추가 예산 없이 망가진 교육 시스템을 고치는 방법
-
0:01 - 0:03우리 모두 나름의 편견이 있습니다.
-
0:03 - 0:06예를 들어 누군가는
이렇게 생각하는 경향이 있죠. -
0:06 - 0:09몰락해 가는 정부 제도를
바꾸는 것은 매우 어렵다고 말이에요. -
0:10 - 0:12우리가 정부 제도를 떠올릴 때
-
0:12 - 0:15구식이며 나름대로 고정된 방식이 있고
-
0:15 - 0:18리더쉽이 너무 관료적이어서
-
0:18 - 0:19바꿀 수 없다고 생각합니다.
-
0:20 - 0:23저는 오늘 그 이론을
바꿔 보고 싶습니다. -
0:24 - 0:28여러분에게 들려드릴 이야기는
아주 큰 정부 체계 이야기로서 -
0:28 - 0:31개혁의 길에 올라왔으며
-
0:31 - 0:35꽤 경이적인 결과를 보여준
정부 체계입니다. -
0:35 - 0:363년도 안 된 기간에 말이죠.
-
0:37 - 0:41이 모습이 인도 공립학교
교실의 모습입니다. -
0:41 - 0:43인도에는 저런 학교가
100만 곳이 있습니다. -
0:44 - 0:47인도에서 평생을 살아 온 저도
-
0:47 - 0:50이런 학교에 발을 들여 놓는다는 것은
꽤 가슴 아픈 일입니다. -
0:51 - 0:53아이들이 11살이 되면
-
0:53 - 0:5750퍼센트가 교육에서 한참 뒤쳐집니다.
-
0:57 - 0:59회복할 희망이 전혀 없죠.
-
1:00 - 1:0211살된 아이가
간단한 덧셈도 할 수 없으며 -
1:02 - 1:05문법적으로 정확한 문장을
만들어 내지도 못합니다. -
1:06 - 1:098살 아이가 할 수 있어야 한다고
-
1:09 - 1:10기대하는 것들인데 말이죠.
-
1:11 - 1:13아이들이 13살 또는 14살이 되면
-
1:13 - 1:15학교를 중퇴하는 경향이 있습니다.
-
1:16 - 1:20인도에서 공립학교는
교육을 무료로 제공할 뿐만 아니라 -
1:20 - 1:23교과서, 연습 문제집, 식사도
무료로 제공합니다. -
1:23 - 1:25종종 장학금을
현금으로 제공하기도 하죠. -
1:26 - 1:29그럼에도 요즘 부모들 40퍼센트는
-
1:29 - 1:32자녀들을 공립학교에서 끌고 나와서
-
1:32 - 1:35자비로 사립학교에 보냅니다.
-
1:35 - 1:39미국과 같은 훨씬 더 부유한
나라와 비교해 보면 -
1:39 - 1:41미국은 그 수가 고작 10퍼센트입니다.
-
1:41 - 1:46인도의 공립교육이 얼마나 망가졌는지를
보여주는 어마어마한 수치입니다. -
1:47 - 1:52이런 배경에서 2013년 여름
전화 한통을 받았습니다. -
1:52 - 1:56수리나 라잔이라는
아주 영리한 여성이었죠. -
1:56 - 2:02당시 그녀는 하리아나라는
인도의 주에서 교육부 수장이었습니다. -
2:02 - 2:04그녀가 말했어요.
-
2:04 - 2:07"보세요. 최근 2년 동안
제가 여기 교육부를 이끌고 있어요. -
2:07 - 2:10많은 것을 시도했지만
아무 효과가 없었어요. -
2:10 - 2:11혹시 도와 줄 수 있겠어요?"
-
2:13 - 2:16하리아나 주를 여러 분에게
조금 설명해 드릴게요. -
2:16 - 2:19하리아나는 3천만 인구의 주입니다.
-
2:20 - 2:231만 5천 곳의 공립학교가 있고
-
2:23 - 2:262백만 명이 넘는 아이들이
이 공립학교에 다닙니다. -
2:26 - 2:29그러니까 기본적으로는
그 전화로 인해 -
2:29 - 2:31저는 주와 체계를 돕기로
약속한 것입니다. -
2:31 - 2:35페루나 캐나다만큼이나 큰 주가
개혁을 하는 것을 돕기로 한 것이죠. -
2:37 - 2:40이 일을 시작하며 아주 고통스럽게
두 가지를 알게 됐습니다. -
2:40 - 2:43첫째, 이런 일을 한 번도
해 본 적이 없다는 것이었습니다. -
2:43 - 2:48둘째, 다른 다수가 성공을 못 했죠.
