Հունական ողբերգությունների պայքարը - Մելանի Սիրոֆ
-
0:00 - 0:09Բարի երեկո, տիկնայք և պարոնայք:
-
0:09 - 0:15Բարի գալուստ մեծ ողբերգակների միջև պայքարի
վերջին և ամենադրամատիկ փուլ: -
0:15 - 0:17Հին Հունաստանում գարնանային, արևոտ օր է:
-
0:17 - 0:22Դիոնիսոսի թատրոնում հավաքվել են մոտ
17000 մեկենասներ՝ -
0:22 - 0:24դիտելու մեծն ողբերգակների,
-
0:24 - 0:28այդ թվում՝ սիրված Էսքիլոսի ու
Սոփոկլեսի պայքարը: -
0:28 - 0:31Ու՞մ հերոսը կլինի ամենաողբերգականը,
-
0:31 - 0:34ու՞մ պատմությունը ամենասարսափելին:
-
0:34 - 0:35Սեքրեստոպոլիս,
-
0:35 - 0:37անցյալ շաբաթվա պայքարում
-
0:37 - 0:42բոլոր հեղինակների երգչախմբերի 50
անդամները բեմի վրա հետ ու առաջ էին շարժվում` -
0:42 - 0:46ասմունքելով բանաստեղծական տները ու քառատողերը`
երգելով հանկարծահաս դժբախտության մասին: -
0:46 - 0:49Այսորվա առաջին երգչախումը
բարձրանում է բեմ ու -
0:49 - 0:52տեղավորվում է ներքևում՝ նվագախմբի մոտ:
-
0:52 - 0:55Մարիո Լոպեդակիա,
ոչ մի նոր բան: -
0:55 - 1:0050 անադամներից յուրաքանչյուրը
իր հոգու խորքից է ասմունքում: -
1:00 - 1:02Ապա, ի՞նչ է սա:
-
1:02 - 1:04Սեքրեստոպոլիս, ես այսպիսի
բան դեռ չէի տեսել: -
1:04 - 1:08Երգչախմբից առանձնանում է մի դերասան՝
-
1:08 - 1:11հաստատելով այս ներկայացման մեջ
իր ինքնուրույն դերը: -
1:11 - 1:13Կարո՞ղ ես տեսնել, թե ով է:
-
1:13 - 1:14Թեսպիսն է:
-
1:14 - 1:16Նա, կարծես, փոխում է իր դիմակը
-
1:16 - 1:18և այլ հերոսի դեր կատարում:
-
1:18 - 1:25Անհավատալի է: Անշուշտ, Թեսպիսը
աշխարհի առաջին դերասանն է: -
1:25 - 1:29Նա հեղափոխեց թատերգությունը:
-
1:29 - 1:31Եվ սա դեռ միայն սկիզբ է:
-
1:31 - 1:33Անցում կատարենք հիմնական ներկայացմանը:
-
1:33 - 1:35Բեմը Էսքիլոսի տրամադրության տակ է:
-
1:35 - 1:37Տեսնենք` նա ինչ է
պատրաստել մեզ համար: -
1:37 - 1:39Մենք մեծ ակնկալիքներ ունենք:
-
1:39 - 1:41Անցյալ անգամ, Սոփոկլեսը թեթևակի
նրանից առաջ անցավ, -
1:41 - 1:44սակայն, Էսքիլոսն է համարվում
Հունական Մեծն Ողբերգակը: -
1:44 - 1:48Էսքիլոսը հաճախ չէ որ մասնակցում է
Դիոնիսիայի թատերական փառատոնին: -
1:48 - 1:49Չնայած որ նրա
ողբերգությունները դաժան են, -
1:49 - 1:52արյունալի տեսարանները հանդիսատեսը
երբեք չի տեսնում, -
1:52 - 1:55որի հետևանքով կենտրոնական
բեմում դրամատիկ լարվածություն է հաստատվում: -
1:55 - 1:58Տեսնենք` նա այսօր ինչ քայլեր կձեռնարկի
իր տիտղոսը հետ նվաճելու հանար: -
1:58 - 2:00Ահա Էսքիլոսի երգչախումբը,
-
