka.
  • 15:36 - 15:39
    Není to cena stejně vysoká,
    jakou platí oběti,
  • 15:39 - 15:41
    jakou zaplatil Tyler a příliš mnoho
  • 15:41 - 15:43
    dalších, zejména žen,
  • 15:43 - 15:47
    příslušníků menšin a
    LGBTQ komunity,
  • 15:47 - 15:52
    ale je to cena, která se rovná
    zisku těch, kdo se na nich živí.
  • 15:53 - 15:57
    Vpád do soukromí druhého je
    surový materiál,
  • 15:57 - 16:03
    účinně a bezohledně těžený, balený
    a prodávaný se ziskem.
  • 16:03 - 16:09
    Objevil se trh, jehož komoditou
    je veřejné ponížení,
  • 16:09 - 16:12
    a z hanby je průmysl.
  • 16:12 - 16:16
    Jak se takové peníze vydělávají?
  • 16:16 - 16:18
    Klikáním.
  • 16:18 - 16:20
    Čím více hanby, tím více kliknutí.
  • 16:20 - 16:24
    Čím více kliknutí,
    tím více reklamních dolarů.
  • 16:25 - 16:28
    Ocitáme se na nebezpečné spirále.
  • 16:28 - 16:31
    Čím více na tento druh bulváru klikáme,
  • 16:31 - 16:34
    tím bezcitnějšími jsme
    k lidským životům za ním,
  • 16:34 - 16:40
    a čím bezcitnějšími jsme,
    tím více klikáme.
  • 16:40 - 16:43
    Někdo ale celou dobu vydělává peníze
  • 16:43 - 16:46
    na utrpení někoho dalšího.
  • 16:47 - 16:50
    S každým kliknutím činíme volbu.
  • 16:50 - 16:53
    Čím více nasytíme svou kulturu
    veřejným zostuzováním,
  • 16:53 - 16:55
    tím snáze je budeme přijímat,
  • 16:55 - 16:58
    tím více se budeme stávat svědky
    chování, jako je kyberšikana,
  • 16:58 - 17:01
    trollování, určité formy hackerství
  • 17:01 - 17:04
    a internetové obtěžování.
  • 17:04 - 17:11
    Proč? Protože v jádru toho všeho
    je ponižování.
  • 17:11 - 17:16
    Toto chování je symptomem
    kultury, kterou jsme vytvořili.
  • 17:16 - 17:18
    Jen se nad tím zamyslete.
  • 17:19 - 17:23
    Změny chování začínají
    přeměnou přesvědčení.
  • 17:23 - 17:26
    Na rasismu, homofobii
    a spoustě dalších předsudcích,
  • 17:26 - 17:30
    dnešních či historických,
    vidíme, že tomu tak je.
  • 17:31 - 17:34
    Jakmile se změnilo naše přesvědčení
    o registrovaném partnerství,
  • 17:34 - 17:39
    dostalo se rovných práv
    více lidem.
  • 17:39 - 17:41
    Když jsme si začali vážit udržitelnosti,
  • 17:41 - 17:44
    začalo více lidí recyklovat.
  • 17:44 - 17:47
    Takže co se týče naší
    kultury ponižování,
  • 17:47 - 17:51
    potřebujeme teď kulturní revoluci.
  • 17:51 - 17:55
    Veřejné zostuzování jako
    krvelačný sport musí skončit.
  • 17:55 - 17:59
    Je čas zasáhnout na internetu
    a v naší kultuře.
  • 17:59 - 18:03
    Posun začne něčím prostým,
    ale nebude to snadné.
  • 18:04 - 18:11
    Potřebujeme se vrátit k dlouho uchovávané
    hodnotě soucitu - soucitu a empatie.
  • 18:11 - 18:14
    Na internetu trpíme nedostatkem soucitu,
  • 18:14 - 18:16
    krizí empatie.
  • 18:17 - 18:21
    Výzkumnice Brené Brownová řekla, cituji:
  • 18:21 - 18:25
    "Hanba nepřežije soucit."
  • 18:25 - 18:29
    Hanba nepřežije soucit.
  • 18:31 - 18:34
    Prožila jsem si svůj díl temnoty
  • 18:34 - 18:40
    a byl to právě soucit a empatie
    mé rodiny, přátel, profesionálů,
  • 18:40 - 18:44
    a někdy dokonce cizích lidí,
    co mě zachránilo.
  • 18:46 - 18:49
    Soucit byť od jediného člověka
    to dokáže změnit.
  • 18:50 - 18:53
    Teorie minoritního vlivu,
  • 18:53 - 18:56
    od sociálního psychologa Serge Moskovice,
  • 18:56 - 18:59
    tvrdí, že stačí malý počet
  • 18:59 - 19:01
    když je v čase důsledný,
  • 19:01 - 19:04
    aby se udály změny.
  • 19:04 - 19:07
    V době on-line světa,
    můžeme rozvíjet tento minoritní vliv
  • 19:07 - 19:09
    tím, že se staneme aktivními.
  • 19:09 - 19:13
    Být aktivním znamená, že místo
