Return to Video

یانگ لن: نسلی که چین را از نو می سازد

  • 0:00 - 0:03
    شب قبل از اینکه من عازم اسکاتلند بشوم،
  • 0:03 - 0:06
    از من دعوت شد که مجری قسمت پایانی
  • 0:06 - 0:09
    همايش "نخبگان چین" در شانگهای
  • 0:09 - 0:13
    با حضور 80،0000 تماشاگر بصورت زنده در استادیوم، باشم.
  • 0:13 - 0:16
    حدس بزنید چه کسی هنرنمایی می کرد؟
  • 0:16 - 0:19
    سوزان بویل.
  • 0:19 - 0:23
    و من به او گفتم، " روز بعد عازم اسکاتلند هستم."
  • 0:23 - 0:25
    او به زیبایی آواز خواند،
  • 0:25 - 0:29
    و حتی توانست چند کلمه ای به زبان چینی سخن بگوید.
  • 0:29 - 0:32
    [چینی ]
  • 0:32 - 0:34
    آنقدر هم شبیه " سلام" یا " مرسی" ،
  • 0:34 - 0:36
    و این چیزهای ساده نبود.
  • 0:36 - 0:38
    معنی اش " پیازچه ی مجانی" بود.
  • 0:38 - 0:41
    چرا این را گفت؟
  • 0:41 - 0:44
    چون این خط
  • 0:44 - 0:47
    از گفته ی فردی چینی مشابه سوزان بویل است --
  • 0:47 - 0:49
    زن پنجاه و خورده ای ساله ی،
  • 0:49 - 0:51
    سبزی فروش در شانگهای
  • 0:51 - 0:54
    که عاشق خواندن اپرای غربی است،
  • 0:54 - 0:56
    اما چیزی از انگلیسی، فرانسه،
  • 0:56 - 0:58
    یا ایتالیایی نمی داند،
  • 0:58 - 1:00
    بنابراین سعی کرد متن اشعار را
  • 1:00 - 1:02
    با نامهای سیزیجات به زبان چینی، جایگزین کند.
  • 1:02 - 1:04
    ( خنده تماشاگران)
  • 1:04 - 1:07
    و آخرین جملۀ نسون دورما
  • 1:07 - 1:09
    که سوزان داشت در استادیوم می خواند،
  • 1:09 - 1:12
    "پیازچه مجانی" بود.
  • 1:12 - 1:15
    همانطور که سوزان مشغول خواندن بود،
  • 1:15 - 1:18
    ٨٠٠٠٠ تماشاگربا هم می خواندند.
  • 1:18 - 1:21
    خیلی بامزه بود.
  • 1:21 - 1:24
    بنابراین من حدس می زنم هم سوزان بویل
  • 1:24 - 1:27
    وهم سبزی فروش در شانگهای
  • 1:27 - 1:29
    متفاوت و عجیب بودند.
  • 1:29 - 1:31
    کمترین انتظار می رفت که آنها
  • 1:31 - 1:34
    در کارنمایش و سرگرمی موفق باشند،
  • 1:34 - 1:37
    با این وجود، شجاعت و استعدادشان، آنها را نجات داد.
  • 1:37 - 1:40
    یک برنامه و یک سکوی اجرا
  • 1:40 - 1:42
    به آنها شانس
  • 1:42 - 1:45
    درک رویاهایشان را داد.
  • 1:45 - 1:49
    خوب ، متفاوت بودن آنقدر هم دشوار نیست.
  • 1:49 - 1:51
    همه ما متفاوتیم
  • 1:51 - 1:53
    از زوایای مختلف.
  • 1:53 - 1:55
    اما من فکر می کنم متفاوت بودن خوب است ،
  • 1:55 - 1:58
    چون شما دیدگاه متفاوتی ارائه می دهید.
  • 1:58 - 2:01
    ممکن است فرصتی برای ایجاد یک تغییر داشته باشید.
  • 2:01 - 2:03
    نسل من بسیار خوش شانس می باشد
  • 2:03 - 2:05
    از اینرو که شاهد و سهیم
  • 2:05 - 2:08
    در دگرگونی تاریخی چین بوده
  • 2:08 - 2:10
    دگرگونی که باعث تغییرات بسیاری
  • 2:10 - 2:13
    درطول 20-30 سال گذشته شده است.
