"Ensine um homem a pescar": Bil Moore no TEDx Detroit 2010
-
0:09 - 0:12Dê ao homem um peixe
e você o alimentará por um dia, -
0:12 - 0:16mas ensine-o a pescar
e você o alimentará por toda a vida. -
0:16 - 0:20Não há onde este provérbio seja mais verdadeiro
do que no sistema de educação de hoje. -
0:20 - 0:26Hoje, estamos expondo as crianças à vida,
não as estamos ensinando a vivê-la. -
0:26 - 0:30Estamos dando a elas informação,
mas não as estamos ensinando a usá-la. -
0:30 - 0:36Estamos dando a elas "o quê",
mas não as estamos ensinando "por quê". -
0:36 - 0:39John Gardner concordava comigo:
-
0:39 - 0:42"Muito da educação de hoje
é extremamente ineficaz. -
0:42 - 0:45Constantemente,
estamos dando aos jovens ramalhetes, -
0:45 - 0:49quando deveríamos estar lhes ensinando
a cultivar suas próprias flores". -
0:49 - 0:52Deveríamos estar lhes ensinando a pescar.
-
0:52 - 0:55Mas por que me sinto qualificado
para falar sobre isso? -
0:55 - 0:57Com toda certeza,
não venho de uma torre de marfim. -
0:57 - 1:00Venho daqui.
Foi aqui onde fui criado. -
1:00 - 1:05Isso é um trailer com um anexo de 1,83 m
por 2,13 m, onde era o meu quarto. -
1:05 - 1:08E não dá para ver que atrás
disso existe um ferro-velho. -
1:08 - 1:11Foi onde fui criado.
Em um trailer, num ferro velho. -
1:11 - 1:12Podem fazer piadas agora.
-
1:12 - 1:14(Risadas)
-
1:14 - 1:15Mas não era tão ruim.
-
1:15 - 1:19Fui eleito o mais inteligente
em minha turma de quarto ano. -
1:19 - 1:21Em dois dos três anos.
-
1:21 - 1:25(Risadas)
-
1:25 - 1:28Mas eu tive de aprender
sozinho a pescar. -
1:29 - 1:31Este é o sistema
de educação de hoje. -
1:31 - 1:33Estamos inserindo as crianças
do ensino fundamental na base, -
1:33 - 1:37e as ensinando o básico:
ler, escrever e aritmética. -
1:37 - 1:38A propósito,
por implicância minha, -
1:38 - 1:41de quem foi a ideia brilhante de chamar
essas coisas de "os três erres"? -
1:41 - 1:43(Risadas)
-
1:43 - 1:46Conforme ficam mais velhos,
nós os expomos cada vez a mais coisas. -
1:46 - 1:48E quando estiverem no ensino médio,
-
1:48 - 1:49felizmente, já os teremos
exposto ao suficiente -
1:49 - 1:52para que possam tomar decisões
quanto ao que querem ser. -
1:53 - 1:55O problema é que estudos,
e mais estudos, e mais estudos -
1:55 - 2:00nos dizem que as crianças aprendem
melhor quando mais novas. -
2:01 - 2:03Sei que foi exatamente assim comigo.
-
2:03 - 2:07No terceiro ano, tínhamos de assistir
a meia hora de espanhol por semana. -
2:07 - 2:11Tínhamos de assistir a meia hora
de língua de sinais por semana. -
2:11 - 2:15E, no ensino médio, eu assisti a uma hora
de francês todos os dias, durante dois anos. -
2:15 - 2:17São vinte horas de língua de sinais,
-
2:17 - 2:22vinte horas de espanhol
e 400 horas de francês. -
2:22 - 2:23Em que vocês acham
que sou mais fluente? -
2:24 - 2:26Viram só...
