Ян Лань: Поколение, которое создаёт "новый Китай".
-
0:00 - 0:03За ночь до вылета в Шотландию,
-
0:03 - 0:06меня пригласили провести финал
-
0:06 - 0:09шоу "В Китае есть таланты", который проходил в Шанхае
-
0:09 - 0:13на стадионе при 80 000 живой аудитории.
-
0:13 - 0:16Как вы думаете, кто был приглашённым гостем?
-
0:16 - 0:19Сьюзан Бойл
-
0:19 - 0:23Я сказала ей: "Завтра я улетаю в Шотландию".
-
0:23 - 0:25Она красиво пела,
-
0:25 - 0:29и у неё даже получилось сказать кое-что по-китайски:
-
0:29 - 0:32送你葱
-
0:32 - 0:34Это не "Здравствуйте", или "Спасибо",
-
0:34 - 0:36и подобные формальности
-
0:36 - 0:38Это значит "Зелёный лук бесплатно".
-
0:38 - 0:41Почему она это сказала?
-
0:41 - 0:44Потому что это строчка
-
0:44 - 0:47из песни моей соотечественницы, известной как "китайская Сьюзан Бойл"
-
0:47 - 0:49женщины за пятьдесят,
-
0:49 - 0:51которая торгует овощами в Шанхае.
-
0:51 - 0:54Ей нравится исполнять западные оперные композиции,
-
0:54 - 0:56но она не понимает
-
0:56 - 0:58английского, французского или итальянского,
-
0:58 - 1:00и поэтому она заполнила текст
-
1:00 - 1:02рифмами названий овощей по-китайски.
-
1:02 - 1:04(Смех)
-
1:04 - 1:07И в последней строчке арии Nessun Dorma,
-
1:07 - 1:09которая исполнялась ею на стадионе,
-
1:09 - 1:12прозвучали слова: "Зелёный лук бесплатно".
-
1:12 - 1:15Поэтому, когда Сьюзан Бойл это сказала,
-
1:15 - 1:1880 000 аудитория начала подпевать.
-
1:18 - 1:21Было очень весело.
-
1:21 - 1:24И мне кажется, что и Сьюзан Бойл
-
1:24 - 1:27и продавщица овощей из Шанхая
-
1:27 - 1:29отличаются от существующего стереотипа.
-
1:29 - 1:31Меньше всего от них можно было ожидать успеха
-
1:31 - 1:34в индустрии развлечений,
-
1:34 - 1:37но, тем не менее, смелость и талант позволили им добиться этого.
-
1:37 - 1:40А подобные шоу и эстрада
-
1:40 - 1:42позволили им
-
1:42 - 1:45воплотить свои мечты в жизнь.
-
1:45 - 1:49Но отличаться, быть другим, не так уж трудно.
-
1:49 - 1:51Мы все разные,
-
1:51 - 1:53если смотреть с разных ракурсов.
-
1:53 - 1:55Но мне кажется, что быть другим хорошо,
-
1:55 - 1:58ведь это значит представлять другую точку зрения.
-
1:58 - 2:01И человек может получить шанс изменить что-то.
-
2:01 - 2:03Моему поколению посчастливилось
-
2:03 - 2:05наблюдать и принимать участие
-
2:05 - 2:08в исторической трансформации Китая,
-
2:08 - 2:10который претерпел так много изменений
-
2:10 - 2:13за последние 20, 30 лет.
-
2:13 - 2:16Я помню, как в 1990 году,
-
2:16 - 2:18когда я заканчивала колледж,
-
2:18 - 2:21я была одним из соискателей на должность в отделе продаж
-
2:21 - 2:23первого пятизвёздочного отеля в Пекине -
-
2:23 - 2:27"Грейт Уолл Шератон" - он всё ещё работает.
-
2:27 - 2:29И вот этот японский менеджер,
-
2:29 - 2:31который допрашивал меня полчаса,
-
2:31 - 2:33наконец, спросил:
-
2:33 - 2:35"Мисс Ян,
-
2:35 - 2:38у вас имеются какие-либо вопросы ко мне?"