  • 2:13 - 2:16
    یادم می یاد که در سال 1990 ،
  • 2:16 - 2:18
    وقتی که از کالج فارغ التحصیل می شدم،
  • 2:18 - 2:21
    درخواست کار در بخش فروش
  • 2:21 - 2:23
    اولین هتل پنج ستاره در پکن دادم،
  • 2:23 - 2:27
    هتل شرایتون دیوار بزرگ چین -- که هنوز هم وجود دارد.
  • 2:27 - 2:29
    بدین ترتیب پس از اینکه رئیس ژاپنی هتل
  • 2:29 - 2:31
    نیم ساعت مرا سین جیم کرد،
  • 2:31 - 2:33
    بالاخره گفت،
  • 2:33 - 2:35
    "خوب، خانم یانگ ،
  • 2:35 - 2:38
    سؤالی دارید از من بپرسید؟ "
  • 2:38 - 2:41
    شجاعت و متانت خود را جمع کرده و گفتم،
  • 2:41 - 2:43
    "بله ، اما می شه به من بگویید،
  • 2:43 - 2:46
    واقعا" چه می فروشید؟"
  • 2:46 - 2:48
    من هیچ اطلاعی از عملکرد بخش فروش
  • 2:48 - 2:50
    در یک هتل پنج ستاره نداشتم.
  • 2:50 - 2:52
    اون اولین روزی بود که در
  • 2:52 - 2:54
    یک هتل پنج ستاره قدم می گذاشتم.
  • 2:54 - 2:56
    حدوداً همان زمان ،
  • 2:56 - 2:59
    من و هزاران دختر دانشجوی دیگر
  • 2:59 - 3:01
    آزمون صدا می دادیم،
  • 3:01 - 3:04
    اولین آزمون صدا که ازتلویزیون ملی چین
  • 3:04 - 3:07
    پخش می شد.
  • 3:07 - 3:09
    تهیه کننده به ما گفت که
  • 3:09 - 3:11
    دنبال صورتهای جذاب،
  • 3:11 - 3:14
    معصوم و زیبا هستند.
  • 3:14 - 3:17
    از اینرو وقتی نوبت من شد، ایستادم و گفتم،
  • 3:17 - 3:20
    "چرا مشخصات زنان در تلویزیون
  • 3:20 - 3:23
    همیشه باید زیبا ، جذاب، معصوم
  • 3:23 - 3:26
    و.... دلسوز باشد؟
  • 3:26 - 3:28
    چرا نمی توانند عقاید وحرف های
  • 3:28 - 3:30
    خود را داشته باشند؟"
  • 3:30 - 3:34
    فکر کردم یه جورایی بهشون توهین کردم.
  • 3:34 - 3:38
    اما در واقع ، آنها تحت تاثیرکلمات من قرار گرفتند.
  • 3:38 - 3:40
    و بدین ترتیب در دور دوم رقابت قرار گرفتم،
  • 3:40 - 3:42
    و سپس دورسوم و چهارم.
  • 3:42 - 3:44
    پس از هفت دوره رقابت ،
  • 3:44 - 3:47
    تنها فردی بودم که باقی ماندم.
  • 3:47 - 3:50
    اینچنین در شوی پرایم - تایم تلویزیون ملی حضور یافتم .
  • 3:50 - 3:52
    و باور داشته باشید یا نه ،
  • 3:52 - 3:54
    آن اولین شوی تلویزیونی چین بود که
  • 3:54 - 3:56
    به مجریانش اجازه می داد
  • 3:56 - 3:58
    نظرات شخصی خود را
  • 3:58 - 4:01
    بدون خواندن از روی نوشته تایید شده، بیان کنند.
  • 4:01 - 4:05
    (تشویق تماشاگران)
  • 4:05 - 4:07
    و در آن زمان، من در هفته
  • 4:07 - 4:11
    بین 200 تا 300 میلیون مخاطب داشتم.
  • 4:11 - 4:13
    پس از چند سال ،
  • 4:13 - 4:16
    تصمیم گرفتم به آمریکا رفته و دردانشگاه کلمبیا
  • 4:16 - 4:18
    تحصیلات کارشناسی ارشد خود را دنبال کنم،
  • 4:18 - 4:20
    و سپس شرکت رسانه ای خود را تأسیس کنم،
  • 4:20 - 4:23
    که فکر نسنجیده ای
  • 4:23 - 4:25
    در سالهای اولیه کارم بود.
