چگونگی خواندن نقشه ژنتیکی و تولید انسان
-
0:01 - 0:03در شانزده دقیقه ی آینده
شما را به سفری می برم -
0:03 - 0:06که احتمالا بزرگترین رویای بشریت است :
-
0:07 - 0:09فهمیدن رمز زندگی.
-
0:09 - 0:12همه چیز برای من
ازسالها پیش آغاز شد -
0:12 - 0:15وقتی اولین چاپگر سه بُعدی را دیدم.
-
0:15 - 0:16روش کار آن بسیار سحرآمیز بود
-
0:16 - 0:18هر چاپگر سه بعدی به سه عنصر نیاز دارد:
-
0:18 - 0:22مقداری اطلاعات ، مقداری ماده اولیه
مقداری انرژی ، -
0:22 - 0:26و میتواند هر شیء که پیش از این
وجود نداشته را تولید کند. -
0:27 - 0:29فیزیک می خواندم و
در حال برگشت به خانه بودم -
0:29 - 0:32و پی بردم که همیشه
یک چاپگر سه بعدی را می شناختم. -
0:32 - 0:33همه می شناسند.
-
0:34 - 0:35آن ، مادرم بود.
-
0:35 - 0:36(خنده حاضران)
-
0:36 - 0:38مادرم سه عامل اصلی را دریافت میکند :
-
0:38 - 0:42ذرهای اطلاعات ، که در این مورد
بین پدرم و مادرم است -
0:42 - 0:46مواد خام و انرژی در همین رابطه
که مواد خواراکی است ، -
0:46 - 0:49و بعد از چند ماه ، مرا بوجود میآورد.
-
0:49 - 0:51ضمنا پیش از این من وجود خارجی نداشتم.
-
0:51 - 0:54اینکه مادرم شوکه شد وقتی فهمید
که یک چاپگر سه بُعدی است به کنار ، -
0:54 - 0:59من بی درنگ مبهوت بخش اول شدم
-
0:59 - 1:01اولین بخش ، اطلاعات .
-
1:01 - 1:05برای ساختنِ یک انسان چه
مقدار اطلاعات نیاز است ؟ -
1:05 - 1:07خیلی زیاد ؟ خیلی کم ؟
-
1:07 - 1:09با آن ، چند فلش مموری را
می توانید پُر کنید ؟ -
1:09 - 1:12خوب ، اوایل من فیزیک مطالعه میکردم
-
1:12 - 1:17و من یک انسان را
بصورت یک لِگوی بزرگ فرض کردم -
1:17 - 1:21بنابراین ، تصور کنید که
هر قطعه ، یک اتم است . -
1:21 - 1:26و یک هیدروژن اینجاست ،
یک کربن اینجا ، یک نیتروژن اینجا . -
1:26 - 1:27در اولین تخمین زدن
-
1:27 - 1:32اگر بتوانم تعداد اتمهایی که
یک انسان از آنها ساخته شده را لیست کنم -
1:32 - 1:33میتوانم آنرا بسازم.
-
1:33 - 1:35اکنون ، می توانید اعداد را ردیف کنید
-
1:35 - 1:38و آن عدد بشدت شگفت آور است.
-
1:38 - 1:41تعداد اتمها
-
1:41 - 1:46فایلی که تعداد اتمهای یک کودک را
روی فلش مموری بریزم ، -
1:46 - 1:51در حقیقت ، یک کشتی تایتانیک را
از فلش مموری پر خواهد کرد -
1:51 - 1:53ضرب در دو هزار
-
1:54 - 1:57این است معجزهی زندگی .
-
1:57 - 2:00از الان ، هربار که زنی باردار دیدید ،
-
2:00 - 2:03او در حال سر هم کردن عظیم ترین
میزانِ اطلاعاتی است -
2:03 - 2:04که به عمرتان دیده اید.
-
2:04 - 2:07داده های بزرگ و هرچه شنیده اید
را فراموش کنید -
2:07 - 2:10این عظیم ترین میزان اطلاعات موجود است.