-
2:26 - 2:29(Risadas)
-
2:29 - 2:33Que tal se, ao contrário, pegarmos esse
triângulo e o virarmos de ponta-cabeça, -
2:33 - 2:37e dermos às crianças um forte alicerce,
expondo-as às coisas -
2:37 - 2:39quando são novas, antes que seus
preconceitos se estabeleçam? -
2:40 - 2:44Antes que possam dizer:
"Ciências não é legal, Matemática não é legal, -
2:45 - 2:47Artes não é legal".
-
2:47 - 2:50Elas adoram essas coisas quando são novas,
mas conforme vão ficando mais velhas, -
2:50 - 2:53a sociedade lhes diz que não
é bom aprender essas coisas. -
2:54 - 2:57Então, se as expusermos
a essas coisas enquanto jovens, -
2:57 - 3:00elas dirão: "Bem, eu me interesso por isso;
não tenho interesse por aquilo. -
3:01 - 3:05Sou bom naquilo; sou péssimo nisso,
então vou deixar de lado essas coisas". -
3:05 - 3:06E quando elas chegarem
ao ensino médio, -
3:06 - 3:09terão uma ideia bem melhor
do que querem fazer, -
3:09 - 3:10porque estão focadas.
-
3:11 - 3:16E se as ajudarmos a se focarem,
talvez consigamos aumentar esta estatística. -
3:16 - 3:19[Somente 71% dos americanos concluem
o ensino médio no tempo certo]. -
3:19 - 3:21Minha segunda ideia
-- não é um programa de verdade, -
3:21 - 3:23acabei de inventá-lo em meu sofá
nas últimas duas semanas -- -
3:23 - 3:25"Aprenda & Ganhe Michigan".
-
3:25 - 3:27Acho que os número dizem que...
-
3:27 - 3:31Dizem que Michigan poderia dizer:
"Vamos pagar o ensino de todos. -
3:31 - 3:33Os livros e o ensino.
-
3:33 - 3:37Em troca, vocês terão que viver
e trabalhar aqui durante dois anos". -
3:38 - 3:42Os tributos desses empregos prometidos
seriam mais que compensadores -
3:43 - 3:46para qualquer despesa
com ensino por parte do governo. -
3:47 - 3:50E quando terminarem
os quatro anos de faculdade -
3:50 - 3:53e os oito anos de reembolso,
eles terão 30 anos de idade. -
3:54 - 3:56Terão uma casa,
estarão casados e terão 2,3 filhos. -
3:56 - 3:59Estarão aqui para ficar,
-
3:59 - 4:04assim como as empresas que
são atraídas por pessoas escolarizadas. -
4:06 - 4:09Metade dos que terminam
a faculdade jamais leem outro livro. -
4:11 - 4:14É uma estatística surpreendente
-
4:15 - 4:19e era verdade, e ainda é verdade,
em grande escala. -
4:19 - 4:21Mas, trinta anos atrás,
não tinha problema. -
4:23 - 4:26Trinta anos atrás,
a vida útil da educação superior -
4:26 - 4:29era de 15 a 25 anos, o que significava
que aquilo que você aprendia -
4:29 - 4:31não ficaria obsoleto durante,
pelo menos, 20 anos. -
4:34 - 4:37A vida útil da educação superior hoje
é de 18 a 24 meses, -
4:38 - 4:40o que significa que aquilo
que você aprende hoje -
4:40 - 4:42você provavelmente vai ter
de reaprender daqui a dois anos, -
4:42 - 4:45porque o ritmo da mudança
está acelerando. -
4:47 - 4:49Então, as faculdades precisam ter
um pouco mais de flexibilidade, -
4:49 - 4:51precisam ser mais objetivas,
-
4:52 - 4:55e usar um pouquinho do que chamo
de "matemática do ferro-velho". -
4:56 - 4:58Quatro é igual a um.
-
4:58 - 5:00Em vez de um curso de 4 anos,
fazemos um curso de 1 ano. -
5:02 - 5:05Quero dizer, se pegarmos os primeiros
dois anos de um curso superior, -
5:05 - 5:06são coisas triviais de qualquer forma.