    apatie a přihlížení,
  • 19:13 - 19:18
    můžeme positivně okomentovat něčí zprávu
    nebo nepříjemnou situaci.
  • 19:18 - 19:23
    Věřte mi, soucitné komentáře pomáhají
    snížit negativitu.
  • 19:23 - 19:27
    Můžeme také neutralizovat nežádoucí
    situaci podporou organizací,
  • 19:27 - 19:29
    které se zaobírají těmito problémy,
  • 19:29 - 19:32
    jako Tyler Clementi Foundation v USA.
  • 19:32 - 19:35
    Ve Velké Británii je AntiBullying Pro,
  • 19:35 - 19:39
    a v Austrálii je projekt jménem Rockit.
  • 19:40 - 19:46
    Mluvíme hodně o právu na
    svobodný projev,
  • 19:46 - 19:48
    ale musíme si říct více o
  • 19:48 - 19:52
    naší zodpovědnosti za svobodu projevu.
  • 19:52 - 19:54
    My všichni chceme být vyslyšeni,
  • 19:54 - 19:59
    ale je důležité poznat rozdíl mezi
    mluvením se záměrem
  • 19:59 - 20:02
    a mluvením pro získání pozornosti.
  • 20:04 - 20:07
    Internet je dálnicí k id,
  • 20:07 - 20:10
    ale ukazovat empatii ostatním
    v on-line světě
  • 20:10 - 20:16
    přináší výhody nám všem a pomáhá
    vytvořit bezpečnější a lepší svět.
  • 20:16 - 20:19
    Musíme komunikovat se soucitem
    i v internetovém světě,
  • 20:19 - 20:22
    se soucitem číst zprávy,
  • 20:22 - 20:24
    a klikat se soucitem.
  • 20:24 - 20:29
    Jen si představte ujít míli
    pod nadpisem někoho jiného.
  • 20:31 - 20:34
    Ráda bych skončila osobní poznámkou.
  • 20:36 - 20:38
    V posledních devíti měsících,
  • 20:38 - 20:41
    si nejčastěji pokládám otázku – proč.
  • 20:41 - 20:45
    Proč teď? Proč jsem se
    znovu vystavila nebezpečí?
  • 20:45 - 20:48
    Můžete číst mezi řádky
    při položení této otázky,
  • 20:48 - 20:52
    a odpověď nemá
    nic společného s politikou.
  • 20:52 - 20:57
    Nejlepší odpovědí bylo
    a je, že už je nejvyšší čas:
  • 20:57 - 21:00
    čas přestat komentovat mou minulost;
  • 21:00 - 21:03
    čas přestat žít život s opovržením;
  • 21:03 - 21:06
    a čas znovu vzít do rukou vlastní příběh.
  • 21:06 - 21:11
    Není to jen o mé záchraně.
  • 21:11 - 21:15
    Kdokoli, kdo trpí hanbou
    a veřejným zesměšněním
  • 21:15 - 21:17
    potřebuje vědět jednu věc:
  • 21:17 - 21:20
    Dá se to zvládnout.
  • 21:20 - 21:23
    Vím, je to těžké.
  • 21:23 - 21:27
    Možná to nebude bezbolestné,
    rychlé ani snadné,
  • 21:27 - 21:31
    ale můžete trvat
    na jiném konci vašeho příběhu.
  • 21:31 - 21:35
    Mějte k sobě soucit.
  • 21:35 - 21:38
    Všichni si zasloužíme soucit,
  • 21:38 - 21:44
    a zasloužíme si žít on-line i off-line
    ve světě, který více soucítí.
  • 21:44 - 21:46
    Děkuji za pozornost.
  • 21:46 - 21:57
    (Potlesk)
Title:
Kolik stojí ponížení
Speaker:
Monika Lewinská
Description:

"Krvelačný sport veřejného zostuzování musí skončit," říká Monika Lewinská. V roce 1998 byla podle svých slov "prvním případem okamžité ztráty osobní pověsti v globálním měřítku." Dnes je online veřejné zostuzování, kterým si Monika prošla, neustálé – a může být smrtící. V odvážné promluvě bez skrupulí poukazuje na internetovou kulturu ponižování a žádá nás o změnu.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
22:26
Samuel Titera approved Czech subtitles for The price of shame
Samuel Titera edited Czech subtitles for The price of shame
Samuel Titera accepted Czech subtitles for The price of shame
Samuel Titera edited Czech subtitles for The price of shame
Patrik Pursch edited Czech subtitles for The price of shame
Patrik Pursch edited Czech subtitles for The price of shame
Patrik Pursch edited Czech subtitles for The price of shame
Patrik Pursch edited Czech subtitles for The price of shame
Show all

Czech subtitles

Revisions