Return to Video

Ян Лань: Поколение, которое создаёт "новый Китай".

  • 0:00 - 0:03
    За ночь до вылета в Шотландию,
  • 0:03 - 0:06
    меня пригласили провести финал
  • 0:06 - 0:09
    шоу "В Китае есть таланты", который проходил в Шанхае
  • 0:09 - 0:13
    на стадионе при 80 000 живой аудитории.
  • 0:13 - 0:16
    Как вы думаете, кто был приглашённым гостем?
  • 0:16 - 0:19
    Сьюзан Бойл
  • 0:19 - 0:23
    Я сказала ей: "Завтра я улетаю в Шотландию".
  • 0:23 - 0:25
    Она красиво пела,
  • 0:25 - 0:29
    и у неё даже получилось сказать кое-что по-китайски:
  • 0:29 - 0:32
    送你葱
  • 0:32 - 0:34
    Это не "Здравствуйте", или "Спасибо",
  • 0:34 - 0:36
    и подобные формальности
  • 0:36 - 0:38
    Это значит "Зелёный лук бесплатно".
  • 0:38 - 0:41
    Почему она это сказала?
  • 0:41 - 0:44
    Потому что это строчка
  • 0:44 - 0:47
    из песни моей соотечественницы, известной как "китайская Сьюзан Бойл"
  • 0:47 - 0:49
    женщины за пятьдесят,
  • 0:49 - 0:51
    которая торгует овощами в Шанхае.
  • 0:51 - 0:54
    Ей нравится исполнять западные оперные композиции,
  • 0:54 - 0:56
    но она не понимает
  • 0:56 - 0:58
    английского, французского или итальянского,
  • 0:58 - 1:00
    и поэтому она заполнила текст
  • 1:00 - 1:02
    рифмами названий овощей по-китайски.
  • 1:02 - 1:04
    (Смех)
  • 1:04 - 1:07
    И в последней строчке арии Nessun Dorma,
  • 1:07 - 1:09
    которая исполнялась ею на стадионе,
  • 1:09 - 1:12
    прозвучали слова: "Зелёный лук бесплатно".
  • 1:12 - 1:15
    Поэтому, когда Сьюзан Бойл это сказала,
  • 1:15 - 1:18
    80 000 аудитория начала подпевать.
  • 1:18 - 1:21
    Было очень весело.
  • 1:21 - 1:24
    И мне кажется, что и Сьюзан Бойл
  • 1:24 - 1:27
    и продавщица овощей из Шанхая
  • 1:27 - 1:29
    отличаются от существующего стереотипа.
  • 1:29 - 1:31
    Меньше всего от них можно было ожидать успеха
  • 1:31 - 1:34
    в индустрии развлечений,
  • 1:34 - 1:37
    но, тем не менее, смелость и талант позволили им добиться этого.
  • 1:37 - 1:40
    А подобные шоу и эстрада
  • 1:40 - 1:42
    позволили им
  • 1:42 - 1:45
    воплотить свои мечты в жизнь.
  • 1:45 - 1:49
    Но отличаться, быть другим, не так уж трудно.
  • 1:49 - 1:51
    Мы все разные,
  • 1:51 - 1:53
    если смотреть с разных ракурсов.
  • 1:53 - 1:55
    Но мне кажется, что быть другим хорошо,
  • 1:55 - 1:58
    ведь это значит представлять другую точку зрения.
  • 1:58 - 2:01
    И человек может получить шанс изменить что-то.
  • 2:01 - 2:03
    Моему поколению посчастливилось
  • 2:03 - 2:05
    наблюдать и принимать участие
  • 2:05 - 2:08
    в исторической трансформации Китая,
  • 2:08 - 2:10
    который претерпел так много изменений
  • 2:10 - 2:13
    за последние 20, 30 лет.