  • 4:25 - 4:27
    بدین ترتیب ما کارهای بسیاری انجام می دهیم.
  • 4:27 - 4:30
    من در گذشته با بیش از هزاران نفرمصاحبه کردم.
  • 4:30 - 4:33
    و گاهی اوقات افراد جوانی با من تماس گرفته
  • 4:33 - 4:35
    و می گویند،" لن، تو زندگی مرا تغییر دادی،"
  • 4:35 - 4:37
    و من احساس غرور می کنم.
  • 4:37 - 4:39
    اما زمانی خیلی خوشبختیم
  • 4:39 - 4:42
    که شاهد تحول کل کشور باشیم.
  • 4:42 - 4:46
    من در مراسم انتخاب پکن برای بازی های المپیک حضور داشتم.
  • 4:46 - 4:48
    من نماینده شرکتی از شانگهای بودم.
  • 4:48 - 4:50
    من شاهد این بودم که چین دنیا را در آغوش گرفت
  • 4:50 - 4:52
    و بالعکس.
  • 4:52 - 4:55
    ولی پس از آن گاهی اوقات فکر می کنم،
  • 4:55 - 4:59
    نسل جوان امروز چه چیزی در سر دارد؟
  • 4:59 - 5:01
    تفاوت آنها در چیست؟
  • 5:01 - 5:03
    ومی خواهند در آینده چه تغییراتی
  • 5:03 - 5:05
    در شکل گیری چین بدهند؟
  • 5:05 - 5:08
    و یا بزرگتراز آن، در دنیا؟
  • 5:08 - 5:10
    بنابراین من امروز می خواهم به بحث در مورد جوانان
  • 5:10 - 5:13
    از طریق تریبون رسانه های اجتماعی بپردازم.
  • 5:13 - 5:16
    قبل از هر چیز، اونا کی هستند؟ شبیه چی هستند؟
  • 5:16 - 5:18
    خوب این یک دختر به اسم گوآ مِی مِی است
  • 5:18 - 5:20
    20 ساله ، زیبا.
  • 5:20 - 5:23
    او پُزِ
  • 5:23 - 5:25
    کیف ها، لباس و ماشین
  • 5:25 - 5:27
    گران قیمتش را
  • 5:27 - 5:29
    در میکرو وبلاگش، که نسخه چینی تویتر است، می داد.
  • 5:29 - 5:33
    و ادعا می کرد که مدیر عامل صلیب سرخ
  • 5:33 - 5:36
    در اتاق بازرگانی است.
  • 5:36 - 5:38
    او نفهمید که
  • 5:38 - 5:40
    روی مسئلۀ حساسی انگشت گذاشته
  • 5:40 - 5:42
    و پرسش جهانی را برانگیخته،
  • 5:42 - 5:44
    تقریبا آشوبی،
  • 5:44 - 5:47
    علیه اعتبار صلیب سرخ .
  • 5:47 - 5:50
    موضوع آنقدر جنجال داغی بود که
  • 5:50 - 5:52
    صلیب سرخ مجبور به راه اندازی کنفرانسی مطبوعاتی برای
  • 5:52 - 5:54
    روشن کردن قضیه شد،
  • 5:54 - 5:56
    و تحقیقات در جریان است.
  • 5:56 - 5:59
    تا به اینجا و امروز،
  • 5:59 - 6:02
    می دانیم که آن عنوان ساخته ی خودش بوده --
  • 6:02 - 6:05
    احتمالا به این دلیل که از ارتباط با خیریه احساس غرور می کند.
  • 6:05 - 6:07
    تمام آن وسایل گران قیمت
  • 6:07 - 6:09
    هدیه هایی بود که
  • 6:09 - 6:11
    دوست پسرش به او داده،
  • 6:11 - 6:13
    کسی که قبلا" عضو یکی از
  • 6:13 - 6:16
    زیر مجموعه های صلیب سرخ در اتاق بازرگانی بود.
  • 6:16 - 6:19
    توضیحش بسیار سخت است.
  • 6:19 - 6:22
    اما به هر حال ، مردم هنوز هم آنرا نمی پذیرند.
  • 6:22 - 6:24
    موضوع هنوز داغه.
  • 6:24 - 6:27
    این به ما بی اعتمادی کلی
  • 6:27 - 6:30
    نهادهای دولتی یا تحت حمایت دولت را نشان می دهد،
  • 6:30 - 6:33
    چیزی که در گذشته فاقد صراحت بود.
