Kaip „blockchain‘‘ radikaliai transformuos ekonomiką
-
0:01 - 0:06Ekonomistai šimtmečius tyrinėja
žmonių elgseną: -
0:07 - 0:08kaip mes priimame sprendimus,
-
0:08 - 0:12kaip elgiamės atskirai ir grupėse,
-
0:12 - 0:13kaip vyksta vertės mainai.
-
0:15 - 0:18Jie tyrė institucijas,
kurios palengvina mainus, -
0:18 - 0:20kaip teisinės sistemos,
-
0:20 - 0:21korporacijos,
-
0:22 - 0:23rinkos.
-
0:24 - 0:27Tačiau yra nauja technologinė institucija,
-
0:27 - 0:31kuri iš pagrindų pakeis,
kaip mes mainom vertę, -
0:31 - 0:33ir tai vadinama „blockchain“.
-
0:34 - 0:37Tai gana drąsus teiginys,
-
0:37 - 0:40bet jei nieko nepraleisi šioje kalboje,
-
0:40 - 0:42norėčiau, kad prisimintumėt
-
0:42 - 0:46nors „blockchain‘‘ technologija
yra santykinai nauja, -
0:46 - 0:50tai taip pat yra žmonijos
istorijos tęsinys. -
0:50 - 0:52O istorija yra tokia:
-
0:52 - 0:54mes, žmonės, randame būdų
-
0:54 - 0:57sumažinti neapibrėžtumą
vienas kito atžvilgiu, -
0:57 - 0:59kad galėtume vykdyti vertės mainus.
-
1:01 - 1:05Vienas pirmųjų žmonių, tyrusių
-
1:05 - 1:08institucijų, kaip įrankio ekonomikoje,
idėją -
1:08 - 1:10sumažinti neapibrėžtumą
vienas kito atžvilgiu -
1:10 - 1:12ir vykdyti mainus,
-
1:12 - 1:15buvo Nobelio premijos laureatas
ekonomistas Douglass North. -
1:16 - 1:18Jis mirė 2015 metų pabaigoje,
-
1:18 - 1:23bet North buvo pradininku vadinamosios
„naujos institucinės ekonomikos“. -
1:23 - 1:27Institucijos reiškė formalias taisykles,
-
1:27 - 1:29kaip konstituciją,
-
1:29 - 1:32ir neformalius suvaržymus,
kaip kyšininkavimą. -
1:33 - 1:36Šios institucijos yra alyva,
-
1:36 - 1:39kuri sutepa ekonomikos sraigtus,
-
1:39 - 1:42ir tai mes galime pastebėti
per visą žmonijos istoriją. -
1:43 - 1:47Jei grįžtume atgal į laikus, kai buvome
medžiotojų-rinkėjų ekonomikoje, -
1:47 - 1:50mes mainėmės tik
savo gyvenvietės sudėtyje. -
1:50 - 1:52Mes turėjome kažkokius
neformalius apribojimus, -
1:52 - 1:56bet visus mainus vykdėme
naudojant prievartą -
1:56 - 1:57ar socialines represijas.
-
1:58 - 2:00Mūsų visuomenė darėsi sudėtingesnė
-
2:00 - 2:04ir mūsų mainų maršrutai ilgėjo,
-
2:04 - 2:07mes sukūrėm daugiau formalių institucijų,
-
2:07 - 2:10tokių kaip bankai valiutai,
-
2:10 - 2:13vyriausybės, korporacijos.
-
2:13 - 2:15Šios institucijos padėjo valdyti mainus
-
2:15 - 2:18didėjant neapibrėžtumui ir sudėtingumui,
-
2:18 - 2:21o mūsų asmeninė kontrolė
buvo daug silpnesnė. -
2:22 - 2:26Atsiradus internetui, tas pačias
institucijas perkėlėm į virtualią erdvę. -
2:27 - 2:31Mes pastatėm platformas-prekyvietes, kaip
„Amazon‘‘, „eBay’’, „Alibaba’’, -
2:31 - 2:35spartesnes institucijas,
kurios veikia kaip tarpininkai, -
2:35 - 2:37palengvinantys žmonių ekonominę veiklą.
-
2:40 - 2:42Douglass North matė,
-
2:42 - 2:46kad insititucijos yra įrankis
sumažinti neapibrėžtumui, -
2:46 - 2:50kad visuomenė jungtųsi ir keistųsi
visokiom vertybėm. -
2:51 - 2:53Aš tikiu, mes dabar žengiame
-
2:53 - 2:55į pažangesnę ir radikalią
-
2:55 - 2:58sąveikavimo ir mainų evoliuciją,
-
2:59 - 3:01nes pirmą kartą mes galime
sumažinti neužtikrintumą -
3:01 - 3:05ne tik su politinėm ir
ekonominėm institucijom, -
3:06 - 3:08kaip mūsų bankai, korporacijos,
vyriausybės, -
3:10 - 3:12bet galime tai padaryti
vien su technologija. -
3:14 - 3:16Taigi, kas yra „blockchain‘‘?