  • 2:13 - 2:16
    Я помню, как в 1990 году,
  • 2:16 - 2:18
    когда я заканчивала колледж,
  • 2:18 - 2:21
    я была одним из соискателей на должность в отделе продаж
  • 2:21 - 2:23
    первого пятизвёздочного отеля в Пекине -
  • 2:23 - 2:27
    "Грейт Уолл Шератон" - он всё ещё работает.
  • 2:27 - 2:29
    И вот этот японский менеджер,
  • 2:29 - 2:31
    который допрашивал меня полчаса,
  • 2:31 - 2:33
    наконец, спросил:
  • 2:33 - 2:35
    "Мисс Ян,
  • 2:35 - 2:38
    у вас имеются какие-либо вопросы ко мне?"
  • 2:38 - 2:41
    Я собрала всю волю в кулак, и, держась абсолютно спокойно, ответила:
  • 2:41 - 2:43
    "Да. Не могли бы вы мне объяснить,
  • 2:43 - 2:46
    что же именно вы всё-таки продаёте?"
  • 2:46 - 2:48
    Я понятия не имела, чем занимается отдел продаж
  • 2:48 - 2:50
    в пятизвёздочном отеле.
  • 2:50 - 2:52
    В тот день я впервые побывала
  • 2:52 - 2:54
    в пятизвёздочном отеле.
  • 2:54 - 2:56
    Примерно в то же самое время
  • 2:56 - 2:59
    я проходила пробы -
  • 2:59 - 3:01
    первые в истории открытые пробы
  • 3:01 - 3:04
    на национальном телевидении в Китае -
  • 3:04 - 3:07
    наряду с тысячами таких же выпускниц колледжей.
  • 3:07 - 3:09
    Продюсер сказал,
  • 3:09 - 3:11
    что они ищут новое лицо - милую, невинную
  • 3:11 - 3:14
    и красивую девушку
  • 3:14 - 3:17
    И когда настала моя очередь, я встала и спросила:
  • 3:17 - 3:20
    "Почему женщины на телевидении
  • 3:20 - 3:23
    всегда должны быть милыми, невинными, красивыми
  • 3:23 - 3:26
    и, так сказать, всегда солидарными?
  • 3:26 - 3:28
    Почему у них не может быть
  • 3:28 - 3:30
    собственного мнения?"
  • 3:30 - 3:34
    Мне казалось, что я в определённой степени задела их.
  • 3:34 - 3:38
    Но на самом деле мои слова произвели на них впечатление.
  • 3:38 - 3:40
    Так я перешла во второй тур проб,
  • 3:40 - 3:42
    затем в третий и в четвёртый.
  • 3:42 - 3:44
    И так, после семи туров,
  • 3:44 - 3:47
    моя кандидатура оказалась вне конкуренции.
  • 3:47 - 3:50
    И я получила работу на национальном телевидении, в телешоу, выходящем в прайм-тайм.
  • 3:50 - 3:52
    И, хотите - верьте, хотите - нет,
  • 3:52 - 3:54
    это было первое шоу на китайском телевидении,
  • 3:54 - 3:56
    в котором ведущим было позволено
  • 3:56 - 3:58
    высказывать свои мысли,
  • 3:58 - 4:01
    а не читать одобренный сценарий.
  • 4:01 - 4:05
    (Аплодисменты)
  • 4:05 - 4:07
    И моя недельная аудитория в то время
  • 4:07 - 4:11
    составляла от 200 до 300 миллионов человек.
  • 4:11 - 4:13
    Ну а потом, после нескольких лет работы,
  • 4:13 - 4:16
    я решила уехать в США, в Колумбийский университет,
  • 4:16 - 4:18
    чтобы учиться в аспирантуре.
  • 4:18 - 4:20
    Потом открыла своё информационное агентство,
  • 4:20 - 4:23
    о котором я даже и не думала
  • 4:23 - 4:25
    в годы начала моей карьеры
  • 4:25 - 4:27
    Мы много чем занимаемся.