-
2:10 - 2:14(تشویق حاضران)
-
2:14 - 2:19اما خوشبختانه طبیعت از یک فیزیکدان جوان
بسیار با هوش تر است -
2:19 - 2:22و ظرف چهار میلیارد سال
این اطلاعات را بسته بندی کرده است -
2:22 - 2:25در کریستالی کوچک
که ما آنرا دی اِن اِی مینامیم. -
2:26 - 2:30اولین بار در سال ۱۹۵۰ با آن برخورد داشتیم
وقتی که روزالیند فرنکلین -
2:30 - 2:31دانشمندی شگفت انگیز ، یک زن
-
2:32 - 2:33از آن عکسبرداری کرد.
-
2:33 - 2:38اما چهل سال طول کشید که بتوانیم
سلول انسان را بشکافیم -
2:38 - 2:40این کریستال را بیرون بیاوریم
-
2:40 - 2:43بازش کنیم و برای اولین آنرا بار بخوانیم
-
2:43 - 2:47الفبای این رمزها ، بسیار ساده از آب در آمد
-
2:47 - 2:51چهار حرف : A و T و C و G.
-
2:51 - 2:55و برای ساخت یک انسان
شما به سه میلیارد از آنها نیاز دارید. -
2:55 - 2:56سه میلیارد .
-
2:56 - 2:58سه میلیارد چقدر است ؟
-
2:58 - 3:01بعنوان یک عدد ، زیاد قابل درک نیست
درست ؟ -
3:01 - 3:05بنابراین به این موضوع می اندیشیدم
که چطور بهتر برای خودم تشریح کنم -
3:05 - 3:08که این کُد ، تا چه اندازه بزرگ و عظیم است.
-
3:08 - 3:11راه حلی هم وجود دارد .
الان به کمک احتیاج خواهم داشت. -
3:11 - 3:14و بهترین کسی که برای معرفی این کد
به من کمک می کند -
3:14 - 3:18در حقیقت همان کسی است که برای اولین بار
آنرا مرتب کرد ، دکتر کریگ ونتر -
3:18 - 3:22بسیار خوب ، دکتر کریگ ونتر تشویق بفرمایید.
-
3:22 - 3:28(تشویق حاضران)
-
3:28 - 3:31البته نه بصورت جسمانی
-
3:31 - 3:34اما برای اولین بار در تاریخ
-
3:34 - 3:37این نقشه ژنتیکیِ یک انسان ویژه است
-
3:37 - 3:41که صفحه به صفحه و حرف به حرف
چاپ شده است -
3:41 - 3:45دویست و شصت و دو هزار صفحه اطلاعات
-
3:45 - 3:49چهارصد و پنجاه کیلوگرم
با کشتی از آمریکا به کانادا حمل شده است -
3:49 - 3:54ضمن تشکر از برونو بودِن
lulu.com ، یک استارتاپ همه کار کرد. -
3:54 - 3:56شاهکار شگفت انگیزی بود
-
3:56 - 4:00کُدِ زندگی ، بصورت بصری به این شکل
نمایان می شود. -
4:00 - 4:03و حالا برای اولین بار
می توانم کاری بامزه انجام دهم. -
4:03 - 4:05در حقیقت می توانم یکی انتخاب کنم و بخوانم.
-
4:05 - 4:10اجازه بدهید یک کتاب جالب توجه انتخاب کنم
مثل این یکی. -
4:13 - 4:16من حاشیه نویسی کردم ؛ کتاب خیلی بزرگی است.
-
4:16 - 4:20فقط برای اینکه شما ببینید
کُد زندگی چگونه است -
4:21 - 4:24هزاران و هزاران و هزاران
-
4:24 - 4:27و میلیونها حرف
-
4:27 - 4:29که ظاهرا بی معنا هستند
-
4:29 - 4:32اجازه بدهید به قسمت خاصی برویم
-
4:32 - 4:33اجازه دهید برایتان بخوانم :
-
4:33 - 4:34(خندهی حاضران)
-
4:34 - 4:38«AAG , AAT ,ATA»
-
4:39 - 4:41برای شما این حروف بی معنا هستند
-
4:41 - 4:45اما این توالیِ حروف ، رنگ چشم را
برای کریگ مشخص می کنند -
4:46 - 4:48بخش دیگری از کتاب را نشانتان خواهم داد.