-
3:16 - 3:20„Blockchain‘‘ technologija yra
decentralizuota duombazė, -
3:20 - 3:23kuri talpina turto ir sandorių įrašus,
-
3:23 - 3:25esančius kompiuterių tinkle.
-
3:26 - 3:27Tai viešas registras,
-
3:27 - 3:31talpinantis įrašus, kas kam priklauso
ir kas ką persiunčia. -
3:32 - 3:35Sandoriai yra apsaugoti kriptografija
-
3:35 - 3:41ir laikui bėgant sandorių istorija yra
užfiksuojama duomenų blokuose, -
3:41 - 3:44kurie yra kriptografiškai
sujungti ir apsaugoti. -
3:46 - 3:49Tai sukuria nekintantį,
neįveikiamą įrašą -
3:49 - 3:53su visais tinkle esančiais sandoriais.
-
3:54 - 3:58Šis registras atkartojamas kiekviename
tinklu besinaudojančiame kompiuteryje. -
4:00 - 4:01Tai ne programėlė.
-
4:01 - 4:03Tai ne kompanija.
-
4:03 - 4:07Apibūdinimu tai kažkas
panašaus į Vikipediją. -
4:08 - 4:10Vikipedijoje mes galime matyti viską.
-
4:10 - 4:14Tai sudėtinis vaizdas, kuris nuolat
keičiasi, yra atnaujinamas. -
4:16 - 4:19Mes galime sekti laikui bėgant
Vikipedijoje vykstančius pokyčius, -
4:20 - 4:22taip pat mes galime kurti savo įrašus,
-
4:22 - 4:25nes iš esmės jie yra
tik duomenų infrastruktūra. -
4:27 - 4:33Vikipedija yra atvira platforma,
talpinanti žodžius ir vaizdus -
4:33 - 4:34ir duomenų pokyčius bėgant laikui.
-
4:36 - 4:38„Blockchain“ yra taip pat
-
4:38 - 4:39atvira infrastruktūra,
-
4:40 - 4:43talpinanti įvairius dalykus.
-
4:44 - 4:49Ji talpina vertybių saugojimo istoriją,
nuosavybę ir vietą, -
4:49 - 4:52tokio turto, kaip virtuali
valiuta — bitkoinas, -
4:52 - 4:53ir kitokį virtualų turtą,
-
4:54 - 4:56kaip IP nuosavybės vardą.
-
4:56 - 5:01Tai taip pat gali būti
sertifikatas, kontraktas, -
5:01 - 5:03apčiuopiami objektai,
-
5:03 - 5:06ar asmenį
identifikuojanti informacija. -
5:07 - 5:11„Blockchain“ turi ir kitas
jai būdingas technines savybes, -
5:11 - 5:13bet tai jos esminis veikimo principas.
-
5:13 - 5:17Tai viešas registras,
talpinantis sandorius tinkle -
5:18 - 5:22ir yra atkartojamas, kad būtų saugus
ir sunkiai sugandinamas. -
5:24 - 5:25Tai atveda mane prie mano minties
-
5:25 - 5:28apie tai, kaip „blockchain“'-ai
sumažina neapibrėžtumą, -
5:28 - 5:33ir kaip pažada radikaliai
pakeisti mūsų ekonomines sistemas. -
5:36 - 5:39Taigi, neapibrėžtumas yra svarbus
terminas ekonomikoje, -
5:40 - 5:42bet aš noriu aptarti tris jo formas,
-
5:42 - 5:44su kuriomis mes susiduriame beveik
kasdien sandoriuose, -
5:44 - 5:47kur „blockchain‘‘ gali atlikti vaidmenį.
-
5:47 - 5:50Mes susiduriame su neapibrėžtumu,
kai nežinom su kuo turime reikalų, -
5:50 - 5:53negalint matyti sandorio,
-
5:53 - 5:56ir neturint išeities, jei
reikalai pablogėtų. -
5:57 - 6:00Imkim pirmą pavyzdį – nežinojimą,
su kuo turime reikalų. -
6:01 - 6:05Sakykim, aš noriu pirkti naudotą išmanųjį
telefoną per „eBay‘‘. -
6:05 - 6:09Pirma, ką padarysiu,
tai pasidomėsiu pardavėju. -
6:09 - 6:11Ar tai žinomas vartotojas?