-
2:38 - 2:41Я собрала всю волю в кулак, и, держась абсолютно спокойно, ответила:
-
2:41 - 2:43"Да. Не могли бы вы мне объяснить,
-
2:43 - 2:46что же именно вы всё-таки продаёте?"
-
2:46 - 2:48Я понятия не имела, чем занимается отдел продаж
-
2:48 - 2:50в пятизвёздочном отеле.
-
2:50 - 2:52В тот день я впервые побывала
-
2:52 - 2:54в пятизвёздочном отеле.
-
2:54 - 2:56Примерно в то же самое время
-
2:56 - 2:59я проходила пробы -
-
2:59 - 3:01первые в истории открытые пробы
-
3:01 - 3:04на национальном телевидении в Китае -
-
3:04 - 3:07наряду с тысячами таких же выпускниц колледжей.
-
3:07 - 3:09Продюсер сказал,
-
3:09 - 3:11что они ищут новое лицо - милую, невинную
-
3:11 - 3:14и красивую девушку
-
3:14 - 3:17И когда настала моя очередь, я встала и спросила:
-
3:17 - 3:20"Почему женщины на телевидении
-
3:20 - 3:23всегда должны быть милыми, невинными, красивыми
-
3:23 - 3:26и, так сказать, всегда солидарными?
-
3:26 - 3:28Почему у них не может быть
-
3:28 - 3:30собственного мнения?"
-
3:30 - 3:34Мне казалось, что я в определённой степени задела их.
-
3:34 - 3:38Но на самом деле мои слова произвели на них впечатление.
-
3:38 - 3:40Так я перешла во второй тур проб,
-
3:40 - 3:42затем в третий и в четвёртый.
-
3:42 - 3:44И так, после семи туров,
-
3:44 - 3:47моя кандидатура оказалась вне конкуренции.
-
3:47 - 3:50И я получила работу на национальном телевидении, в телешоу, выходящем в прайм-тайм.
-
3:50 - 3:52И, хотите - верьте, хотите - нет,
-
3:52 - 3:54это было первое шоу на китайском телевидении,
-
3:54 - 3:56в котором ведущим было позволено
-
3:56 - 3:58высказывать свои мысли,
-
3:58 - 4:01а не читать одобренный сценарий.
-
4:01 - 4:05(Аплодисменты)
-
4:05 - 4:07И моя недельная аудитория в то время
-
4:07 - 4:11составляла от 200 до 300 миллионов человек.
-
4:11 - 4:13Ну а потом, после нескольких лет работы,
-
4:13 - 4:16я решила уехать в США, в Колумбийский университет,
-
4:16 - 4:18чтобы учиться в аспирантуре.
-
4:18 - 4:20Потом открыла своё информационное агентство,
-
4:20 - 4:23о котором я даже и не думала
-
4:23 - 4:25в годы начала моей карьеры
-
4:25 - 4:27Мы много чем занимаемся.
-
4:27 - 4:30Я, к примеру, взяла интервью более чем у тысячи людей.
-
4:30 - 4:33Иногда молодые люди подходят ко мне
-
4:33 - 4:35и говорят: "Спасибо вам, вы изменили мою жизнь".
-
4:35 - 4:37В такие моменты я горжусь собой.
-
4:37 - 4:39Но нам также посчастливилось
-
4:39 - 4:42наблюдать изменение всей страны.
-
4:42 - 4:46Я присутствовала во время подачи Пекином заявки на проведение Олимпийских игр.
-
4:46 - 4:48Я была представителем компании "Шанхай Экспо".
-
4:48 - 4:50Я увидела, что Китай сочетает в себе весь мир,
-
4:50 - 4:52и во всём мире, везде, есть что-то от Китая.
-
4:52 - 4:55Но иногда я задумываюсь,
-
4:55 - 4:59чего нам ждать от нынешнего молодого поколения?
