Kako smo otkrili spinosaurusa
-
0:01 - 0:06Ovi zmajevi iz davnih vremena
su predivna stvorenja. -
0:06 - 0:07Bizarni su,
-
0:07 - 0:09predivni su
-
0:09 - 0:12i o njima znamo veoma malo toga.
-
0:12 - 0:14Ove misli prolazile su mi kroz glavu
-
0:14 - 0:19kada sam gledao po stranicama
moje prve knjige o dinosaurusima. -
0:19 - 0:21Tada sam imao oko pet godina
-
0:21 - 0:23i tada sam odlučio
-
0:23 - 0:26da ću postati paleontolog.
-
0:26 - 0:28Paleontologija mi je
omogućila da kombinujem -
0:28 - 0:30svoju ljubav prema životinjama
-
0:30 - 0:34sa željom da putujem
u udaljene krajeve sveta. -
0:34 - 0:37Sada, nekoliko godina kasnije,
vodio sam nekoliko ekspedicija -
0:37 - 0:42do najudaljenijeg od udaljenih krajeva
na ovoj planeti, Sahare. -
0:42 - 0:46Radio sam u Sahari
jer sam bio u potrazi -
0:46 - 0:51da otkrijem nove ostatke
bizarnog, ogromnog dinosaurusa, -
0:51 - 0:54grabljivice zvane spinosaurus.
-
0:54 - 0:58Pronađeno je nekoliko kostiju
ove životinje -
0:58 - 0:59u pustinjama Egipta
-
0:59 - 1:05i pre oko 100 godina ih je opisao
nemački paleontolog. -
1:05 - 1:09Nažalost, sve njegove kosti spinosaurusa
uništene su u Drugom svetskom ratu. -
1:09 - 1:14Sve što nam je ostalo
je nekoliko crteža i beleški. -
1:14 - 1:15Iz ovih crteža,
-
1:15 - 1:18znamo da je ovo stvorenje,
koje je živelo pre oko 100 miliona godina, -
1:18 - 1:20bilo veoma veliko,
-
1:20 - 1:23imalo je velike bodlje na leđima
koje su činile predivno jedro, -
1:23 - 1:28vilica mu je bila duga i uska,
pomalo nalik na krokodila, -
1:30 - 1:32sa zubima konusnog oblika
-
1:32 - 1:37kojim je možda lovio
klizav plen, poput ribe. -
1:37 - 1:39Ali to je bilo sve što smo znali
-
1:39 - 1:42o ovoj životinji narednih 100 godina.
-
1:47 - 1:49Moj terenski rad odveo me je
-
1:49 - 1:51do graničnog predela
između Maroka i Alžira, -
1:51 - 1:54do mesta zvanog Kem Kem.
-
1:54 - 1:56To je teško mesto za rad.
-
1:56 - 2:00Imate posla sa peščanim olujama
i zmijama i škorpijama -
2:00 - 2:03i tamo je veoma teško
naći dobre fosile. -
2:03 - 2:06Ali naš težak rad se isplatio.
-
2:06 - 2:08Otkrili smo mnogo sjajnih primeraka.
-
2:08 - 2:10Tu je najveća kost dinosaurusa
-
2:10 - 2:12koja je ikada pronađena
u ovom delu Sahare. -
2:13 - 2:17Pronašli smo ostatke
ogromnih dinosaurusa grabljivica, -
2:17 - 2:20dinosaurusa grabljivica srednje veličine
-
2:20 - 2:25i sedam ili osam razlčitih vrsta
grabljivica nalik krokodilima. -
2:25 - 2:28Ovi fosili su bili smešteni
u rečnom sistemu. -
2:28 - 2:32Rečni sistem takođe je bio dom
ogromnog celakanta veličine automobila, -
2:32 - 2:36ogromne testerače
-
2:36 - 2:40a nebo iznad rečnog sistema
bilo je prepuno pterosaurusa, -
2:40 - 2:42letećih reptila.
-
2:42 - 2:43Bilo je to prilično opasno mesto,
-
2:43 - 2:47tamo ne biste želeli da otputujete
kada biste imali vremeplov. -
2:48 - 2:51Pronalazili smo sve ove
neverovatne fosile životinja -
2:51 - 2:54koji su živeli u isto vreme
sa spinosaurusom, -
2:54 - 2:57ali sam spinosaurus se ispostavio
kao težak za uhvatiti. -
2:57 - 2:58Nalazili smo samo deliće
-
2:58 - 3:03i nadao sam se da ćemo u nekom trenutku
pronaći delimičan skelet. -
3:04 - 3:05Konačno, nedavno smo uspeli
-
3:05 - 3:08da pronađemo mesto za kopanje
-
3:08 - 3:13gde je lokalni lovac na fosile pronašao
nekoliko kostiju spinosaurusa. -
3:13 - 3:16Vratili smo se na lokaciju,
skupili smo još kostiju. -
3:16 - 3:20Tako smo nakon 100 godina
konačno imali delimični skelet -
3:20 - 3:23ovog bizarnog stvorenja.
-
3:23 - 3:24I mogli smo da ga rekonstruišemo.