  • 4:27 - 4:30
    Я, к примеру, взяла интервью более чем у тысячи людей.
  • 4:30 - 4:33
    Иногда молодые люди подходят ко мне
  • 4:33 - 4:35
    и говорят: "Спасибо вам, вы изменили мою жизнь".
  • 4:35 - 4:37
    В такие моменты я горжусь собой.
  • 4:37 - 4:39
    Но нам также посчастливилось
  • 4:39 - 4:42
    наблюдать изменение всей страны.
  • 4:42 - 4:46
    Я присутствовала во время подачи Пекином заявки на проведение Олимпийских игр.
  • 4:46 - 4:48
    Я была представителем компании "Шанхай Экспо".
  • 4:48 - 4:50
    Я увидела, что Китай сочетает в себе весь мир,
  • 4:50 - 4:52
    и во всём мире, везде, есть что-то от Китая.
  • 4:52 - 4:55
    Но иногда я задумываюсь,
  • 4:55 - 4:59
    чего нам ждать от нынешнего молодого поколения?
  • 4:59 - 5:01
    В чём заключаются его отличительные черты,
  • 5:01 - 5:03
    и, что оно способно привнести,
  • 5:03 - 5:05
    чтобы придать очертания будущему Китая,
  • 5:05 - 5:08
    или даже больше, будущему всего мира?
  • 5:08 - 5:10
    И сегодня я хотела бы поговорить о молодом поколении
  • 5:10 - 5:13
    в контексте социальных СМИ.
  • 5:13 - 5:16
    Во-первых, кто они такие? Как они выглядят?
  • 5:16 - 5:18
    Вот это, например, Го Мэймэй -
  • 5:18 - 5:20
    красивая девушка 20-ти лет.
  • 5:20 - 5:23
    Она выставила напоказ свои дорогие сумки,
  • 5:23 - 5:25
    одежду и автомобиль
  • 5:25 - 5:27
    в своём микроблоге,
  • 5:27 - 5:29
    который является китайским аналогом "Твиттера".
  • 5:29 - 5:33
    И она заявила, что является главным управляющим Красного Креста
  • 5:33 - 5:36
    при торговой палате.
  • 5:36 - 5:38
    Она не осознавала
  • 5:38 - 5:40
    всю опасность подобных заявлений,
  • 5:40 - 5:42
    равно как и то, что она фактически спровоцировала общенациональное недоверие
  • 5:42 - 5:44
    (дело чуть не дошло до беспорядков)
  • 5:44 - 5:47
    к Красному Кресту.
  • 5:47 - 5:50
    Всё это вызвало настолько жаркие споры,
  • 5:50 - 5:52
    что представителям этой организации пришлось созвать пресс-конференцию,
  • 5:52 - 5:54
    чтобы прокомментировать произошедшее.
  • 5:54 - 5:56
    Расследование по этому поводу всё ещё продолжается.
  • 5:56 - 5:59
    Поэтому, на сегодняшний день,
  • 5:59 - 6:02
    мы можем сказать, что она сделала себе имя -
  • 6:02 - 6:05
    возможно, потому что ей нравится, что её ассоциируют с благотворительностью.
  • 6:05 - 6:07
    Все эти дорогие вещи -
  • 6:07 - 6:09
    подарки
  • 6:09 - 6:11
    от её парня,
  • 6:11 - 6:13
    который раньше был членом комиссии
  • 6:13 - 6:16
    подразделения Красного Креста при торговой палате.
  • 6:16 - 6:19
    Это довольно сложно объяснить.
  • 6:19 - 6:22
    Но всё же люди не купились на это.
  • 6:22 - 6:24
    Ажиотаж по поводу этой истории всё ещё не утих.
  • 6:24 - 6:27
    Это всё наглядно показывает уровень недоверия
  • 6:27 - 6:30
    правительству и организациям, заручившимся его поддержкой,
  • 6:30 - 6:33
    которые в прошлом зачастую отличались "закрытостью".