-
2:48 - 2:51동료들과 저는 나라 전역과
-
2:51 - 2:52세계 를 살펴봤습니다.
-
2:52 - 2:54하리아나에서 따라할 수 있는 예를
-
2:54 - 2:57찾을 수 없었습니다.
-
2:57 - 3:00스스로 길을 만들어야 했죠.
-
3:01 - 3:04어쨌든 우리는 곧장 뛰어 들었고
뛰어 들자마자 -
3:04 - 3:07모든 종류의 아이디어들이
날아오기 시작했어요. -
3:07 - 3:10사람들이 말했죠.
"교사 채용 방식을 바꿉시다." -
3:10 - 3:15"새로 교장을 채용해 훈련시키고
외국으로 배우는 여행을 보냅시다." -
3:15 - 3:17"교실에 기술을 심읍시다."
-
3:17 - 3:20첫 주가 끝날 무렵에
50개의 아이디어가 나왔죠. -
3:20 - 3:22모두 놀랍고 모두 괜찮게 들렸습니다.
-
3:22 - 3:2750개의 아이디어를
실행할 방법은 없었습니다. -
3:27 - 3:29제가 말했죠.
"잠깐만요. 멈춰요." -
3:29 - 3:32"최소한 우리가 성취하려는 것이
무엇인지 먼저 결정합시다." -
3:32 - 3:35그래서 많은 밀고 당기기와 논쟁 끝에
-
3:35 - 3:38하리아나는 목표를 이렇게 세웠습니다.
-
3:38 - 3:43"2020년까지 아이들 80퍼센트가
학년 수준의 지식을 갖추길 원한다." -
3:44 - 3:46여기서 목표의 세부 사항들은
중요하지 않습니다. -
3:46 - 3:49중요한 것은 목표가 얼마나
구체적인가 하는 것입니다. -
3:50 - 3:54목표가 구체적이면
던져진 많은 아이디어들 중에서 -
3:54 - 3:57어떤 것을 실행할 수 있는지
말할 수 있기 때문입니다. -
3:57 - 4:01이 아이디어가 이 목표를 뒷받침하는가?
그렇다면 유지합시다. -
4:01 - 4:04그렇지 않거나 확실하지 않다면
제쳐놓읍시다. -
4:04 - 4:05들리는만큼 단순합니다.
-
4:05 - 4:09아주 구체적인 목표를 전면에 세우면
-
4:09 - 4:14변화를 위한 여정에서
매우 예리해지고 집중할 수 있습니다. -
4:14 - 4:16지난 2년 반을 되돌아 보면
-
4:16 - 4:18엄청나게
긍정적인 요소가 되었습니다. -
4:19 - 4:21목표가 있었고
-
4:21 - 4:24이제는 무엇이 문제인지
무엇이 망가졌는지 알아내야 합니다. -
4:25 - 4:28우리가 학교를 살펴보기 전에
많은 사람들이 말했습니다. -
4:28 - 4:30교육 상태가 형편없다.
-
4:30 - 4:34왜냐하면 교사들이 게으르거나
학교에 나오지 않는다. -
4:34 - 4:37교사들이 무능력하며
실제로 가르치는 법을 모른다. -
4:37 - 4:42우리가 학교 안으로 들어갔을 때
완전히 다르다는 것을 알아냈습니다. -
4:42 - 4:45대부분의 날에 대부분의 교사들은
실제로 학교 안에 있었습니다. -
4:46 - 4:47그리고 그들과 이야기하면
-
4:47 - 4:51교사들이 완벽하게 기본적인
교수 능력이 있음을 깨달을 것입니다. -
4:52 - 4:54그렇지만 교사들은
가르치고 있지 않았습니다. -
4:55 - 4:56제가 한 학교에 갔습니다.
-
4:56 - 4:59그곳에서는 교사들이
교실이나 화장실 세우는 일을 -
4:59 - 5:01감독하고 있었습니다.
-
5:02 - 5:03다른 학교에 갔습니다.
-
5:03 - 5:06그곳에서는 두 명의 교사가
근처 은행 지점에 갔습니다. -
5:06 - 5:09아이들의 계좌로 장학금을
예치하기 위해서였죠. -
5:09 - 5:14점심 시간에는 대부분의 교사가
그들의 모든 시간을 -
5:14 - 5:18점심 요리나 배식을 감독하는데
보내고 있었습니다. -
5:19 - 5:20교사들에게 물었습니다.