-
6:11 - 6:15Ar turi gerus atsiliepimus ir įvertinimus,
o gal išvis neturi paskyros? -
6:17 - 6:20Atsiliepimai, vertinimai, žymos —
-
6:20 - 6:23mūsų tapatybių liudijimai,
-
6:23 - 6:25kuriuos šiandien kartu kuriame,
-
6:25 - 6:28ir naudojame sumažinti neapibrėžtumą
mūsų veikloje. -
6:30 - 6:32Bet problema yra tame,
kad duomenys išsibarstę. -
6:32 - 6:35Pagalvokite, kiek paskyrų turime.
-
6:37 - 6:42„Blockchain“ leidžia sukurti
atvirą pasaulinę platformą, -
6:42 - 6:46kurioje laikoma bet kokia
informacija apie asmenį -
6:46 - 6:48iš bet kurio šaltinio.
-
6:48 - 6:51Tai leidžia sukurti vartotojo
kontroliuojamą -
6:52 - 6:53mobilią tapatybę.
-
6:56 - 6:58Antraip nei paskyrose,
-
6:58 - 7:01tu gali pasirinktinai atskleisti
-
7:01 - 7:03skirtingas savo savybes,
-
7:03 - 7:05kurios padėtų mainuose ar sąveikavime.
-
7:06 - 7:09Pavyzdžiui, kad
vyriausybė išdavė tau ID, -
7:09 - 7:11arba tau jau virš 21.
-
7:11 - 7:14Tu gali pateikti
kriptografinį įrodymą, -
7:14 - 7:17kad šios detalės egzistuoja
ir yra pasirašytos. -
7:19 - 7:21Turint tokią mobilią tapatybę
-
7:21 - 7:24fiziniame ir skaitmeniniame pasaulyje
-
7:24 - 7:27reiškia galimybę daryti mainus
-
7:28 - 7:30visiškai kitu būdu.
-
7:30 - 7:33Taigi, „blockchain“ galėtų
sumažinti neapibrėžtumą, -
7:33 - 7:35kai sąveikaujame su kažkuo.
-
7:35 - 7:37Antra nežinomybė,
su kuria susiduriame – -
7:38 - 7:41skaidrumo nebuvimas
sąveikavimo metu. -
7:41 - 7:44Kai sako, kad man išmanusis telefonas
bus atsiųstas paštu, -
7:44 - 7:46aš noriu tam tikro skaidrumo.
-
7:46 - 7:50Noriu žinoti, kad atvyks
būtent tas produktas, kurį nupirkau, -
7:50 - 7:52ir kad kažkur yra įrašas, kaip aš jį
gavau. -
7:52 - 7:56Tai pritaikoma ne tik elektronikos
prekėms, kaip išmanieji telefonai, -
7:56 - 7:59bet ir daugeliui produktų
bei duomenims. -
7:59 - 8:02Dalykams kaip medicina, prabangos prekės,
-
8:02 - 8:06bet kokiems duomenims ar produktams,
kurių nenorime sugadintų. -
8:07 - 8:09Dažna problema kompanijose,
-
8:09 - 8:12ypatingai gaminančiose sudėtingus
produktus, kaip išmaniuosius, -
8:12 - 8:15yra tai, kad jos valdo
daug įvairių pardavėjų, -
8:15 - 8:17esančių tiekimo grandinėje.
-
8:18 - 8:20Visi žmonės, kurie prisideda prie gamybos,
-
8:20 - 8:22neturi tos pačios duombazės.
-
8:23 - 8:25Jie nenaudoja tos pačios infrastruktūros,
-
8:25 - 8:30todėl tampa sunku įžiūrėti,
kaip per laiką vystosi produktas. -
8:32 - 8:34Naudojant „blockchain“ galime sukurti
-
8:34 - 8:38bendrą tikrovę
tarp nepasitikinčių subjektų. -
8:39 - 8:40Tai reiškia, kad
-
8:40 - 8:43visiems susikirtimo taškams tinkle
nebūtina pažinti vienas kitą, -
8:43 - 8:45ar pasitikėti vienas kitu,
-
8:45 - 8:47nes jie turi galimybę
-
8:47 - 8:50patys stebėti ir
patvirtinti grandinę. -
8:51 - 8:53Prisiminkite Vikipediją.
-
8:53 - 8:54Tai bendra duombazė
-
8:55 - 8:58ir netgi turėdama daugybę skaitytojų
-
8:58 - 9:00bei rašytojų vienu metu,
-
9:00 - 9:02ji vieningai laikosi vienos tiesos.