  • 6:33 - 6:35
    Кроме того, это также показало нам
  • 6:35 - 6:38
    возможности и влияние, которыми обладают такие социальные СМИ,
  • 6:38 - 6:40
    как микроблог.
  • 6:40 - 6:43
    Пик популярности микроблога пришёлся на 2010 год,
  • 6:43 - 6:45
    когда число пользователей увеличилось вдвое,
  • 6:45 - 6:48
    а объём времени, проводимого ими в системе, втрое.
  • 6:48 - 6:50
    К примеру, в системе "Sina.com", одного из главных новостных порталов,
  • 6:50 - 6:54
    зарегистрировано 140 миллионов микроблоггеров.
  • 6:54 - 6:56
    В системе "Tencent.com" - 200 миллионов.
  • 6:56 - 6:58
    У самого популярного блоггера -
  • 6:58 - 7:00
    это не я -
  • 7:00 - 7:02
    это звезда кинематографа,
  • 7:02 - 7:06
    уже более 9,5 миллионов читателей или фанатов.
  • 7:06 - 7:09
    Около 80% этих микроблоггеров -
  • 7:09 - 7:12
    люди моложе тридцати.
  • 7:12 - 7:14
    И поскольку, как вы знаете,
  • 7:14 - 7:17
    традиционные СМИ всё ещё подвергаются жёсткому контролю со стороны правительства,
  • 7:17 - 7:19
    социальные СМИ дают людям возможность,
  • 7:19 - 7:21
    так сказать, немного выпустить пар.
  • 7:21 - 7:24
    Но поскольку других возможностей очень мало,
  • 7:24 - 7:27
    "пар порой выходит так сильно,
  • 7:27 - 7:30
    что можно
  • 7:30 - 7:32
    ошпариться".
  • 7:32 - 7:34
    Я думаю, что с помощью микроблога
  • 7:34 - 7:37
    мы можем ещё лучше понять молодое поколение китайцев.
  • 7:37 - 7:39
    Так в чём же заключаются их отличительные черты?
  • 7:39 - 7:41
    Во-первых, большинство из этих людей родились
  • 7:41 - 7:43
    в 80-е и 90-е,
  • 7:43 - 7:46
    в то время, когда в силе был закон об "одном ребёнке на одну семью".
  • 7:46 - 7:48
    И поскольку во многих семьях,
  • 7:48 - 7:50
    где родители предпочитали иметь скорее мальчика, чем девочку, матери делали аборты,
  • 7:50 - 7:52
    сегодня в Китае
  • 7:52 - 7:55
    молодых мужчин на 30 миллионов больше, чем женщин.
  • 7:55 - 7:57
    Это могло бы стать
  • 7:57 - 7:59
    потенциальной угрозой для общества,
  • 7:59 - 8:01
    но точно ведь не скажешь:
  • 8:01 - 8:03
    мы живём в эпоху глобализации,
  • 8:03 - 8:07
    они могут найти девушек в других странах.
  • 8:07 - 8:10
    У большинства из них довольно хорошее образование.
  • 8:10 - 8:13
    Уровень безграмотности среди представителей этого поколения -
  • 8:13 - 8:16
    меньше одного процента.
  • 8:16 - 8:19
    В городах, 80% детей поступают в колледж.
  • 8:19 - 8:23
    Но уже сегодня они сталкиваются с тем, что Китай "стареет".
  • 8:23 - 8:26
    Уже в этом году уровень населения старше 65
  • 8:26 - 8:29
    достигнет семи с лишним процентов,
  • 8:29 - 8:31
    а к 2030 году
  • 8:31 - 8:33
    он достигнет 15%.
  • 8:33 - 8:35
    И вы все знаете, что у китайцев есть традиция,
  • 8:35 - 8:37
    согласно которой молодые поддерживают пожилых финансово,
  • 8:37 - 8:39
    и заботятся о них в случае, если те заболевают.