  • 6:33 - 6:35
    و همچنین قدرت و تأثیر
  • 6:35 - 6:38
    رسانه های اجتماعی مثل میکرو وبلاگ را به ما
  • 6:38 - 6:40
    نشان می دهد.
  • 6:40 - 6:43
    میکرو وبلاگ در سال 2010 شکوفا شد،
  • 6:43 - 6:45
    بازدید کنندگان آن دو برابر
  • 6:45 - 6:48
    و زمان صرف شده درآن سه برابر شده است.
  • 6:48 - 6:50
    "سینا" ، یک بخش مهم خبری،
  • 6:50 - 6:54
    به تنهایی بیش از 140 میلیون میکرووبلاگر دارد.
  • 6:54 - 6:56
    در " تنسنت" ، 200 میلیون.
  • 6:56 - 6:58
    پر طرفدارترین وبلاگ نویس --
  • 6:58 - 7:00
    من نیستم --
  • 7:00 - 7:02
    اون یک ستاره سینما است ،
  • 7:02 - 7:06
    وبیش از 9.5 میلیون دنبال کننده یا طرفدار داره.
  • 7:06 - 7:09
    حدود 80 درصد ازمیکرو وبلاگرها ، افراد جوان هستند ،
  • 7:09 - 7:12
    زیر 30 ساله.
  • 7:12 - 7:14
    وهمانطور که می دانید، از آنجائیکه
  • 7:14 - 7:17
    رسانه های قدیمی هنوز هم تحت کنترل شدید دولت هستند،
  • 7:17 - 7:19
    رسانه های اجتماعی دریچه ایست برای اینکه
  • 7:19 - 7:21
    عقاید تا حدودی ابراز شوند.
  • 7:21 - 7:24
    اما از آنجائیکه شما راههای زیادی ندارید،
  • 7:24 - 7:27
    فشاری که ازیک دریچه بیرون می آید گاهی
  • 7:27 - 7:30
    خیلی قوی، فعال
  • 7:30 - 7:32
    وحتی خشن است.
  • 7:32 - 7:34
    بنابراین از طریق میکرووبلاگ ،
  • 7:34 - 7:37
    قادر به درک بهترجوانان چینی هستیم.
  • 7:37 - 7:39
    پس چگونه آنها متفاوت هستند؟
  • 7:39 - 7:41
    اول از همه ، اکثر آنها در فاصله دهۀ
  • 7:41 - 7:43
    80 و 90 متولد شدند،
  • 7:43 - 7:46
    تحت سیاست یک فرزندی.
  • 7:46 - 7:48
    و به دلیل سقط جنین های انتخاب شده
  • 7:48 - 7:50
    درخانواده هایی که فرزند پسر را به دختر، ارجح می دانستند،
  • 7:50 - 7:52
    آنچه ما در حال حاضر با آن مواجهیم
  • 7:52 - 7:55
    جمعیت پسرانی است که 30 میلیون از دختران بیشترند.
  • 7:55 - 7:57
    که می تواند
  • 7:57 - 7:59
    خطر بالقوه ای برای جامعه ایجاد کند ،
  • 7:59 - 8:01
    اما کی می دونه؛
  • 8:01 - 8:03
    ما در یک دنیای جهانی شده هستیم ،
  • 8:03 - 8:07
    پس اونا می تونن دنبال دوست دختر در کشورهای دیگه باشند.
  • 8:07 - 8:10
    بیشترآنها تحصیلات نسبتا" خوبی دارند .
  • 8:10 - 8:13
    میزان بی سوادی این نسل در چین
  • 8:13 - 8:16
    زیر یک درصد است.
  • 8:16 - 8:19
    در شهرها ، 80 درصد از بچه ها به کالج می روند.
  • 8:19 - 8:23
    اما آنها با جمعیتی که رو به پیری میرود مواجهند
  • 8:23 - 8:26
    با افراد بالای 65 ساله
  • 8:26 - 8:29
    حدود هفت و خورده ای درصد در سال جاری ،
  • 8:29 - 8:31
    و در حدود 15 درصد
  • 8:31 - 8:33
    تا آخرسال 2030.
  • 8:33 - 8:35
    و شما می دانید که طبق سنت ما
  • 8:35 - 8:37
    نسل جوان تر از لحاظ مالی پیران را تأمین کرده ،
  • 8:37 - 8:39
    و از آنها در زمان بیماری مراقبت می کنند.