-
5:20 - 5:23"무슨 일이에요?
왜 여러분은 가르치지 않아요?" -
5:23 - 5:25그들이 말했죠.
"우리에게 요구되는 일이죠. -
5:26 - 5:29감독관이 우리를 찾아 왔을 때
-
5:29 - 5:31정확히 이런 것들을 점검해요.
-
5:31 - 5:34화장실은 만들어졌는지.
식사는 제공되었는지. -
5:34 - 5:37우리 교장이 본부에서 회의할 때
-
5:37 - 5:39정확히 이런 것들이 의논돼요."
-
5:40 - 5:45아시겠죠.
지난 이십년간 일어난 일을요. -
5:45 - 5:48인도는 이런 도전과 싸워왔습니다.
접근성, 충분한 학교를 세우는 것과 -
5:48 - 5:51입학, 아이들을
학교로 오게 하는 것이었죠. -
5:51 - 5:55그래서 정부는 수많은
프로그램을 시작했습니다. -
5:55 - 5:56이런 도전을 강조하기 위해서요.
-
5:57 - 6:01그리고 교사들은 이 프로그램들의
암시적인 집행자가 되었습니다. -
6:01 - 6:03분명하게가 아니라 암시적으로요.
-
6:05 - 6:10그리고 이제 실제로 필요한 것은
교사들을 더 훈련시키는 것도 -
6:10 - 6:12출석 여부를 감독하는 것도 아닙니다.
-
6:12 - 6:15교사들에게 가장 중요한 것은
-
6:16 - 6:18교실로 돌아가 가르치는 일이라고
말해주는 것입니다. -
6:18 - 6:22교사는 잡무를 잘 하느냐가 아니라
잘 가르치냐에 따라 -
6:22 - 6:23감독받고 평가받고
-
6:23 - 6:25보상받을 필요가 있습니다.
-
6:26 - 6:28그러니까 우리는
교육 시스템을 살펴보았고 -
6:29 - 6:34더 깊이 파 보면서 핵심적인 근본 원인
몇 가지를 발견했습니다. -
6:34 - 6:38제도 안에서 사람들의 행동을
결정하고 형성하는 원인들이었죠. -
6:38 - 6:42그런 세부적인 것을 바꾸지 않으면
다른 많은 것을 -
6:42 - 6:44바꿀 수 있다는 것을 깨달았습니다.
-
6:44 - 6:46교사들을 교육시키거나
학교에 기술을 도입할 수 있습니다. -
6:46 - 6:48하지만 제도는 변하지 않을 것입니다.
-
6:48 - 6:52그리고 이런 명확하지 않은
핵심 문제를 강조하는 것이 -
6:52 - 6:53프로그램의 핵심 부분이 되었습니다.
-
6:55 - 6:58우리는 목표가 있었고
다루고자 하는 문제가 있었습니다. -
6:58 - 7:00이제는 해결책을 찾아야 합니다.
-
7:01 - 7:03처음부터 다시 시작하고
싶지 않았습니다. -
7:03 - 7:06"주변을 둘러 보고
찾아 봅시다."라고 했죠. -
7:06 - 7:11그래서 우리는 멋지고 규모가 작은
예비 실험을 찾아냈습니다. -
7:11 - 7:14나라 전역과 전 세계에서요.
-
7:14 - 7:18비정부 기구나 기관들에서 했던
작은 실험들이었습니다. -
7:18 - 7:22그렇지만 흥미로운 것은
그 실험들은 규모가 크지 않았습니다. -
7:22 - 7:26모두가 50곳, 100곳, 500곳의
학교에 국한되었습니다. -
7:26 - 7:29우리는 1만 5천 곳의 학교에 쓸
해결책을 찾고 있었습니다. -
7:29 - 7:31그래서 이유를 깊이 검토했습니다.
-
7:31 - 7:34이 실험들이 실제로 효과가 있다면
왜 규모가 크지 않았을까요? -
7:35 - 7:38전형적인 비정부 기구가
들어왔을 때 일어나는 일들입니다. -
7:38 - 7:40그들은 전문 지식을 가지고 옵니다.
-
7:40 - 7:43또 추가적인 자원을 가지고 들어오죠.
-
7:43 - 7:45돈을 들고 들어올지도 모릅니다.
-
7:45 - 7:46사람을 데리고 올 수도 있고
-
7:46 - 7:48기술을 가지고 올 수도 있습니다.