-
4:59 - 5:01В чём заключаются его отличительные черты,
-
5:01 - 5:03и, что оно способно привнести,
-
5:03 - 5:05чтобы придать очертания будущему Китая,
-
5:05 - 5:08или даже больше, будущему всего мира?
-
5:08 - 5:10И сегодня я хотела бы поговорить о молодом поколении
-
5:10 - 5:13в контексте социальных СМИ.
-
5:13 - 5:16Во-первых, кто они такие? Как они выглядят?
-
5:16 - 5:18Вот это, например, Го Мэймэй -
-
5:18 - 5:20красивая девушка 20-ти лет.
-
5:20 - 5:23Она выставила напоказ свои дорогие сумки,
-
5:23 - 5:25одежду и автомобиль
-
5:25 - 5:27в своём микроблоге,
-
5:27 - 5:29который является китайским аналогом "Твиттера".
-
5:29 - 5:33И она заявила, что является главным управляющим Красного Креста
-
5:33 - 5:36при торговой палате.
-
5:36 - 5:38Она не осознавала
-
5:38 - 5:40всю опасность подобных заявлений,
-
5:40 - 5:42равно как и то, что она фактически спровоцировала общенациональное недоверие
-
5:42 - 5:44(дело чуть не дошло до беспорядков)
-
5:44 - 5:47к Красному Кресту.
-
5:47 - 5:50Всё это вызвало настолько жаркие споры,
-
5:50 - 5:52что представителям этой организации пришлось созвать пресс-конференцию,
-
5:52 - 5:54чтобы прокомментировать произошедшее.
-
5:54 - 5:56Расследование по этому поводу всё ещё продолжается.
-
5:56 - 5:59Поэтому, на сегодняшний день,
-
5:59 - 6:02мы можем сказать, что она сделала себе имя -
-
6:02 - 6:05возможно, потому что ей нравится, что её ассоциируют с благотворительностью.
-
6:05 - 6:07Все эти дорогие вещи -
-
6:07 - 6:09подарки
-
6:09 - 6:11от её парня,
-
6:11 - 6:13который раньше был членом комиссии
-
6:13 - 6:16подразделения Красного Креста при торговой палате.
-
6:16 - 6:19Это довольно сложно объяснить.
-
6:19 - 6:22Но всё же люди не купились на это.
-
6:22 - 6:24Ажиотаж по поводу этой истории всё ещё не утих.
-
6:24 - 6:27Это всё наглядно показывает уровень недоверия
-
6:27 - 6:30правительству и организациям, заручившимся его поддержкой,
-
6:30 - 6:33которые в прошлом зачастую отличались "закрытостью".
-
6:33 - 6:35Кроме того, это также показало нам
-
6:35 - 6:38возможности и влияние, которыми обладают такие социальные СМИ,
-
6:38 - 6:40как микроблог.
-
6:40 - 6:43Пик популярности микроблога пришёлся на 2010 год,
-
6:43 - 6:45когда число пользователей увеличилось вдвое,
-
6:45 - 6:48а объём времени, проводимого ими в системе, втрое.
-
6:48 - 6:50К примеру, в системе "Sina.com", одного из главных новостных порталов,
-
6:50 - 6:54зарегистрировано 140 миллионов микроблоггеров.
-
6:54 - 6:56В системе "Tencent.com" - 200 миллионов.
-
6:56 - 6:58У самого популярного блоггера -
-
6:58 - 7:00это не я -
-
7:00 - 7:02это звезда кинематографа,
-
7:02 - 7:06уже более 9,5 миллионов читателей или фанатов.
-
7:06 - 7:09Около 80% этих микроблоггеров -
-
7:09 - 7:12люди моложе тридцати.
-
7:12 - 7:14И поскольку, как вы знаете,
-
7:14 - 7:17традиционные СМИ всё ещё подвергаются жёсткому контролю со стороны правительства,
-
7:17 - 7:19социальные СМИ дают людям возможность,
-
7:19 - 7:21так сказать, немного выпустить пар.