-
4:48 - 4:50درحقیقت این قسمت اندکی پیچیده است.
-
4:51 - 4:54کروموزوم ۱۴، کتاب ۱۳۲
-
4:54 - 4:56(خندهی حاضران)
-
4:56 - 4:57همانطور که انتظار دارید.
-
4:57 - 5:01(خنده ی حاضران)
-
5:03 - 5:07«ATT, CTT, GATT»
-
5:08 - 5:10این انسان خوش شانسی است
-
5:10 - 5:15برای اینکه اگر کسی دو حرف
در این موقعیت کم داشته باشد -
5:15 - 5:16دو حرف از سه میلیارد
-
5:16 - 5:19محکوم به تحمل بیماری وحشتناکی خواهد شد
-
5:19 - 5:20سیستیک فایبروسیس
-
5:20 - 5:23ما درمان و راه حلی برای آن نمی دانیم.
-
5:23 - 5:27و با آنچه که هستیم فقط دو حرف فرق دارد.
-
5:28 - 5:30یک کتاب عجیب ، کتابِ اعظم
-
5:31 - 5:33کتاب اعظمی که به من کمک کرد تا بفهمم
-
5:33 - 5:36و به شما یک نکته جالب توجه را نشان دهم.
-
5:36 - 5:41هرکدام از شما
آنچه مرا من و شما را شما می کند -
5:41 - 5:44فقط پنج میلیون از این حروف هستند
-
5:44 - 5:45نیمی از کتاب
-
5:46 - 5:48بقیه
-
5:48 - 5:50همگی ما کاملا یکسان هستیم
-
5:51 - 5:55پانصد صفحه ، معجزه ی زندگی
که شما هستید. -
5:55 - 5:58در بقیه موارد همگی مشترک هستیم.
-
5:58 - 6:01دوباره بیاندیشید وقتی که
ما فکر میکنیم با هم متفاوتیم -
6:01 - 6:03ما تا این اندازه با هم مشترکیم.
-
6:03 - 6:07حال که توجه شما را به خود جلب کرده ام
-
6:07 - 6:08پرسش بعدی این است :
-
6:08 - 6:09چگونه رمزها را بخوانم؟
-
6:09 - 6:11چگونه معنی آنرا متوجه شوم ؟
-
6:11 - 6:16خوب ، به همان خوبی که می توانید
اثاثه سوئدی را بپینید -
6:16 - 6:19این کتاب راهنما ، چیزی نیست
که بتوانید در عمر خود، راز آنرا بشکافید -
6:19 - 6:21(خنده ی حاضران)
-
6:21 - 6:24و اینگونه ، در سال ۲۰۱۴
دو نفر از سخنرانانِ مشهورِ TED -
6:24 - 6:27پیتر دیاماندیس وخودِ کریگ ونتر
-
6:27 - 6:29تصمیم به تاسیس یک شرکت جدید گرفتند.
-
6:29 - 6:30« عمرِ انسان » متولد شد.
-
6:30 - 6:31با یک ماموریت :
-
6:31 - 6:33که تمام سعی مان را بکنیم
-
6:33 - 6:36و تا آنجا که می توانیم
از این کتابها بیاموزیم -
6:36 - 6:38با یک هدف
-
6:39 - 6:42جامه واقعیت پوشاندن به رویای
طب شخصی -
6:42 - 6:45فهمیدنِ اینکه چه چیزی
باعث سلامتی و بهبود می شود. -
6:45 - 6:48و رازِ این کتابها چیست .