-
9:03 - 9:05Mes tai galime sukurti
naudojantis „blockchain“. -
9:05 - 9:11Galime sukurti decentralizuotą duombazę,
turinčią tokį pat monopolijos efektyvumą, -
9:11 - 9:13bet be centrinės valdžios.
-
9:14 - 9:17Taigi, visi pardavėjai,
įvairios kompanijos, -
9:17 - 9:20gali sąveikauti naudojantis ta pačia
duombaze be tarpusavio pasitikėjimo. -
9:22 - 9:25Vartotojams tai reiškia
daugiau skaidrumo. -
9:26 - 9:28Kai daiktas keliauja,
-
9:28 - 9:32mes galim matyti jo skaitmeninį
sertifikatą ar žymę, judančią „blockchain“ -
9:32 - 9:35su didėjančia objekto verte.
-
9:36 - 9:40Tai visiškai naujas pasaulis,
kalbant apie skaidrumą. -
9:42 - 9:46Pakalbėjus, kad „blockchain” gali
sumažinti neapibrėžtumą dėl tapatybės -
9:47 - 9:50ir kaip tai keičia skaidrumo reikšmę
-
9:50 - 9:54ilguose distancijose ir sudėtinguose
mainuose, kaip tiekimo grandinėje. -
9:55 - 9:58Paskutinis dažnai
susiduriamas neapibrėžtumas -
9:58 - 10:00yra labiausiai neribotas ir atstumiantis.
-
10:00 - 10:03O jei tu neišsiųsi man telefono?
-
10:04 - 10:05Ar atgausiu pinigus?
-
10:06 - 10:09„Blockchain“ leidžia sukurti kodą,
-
10:09 - 10:11įpareigojančias sutartis
-
10:12 - 10:13tarp asmenų,
-
10:13 - 10:17ir garantuoja,
kad kontraktai galios -
10:17 - 10:19be trečių asmenų įsikišimo.
-
10:20 - 10:23Išmaniojo telefono atveju
taikomas sąlyginis deponavimas. -
10:23 - 10:26Jūs sumokate už telefoną,
-
10:26 - 10:29bet jums nereikia išleisti pinigų,
-
10:29 - 10:31kol nepatvirtinsit,
kad visos sąlygos buvo išpildytos. -
10:31 - 10:33Gavote telefoną.
-
10:34 - 10:37Manau, tai patraukliausias būdas
-
10:37 - 10:40sumažinti neapibrėžtumą
su „blockchain“. -
10:40 - 10:42Nes tai reiškia, kad
-
10:42 - 10:45galim sugriauti institucijas
ir jų veiklą. -
10:48 - 10:50Tai reiškia, kad didelė dalis
žmogaus ekonominės veiklos -
10:50 - 10:55gali būti užtikrinta ir automatizuota,
-
10:56 - 10:58ir gali apriboti žmogaus įsikišimą
-
10:58 - 11:02iki informacijos perkėlimo iš realaus
pasaulio į „blockchain“. -
11:05 - 11:10Manau, kad Douglass North'ą pritrenktų
ši technologija, -
11:10 - 11:13todėl, kad ją priverčia veikti
-
11:13 - 11:16ir daro saugia bei patvirtinta
-
11:17 - 11:19mūsų abipusis nepasitikėjimas.
-
11:21 - 11:25Vietoj to, kad neužtikrintumas
-
11:25 - 11:27sulėtintų mus
-
11:27 - 11:28ir reikalautų institucijų,
-
11:29 - 11:32tokių kaip bankai,
mūsų vyriausybės, korporacijos, -
11:33 - 11:37mes galim panaudoti
susitelkusį neužtikrintumą -
11:38 - 11:43atviresniam ir greitesniam
bendradarbiavimui bei mainams. -
11:45 - 11:47Nenoriu sudaryti įspūdį,
-
11:47 - 11:49kad „blockchain“ yra
išeitis viskam, -
11:49 - 11:54netgi gali panaikinti skurdą,
kaip teigė žiniasklaida. -
11:56 - 11:58Taipogi išspręs vaistų padirbinėjimo
problemą -
11:58 - 12:00ir išsaugos
drėgnuosius atogrąžų miškus. -
12:02 - 12:06Tiesą sakant, ši technologija yra
ankstyvojoje stadijoje -
12:06 - 12:09ir mes turėsime pamatyti eksperimentų,
-
12:09 - 12:11tikriausiai daug nepavykusių,
-
12:11 - 12:14kol suprasime visus panaudojimo būdus
-
12:14 - 12:15mūsų ekonomikoje.