  • 8:39 - 8:41
    پس این بدین معنی است که زوج های جوان
  • 8:41 - 8:44
    می بایست چهار پدر و مادر را که
  • 8:44 - 8:48
    متوسط عمرشان 73 سال است، تأمین کنند.
  • 8:48 - 8:50
    بنابراین گذران زندگی برای جوانان
  • 8:50 - 8:52
    همچین آسان هم نیست.
  • 8:52 - 8:55
    تعداد فارغ التحصیلان کالج کم نیست.
  • 8:55 - 8:57
    در مناطق شهری،
  • 8:57 - 8:59
    حقوق فارغ التحصیلان کالج در شروع
  • 8:59 - 9:01
    ماهیانه معادل حدود 400 دلار آمریکاست،
  • 9:01 - 9:03
    در حالیکه متوسط اجاره
  • 9:03 - 9:05
    بالای 500 دلار است.
  • 9:05 - 9:08
    پس چه کار می کنن؟ باید مشترکا" در یک جا --
  • 9:08 - 9:10
    درفضایی بسیار محدود، تنگ هم قرار بگیرند
  • 9:10 - 9:12
    تا پولی پس انداز کنند--
  • 9:12 - 9:15
    خودشان را " طایفۀ مورچگان" می نامند.
  • 9:15 - 9:17
    و آندسته افرادی که آماده ازدواج
  • 9:17 - 9:19
    و خرید آپارتمان خود هستند،
  • 9:19 - 9:21
    فکر می کنند که باید برای مدت 30 تا 40 سال
  • 9:21 - 9:23
    کار کنند
  • 9:23 - 9:25
    تا توان خرید اولین آپارتمان خود را داشته باشند.
  • 9:25 - 9:27
    این نسبت در آمریکا
  • 9:27 - 9:29
    برای یک زوج فقط 5 سال وقت لازم دارد،
  • 9:29 - 9:32
    اما درچین با توجه به افزایش سرسام آور قیمت ملک
  • 9:32 - 9:36
    30 تا 40 سال است.
  • 9:36 - 9:39
    از بین 200 میلیون کارگر مهاجر،
  • 9:39 - 9:42
    60 درصد افراد جوان هستند.
  • 9:42 - 9:44
    آنها یه جورایی بین مناطق شهری
  • 9:44 - 9:47
    و مناطق خارج از شهر گیر افتادند.
  • 9:47 - 9:50
    بیشترشان دوست ندارند به خارج از شهر برگردند،
  • 9:50 - 9:52
    اما آنها احساس تعلق ندارند.
  • 9:52 - 9:54
    آنها ساعت های طولانی تری
  • 9:54 - 9:57
    با درآمد و بیمه اجتماعی کمتر،كار می کنند.
  • 9:57 - 9:59
    آنها آسیب پذیری بیشتری دارند از قبیل
  • 9:59 - 10:01
    از دست دادن شغل،
  • 10:01 - 10:03
    دستخوشِ تورم ،
  • 10:03 - 10:05
    شرایط دشوار وام از بانکها،
  • 10:05 - 10:07
    ارزش واحد پولشان،
  • 10:07 - 10:09
    یا کاهش تقاضا
  • 10:09 - 10:11
    از اروپا یا آمریکا
  • 10:11 - 10:13
    برای محصولات تولیدیشان.
  • 10:13 - 10:15
    در سال گذشته،
  • 10:15 - 10:17
    در یک حادثه وحشتناک
  • 10:17 - 10:20
    در یک مجتمع تولیدی قطعات اصلی در جنوب چین
  • 10:20 - 10:22
    13 کارگر جوان
  • 10:22 - 10:24
    که سنشان 20 یا کمتر بود
  • 10:24 - 10:26
    خودکشی کردند،
  • 10:26 - 10:30
    همینطور یکی یکی مثل یک بیماری واگیر دار.
  • 10:30 - 10:34
    اما آنها به دلایل کاملا" متفاوت شخصی مردند.
  • 10:34 - 10:36
    اما کل این قضیه
  • 10:36 - 10:38
    اعتراض شدید جامعه را
  • 10:38 - 10:40
    در مورد انزوای,
  • 10:40 - 10:42
    فیزیکی و روحی آن کارگران,
  • 10:42 - 10:44
    مهاجربرانگیخت.