-
7:21 - 7:24Но поскольку других возможностей очень мало,
-
7:24 - 7:27"пар порой выходит так сильно,
-
7:27 - 7:30что можно
-
7:30 - 7:32ошпариться".
-
7:32 - 7:34Я думаю, что с помощью микроблога
-
7:34 - 7:37мы можем ещё лучше понять молодое поколение китайцев.
-
7:37 - 7:39Так в чём же заключаются их отличительные черты?
-
7:39 - 7:41Во-первых, большинство из этих людей родились
-
7:41 - 7:43в 80-е и 90-е,
-
7:43 - 7:46в то время, когда в силе был закон об "одном ребёнке на одну семью".
-
7:46 - 7:48И поскольку во многих семьях,
-
7:48 - 7:50где родители предпочитали иметь скорее мальчика, чем девочку, матери делали аборты,
-
7:50 - 7:52сегодня в Китае
-
7:52 - 7:55молодых мужчин на 30 миллионов больше, чем женщин.
-
7:55 - 7:57Это могло бы стать
-
7:57 - 7:59потенциальной угрозой для общества,
-
7:59 - 8:01но точно ведь не скажешь:
-
8:01 - 8:03мы живём в эпоху глобализации,
-
8:03 - 8:07они могут найти девушек в других странах.
-
8:07 - 8:10У большинства из них довольно хорошее образование.
-
8:10 - 8:13Уровень безграмотности среди представителей этого поколения -
-
8:13 - 8:16меньше одного процента.
-
8:16 - 8:19В городах, 80% детей поступают в колледж.
-
8:19 - 8:23Но уже сегодня они сталкиваются с тем, что Китай "стареет".
-
8:23 - 8:26Уже в этом году уровень населения старше 65
-
8:26 - 8:29достигнет семи с лишним процентов,
-
8:29 - 8:31а к 2030 году
-
8:31 - 8:33он достигнет 15%.
-
8:33 - 8:35И вы все знаете, что у китайцев есть традиция,
-
8:35 - 8:37согласно которой молодые поддерживают пожилых финансово,
-
8:37 - 8:39и заботятся о них в случае, если те заболевают.
-
8:39 - 8:41И это значит, что в определённый момент каждая молодая пара
-
8:41 - 8:44будет заботиться о четверых родителях,
-
8:44 - 8:48средняя продолжительность жизни которых будет составлять 73 года.
-
8:48 - 8:50Можно сказать, что молодым не так легко
-
8:50 - 8:52зарабатывать на жизнь сегодня.
-
8:52 - 8:55Выпускников колледжей у нас хватает.
-
8:55 - 8:57В городе
-
8:57 - 8:59новоиспечённые выпускники колледжа обнаруживают, что начальная заработная плата
-
8:59 - 9:01составляет около 400 долларов в месяц,
-
9:01 - 9:03в то время как плата за жильё составляет в среднем
-
9:03 - 9:05более 500 долларов в месяц.
-
9:05 - 9:08И как же они поступают? Им приходится делиться жилплощадью с другими -
-
9:08 - 9:10теснясь на очень ограниченном пространстве,
-
9:10 - 9:12чтобы сэкономить -
-
9:12 - 9:15и поэтому они называют себя "муравьями".
-
9:15 - 9:17А тем, кто собирается жениться
-
9:17 - 9:19и переехать в своё собственное жильё,
-
9:19 - 9:21как было подсчитано, придётся работать
-
9:21 - 9:23от 30 до 40 лет,
-
9:23 - 9:25прежде чем они смогут накопить даже на первую квартиру.
-
9:25 - 9:27В Америке для молодых супругов
-
9:27 - 9:29этот временной промежуток составляет около 5 лет,
-
9:29 - 9:32в то время как в Китае - от 30 до 40 лет,
-
9:32 - 9:36и этом притом, что цены не недвижимость стремительно растут.
-
9:36 - 9:39Среди 200 миллионов рабочих-мигрантов
-
9:39 - 9:4260% - молодые люди.
-
9:42 - 9:44И они оказываются в определённой степени
-
9:44 - 9:47"зажатыми" между городом и сельской местностью.