-
6:48 - 6:53یک تیم فوق العاده ، شامل چهل دانشمند
متخصص پردازش داده ها و خیلی افراد دیگر -
6:53 - 6:54که کار با آنها لذت بخش است
-
6:54 - 6:56ایده ی اصلی در حقیقت بسیار ساده است
-
6:56 - 6:59ما از تکنولوژی بنام « فراگیری ماشین»
استفاده خواهیم کرد. -
6:59 - 7:04از یک سو ، هزاران نقشه ژنتیکی
در دست داریم. -
7:04 - 7:08از سوی دیگر، بزرگترین اطلاعات
مربوط به انسان را جمع آوری می کنیم -
7:08 - 7:12رُخ نمودها ، اسکن های سه بُعدی، NMR
هرچه که فکرش را بکنید. -
7:12 - 7:15و در میان این دو
-
7:15 - 7:18راز ترجمه نهفته است
-
7:18 - 7:21و در میان ، ما یک دستگاه ساختیم
-
7:21 - 7:23ما یک دستگاه ساختیم
و به آن آموختیم -
7:23 - 7:26خوب البته نه یک دستگاه
دستگاههای زیادی ساختیم -
7:26 - 7:31که نقشه ی ژنتیکی را بفهمد و
به رُخ نمود ترجمه کند. -
7:31 - 7:35این حروف چه هستند ،
و چه کاری انجام می دهند؟ -
7:35 - 7:37این رویکردی است که
موارد استفاده ی بیشماری دارد. -
7:37 - 7:40اما استفاده از آن مخصوصا در علم ژنتیک
پیچیده است -
7:41 - 7:44کم کم رشد کردیم و خواستیم
تا چالش های مختلف بیافرینیم -
7:44 - 7:47از نقطه ی آغاز شروع کردیم
از شاخصه های مشترک -
7:47 - 7:49شاخصه های مشترک آسان هستند
چون مشترک هستند -
7:49 - 7:50همه ، آنها را دارند
-
7:50 - 7:53بنابراین شروع به پرسش کردیم :
-
7:53 - 7:54آیا می توانیم قد را حدس بزنیم ؟
-
7:55 - 7:57با خواندن کتابها میتوان
قدتان را حدس زد ؟ -
7:57 - 7:58در حقیقت می توانیم
-
7:58 - 8:00با پنج ساتی متر اختلاف
-
8:00 - 8:03وزنتان بشدت به شیوهی زندگیتان مربوط است
-
8:03 - 8:07اما می توانیم با اختلاف هشت کیلوگرم
آنرا حدس بزنیم -
8:07 - 8:08رنگ چشم چطور ؟
-
8:08 - 8:10بله ، می توانیم.
-
8:10 - 8:11با هشتاد درصد دقت.
-
8:11 - 8:13رنگ پوست را می توان حدس زد؟
-
8:13 - 8:16بله می توانیم ، با ۸۰ درصد دقت
رنگ پوست را حدس زد. -
8:16 - 8:17سن را می توان حدس زد ؟
-
8:18 - 8:22می توانیم ، چون ظاهرا
کد در طول زندگی تغییر می کنند -
8:22 - 8:25کوتاهتر می شود ،تکه هایی را از دست می دهید
تکه های جدید بوجود می آیند -
8:25 - 8:28ما علامتها را می خوانیم و
نمونه را می سازیم -
8:28 - 8:30و حالا یک چالش جالب :
-
8:30 - 8:32چهره یک فرد را میتوان حدس زد؟
-
8:33 - 8:34تا حدودی پیچیده است
-
8:34 - 8:38چون اطلاعات مربوط به چهره
مابین میلیونها حرف پخش شده است -
8:38 - 8:40و چهره ی انسان یک شیء
تعریف شده مشخصی نیست -
8:40 - 8:42ما مجبور شدیم
که حلال این مشکل را بسازیم -
8:42 - 8:45که به دستگاه بیاموزیم
که یک چهره چیست -
8:45 - 8:47و اطلاعات آنرا متراکم و جاسازی کند.
-
8:47 - 8:49و اگر شما با فراگیری ماشین
آشنایی داشته باشید -
8:49 - 8:52درک میکنید که چه چالشی در میان است
-
8:52 - 8:58بعد از ۱۵ سال که
ما اولین توالیِ کدها را خواندیم -
8:58 - 9:01اکتبر امسال ، نشانه هایی را دریافت کردیم.