  • 8:39 - 8:41
    И это значит, что в определённый момент каждая молодая пара
  • 8:41 - 8:44
    будет заботиться о четверых родителях,
  • 8:44 - 8:48
    средняя продолжительность жизни которых будет составлять 73 года.
  • 8:48 - 8:50
    Можно сказать, что молодым не так легко
  • 8:50 - 8:52
    зарабатывать на жизнь сегодня.
  • 8:52 - 8:55
    Выпускников колледжей у нас хватает.
  • 8:55 - 8:57
    В городе
  • 8:57 - 8:59
    новоиспечённые выпускники колледжа обнаруживают, что начальная заработная плата
  • 8:59 - 9:01
    составляет около 400 долларов в месяц,
  • 9:01 - 9:03
    в то время как плата за жильё составляет в среднем
  • 9:03 - 9:05
    более 500 долларов в месяц.
  • 9:05 - 9:08
    И как же они поступают? Им приходится делиться жилплощадью с другими -
  • 9:08 - 9:10
    теснясь на очень ограниченном пространстве,
  • 9:10 - 9:12
    чтобы сэкономить -
  • 9:12 - 9:15
    и поэтому они называют себя "муравьями".
  • 9:15 - 9:17
    А тем, кто собирается жениться
  • 9:17 - 9:19
    и переехать в своё собственное жильё,
  • 9:19 - 9:21
    как было подсчитано, придётся работать
  • 9:21 - 9:23
    от 30 до 40 лет,
  • 9:23 - 9:25
    прежде чем они смогут накопить даже на первую квартиру.
  • 9:25 - 9:27
    В Америке для молодых супругов
  • 9:27 - 9:29
    этот временной промежуток составляет около 5 лет,
  • 9:29 - 9:32
    в то время как в Китае - от 30 до 40 лет,
  • 9:32 - 9:36
    и этом притом, что цены не недвижимость стремительно растут.
  • 9:36 - 9:39
    Среди 200 миллионов рабочих-мигрантов
  • 9:39 - 9:42
    60% - молодые люди.
  • 9:42 - 9:44
    И они оказываются в определённой степени
  • 9:44 - 9:47
    "зажатыми" между городом и сельской местностью.
  • 9:47 - 9:50
    Большинство из них не хотят возвращаться,
  • 9:50 - 9:52
    но и в городе они чувствуют себя неуютно.
  • 9:52 - 9:54
    Они работают больше,
  • 9:54 - 9:57
    а получают меньше, в том числе и по программам социального обеспечения.
  • 9:57 - 9:59
    И они более уязвимы перед такими проблемами,
  • 9:59 - 10:01
    как потеря рабочих мест,
  • 10:01 - 10:03
    инфляция,
  • 10:03 - 10:05
    ужесточение условий по банковским займам,
  • 10:05 - 10:07
    повышение курса национальной валюты,
  • 10:07 - 10:09
    или отсутствие
  • 10:09 - 10:11
    в Америке или Европе
  • 10:11 - 10:13
    спроса на товары, которые они производят.
  • 10:13 - 10:15
    В том году, кстати,
  • 10:15 - 10:17
    на одном из заводов-изготовителей оборудования
  • 10:17 - 10:20
    в Китае произошёл ужасающий случай:
  • 10:20 - 10:22
    13 молодых рабочих,
  • 10:22 - 10:24
    не старше 25 лет
  • 10:24 - 10:26
    покончили с собой,
  • 10:26 - 10:30
    будто бы их, одного за другим, поразила смертельная болезнь.
  • 10:30 - 10:34
    Но все они погибли по разным личным причинам.
  • 10:34 - 10:36
    Этот инцидент
  • 10:36 - 10:38
    вызвал в обществе бурю негодования.