-
9:47 - 9:50Большинство из них не хотят возвращаться,
-
9:50 - 9:52но и в городе они чувствуют себя неуютно.
-
9:52 - 9:54Они работают больше,
-
9:54 - 9:57а получают меньше, в том числе и по программам социального обеспечения.
-
9:57 - 9:59И они более уязвимы перед такими проблемами,
-
9:59 - 10:01как потеря рабочих мест,
-
10:01 - 10:03инфляция,
-
10:03 - 10:05ужесточение условий по банковским займам,
-
10:05 - 10:07повышение курса национальной валюты,
-
10:07 - 10:09или отсутствие
-
10:09 - 10:11в Америке или Европе
-
10:11 - 10:13спроса на товары, которые они производят.
-
10:13 - 10:15В том году, кстати,
-
10:15 - 10:17на одном из заводов-изготовителей оборудования
-
10:17 - 10:20в Китае произошёл ужасающий случай:
-
10:20 - 10:2213 молодых рабочих,
-
10:22 - 10:24не старше 25 лет
-
10:24 - 10:26покончили с собой,
-
10:26 - 10:30будто бы их, одного за другим, поразила смертельная болезнь.
-
10:30 - 10:34Но все они погибли по разным личным причинам.
-
10:34 - 10:36Этот инцидент
-
10:36 - 10:38вызвал в обществе бурю негодования.
-
10:38 - 10:40Люди говорили об изоляции
-
10:40 - 10:42этих рабочих-мигрантов,
-
10:42 - 10:44как физической, так и психологической.
-
10:44 - 10:46Тех же, кто возвращается в сельскую местность,
-
10:46 - 10:49обычно очень тепло принимают.
-
10:49 - 10:51Ведь они, используя знания, навыки,
-
10:51 - 10:53которые они получили в городе,
-
10:53 - 10:55связи, которыми они там обзавелись (всё это, в том числе, с помощью интернета),
-
10:55 - 10:58создают новые рабочие мест,
-
10:58 - 11:00помогают усовершенствовать местное сельское хозяйство и открыть новый бизнес
-
11:00 - 11:02на менее развитом рынке.
-
11:02 - 11:05Поэтому в последние несколько лет в прибрежных районах
-
11:05 - 11:08ощущалась нехватка рабочей силы.
-
11:08 - 11:10Эти диаграммы показывают
-
11:10 - 11:12социальные условия в обобщённом виде.
-
11:12 - 11:15На первой изображён коэффициент Энгельса,
-
11:15 - 11:18который показывает, что стоимость повседневных нужд
-
11:18 - 11:20падала
-
11:20 - 11:22на протяжении всего последнего десятилетия.
-
11:22 - 11:24В частности, если говорить о семейном доходе, то для этой позиции
-
11:24 - 11:27показатель упал до 37%.
-
11:27 - 11:29Но затем, в последние два года,
-
11:29 - 11:31он вновь поднялся до 39%,
-
11:31 - 11:34что означает, что стоимость жизни повысилась.
-
11:34 - 11:36Коэффициент Джини
-
11:36 - 11:39уже преодолел опасную отметку в 0,4.
-
11:39 - 11:41Теперь он составляет 0,5 -
-
11:41 - 11:44что даже больше чем в Америке -
-
11:44 - 11:47и это показывает высокую степень неравенства доходов населения.
-
11:47 - 11:49И вы также видите, что всё общество в целом,
-
11:49 - 11:51в определённой степени
-
11:51 - 11:54потеряло в мобильности, и люди разочарованы этим.
-
11:54 - 11:57Очень многие испытывают обиду, а иногда даже негодование,
-
11:57 - 11:59по отношению
-
11:59 - 12:01к богатым и влиятельным людям.
-
12:01 - 12:03Поэтому любые обвинения в коррупции
-
12:03 - 12:07или махинациях между представителями власти или бизнеса
-
12:07 - 12:09спровоцировали бы возмущение со стороны общества
-
12:09 - 12:11или даже волнения.