-
12:17 - 12:19Daugybė žmonių dirba tam,
-
12:19 - 12:21pradedant finansinėmis institucijomis
-
12:21 - 12:24iki technologinių bendrovių,
startuolių ir universitetų. -
12:25 - 12:30Tai nėra vien ekonominė evoliucija.
-
12:30 - 12:33Tai taip pat inovacija
informatikoje. -
12:38 - 12:40„Blockchain“ suteikia
technologines galimybes -
12:40 - 12:45kurti mainų tarp žmonių įrašus,
-
12:45 - 12:46valiutos mainų,
-
12:48 - 12:50visų tipų skaitmeninio ir fizinio turto,
-
12:51 - 12:52netgi mūsų asmeninių savybių,
-
12:53 - 12:54visiškai nauju būdu.
-
12:56 - 12:58Kai kuriais atvejais
-
12:58 - 13:00tai tampa technologine institucija,
-
13:01 - 13:02turinčia daug naudos
-
13:02 - 13:05kaip ir visuomenės
naudojamos tradicinės institucijos, -
13:06 - 13:09tačiau ji teikia naudą
decentralizuotu būdu. -
13:11 - 13:15Taip mūsų neužtikrintumą
ji paverčia aiškumu. -
13:17 - 13:20Manau, turime pradėti ruoštis,
-
13:20 - 13:22nes mes netrukus susidursime
su pasauliu, -
13:23 - 13:25kur paskirstytos, autonominės
institucijos -
13:26 - 13:28turi reikšmingą vaidmenį.
-
13:29 - 13:30Ačiū jums.
-
13:30 - 13:33(Plojimai.)
-
13:38 - 13:40Bruno Giusani: Ačiū Bettina.
-
13:41 - 13:44Manau, supratau, kad tai artėja,
-
13:44 - 13:47turi daug potencialo
-
13:47 - 13:49ir tai sudėtinga.
-
13:49 - 13:54Kaip greitai jūsų manymu
technologija bus pritaikoma? -
13:55 - 13:57Bettina Warburg:
Manau, tai tikrai geras klausimas. -
13:57 - 13:59Mano laboratorija fokusuojasi
-
14:00 - 14:02primiausia į įmones ir vyriausybes.
-
14:03 - 14:06„Blockchain“ yra sudėtinga technologija.
-
14:06 - 14:09Kiek iš jūsų supranta
kaip veikia internetas? -
14:09 - 14:11Juk jūs naudojaties juo kasdien.
-
14:11 - 14:15Mes susiduriame su John Sculley idėja,
-
14:15 - 14:18kad technologija turėtų būti arba nematoma
arba graži. -
14:18 - 14:21Šiuo metu „blockchain“ nėra
nė viena iš jų, -
14:22 - 14:26todėl ji labiau tinkama arba
„pirmeiviams“, -
14:26 - 14:28kurie supranta ir gali pritaikyti sau,
-
14:28 - 14:32arba randa tinkamiausius
panaudojimo būdus, -
14:32 - 14:35kaip tapatybės ar turto sekimas
ar „pažangios sutartys“, -
14:35 - 14:38kurie gali būti naudojami
bendrovių arba institucijų. -
14:38 - 14:40BG: Ačiū, kad atvykote į TED.
-
14:40 - 14:41BW: Ačiū.
-
14:41 - 14:44(Plojimai.)
- Title:
- Kaip „blockchain‘‘ radikaliai transformuos ekonomiką
- Speaker:
- Bettina Warburg
- Description:
-
Pasisveikinkit su decentralizuota ekonomika – „blockchain‘‘, kuri viską pakeis. Šiame sudėtingos (ir painios) technologijos paaiškinime Bettina Warburg apibūdina, kaip „blockchain‘‘ pašalins centralizuotų institucijų, tokių kaip bankai ar vyriausybės, poreikį palengvinti mainus. Pasenę komercijos ir finansų modeliai išsivystys į kažką daug įdomesnio: paskirstytą, permatomą, autonominę sistemą vertybių mainams.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:57
Andrius Družinis-Vitkus approved Lithuanian subtitles for How the blockchain will radically transform the economy | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for How the blockchain will radically transform the economy | ||
Sigita Šimkutė-Macanko accepted Lithuanian subtitles for How the blockchain will radically transform the economy | ||
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for How the blockchain will radically transform the economy | ||
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for How the blockchain will radically transform the economy | ||
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for How the blockchain will radically transform the economy | ||
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for How the blockchain will radically transform the economy | ||
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for How the blockchain will radically transform the economy |