-
7:48 - 7:52그리고 50곳이나 100곳의 학교에서
그것들은 실제로 작동합니다. -
7:52 - 7:55추가적인 자원들 또한 실제로
차이를 만들어내고요. -
7:55 - 7:57하지만 이제 상상해 보세요.
-
7:57 - 8:01이 비정부 기구의 수장이
교육부 수장에게 오는 것을요. -
8:01 - 8:04"이제 1만 5천 곳의 학교에
이걸 적용합시다."라고 하죠. -
8:04 - 8:08그 교육부 수장은
어디서 돈을 구하게 될까요? -
8:08 - 8:10실제로 규모를 1만 5천 곳으로
확대하기 위해서요. -
8:10 - 8:12교육부 수장은 추가 예산이 없습니다.
-
8:12 - 8:14자원이 없습니다.
-
8:14 - 8:16이렇게 해서 혁신은 확대되지 않습니다.
-
8:17 - 8:20그래서 당장 프로젝트를 시작할 때
우리가 말했던 것은 -
8:20 - 8:23"우리가 해야하는 것은 무엇이든지
규모가 있어야겠다. -
8:23 - 8:26그것은 1만 5천 곳의 학교에서
적용할 필요가 있겠다. -
8:26 - 8:30그리고 이런 이유로 그것은
현재있는 예산 내에서 적용해야겠다. -
8:30 - 8:33주가 실제로 갖고 있는
자원으로 이뤄져야겠다." -
8:34 - 8:35말은 행동보다 훨씬 쉽죠.
-
8:35 - 8:37(웃음)
-
8:37 - 8:39제 생각에 이 때
-
8:39 - 8:41저희 팀이 저를 미워했어요.
-
8:41 - 8:46우리는 정말 긴 시간을
사무실에서, 카페에서, -
8:46 - 8:47때로는 바에서 보냈습니다.
-
8:47 - 8:49머리를 긁으며 말했죠.
-
8:49 - 8:52"해결책은 어디에 있는 거야?
어떻게 이 문제를 풀 거야?" -
8:52 - 8:56결국엔 생각해보면 우리는
많은 문제들의 해결책을 찾았습니다. -
8:56 - 8:58예를 하나 들어 볼게요.
-
8:58 - 9:00효과적인 학습의 맥락에서
-
9:00 - 9:03사람들이 말하는 것 중의 하나가
실습입니다. -
9:03 - 9:06아이들은 책에 있는 것을
암기해서는 안 됩니다. -
9:06 - 9:07아이들은 활동을 해야 합니다.
-
9:07 - 9:09좀 더 효과적으로 배우는 방식입니다.
-
9:09 - 9:12근본적으로는 학생들에게
-
9:12 - 9:15구슬이나 막대나 주판과 같은 것을
준다는 의미입니다. -
9:15 - 9:18그런데 우리는 그런 예산이 없었습니다.
-
9:18 - 9:201만 5천 곳의 학교,
2백만 명의 학생들에게 줄 예산이요. -
9:20 - 9:22다른 해결책이 필요했습니다.
-
9:22 - 9:24아무 것도 생각나지 않았죠.
-
9:24 - 9:27어느 날 저희 팀원이
한 학교에 갔습니다. -
9:27 - 9:32그리고 교사가 막대기와 돌을
밖에 있는 정원에서 주워서 -
9:32 - 9:33교실로 가지고 들어 가
-
9:33 - 9:35학생들에게 주는 것을 보았습니다.
-
9:36 - 9:39우리에게는 '바로 이거야'라는
순간이었습니다. -
9:40 - 9:42그래서 하리아나에 있는 교과서에
지금 일어나고 있는 일은 -
9:43 - 9:45매 개념이 나온 다음에
작은 상자를 두는 것입니다. -
9:45 - 9:48상자에는 선생님들을 위해
이런 안내가 있습니다. -
9:48 - 9:52"이 개념을 가르치기 위해
할 수 있는 활동이 여기 있습니다. -
9:52 - 9:55그런데 이 활동을 실제로 하려면
-
9:55 - 9:58여러분이 직면한 환경에
사용할 수 있는 것이 있습니다. -
9:58 - 10:01밖에 있는 정원이거나
안에 있는 교실이거나 -
10:01 - 10:04아이들을 위한 배움의 보조 도구로
사용할 수 있습니다." -
10:04 - 10:07하리아나 전역의 교사들을 보면
-
10:07 - 10:10교사들은 학생들을 가르치기 위해
여러 혁신적인 것을 사용 중입니다. -
10:11 - 10:14이런 방식으로 우리가 설계한 모든 것을
-
10:14 - 10:16실제로 실행할 수 있었습니다.