  • 10:38 - 10:40
    Люди говорили об изоляции
  • 10:40 - 10:42
    этих рабочих-мигрантов,
  • 10:42 - 10:44
    как физической, так и психологической.
  • 10:44 - 10:46
    Тех же, кто возвращается в сельскую местность,
  • 10:46 - 10:49
    обычно очень тепло принимают.
  • 10:49 - 10:51
    Ведь они, используя знания, навыки,
  • 10:51 - 10:53
    которые они получили в городе,
  • 10:53 - 10:55
    связи, которыми они там обзавелись (всё это, в том числе, с помощью интернета),
  • 10:55 - 10:58
    создают новые рабочие мест,
  • 10:58 - 11:00
    помогают усовершенствовать местное сельское хозяйство и открыть новый бизнес
  • 11:00 - 11:02
    на менее развитом рынке.
  • 11:02 - 11:05
    Поэтому в последние несколько лет в прибрежных районах
  • 11:05 - 11:08
    ощущалась нехватка рабочей силы.
  • 11:08 - 11:10
    Эти диаграммы показывают
  • 11:10 - 11:12
    социальные условия в обобщённом виде.
  • 11:12 - 11:15
    На первой изображён коэффициент Энгельса,
  • 11:15 - 11:18
    который показывает, что стоимость повседневных нужд
  • 11:18 - 11:20
    падала
  • 11:20 - 11:22
    на протяжении всего последнего десятилетия.
  • 11:22 - 11:24
    В частности, если говорить о семейном доходе, то для этой позиции
  • 11:24 - 11:27
    показатель упал до 37%.
  • 11:27 - 11:29
    Но затем, в последние два года,
  • 11:29 - 11:31
    он вновь поднялся до 39%,
  • 11:31 - 11:34
    что означает, что стоимость жизни повысилась.
  • 11:34 - 11:36
    Коэффициент Джини
  • 11:36 - 11:39
    уже преодолел опасную отметку в 0,4.
  • 11:39 - 11:41
    Теперь он составляет 0,5 -
  • 11:41 - 11:44
    что даже больше чем в Америке -
  • 11:44 - 11:47
    и это показывает высокую степень неравенства доходов населения.
  • 11:47 - 11:49
    И вы также видите, что всё общество в целом,
  • 11:49 - 11:51
    в определённой степени
  • 11:51 - 11:54
    потеряло в мобильности, и люди разочарованы этим.
  • 11:54 - 11:57
    Очень многие испытывают обиду, а иногда даже негодование,
  • 11:57 - 11:59
    по отношению
  • 11:59 - 12:01
    к богатым и влиятельным людям.
  • 12:01 - 12:03
    Поэтому любые обвинения в коррупции
  • 12:03 - 12:07
    или махинациях между представителями власти или бизнеса
  • 12:07 - 12:09
    спровоцировали бы возмущение со стороны общества
  • 12:09 - 12:11
    или даже волнения.
  • 12:11 - 12:15
    И, глядя на самые обсуждаемые темы в сфере микроблогов,
  • 12:15 - 12:18
    мы видим, что больше всего заботит нынешнюю молодёжь.
  • 12:18 - 12:20
    В первую очередь они требуют
  • 12:20 - 12:23
    социальной справедливости и ответственности правительства.
  • 12:23 - 12:25
    Приблизительно в последние десять лет
  • 12:25 - 12:29
    мы стали свидетелями того, как из-за программы урбанизации
  • 12:29 - 12:32
    зачастую сносят объекты,
  • 12:32 - 12:34
    находящиеся
  • 12:34 - 12:36
    в частной собственности.
  • 12:36 - 12:39
    Среди представителей молодого поколения
  • 12:39 - 12:41
    эти случая вызвали огромное негодование.
  • 12:41 - 12:43
    Иногда людей убивают,
  • 12:43 - 12:47
    а иногда они устраивают самосожжение в знак протеста.