-
12:11 - 12:15И, глядя на самые обсуждаемые темы в сфере микроблогов,
-
12:15 - 12:18мы видим, что больше всего заботит нынешнюю молодёжь.
-
12:18 - 12:20В первую очередь они требуют
-
12:20 - 12:23социальной справедливости и ответственности правительства.
-
12:23 - 12:25Приблизительно в последние десять лет
-
12:25 - 12:29мы стали свидетелями того, как из-за программы урбанизации
-
12:29 - 12:32зачастую сносят объекты,
-
12:32 - 12:34находящиеся
-
12:34 - 12:36в частной собственности.
-
12:36 - 12:39Среди представителей молодого поколения
-
12:39 - 12:41эти случая вызвали огромное негодование.
-
12:41 - 12:43Иногда людей убивают,
-
12:43 - 12:47а иногда они устраивают самосожжение в знак протеста.
-
12:47 - 12:49И когда о подобных случаях
-
12:49 - 12:51всё чаще и чаще говорят в интернете,
-
12:51 - 12:54люди требуют, чтобы власти приняли меры и прекратили это.
-
12:54 - 12:57Я хочу отметить, что определённые меры были приняты.
-
12:57 - 13:00В этом году Государственный совет КНР внёс постановление,
-
13:00 - 13:03описывающее порядок изъятия и сноса недвижимости,
-
13:03 - 13:05согласно которому
-
13:05 - 13:07ордер на снос теперь будет выдавать суд,
-
13:07 - 13:09а не местные власти.
-
13:10 - 13:13Подобным же образом в интернете горячо обсуждаются и другие проблемы,
-
13:13 - 13:16касающиеся общественной безопасности:
-
13:16 - 13:18проблемы загрязнения воздуха и воды,
-
13:18 - 13:21интоксикации продуктов питания.
-
13:21 - 13:24А ещё, представьте себе - у нас подделывают говядину.
-
13:24 - 13:26Для этого используется мясо курицы или рыбы,
-
13:26 - 13:29в которое втираются специальные компоненты.
-
13:29 - 13:32Благодаря этому она начинает выглядеть как говядина.
-
13:32 - 13:34А ещё в последнее время
-
13:34 - 13:36люди обеспокоены качеством растительного масла.
-
13:36 - 13:39Многие были пойманы на попытке
-
13:39 - 13:41производить растительное масло
-
13:41 - 13:43из неких ресторанных отходов.
-
13:43 - 13:45По этому поводу
-
13:45 - 13:49люди неоднократно выражали своё возмущение в интернете.
-
13:49 - 13:51И, к счастью,
-
13:51 - 13:53мы можем наблюдать, что правительство
-
13:53 - 13:56реагирует на требования людей
-
13:56 - 13:58всё чаще и всё более своевременно.
-
13:58 - 14:00И хотя молодое поколение, очевидно, не сомневается
-
14:00 - 14:02в своей значимости
-
14:02 - 14:04для формирования общественной политики,
-
14:04 - 14:06они зачастую теряются в том,
-
14:06 - 14:09чего они хотят от своей собственной жизни.
-
14:09 - 14:11Китай скоро опередит США
-
14:11 - 14:13и займёт первое место
-
14:13 - 14:15на рынке предметов роскоши -
-
14:15 - 14:17и это ещё без учёта расходов Китая
-
14:17 - 14:19в Европе или где-либо ещё.
-
14:19 - 14:22Но вы знаете, ведь большинство из этих потребителей
-
14:22 - 14:25зарабатывают не более 2 000 долларов США в месяц.
-
14:25 - 14:27Они вовсе не являются богатыми.
-
14:27 - 14:30Они приобретают эти сумки и эту одежду
-
14:30 - 14:33для самоидентификации и для того, чтобы показать свой социальный статус.
-
14:33 - 14:35Вот эта девушка,
-
14:35 - 14:37участвующая в "телешоу-свидании" ясно даёт понять,
-
14:37 - 14:39что скорее рыдала бы в БМВ,
-
14:39 - 14:42чем улыбалась на велосипеде.
