Return to Video

Cómo leer el genoma y construir un ser humano

  • 0:01 - 0:03
    Durante los siguientes 16 minutos,
    voy a hacer un viaje
  • 0:03 - 0:06
    esto es, probablemente,
    el mayor sueño de la humanidad:
  • 0:07 - 0:09
    entender el código de la vida.
  • 0:09 - 0:12
    Para mí, todo comenzó
    hace muchos, muchos años
  • 0:12 - 0:15
    cuando me encontré
    con la primera impresora 3D.
  • 0:15 - 0:16
    El concepto era fascinante.
  • 0:16 - 0:18
    Una impresora 3D necesita tres elementos:
  • 0:18 - 0:22
    un bit de información, un poco
    de materia prima, algo de energía,
  • 0:22 - 0:26
    y puede producir cualquier objeto
    que no estaba allí antes.
  • 0:27 - 0:29
    Estaba haciendo física, regresaba a casa
  • 0:29 - 0:32
    y me di cuenta de que en realidad
    siempre conocí una impresora 3D.
  • 0:32 - 0:33
    Y todo el mundo.
  • 0:34 - 0:35
    Fue mi madre.
  • 0:35 - 0:36
    (Risas)
  • 0:36 - 0:38
    Mi mamá toma tres elementos:
  • 0:38 - 0:42
    un poco de información, que está entre
    mi padre y mi madre, en este caso,
  • 0:42 - 0:46
    materia prima y energía en el
    mismo medio, que es la comida,
  • 0:46 - 0:49
    y después de varios meses, me produce.
  • 0:49 - 0:51
    Yo no existía antes.
  • 0:51 - 0:54
    Aparte de la conmoción de mi madre
    al descubrir que era una impresora 3D,
  • 0:54 - 0:59
    inmediatamente me quedé hipnotizado
    por esa parte,
  • 0:59 - 1:01
    la primera, la información.
  • 1:01 - 1:03
    ¿Qué cantidad de información se necesita
  • 1:03 - 1:05
    para construir y ensamblar un ser humano?
  • 1:05 - 1:07
    ¿Es mucha? ¿Es poca?
  • 1:07 - 1:09
    ¿Cuántas memorias USB
    se pueden llenar?
  • 1:09 - 1:12
    Bueno, yo estaba estudiando
    física en el inicio
  • 1:12 - 1:17
    y adopté el enfoque de un ser humano
    como una pieza gigantesca de Lego.
  • 1:17 - 1:21
    Imaginen que los bloques de construcción
    son pequeños átomos
  • 1:21 - 1:26
    y hay un hidrógeno aquí,
    un carbono aquí, un nitrógeno aquí.
  • 1:26 - 1:27
    Así, en una primera aproximación,
  • 1:27 - 1:32
    si puedo enumerar el número de átomos
    que componen un ser humano,
  • 1:32 - 1:33
    puedo construirlo.
  • 1:33 - 1:35
    Se pueden correr algunos números
  • 1:35 - 1:38
    y resulta que es un número
    bastante sorprendente.
  • 1:38 - 1:41
    Así el número de átomos,
  • 1:41 - 1:46
    el archivo que voy a guardar en mi
    memoria USB para montar un pequeño bebé,
  • 1:46 - 1:51
    en realidad, llena todo un Titanic
    de memorias USB...
  • 1:51 - 1:53
    multiplicado 2000 veces.
  • 1:54 - 1:57
    Este es el milagro de la vida.
  • 1:57 - 2:00
    Cada vez que vean a partir de ahora
    una mujer embarazada,
  • 2:00 - 2:03
    ella ensambla la mayor
    cantidad de información
  • 2:03 - 2:04
    que se puedan encontrar.
  • 2:04 - 2:07
    Olvídense de datos masivos,
    olviden todo lo que han oído.
  • 2:07 - 2:10
    Esta es la mayor cantidad
    de información que existe.
  • 2:10 - 2:14
    (Aplausos)
  • 2:14 - 2:19
    Pero la naturaleza, afortunadamente, es
    mucho más inteligente que un joven físico,
  • 2:19 - 2:22
    y en cuatro mil millones de años,
    logró meter esta información
  • 2:22 - 2:25
    en un pequeño cristal que llamamos ADN.