  • 12:47 - 12:49
    И когда о подобных случаях
  • 12:49 - 12:51
    всё чаще и чаще говорят в интернете,
  • 12:51 - 12:54
    люди требуют, чтобы власти приняли меры и прекратили это.
  • 12:54 - 12:57
    Я хочу отметить, что определённые меры были приняты.
  • 12:57 - 13:00
    В этом году Государственный совет КНР внёс постановление,
  • 13:00 - 13:03
    описывающее порядок изъятия и сноса недвижимости,
  • 13:03 - 13:05
    согласно которому
  • 13:05 - 13:07
    ордер на снос теперь будет выдавать суд,
  • 13:07 - 13:09
    а не местные власти.
  • 13:10 - 13:13
    Подобным же образом в интернете горячо обсуждаются и другие проблемы,
  • 13:13 - 13:16
    касающиеся общественной безопасности:
  • 13:16 - 13:18
    проблемы загрязнения воздуха и воды,
  • 13:18 - 13:21
    интоксикации продуктов питания.
  • 13:21 - 13:24
    А ещё, представьте себе - у нас подделывают говядину.
  • 13:24 - 13:26
    Для этого используется мясо курицы или рыбы,
  • 13:26 - 13:29
    в которое втираются специальные компоненты.
  • 13:29 - 13:32
    Благодаря этому она начинает выглядеть как говядина.
  • 13:32 - 13:34
    А ещё в последнее время
  • 13:34 - 13:36
    люди обеспокоены качеством растительного масла.
  • 13:36 - 13:39
    Многие были пойманы на попытке
  • 13:39 - 13:41
    производить растительное масло
  • 13:41 - 13:43
    из неких ресторанных отходов.
  • 13:43 - 13:45
    По этому поводу
  • 13:45 - 13:49
    люди неоднократно выражали своё возмущение в интернете.
  • 13:49 - 13:51
    И, к счастью,
  • 13:51 - 13:53
    мы можем наблюдать, что правительство
  • 13:53 - 13:56
    реагирует на требования людей
  • 13:56 - 13:58
    всё чаще и всё более своевременно.
  • 13:58 - 14:00
    И хотя молодое поколение, очевидно, не сомневается
  • 14:00 - 14:02
    в своей значимости
  • 14:02 - 14:04
    для формирования общественной политики,
  • 14:04 - 14:06
    они зачастую теряются в том,
  • 14:06 - 14:09
    чего они хотят от своей собственной жизни.
  • 14:09 - 14:11
    Китай скоро опередит США
  • 14:11 - 14:13
    и займёт первое место
  • 14:13 - 14:15
    на рынке предметов роскоши -
  • 14:15 - 14:17
    и это ещё без учёта расходов Китая
  • 14:17 - 14:19
    в Европе или где-либо ещё.
  • 14:19 - 14:22
    Но вы знаете, ведь большинство из этих потребителей
  • 14:22 - 14:25
    зарабатывают не более 2 000 долларов США в месяц.
  • 14:25 - 14:27
    Они вовсе не являются богатыми.
  • 14:27 - 14:30
    Они приобретают эти сумки и эту одежду
  • 14:30 - 14:33
    для самоидентификации и для того, чтобы показать свой социальный статус.
  • 14:33 - 14:35
    Вот эта девушка,
  • 14:35 - 14:37
    участвующая в "телешоу-свидании" ясно даёт понять,
  • 14:37 - 14:39
    что скорее рыдала бы в БМВ,
  • 14:39 - 14:42
    чем улыбалась на велосипеде.
  • 14:42 - 14:44
    Но, конечно же у нас ещё есть
  • 14:44 - 14:46
    молодые люди, которым всё равно где улыбаться,
  • 14:46 - 14:48
    в БМВ или на велосипеде.
  • 14:48 - 14:52
    На следующем изображении вы можете видеть очень распространённое явление -
  • 14:52 - 14:55
    то, что называется "свадьба нагишом", или "брак нагишом".