  • 10:44 - 10:46
    آن دسته ازکسانیکه به خارج از شهر باز می گردند،
  • 10:46 - 10:49
    مورد استقبال بی نظیر محلی قرار می گیرند،
  • 10:49 - 10:51
    چون به دلیل دانش، مهارت، و شبکه های ارتباطی
  • 10:51 - 10:53
    که در شهرها فرا گرفتند،
  • 10:53 - 10:55
    و با کمک اینترنت،
  • 10:55 - 10:58
    قادر به ایجاد شغل های بیشتری هستند،
  • 10:58 - 11:00
    مثل بهبود کشاورزی محلی و ایجاد کسب و کار جدید
  • 11:00 - 11:02
    در بازاری نه چندان پیشرفته.
  • 11:02 - 11:05
    بنابراین مناطق ساحلی در چند سال گذشته،
  • 11:05 - 11:08
    خود را در مضیغه نیروی کار دیدند.
  • 11:08 - 11:10
    این نمودارها
  • 11:10 - 11:12
    وضعیت اجتماعی کلی تری را نشان می دهند.
  • 11:12 - 11:15
    اولی ضریب انگلس است،
  • 11:15 - 11:18
    که توضیح می ده درصد هزینه مایحتاج روزانه
  • 11:18 - 11:20
    از لحاظ درآمد خانواده،
  • 11:20 - 11:22
    در طی ده سال گذشته،
  • 11:22 - 11:24
    کاهش یافته
  • 11:24 - 11:27
    و به حدود 37 درصد رسیده.
  • 11:27 - 11:29
    اما همچنین در 2 سال گذشته،
  • 11:29 - 11:31
    مجددا" به 39 درصد افزایش یافت،
  • 11:31 - 11:34
    که نشانگر رشد هزینه های زندگی میباشد.
  • 11:34 - 11:36
    ضریب گینی
  • 11:36 - 11:39
    از مرزخطرناک 0.4 گذشته و هم اکنون
  • 11:39 - 11:41
    0.5 است --
  • 11:41 - 11:44
    حتی بدتر از آنچه در آمریکا است--
  • 11:44 - 11:47
    به ما درآمد نابرابر را نشان می دهد.
  • 11:47 - 11:49
    واز اینرو مشاهده می کنید که کل این جامعه
  • 11:49 - 11:51
    برای از دست دادن برخی از
  • 11:51 - 11:54
    قدرت مانورش مأیوس می شود.
  • 11:54 - 11:57
    و همچنین، ناخوشایندی و حتی انزجار
  • 11:57 - 11:59
    از افراد ثروتمند و قدرتمند
  • 11:59 - 12:01
    کاملا" متداول است.
  • 12:01 - 12:03
    بنابراین هرگونه تهمت به فساد
  • 12:03 - 12:07
    یا معاملات پشت پرده بین مقامات یا شرکتها،
  • 12:07 - 12:09
    اعتراض جامعه یا حتی ناآرامی را
  • 12:09 - 12:11
    برمی انگیزد.
  • 12:11 - 12:15
    لذا از طریق برخی از داغترین موضوعاتِ میکرو وبلاگها،
  • 12:15 - 12:18
    می تونیم بفهمیم که چه چیزی برای جوانان از همه مهمتر است.
  • 12:18 - 12:20
    عدالت اجتماعی و مسئولیت دولت
  • 12:20 - 12:23
    درردیف اول خواسته های آنهاست.
  • 12:23 - 12:25
    طی دهۀ گذشته یا در این حدود،
  • 12:25 - 12:29
    شهری شدن و توسعه چشمگیر
  • 12:29 - 12:32
    باعث شده که ما شاهد کلی گزارش در مورد
  • 12:32 - 12:34
    تخریب های اجباری
  • 12:34 - 12:36
    املاک خصوصی باشیم.
  • 12:36 - 12:39
    واین امر خشم و سرخوردگی عظیمی در بین
  • 12:39 - 12:41
    نسل جوان برانگیخته.
  • 12:41 - 12:43
    بعضی وقتها مردم کشته می شوند،
  • 12:43 - 12:47
    و گاهی به نشانه اعتراض خود را آتش می زنند.
  • 12:47 - 12:49
    بنابراین وقتی گزارش این گونه حوادث
  • 12:49 - 12:51
    که بیشتر از طریق اینترنت متداول است، می رسد،
  • 12:51 - 12:54
    مردم با فریاد از دولت می خواهند که برای خاتمه به آن، وارد عمل شود.