-
5:06 - 5:08São "os três erres" que você deveria
ter aprendido dez anos antes. -
5:10 - 5:12E mais um ano cheio de matérias eletivas:
-
5:12 - 5:15tecelagem de cestos em baixo d'água
e história da poesia. -
5:17 - 5:19Se tiramos essas coisas,
teremos -
5:19 - 5:22de 12 a 18 meses de aulas
focadas e que valem a pena. -
5:22 - 5:25Bom, não estou falando
de aprender por aprender. -
5:25 - 5:27Estou falando de aprender
para ganhar. -
5:33 - 5:38Antes que os educadores
por aí me insultem, -
5:39 - 5:42saibam que o mundo
está mudando. -
5:42 - 5:46Em vez de um aluno estudar 4 anos, agora
podemos tê-lo estudando de 8 a 12 [meses], -
5:46 - 5:50porque as pessoas mudam de carreira
de 6 a 8 vezes durante a vida. -
5:51 - 5:54E eles podem voltar, eles precisam
de alguém que os prepare. -
5:54 - 5:58Os 10 maiores empregos de hoje
não existiam 10 anos atrás. -
5:58 - 6:00E isso vai continuar.
-
6:01 - 6:03E alguém tem de educá-los.
-
6:03 - 6:06Então, em vez de ter seus
rendimentos reduzidos em 75%, -
6:06 - 6:08de um curso de 4 anos
para um curso de 1 ano, -
6:08 - 6:10seus rendimentos podem dobrar,
ou até triplicar. -
6:11 - 6:13Tenho certeza de que
os educadores vão adorar isso. -
6:15 - 6:19Thomas Jefferson disse que cada geração
precisa de uma nova revolução. -
6:19 - 6:21Esta pode ser a nossa revolução.
-
6:22 - 6:26Ajustar o sistema de educação
pode ser nossa revolução. -
6:29 - 6:35Podemos ensinar à juventude de hoje
a viver no mundo de amanhã. -
6:36 - 6:40Podemos lhes dar não apenas "o quê";
podemos lhes dar "por quê". -
6:41 - 6:44Tudo que precisamos fazer
é ensiná-los a pescar. -
6:44 - 6:46"Gracias".
Obrigado. -
6:46 - 6:49(Aplausos)
- Title:
- "Ensine um homem a pescar": Bil Moore no TEDx Detroit 2010
- Description:
-
Cidadão de Michigan desde o nascimento, Bil foi criado por lobos e educado pela vida. Ele é palestrante, vendedor e apaixonado por tecnologia.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 07:02
TED Translators admin edited Portuguese, Brazilian subtitles for "Teach a Man to Fish": Bil Moore at TEDx Detroit 2010 | ||
Dimitra Papageorgiou approved Portuguese, Brazilian subtitles for "Teach a Man to Fish": Bil Moore at TEDx Detroit 2010 | ||
Gislene Kucker Arantes accepted Portuguese, Brazilian subtitles for "Teach a Man to Fish": Bil Moore at TEDx Detroit 2010 | ||
Gislene Kucker Arantes edited Portuguese, Brazilian subtitles for "Teach a Man to Fish": Bil Moore at TEDx Detroit 2010 | ||
Gislene Kucker Arantes edited Portuguese, Brazilian subtitles for "Teach a Man to Fish": Bil Moore at TEDx Detroit 2010 | ||
Gislene Kucker Arantes edited Portuguese, Brazilian subtitles for "Teach a Man to Fish": Bil Moore at TEDx Detroit 2010 | ||
Gislene Kucker Arantes edited Portuguese, Brazilian subtitles for "Teach a Man to Fish": Bil Moore at TEDx Detroit 2010 | ||
Gislene Kucker Arantes edited Portuguese, Brazilian subtitles for "Teach a Man to Fish": Bil Moore at TEDx Detroit 2010 |