2:00 - 2:03սակայն մի քանի դերասաններ բացակայում են:
-
2:03 - 2:05Ի՞նչ է կատարվում:
-
2:05 - 2:07Մի քանի դերասաններ շարքից հեռացել են
-
2:07 - 2:11և դիրքավորվել բեմի կենտրոնում:
-
2:11 - 2:14Այսպիսի բան դեռ չէի տեսել:
-
2:14 - 2:20Նա կատարելագործել է Թեսպիսի գաղափարը`
ներմուծելով երկրորդ դերասանին: -
2:20 - 2:25Էսքիլոսի երկու դերասաններն են շարադրում
ստեղծագործությունը: -
2:25 - 2:30Ողբերգության մեջ հնարավոր երկխոսությունը
ավելի է կարևորվում քան երգչախմբի ասքը: -
2:30 - 2:33Զարմանալի չէ, որ դրա ծավալը փոքրացավ:
-
2:33 - 2:36Արժանի ծափահարություններ:
-
2:36 - 2:37Հանդիսատեսը հանդարտվեց:
-
2:37 - 2:40Սոփոկլեսի դերասաններն ու
երգչախումբն են զբաղեցնում բեմը` -
2:40 - 2:43իր «Էդիպուս արքա» ողբերգությամբ:
-
2:43 - 2:46Ինչպես միշտ, երգչախումբը
տեղավորվում է նվագախմբի մոտ: -
2:46 - 2:49Ապա, ի՞նչ է սա:
-
2:49 - 2:52Սոփոկլեսը ներմուծել է երրորդ դերասանի:
-
2:52 - 2:55Այս հաղթարշավը վերջ կտեսնի արդյո՞ք:
-
2:55 - 2:56Երեք դերասանները,
-
2:56 - 3:00փոխելով իրենց դիմակները ու
տարբեր դերեր կատարելով, -
3:00 - 3:03ներկայացնում են Էդիպուսի պատմությունը`
-
3:03 - 3:07մի համակրելի մարդու, ով սպանում է
իր հորը ու ամուսնանում մոր հետ: -
3:07 - 3:10Սպանում է իր հորը՞, ամուսնանում մո՞ր հետ:
-
3:10 - 3:12Ինչ ողբերգական է հնչում:
-
3:12 - 3:15Հիմնականում հենց այդպես է,
Մարիո Լոպեդոկիա: -
3:15 - 3:18Գուցե ինձ խելագար համարեն, բայց վստահ
եմ, որ հետագա սերունդները -
3:18 - 3:23կգնահատեն այս երկը ու կբեմադրեն
որպես ողբերգության փայլուն օրինակ: -
3:23 - 3:24Կներես, Սեկրեստոպոլիս:
-
3:24 - 3:30Էդիպուսը լքում է բեմը` հասկանալով,
որ Յոկաստան իր կինն ու մայրն էր: -
3:30 - 3:32Ու՞ր գնաց:
-
3:32 - 3:34Պատկերացում անգամ չունեմ:
-
3:34 - 3:37Սպասի′ր: Մինջորդ մեկը բարձրանում է բեմ
-
3:37 - 3:40ու ներկայացնում մեծն թագավորի կյանքը:
-
3:40 - 3:45Ըստ նրա, Էդիպուսը գտնվելով իր կնոջը,
կամ մորը, էական չէ, Յոկաստային -
3:45 - 3:48իրենց արյունապիղծ ննջարանում
ինքնասպան եղած, -
3:48 - 3:52վերցնում է նրա զգեստի կրծքազարդը
ու խրում իր աչքերի մեջ: -
3:52 - 3:53Չես կարող նրան մեղադրել, այնպես չէ՞:
-
3:53 - 3:58Սիրային կապի մեջ էր նա իր մոր հետ, սպանել էր իր հորը,
ու սեփական երեխաների եղբայր էր: -
3:58 - 4:00Ես էլ այդպես կվարվեի:
-
4:00 - 4:03Բարեկամս, վախենամ մենք ամեն
ինչ տեսանք այս աշխարհում: -
4:03 - 4:04Անկասկած:
-
4:04 - 4:07Էդիպուսից ավելի ողբալի կերպեր էլ չես գտնի:
-
4:07 - 4:11Իհարկե, ժյուրին, ով վիճակահանությամբ
ընտրվել է հույն ժողովրդի կողմից, -
4:11 - 4:14պատրաստ է հայտարարարել հաղթողին:
-
4:14 - 4:17Ժողովուրդ, սա պատմության գիրկն է անցնելու:
-
4:17 - 4:21Սև ձին` թատերգակ Ֆիլոկլեսը
առաջին տեղն է զբաղեցնում: -
4:21 - 4:25Ինչ ողբերգություն է:
-
4:25 - 4:27Հրաշալի երեկո էր, հարգելիներս:
-
4:27 - 4:30Մենք ականատես եղանք ժամանակակից
թատրոնի հիմնադրմանը ու -
4:30 - 4:32մի շարք այլ նորամուծությունների`
-
4:32 - 4:34երգչախմբի կրճատմանը,
-
4:34 - 4:36երեք դերասանների խաղին,
-
4:36 - 4:38և այլ նորույթների:
-
4:38 - 4:41Արդյո՞ք մեծ ողբերգությունը մեզ բոլորիս
նոր շունչ ու ուժ չի հաղորդում: -
4:41 - 4:44Իհարկե, սակայն մեր ժամանակը սուղ է:
-
4:44 - 4:46Ես Սեկրեստոպոլիսն էի,
-
4:46 - 4:48իսկ ես` Մարիո Լոպեդոկիան:
-
4:48 - 4:50Խաղաղություն, սեր ու
նորամուծություններ մեզ բոլորիս:
- Title:
- Հունական ողբերգությունների պայքարը - Մելանի Սիրոֆ
- Description:
-
Ամբողջական դասը` http://ed.ted.com/lessons/the-battle-of-the-greek-tragedies-melanie-sirof
Ժամանակակից թատերգությունը հիմնված է հին հունական ողբերգությունների վրա:
Դեռևս մ.թ.ա. 5-րդ դարում, դերասանները ու թատերգակները զբաղեցրել են հանդիսատեսին հետաքրքրաշարժ սյուժեներով: Մելանի Սիրոֆը բացահայտում է հնագույն թատերական նորամուծությունները, որոնք Բրոդվեյի համար ճանապարհ հարթեցին:
Դասը պատրաստեց Մելանի Սիրոֆը, անիմացիան` Էնդրյու Ֆոեսթեր: - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:07
Kristine Sargsyan approved Armenian subtitles for The battle of the Greek tragedies - Melanie Sirof | ||
Kristine Sargsyan accepted Armenian subtitles for The battle of the Greek tragedies - Melanie Sirof | ||
Kristine Sargsyan edited Armenian subtitles for The battle of the Greek tragedies - Melanie Sirof | ||
Sona Martirossian edited Armenian subtitles for The battle of the Greek tragedies - Melanie Sirof | ||
Sona Martirossian edited Armenian subtitles for The battle of the Greek tragedies - Melanie Sirof | ||
Sona Martirossian edited Armenian subtitles for The battle of the Greek tragedies - Melanie Sirof | ||
Sona Martirossian edited Armenian subtitles for The battle of the Greek tragedies - Melanie Sirof | ||
Sona Martirossian edited Armenian subtitles for The battle of the Greek tragedies - Melanie Sirof |