-
9:01 - 9:04و آن ، لحظه ی بسیار هیجان انگیزی بود.
-
9:04 - 9:07آنچه که اینجا می بینید سوژهای بود
که وارد آزمایشگاه ما شد -
9:08 - 9:10این چهره ای است که در اختیار داریم
-
9:10 - 9:13بنابراین ما چهره ی سوژه را دریافت می کنیم
از پیچیدگیهای آن می کاهیم -
9:13 - 9:15چون هرچیزی درچهره ی شما نیست
-
9:15 - 9:19بسیاری از شاخصه ها و نارسایی
و عدم تقارن در چهره از زندگیِ شما می آیند. -
9:19 - 9:23ما چهره را متقارن می کنیم
سپس الگوریتم مان را راه میاندازیم. -
9:23 - 9:25نتایجی که من اکنون به شما نشان می دهم
-
9:25 - 9:29پیشگویی است که ما
از روی نمونه خون انجام دادیم -
9:30 - 9:31(تشویق حاضران)
-
9:31 - 9:33یک لحظه صبر کنید.
-
9:33 - 9:37در این لحظات ، چشمان شما به چپ و راست
نگاه می کنند -
9:37 - 9:41و مغز شما می خواهد که تصاویر
شبیه به هم باشند -
9:41 - 9:44بنابراین من از شما می خواهم
که صادقانه طور دیگر عمل کنید. -
9:44 - 9:46خواهش می کنم در جستجوی تفاوتها باشید
-
9:46 - 9:47که زیاد هم هستند.
-
9:47 - 9:50بیشترین مقدار نشانه ها
مربوط به جنسیت هستند ، -
9:50 - 9:55بعد از آن ، سن ، وزن
مولفه های نژادی یک فرد -
9:55 - 9:59وافزایش یک نشانه
کار را بسیار پیچیده تر می کند. -
9:59 - 10:02اما با وجود اختلافها
آنچه که شما می بینید -
10:02 - 10:06به شما می فهماند
که درست تخمین زده شده است، -
10:06 - 10:07که ما نزدیکتر شده ایم.
-
10:07 - 10:10و همین حالا هم شما را هیجانزده کرده است.
-
10:10 - 10:12این سوژه ی دیگری است
-
10:12 - 10:14و این هم پیشگویی.
-
10:14 - 10:18چهره کوچکتر شده ،
ما تمام ساختار جمجمه را درست حدس نزدیم -
10:18 - 10:21اما همچنان ، درست حدس زده شده است
-
10:22 - 10:24این سوژه ای است که به آزمایشگاه ما آمد
-
10:24 - 10:26و این هم چهره ی تخمین زده شده.
-
10:26 - 10:31این افراد در زمان تمرینِ ماشین
هرگز حضور نداشتند. -
10:31 - 10:34اینها دسته ی «ذخیره» نام دارند.
-
10:34 - 10:37اما همچنین اینها کسانی هستند که
شما احتمالا باور نخواهید کرد. -
10:37 - 10:40ما همه ی جزئیات را در
یک نشریه علمی منتشر می کنیم، -
10:40 - 10:41می توانید آنرا مطالعه کنید.
-
10:41 - 10:44اما از آنجائیکه ما روی صحنه هستیم
کریس مرا به چالش کشید. -
10:44 - 10:47که شاید خودم را به خطر بیاندازم
و کسی را همینجا حدس بزنم -
10:47 - 10:50کسی که شما بتوانید او را تشخیص دهید.
-
10:50 - 10:55در این شیشه محتوی خون--
باور کنید، فکرش را هم نمی کنید -
10:55 - 10:58که الان برای بدست آوردن این،
مجبور به انجام چه کاری شدیم. -
10:58 - 11:02در این شیشه محتوی خون
بقدری اطلاعات بیولوژیکی داریم -
11:02 - 11:04که برای درست کردن
رشته کامل ژنها نیاز است -
11:04 - 11:06فقط به همین اندازه نیاز داریم.