-
10:16 - 10:19첫 번째 날부터
1만 5천 곳의 모든 학교에서요. -
10:20 - 10:22이제 마지막 요지로 넘어가 보겠습니다.
-
10:23 - 10:26어떻게 1만 5천 곳의 학교와
10만 명의 교사에게 -
10:26 - 10:28중요한 것을 실행할 수 있을까요?
-
10:28 - 10:30교육부는 한 가지 절차가 있었습니다.
-
10:30 - 10:32매우 흥미로운데요.
-
10:32 - 10:34저는 이것을 '희망의 연결고리'라고
부르고 싶어요. -
10:36 - 10:39본부에서 편지를 씁니다.
-
10:39 - 10:40다음 단계로 편지를 보내죠.
-
10:40 - 10:42다음 단계는 구청이 됩니다.
-
10:42 - 10:45이들 각 구청에서
-
10:45 - 10:49사무관이 편지를 받아서 읽고
-
10:49 - 10:51다음 단계로 보내기를 희망합니다.
-
10:51 - 10:53다음 단계는 구청의 해당 부서입니다.
-
10:53 - 10:57구청의 해당 부서에서
누군가 다른 사람이 편지를 받아 -
10:57 - 10:58열어 보고 읽어 보고 결국은
-
10:58 - 11:021만 5천 곳의 교장들에게
전달되길 희망합니다. -
11:02 - 11:05그런 다음에는 교장들이
-
11:05 - 11:08편지를 수신하고 그것을 이해했으면
-
11:08 - 11:10그것을 실행하기 시작하죠.
-
11:10 - 11:11약간은 우스꽝스러웠습니다.
-
11:13 - 11:15이제 우리는 기술이
답이라는 것을 알았습니다. -
11:15 - 11:17그렇지만 대부분의 학교가
-
11:17 - 11:19컴퓨터나 이메일이 없다는 것도 알았죠.
-
11:20 - 11:24하지만 교사들은 스마트폰을
갖고 있습니다. -
11:24 - 11:28교사들은 늘 휴대폰 메시지,
페이스북, 왓츠앱에 연결되어 있죠. -
11:29 - 11:31그래서 지금 하리아나에서
일어나고 있는 일은 -
11:31 - 11:36교장들과 교사 모두가 수백 개의
왓츠앱 그룹으로 나눠져 있습니다. -
11:36 - 11:38언제라도 중요한 것은 소통될 수 있고
-
11:38 - 11:41모든 왓츠앱 그룹에 바로 올라갑니다.
-
11:41 - 11:44삽시간에 번지는 것이죠.
-
11:44 - 11:47누가 그것을 받았는지
즉시 확인할 수 있습니다. -
11:47 - 11:48누가 읽었는지도요.
-
11:48 - 11:52교사들은 동시에 설명을 요청하는
질문을 할 수 있습니다. -
11:52 - 11:53흥미로운 것은
-
11:53 - 11:57이 질문에 답하는 것은
본부 뿐만이 아닙니다. -
11:57 - 11:59완전히 다른 주에 사는 다른 교사도
-
11:59 - 12:02일어나 답을 할 것입니다.
-
12:02 - 12:05모두가 모두의 동료 그룹처럼
역할을 하고 있으며 -
12:05 - 12:06무엇인가를 실행하고 있습니다.
-
12:08 - 12:10최근에 하리아나에 있는 학교에 간다면
-
12:10 - 12:12상황이 달라 보일 것입니다.
-
12:12 - 12:14교사들이 교실로 되돌아 와 있습니다.
-
12:14 - 12:15가르치고 있죠.
-
12:15 - 12:17종종 혁신적인 기법을 사용합니다.
-
12:18 - 12:21감독관이 교실을 방문할 때는
-
12:21 - 12:25화장실을 지었는지 확인할 뿐만 아니라
-
12:25 - 12:27가르치는 수준도 확인합니다.
-
12:28 - 12:314분기마다 주 전역의 학생이
-
12:31 - 12:33배운 결과를 평가 받습니다.
-
12:33 - 12:36그리고 잘 하고 있는 학교는
상을 받습니다. -
12:36 - 12:39잘 하지 못한 학교는
-
12:39 - 12:41그들 스스로가 어려운 대화를
하고 있음을 알게 됩니다. -
12:42 - 12:44물론 그들에게 추가적인 지원도 있습니다.