  • 14:55 - 14:58
    Это не значит, что они и вправду приходят на свадебную церемонию без одежды.
  • 14:58 - 15:01
    Просто этим молодые супружеские пары наглядно демонстрируют, что готовы жениться,
  • 15:01 - 15:04
    не имея квартиры, машины, без украшений с бриллиантами
  • 15:04 - 15:06
    и без свадебного банкета.
  • 15:06 - 15:09
    Они женятся исключительно по любви.
  • 15:09 - 15:12
    А ещё люди совершают добрые поступки с помощью социальных СМИ.
  • 15:12 - 15:14
    Вот, на картинке был грузовик,
  • 15:14 - 15:18
    перевозящий 500 бездомных и похищенных собак в клетках
  • 15:18 - 15:20
    для последующей переработки на еду.
  • 15:20 - 15:23
    Его обнаружили и остановили на автомагистрали,
  • 15:23 - 15:25
    и вся страна видела это
  • 15:25 - 15:27
    через микроблоги.
  • 15:27 - 15:29
    Люди жертвовали деньги, предлагали собачью еду
  • 15:29 - 15:32
    и добровольно вызывались участвовать в общественных работах, чтобы остановить это.
  • 15:32 - 15:34
    И, после нескольких часов переговоров
  • 15:34 - 15:37
    500 собак были спасены.
  • 15:37 - 15:41
    Люди также помогают искать пропавших детей.
  • 15:41 - 15:44
    Этот отец выложил фотографию своего пропавшего сына в интернет.
  • 15:44 - 15:47
    После тысяч (говорит непонятное),
  • 15:47 - 15:49
    ребёнок был найден,
  • 15:49 - 15:52
    и мы все наблюдали за воссоединением семьи
  • 15:52 - 15:54
    с помощью микроблогов.
  • 15:54 - 15:57
    В последние два года самым распространённым словом
  • 15:57 - 16:00
    стало слово "счастье".
  • 16:00 - 16:03
    Счастье не только по отношению
  • 16:03 - 16:05
    к личному жизненному опыту людей или связанное с их личными ценностями,
  • 16:05 - 16:07
    но и вообще со всем, что их окружает.
  • 16:07 - 16:10
    Людей волнуют следующие вопросы:
  • 16:10 - 16:13
    Будем ли мы и впредь жертвовать окружающей средой,
  • 16:13 - 16:16
    чтобы добиться увеличения ВВП?
  • 16:16 - 16:19
    Каким образом мы будем проводить социальные и политические реформы,
  • 16:19 - 16:22
    чтобы они соответствовали темпу экономического развития,
  • 16:22 - 16:25
    чтобы обеспечить устойчивое развитие и стабильность?
  • 16:25 - 16:28
    А также, насколько система
  • 16:28 - 16:30
    способна автоматически
  • 16:30 - 16:33
    обеспечить нормальное существование как можно большего количества людей
  • 16:33 - 16:36
    в условиях одновременных противоречий?
  • 16:36 - 16:39
    Мне кажется, на эти вопросы люди ответят сами.
  • 16:39 - 16:41
    И я думаю, что наше молодое поколение
  • 16:41 - 16:43
    преобразит Китай
  • 16:43 - 16:47
    и само при этом преобразиться.
  • 16:47 - 16:49
    Спасибо большое.
  • 16:49 - 16:52
    Аплодисменты.
Title:
Ян Лань: Поколение, которое создаёт "новый Китай".
Speaker:
Yang Lan
Description:

Ян Лань, журналист и предприниматель, которую называют "Опра Уинфри из Китая", предлагает осознать, что представляет будущее поколение китайцев. Людей, привыкших к городской жизни, связанных друг с другом (посредством микроблога), и всегда готовых решительно реагировать на любые проявления несправедливости.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:53
Retired user added a translation

Russian subtitles

Revisions