  • 12:54 - 12:57
    خبر خوب اینه که اوایل امسال،
  • 12:57 - 13:00
    شورای دولت دستور العمل جدیدی را در مورد
  • 13:00 - 13:03
    تقاضا و تخریب منازل صادر کرد که
  • 13:03 - 13:05
    طبق آن حق
  • 13:05 - 13:07
    دستور تخریب اجباری را از دولت های محلی به
  • 13:07 - 13:09
    دادگاه واگذار کرد.
  • 13:10 - 13:13
    به همین شکل، بسیاری مسائل دیگر در خصوص امنیت مردم
  • 13:13 - 13:16
    موضوع داغ اینترنتی است.
  • 13:16 - 13:18
    ما در مورد آلودگی هوا،
  • 13:18 - 13:21
    آلودگی آب، و غذای مسموم شنیدیم.
  • 13:21 - 13:24
    و حدس بزنید چی؟ ما گوشت تقلبی داریم.
  • 13:24 - 13:26
    آنها یه جور موادی دارند
  • 13:26 - 13:29
    که شما روی یک تکه مرغ یا ماهی می مالید،
  • 13:29 - 13:32
    و آنها شکل گوشت می شوند.
  • 13:32 - 13:34
    و اخیرا" نیز،
  • 13:34 - 13:36
    مردم خیلی نگران روغن های پخت و پز هستند،
  • 13:36 - 13:39
    چون خیلی ها دیده شده
  • 13:39 - 13:41
    که روغنهای پس ماندۀ رستورانها را
  • 13:41 - 13:43
    مجددا" تصفیه می کنند.
  • 13:43 - 13:45
    بنابراین تمامی اینها
  • 13:45 - 13:49
    اعتراض شدیدی از طریق اینترنت برانگیخته است.
  • 13:49 - 13:51
    و خوشبختانه،
  • 13:51 - 13:53
    ما شاهدیم که دولت
  • 13:53 - 13:56
    به موقع تر و همچنین مرتب تر،به نگرانیهای
  • 13:56 - 13:58
    مردم پاسخ می دهد.
  • 13:58 - 14:00
    در همان هنگام که جوانان
  • 14:00 - 14:02
    ظاهرا" از شرکتشان در
  • 14:02 - 14:04
    تصمیم گیریهای عمومی مطمئن هستند،
  • 14:04 - 14:06
    اما برخی مواقع در اینکه خواستار چه چیزی
  • 14:06 - 14:09
    برای زندگی شخصی شان هستند، سر در گم هستند.
  • 14:09 - 14:11
    چین بزودی بعنوان اولین بازارمصرف
  • 14:11 - 14:13
    مارکهای معروف و لوکس از
  • 14:13 - 14:15
    آمریکا سبقت میگیرد--
  • 14:15 - 14:17
    این شامل پولهایی که چینی ها در اروپا وجاهای دیگر
  • 14:17 - 14:19
    هزینه می کنند، نیست.
  • 14:19 - 14:22
    اما می دونید چی؟ نصف اون مصرف کنندگان
  • 14:22 - 14:25
    درآمدی زیر 2000 دلار آمریکا دارند.
  • 14:25 - 14:27
    آنها اصلا" ثروتمند نیستند.
  • 14:27 - 14:30
    آنها آن کیفها و لباسها را برای
  • 14:30 - 14:33
    حس هویت و پرستیژ اجتماعی استفاده می کنند.
  • 14:33 - 14:35
    و این دختری است که صراحتا" در یک
  • 14:35 - 14:37
    شوی آشنایی در تلویزیون می گوید
  • 14:37 - 14:39
    که ترجیح میدهد در یک "بی ام و" گریه کند
  • 14:39 - 14:42
    تا اینکه روی یک دوچرخه بخندد.
  • 14:42 - 14:44
    اما البته، ما جوانانی هم داریم
  • 14:44 - 14:46
    که هنوز ترجیح می دهند بخندند،
  • 14:46 - 14:48
    چه در "بی ام و" چه روی دوچرخه.
  • 14:48 - 14:52
    از اینرو در تصویر بعدی، یک پدیدۀ بسیار متداول
  • 14:52 - 14:55
    بنام عروسی "عریان"، یا ازدواج "عریان" را می بینید.