-
14:42 - 14:44Но, конечно же у нас ещё есть
-
14:44 - 14:46молодые люди, которым всё равно где улыбаться,
-
14:46 - 14:48в БМВ или на велосипеде.
-
14:48 - 14:52На следующем изображении вы можете видеть очень распространённое явление -
-
14:52 - 14:55то, что называется "свадьба нагишом", или "брак нагишом".
-
14:55 - 14:58Это не значит, что они и вправду приходят на свадебную церемонию без одежды.
-
14:58 - 15:01Просто этим молодые супружеские пары наглядно демонстрируют, что готовы жениться,
-
15:01 - 15:04не имея квартиры, машины, без украшений с бриллиантами
-
15:04 - 15:06и без свадебного банкета.
-
15:06 - 15:09Они женятся исключительно по любви.
-
15:09 - 15:12А ещё люди совершают добрые поступки с помощью социальных СМИ.
-
15:12 - 15:14Вот, на картинке был грузовик,
-
15:14 - 15:18перевозящий 500 бездомных и похищенных собак в клетках
-
15:18 - 15:20для последующей переработки на еду.
-
15:20 - 15:23Его обнаружили и остановили на автомагистрали,
-
15:23 - 15:25и вся страна видела это
-
15:25 - 15:27через микроблоги.
-
15:27 - 15:29Люди жертвовали деньги, предлагали собачью еду
-
15:29 - 15:32и добровольно вызывались участвовать в общественных работах, чтобы остановить это.
-
15:32 - 15:34И, после нескольких часов переговоров
-
15:34 - 15:37500 собак были спасены.
-
15:37 - 15:41Люди также помогают искать пропавших детей.
-
15:41 - 15:44Этот отец выложил фотографию своего пропавшего сына в интернет.
-
15:44 - 15:47После тысяч (говорит непонятное),
-
15:47 - 15:49ребёнок был найден,
-
15:49 - 15:52и мы все наблюдали за воссоединением семьи
-
15:52 - 15:54с помощью микроблогов.
-
15:54 - 15:57В последние два года самым распространённым словом
-
15:57 - 16:00стало слово "счастье".
-
16:00 - 16:03Счастье не только по отношению
-
16:03 - 16:05к личному жизненному опыту людей или связанное с их личными ценностями,
-
16:05 - 16:07но и вообще со всем, что их окружает.
-
16:07 - 16:10Людей волнуют следующие вопросы:
-
16:10 - 16:13Будем ли мы и впредь жертвовать окружающей средой,
-
16:13 - 16:16чтобы добиться увеличения ВВП?
-
16:16 - 16:19Каким образом мы будем проводить социальные и политические реформы,
-
16:19 - 16:22чтобы они соответствовали темпу экономического развития,
-
16:22 - 16:25чтобы обеспечить устойчивое развитие и стабильность?
-
16:25 - 16:28А также, насколько система
-
16:28 - 16:30способна автоматически
-
16:30 - 16:33обеспечить нормальное существование как можно большего количества людей
-
16:33 - 16:36в условиях одновременных противоречий?
-
16:36 - 16:39Мне кажется, на эти вопросы люди ответят сами.
-
16:39 - 16:41И я думаю, что наше молодое поколение
-
16:41 - 16:43преобразит Китай
-
16:43 - 16:47и само при этом преобразиться.
-
16:47 - 16:49Спасибо большое.
-
16:49 - 16:52Аплодисменты.
- Title:
- Ян Лань: Поколение, которое создаёт "новый Китай".
- Speaker:
- Yang Lan
- Description:
-
Ян Лань, журналист и предприниматель, которую называют "Опра Уинфри из Китая", предлагает осознать, что представляет будущее поколение китайцев. Людей, привыкших к городской жизни, связанных друг с другом (посредством микроблога), и всегда готовых решительно реагировать на любые проявления несправедливости.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:53
Retired user added a translation |