-
11:07 - 11:10اطلاعات را ردیف کردیم
و من الان با شما آنرا انجام خواهم داد. -
11:10 - 11:14و ما لایه به لایه
به درک خود اضافه می کنیم. -
11:14 - 11:17از این خون ، ما حدس زدیم که او یک مرد است
-
11:17 - 11:18و سوژه هم یک مرد است.
-
11:19 - 11:21حدس زدیم که قد او یک متر و ۷۶ سانتیمتر است.
-
11:21 - 11:24قد سوژه یک متر و ۷۷ سانتیمتر است.
-
11:24 - 11:29وزن او را ۷۶ کیلوگرم حدس زدیم
سوژه ۸۲ کیلوگرم وزن دارد. -
11:29 - 11:31سن او را ۳۸ سال تخمین زدیم
-
11:31 - 11:33سوژه ۳۵ سال سن دارد.
-
11:34 - 11:36رنگ چشمش را حدس زدیم.
-
11:37 - 11:38زیادی تیره شد.
-
11:38 - 11:40رنگ پوست او را حدس زدیم.
-
11:40 - 11:41تقریبا درست حدس زدیم.
-
11:42 - 11:44این چهره ی اوست.
-
11:45 - 11:48و حالا ، لحظه ی فاش شدن :
-
11:48 - 11:50سوژه ، این فرد است.
-
11:50 - 11:52(خنده ی حاضران)
-
11:52 - 11:54و من عمدا این کار را کردم.
-
11:54 - 11:58من از یک نژاد خاص و عجیب هستم
-
11:58 - 12:01اروپایی جنوبی، ایتالیایی
هرگز نمونه ی خوبی نیستند. -
12:01 - 12:06و این خیلی خاص است ، نژادی که
گوشه ی پیچیده ی پرونده ی نمونه های ماست -
12:06 - 12:08اما یک موضوع دیگر هم وجود دارد.
-
12:08 - 12:11یکی از کارهایی که ما برای
تشخیص افراد انجام می دهیم -
12:11 - 12:13هرگز روی نقشه ژنتیکی ثبت نمی شود.
-
12:13 - 12:15این اراده ی آزاد ماست
که من این شکلی هستم. -
12:15 - 12:18نه مدل موهای من در این مورد خاص،
بلکه مدل ریش من. -
12:19 - 12:22بنابراین الان نشانتان خواهم داد
انرا جابجا خواهم کرد. -
12:22 - 12:25و این چیزی نیست جز فتوشاپ،
نمونه برداری نشده است -
12:25 - 12:27ریش از روی سوژه جابجا می شود
-
12:27 - 12:30و بلافاصله ،حس بهتری به ما دست می دهد.
-
12:31 - 12:34چرا ما این کار را انجام می دهیم؟
-
12:36 - 12:41مطمئنا ما اینکار را برای حدس اندازه قد
انجام نمی دهیم -
12:41 - 12:44یا اینکه چهره ای زیبا
از خونِ شما استخراج کنیم -
12:44 - 12:48اینکار را میکنیم چون همین تکنولوژی
و همین رویکرد -
12:48 - 12:51فراگیریِ ماشین از این کُد
-
12:51 - 12:54ما را در فهمیدنِ اینکه چگونه کار می کنیم
کمک می کند. -
12:54 - 12:56اینکه بدنِ شما چگونه کار می کند
-
12:56 - 12:57چگونه بدن شما پیر می شود
-
12:57 - 13:00چگونه بیماری در جسم شما بوجود می آید.
-
13:00 - 13:03سرطانِ شما چگونه پیشرفت می کند.
-
13:03 - 13:05داروها چگونه کار می کنند.
-
13:05 - 13:08و آیا اصلا در بدن شما کارآیی دارند .
-
13:08 - 13:09این چالش بسیار بزرگی است.
-
13:10 - 13:12این چالشی است مشترک بین ما
-
13:12 - 13:14و هزاران محقق در سراسر جهان.
-
13:14 - 13:16نامش طب شخصی است.