-
12:44 - 12:46앞으로 더 잘 할 수 있도록요.
-
12:47 - 12:49교육의 맥락에서
-
12:49 - 12:51결과를 빨리 본다는 것은
매우 어렵습니다. -
12:52 - 12:55사람들이 체계적이고
규모가 큰 변화를 이야기할 때 -
12:55 - 12:587년과 10년의 기간을 얘기합니다.
-
12:58 - 12:59하리아나는 그렇지 않습니다.
-
13:00 - 13:04지난 1년 동안에 각기 독립적인
세 건의 연구가 있었습니다. -
13:04 - 13:07모두 학생의 학습 결과를
측정한 것이었는데요. -
13:07 - 13:09근본적인 것이, 독특한 일이
-
13:09 - 13:11하리아나에서
일어나고 있음을 암시합니다. -
13:12 - 13:15아이들의 학습 수준은
내려가기를 멈추었고 -
13:15 - 13:16올라가기 시작했습니다.
-
13:16 - 13:20하리아나는 발전을 보여주고 있는
-
13:20 - 13:21나라에서 몇 안 되는 주입니다.
-
13:21 - 13:25그리고 확실하게 가장 빠른 발전 속도를
보여주고 있는 주입니다. -
13:26 - 13:27이들은 아직 초기 신호이며
-
13:27 - 13:29갈 길이 멉니다.
-
13:29 - 13:31하지만 이로서 미래의 희망을 줍니다.
-
13:33 - 13:34최근에 한 학교에 가 보았습니다.
-
13:34 - 13:36그리고 나오면서
-
13:36 - 13:38한 여성과 마주쳤어요.
-
13:38 - 13:39이름은 파바티였고
-
13:39 - 13:40한 아이의 엄마였습니다.
-
13:40 - 13:41미소를 짓고 있었죠.
-
13:42 - 13:45제가 말했습니다.
"왜 웃어요? 무슨 일이에요?" -
13:45 - 13:48그러자 그녀가 말했어요.
"무슨 일인지 모르겠어요. -
13:48 - 13:51그런데 제가 아는 것은요.
아이들이 배우고 있다는 거예요. -
13:51 - 13:52즐거워하고 있어요.
-
13:52 - 13:55그리고 당분간은 아이들을
보낼 사립학교 찾는 일을 -
13:55 - 13:56그만하려고 해요."
-
13:58 - 14:00이렇게 해서 제가 시작한 곳으로
돌아왔습니다. -
14:00 - 14:01정부 체계가 바뀔 수 있나요?
-
14:02 - 14:04분명히 그렇다고 믿습니다.
-
14:04 - 14:06여러분이 알맞은 지렛대를 준다면
-
14:06 - 14:07그들은 산을 옮길 수 있습니다.
-
14:08 - 14:09감사합니다.
-
14:09 - 14:15(박수)
- Title:
- 추가 예산 없이 망가진 교육 시스템을 고치는 방법
- Speaker:
- 시마 반살 (Seema Bansal)
- Description:
-
시마 반살은 2020년까지 80퍼센트의 아이들이 학년 수준의 지식을 갖추어야 한다는 야심찬 목표를 세움으로써 인도 하리아나 주에 있는 1만 5천 곳의 학교가 나아갈 공교육 개혁의 길을 구축했습니다. 그녀는 추가적인 자원 없이도 모든 학교에 효과가 있는 개혁 방안을 찾음으로써 이 목표를 이루려고 합니다. 반살과 그녀의 팀은 휴대폰 문자 메시지 단체 채팅으로 교사들과 의사소통하는 것과 같은 창의적이고 쉬운 기술을 사용하여 성공을 보았으며, 이미 하리아나의 학교들에서 학습과 참여도의 수치를 향상시켰습니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:28
Gemma Lee approved Korean subtitles for How to fix a broken education system ... without any more money | ||
Gemma Lee edited Korean subtitles for How to fix a broken education system ... without any more money | ||
Sungho Yoo accepted Korean subtitles for How to fix a broken education system ... without any more money | ||
Sophie KIM edited Korean subtitles for How to fix a broken education system ... without any more money | ||
Sophie KIM edited Korean subtitles for How to fix a broken education system ... without any more money | ||
Sophie KIM edited Korean subtitles for How to fix a broken education system ... without any more money | ||
Sophie KIM edited Korean subtitles for How to fix a broken education system ... without any more money | ||
Sophie KIM edited Korean subtitles for How to fix a broken education system ... without any more money |