  • 14:55 - 14:58
    این بدان معنی نیست که آنها در جشن عروسی چیزی بر تن ندارند،
  • 14:58 - 15:01
    بلکه نشان می دهد که این زوجهای جوان آماده ازدواج
  • 15:01 - 15:04
    بدون خانه، بدون ماشین، بدون انگشتر برلیان
  • 15:04 - 15:06
    و بدون جشن باشکوه عروسی هستند،
  • 15:06 - 15:09
    تا تعهدشان را به عشق واقعی نشان دهند.
  • 15:09 - 15:12
    و همچنین مردم از طریق رسانه های اجتماعی، نیکو کاری می کنند.
  • 15:12 - 15:14
    تصویر اول به ما نشان می دهد
  • 15:14 - 15:18
    کامیونی که در آن 500 سگ بی خانمان و ربوده شده برای تهیه کنسرو غذا
  • 15:18 - 15:20
    حبس شدند،
  • 15:20 - 15:23
    در اتوبان شناسایی و متوقف شده
  • 15:23 - 15:25
    در حالیکه تمام کشور از طریق میکرو وبلاگ
  • 15:25 - 15:27
    آنرا تماشا می کردند.
  • 15:27 - 15:29
    مردم پول و غذای سگ اهدا می کردند
  • 15:29 - 15:32
    و حاضر بودند داوطلبانه برای متوقف کردن کامیون کمک کنند.
  • 15:32 - 15:34
    و پس از ساعتها مذاکره،
  • 15:34 - 15:37
    500 سگ نجات یافتند.
  • 15:37 - 15:41
    و اينجا،مردم برای پیدا کردن کودکان گم شده نیز کمک می کنند.
  • 15:41 - 15:44
    پدری عکس پسرش را در اینترنت وارد کرد.
  • 15:44 - 15:47
    پس از هزاران [ ......]
  • 15:47 - 15:49
    کودک پیدا شد،
  • 15:49 - 15:52
    و ما از طریق میکرو وبلاگ شاهد پیوند مجدد
  • 15:52 - 15:54
    خانواده بودیم.
  • 15:54 - 15:57
    از اینرو خوشبختی متداول ترین کلمه ایست
  • 15:57 - 16:00
    که طی 2 سال گذشته شنیده ایم.
  • 16:00 - 16:03
    خوشبختی نه تنها به
  • 16:03 - 16:05
    تجربیات و ارزشهای فردی مرتبط است،
  • 16:05 - 16:07
    بلکه، درباره محیط پیرامون نیز هست.
  • 16:07 - 16:10
    مردم درباره پرسشهای زیر می اندیشند:
  • 16:10 - 16:13
    آیا ما بیش از این محیط زیست خود را قربانی
  • 16:13 - 16:16
    تولید ناخالص داخلی بالاتر می کنیم؟
  • 16:16 - 16:19
    چگونه می توانیم اصلاحات سیاسی و اجتماعی خود را انجام داده
  • 16:19 - 16:22
    تا با رشد اقتصادی همگام بوده،
  • 16:22 - 16:25
    تداوم و ثبات را حفظ کنیم؟
  • 16:25 - 16:28
    و اینکه، سیستم چقدرتوانایی
  • 16:28 - 16:30
    اصلاح خود را دارد
  • 16:30 - 16:33
    تا بتواند افراد بیشتری را با همه نوع
  • 16:33 - 16:36
    اختلاف نظری که در آن واحد در جریان است، راضی نگه دارد؟
  • 16:36 - 16:39
    به گمانم اینها پرسشهایی هستند که مردم به آنها پاسخ خواهند داد.
  • 16:39 - 16:41
    و نسل جوانتر ما
  • 16:41 - 16:43
    این کشور را متحول خواهند کرد
  • 16:43 - 16:47
    همزمان با تحول و دگرگونی در خودشان.
  • 16:47 - 16:49
    با سپاس فراوان.
  • 16:49 - 16:52
    (تشویق تماشاگران)
Title:
یانگ لن: نسلی که چین را از نو می سازد
Speaker:
Yang Lan
Description:

یانگ لن، روزنامه نگار و سرمایه گذاری که " اپرای چین" نامیده می شود، به نسل بعدی شهروندان جوان چینی -- که شهر نشین بوده و (از طریق میکرووبلاگها) با هم ارتبا ط داشته و آگاه به بی عدالتی هستند، نگاهی می اندازد.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:53
Farnaz Saghafi added a translation

Persian subtitles

Revisions