-
13:17 - 13:21توانایی حرکت از
رویکرد آماری -
13:21 - 13:23جائیکه شما قطرهای هستید از دریا
-
13:23 - 13:24به رویکرد شخصی است ،
-
13:25 - 13:27جائیکه ما تمام این کتابها را میخوانیم
-
13:27 - 13:30و بطور کامل از آنچه شما هستید
آگاه می شویم. -
13:30 - 13:34اما این چالش بسیار پیچیده است
-
13:34 - 13:41چون تا به امروز
فقط حدود دو درصد از این کتابها را میفهمیم. -
13:41 - 13:45چهار کتاب از بیش از ۱۷۵ کتاب.
-
13:46 - 13:49و این موضوع بحث امروز من نیست ،
-
13:50 - 13:53چون ما باز هم خواهیم آموخت.
-
13:53 - 13:56بهترین مغزهای جهان
مشغول مطالعه روی این موضوع هستند. -
13:57 - 13:59بهتر تخمین خواهیم زد.
-
13:59 - 14:01نمونه ها دقیق تر خواهند شد.
-
14:01 - 14:03و هرچه بیشتر بیاموزیم،
-
14:03 - 14:08بیشتر با این تصمیمها روبرو خواهیم شد
-
14:08 - 14:11که تا پیش از این مجبور نبودیم
با آنها روبرو شویم -
14:11 - 14:12درباره زندگی
-
14:12 - 14:14درباره مرگ
-
14:14 - 14:16درباره پدر و مادر شدن
-
14:19 - 14:26ما در حال لمس درونی ترین
جزئیات زندگی هستیم. -
14:26 - 14:29و این انقلابی است که
نمی تواند محدود شود -
14:29 - 14:32در محدوده ی علم و تکنولوژی.
-
14:33 - 14:35باید گفتگوی جهانی شکل بگیرد.
-
14:36 - 14:41ما باید به آینده ای که بعنوان انسان
در حال ساخت آن هستیم بیاندیشیم. -
14:41 - 14:47باید با نوابغ ، هنرمندان و فلاسفه
و با سیاستمدارن داد و ستد داشته باشیم. -
14:47 - 14:48همه درگیر هستند.
-
14:48 - 14:51چون این ، آینده ی گونه ی ماست.
-
14:51 - 14:55بدون ترس اما همراه با فهم و درک
-
14:55 - 14:59که تصمیماتی که ما در سال آینده می گیریم
-
14:59 - 15:03مسیر تاریخ را برای همیشه تغییر خواهد داد.
-
15:04 - 15:05سپاسگزارم.
-
15:05 - 15:15(تشویق حاضران)
- Title:
- چگونگی خواندن نقشه ژنتیکی و تولید انسان
- Speaker:
- ریکاردو ساباتینی
- Description:
-
رمز و رازها ، بیماری و زیبایی ، همگی روی نقشه ژنتیکی انسان نوشته شده اند، ساختاری کامل از ژنها که برای تولید انسان نیاز است.اکنون ، ریکاردو ساباتینی ، بعنوان یک دانشمند و کارآفرین با حدس زدن قد ، رنگ چشم ، سن و حتی چهره ، آن هم با یک شیشه کوچک خون ،به ما نشان می دهد که توانایی خواندن این ساختار پیچیده را داریم.
ساباتینی می گوید ، فهمِ تازه ی ما از ساختار ژنتیکی به ما این امکان را می دهد تا مرحله ی درمان بیماری هایی چون سرطان را شخصی تر کنیم. ما قدرت تغییر آنچه زندگی می نامیم را داریم ، از این قدرت چگونه استفاده خواهیم کرد ؟ - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:28
soheila Jafari approved Persian subtitles for How to read the genome and build a human being | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for How to read the genome and build a human being | ||
soheila Jafari accepted Persian subtitles for How to read the genome and build a human being | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for How to read the genome and build a human being | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for How to read the genome and build a human being | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for How to read the genome and build a human being | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for How to read the genome and build a human being | ||
Saeed Sarhaddy edited Persian subtitles for How to read the genome and build a human being |