-
3:24 - 3:26Sada znamo da je spinosaurus imao glavu
-
3:26 - 3:28pomalo nalik na krokodila,
-
3:28 - 3:30veoma drugačiju od drugih
dinosaurusa grabljivica, -
3:30 - 3:33drugačiju od tiranosaurusa reksa.
-
3:33 - 3:38Ali zaista zanimljive informacije
dobili smo od ostatka skeleta. -
3:38 - 3:39Imali smo dugačke bodlje
-
3:39 - 3:42koje su formirale veliko jedro.
-
3:42 - 3:44Imali smo kosti nogu, kosti lobanje,
-
3:44 - 3:47široka stopala u obliku vesala -
-
3:47 - 3:48opet, veoma neobično,
-
3:48 - 3:50nijedan drugi dinosaurus
nema ovakva stopala -
3:50 - 3:54i mislimo da su verovatno bili naviknuti
na hodanje po mekoj podlozi -
3:54 - 3:56ili veslanje po vodi.
-
3:56 - 3:59Takođe smo posmatrali
i finu mikrostrukturu kosti, -
3:59 - 4:01unutrašnju strukturu kostiju spinosaurusa
-
4:01 - 4:04i ispostavlja se
da su veoma guste i kompaktne. -
4:04 - 4:06Opet, ovo je nešto što vidimo
-
4:06 - 4:08kod životinja koje dosta vremena
provode u vodi, -
4:08 - 4:11korisno je za kontrolu plovnosti u vodi.
-
4:11 - 4:17Sve kosti smo stavili pod rendgen
i napravili digitalni skelet spinosaurusa. -
4:17 - 4:19I kada smo pogledali digitalni skelet,
-
4:19 - 4:23shvatili smo da je ovo
zaista jedinstven dinosaurus. -
4:23 - 4:25Veći je od tiranosaurusa reksa,
-
4:25 - 4:28i sve u vezi sa njim
naglašava da jede ribu, -
4:28 - 4:32ali zapravo ceo skelet nam je govorio
da on voli vodu - -
4:32 - 4:36guste kosti, stopala nalik veslima
i smanjeni zadnji udovi -
4:36 - 4:39i opet, ovo je nešto
što viđamo kod životinja -
4:39 - 4:42koje provode
značajne količine vremena u vodi. -
4:43 - 4:46Dok smo na našeg spinosaurusa
nabacivali meso - -
4:46 - 4:50gledam vezivanje mišića
i obmotavanje našeg dinosaurusa kožom - -
4:50 - 4:54shvatamo da imamo posla
sa rečnim čudovištem, -
4:54 - 4:57dinosaurusom grabljivicom,
koji je veći od tiranosaurusa reksa, -
4:57 - 4:59vladara ove prastare reke džinova,
-
4:59 - 5:03koji se hranio mnogim vodenim životinjama
koje sam vam ranije pokazao. -
5:03 - 5:05To je ono što ovo otkriće
čini neverovatnim. -
5:05 - 5:07To je dinosaurus nalik nijednom drugom.
-
5:07 - 5:10Neki ljudi su mi rekli:
"Opa, ovo je otkriće života. -
5:10 - 5:14Na svetu nije ostalo još mnogo toga
da se otkrije." -
5:15 - 5:18Mislim da je istina daleko od toga.
-
5:18 - 5:20Mislim da je Sahara još prepuna blaga
-
5:20 - 5:23i kada mi ljudi kažu da nema više
mesta za istraživanje, -
5:23 - 5:26volim da citiram
čuvenog lovca na dinosauruse, -
5:26 - 5:27Roja Čepmena Endrusa,
-
5:27 - 5:33a on je rekao:
"Avantura je uvek bila tik iza ćoška, -
5:33 - 5:36a svet je još prepun ćoškova".
-
5:36 - 5:38To je bilo istina pre mnogo decenija
-
5:38 - 5:40kada je Roj Čepmen Endrus
napisao ove reči. -
5:40 - 5:42Istina je i danas.
-
5:42 - 5:43Hvala vam.
-
5:43 - 5:45(Aplauz)
- Title:
- Kako smo otkrili spinosaurusa
- Speaker:
- Nizar Ibrahim
- Description:
-
Mesojed dug 15 metara koji je svoj plen lovio u rekama pre 97 miliona godina - spinosaurus je "zmaj iz davnih vremena". Paleontolog Nizar Ibrahim i njegov tim našli su nove fosile, skrivene u pustinji Sahari u Moroku, i ti fosili nam pomažu da naučimo više o prvom dinosaurusu koji je plivao - i koji je možda bio i najveći dinosaurus mesojed uopšte.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:02
Mile Živković approved Serbian subtitles for How we unearthed the Spinosaurus | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for How we unearthed the Spinosaurus | ||
Milenka Okuka accepted Serbian subtitles for How we unearthed the Spinosaurus | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for How we unearthed the Spinosaurus | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for How we unearthed the Spinosaurus | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for How we unearthed the Spinosaurus | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for How we unearthed the Spinosaurus | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for How we unearthed the Spinosaurus |