  • 2:26 - 2:30
    Lo encontramos por primera vez en 1950,
    cuando Rosalind Franklin,
  • 2:30 - 2:32
    una científica increíble, una mujer,
  • 2:32 - 2:33
    tomó una foto.
  • 2:33 - 2:38
    Pero nos constó más de 40 años llegar
    dentro de una célula humana,
  • 2:38 - 2:40
    sacar este cristal,
  • 2:40 - 2:43
    desenrollarlo, y leerlo por primera vez.
  • 2:44 - 2:47
    El código viene a ser
    un alfabeto bastante simple,
  • 2:47 - 2:51
    cuatro letras: A, T, C y G.
  • 2:51 - 2:54
    Y para construir un ser humano,
    necesitan tres mil millones de ellas.
  • 2:55 - 2:56
    Tres mil millones.
  • 2:56 - 2:58
    ¿Cuánto son tres mil millones?
  • 2:58 - 3:01
    En realidad, no tiene ningún sentido
    como número, ¿verdad?
  • 3:01 - 3:05
    Así que estaba pensando cómo podría
    explicarme mejor
  • 3:05 - 3:08
    acerca de lo grande
    y enorme que es este código.
  • 3:08 - 3:11
    Pero hay... quiero decir,
    voy a tener un poco de ayuda,
  • 3:11 - 3:14
    y la mejor persona para ayudar
    a introducir el código
  • 3:14 - 3:18
    en realidad, es el primer hombre
    que lo secuenció, el Dr. Craig Venter.
  • 3:18 - 3:21
    Así que demos la bienvenida
    en el escenario, el Dr. Craig Venter.
  • 3:21 - 3:28
    (Aplausos)
  • 3:28 - 3:30
    No es el hombre en carne y hueso,
  • 3:31 - 3:34
    pero por primera vez en la historia,
  • 3:34 - 3:37
    este es el genoma
    de un ser humano específico,
  • 3:37 - 3:41
    impreso página por página,
    letra por letra:
  • 3:41 - 3:45
    262 000 páginas de información,
  • 3:45 - 3:49
    450 kg enviados desde EE. UU. a Canadá
  • 3:49 - 3:54
    gracias a Bruno Bowden,
    Lulu.com, un start-up, lo hizo todo.
  • 3:54 - 3:56
    Es una hazaña increíble.
  • 3:56 - 4:00
    Pero esta es la percepción visual
    de lo que es el código de la vida.
  • 4:00 - 4:03
    Ahora, por primera vez,
    puedo hacer algo divertido.
  • 4:03 - 4:05
    De hecho, me puedo meter
    en su interior y leer.
  • 4:05 - 4:10
    Déjenme tomar un libro interesante...
    como éste.
  • 4:13 - 4:16
    Tengo una anotación;
    es un libro bastante grande.
  • 4:16 - 4:19
    Solo para que puedan ver
    lo que es el código de la vida.
  • 4:21 - 4:24
    Miles y miles y miles
  • 4:24 - 4:27
    y millones de letras.
  • 4:27 - 4:29
    Y al parecer tienen sentido.
  • 4:29 - 4:31
    Vamos a una parte específica.
  • 4:32 - 4:33
    Permítanme leerles:
  • 4:33 - 4:34
    (Risas)
  • 4:34 - 4:38
    "AAG, AAT, ATA".
  • 4:39 - 4:41
    Para Uds. suena como letras mudas,
  • 4:41 - 4:45
    pero esta secuencia
    da el color de los ojos a Craig.
  • 4:46 - 4:48
    Les voy a mostrar otra parte del libro.
  • 4:48 - 4:50
    Esta en realidad es
    un poco más complicada.
  • 4:51 - 4:54
    Cromosoma 14, libro 132:
  • 4:54 - 4:56
    (Risas)
  • 4:56 - 4:57
    Como podrían esperar.
  • 4:57 - 5:01
    (Risas)
  • 5:03 - 5:07
    "ATT, CTT, GATT".
  • 5:08 - 5:10
    Esto hombre tiene suerte,
  • 5:10 - 5:14
    porque si se pierden
    solo dos letras en esta posición
  • 5:14 - 5:16
    --2 letras de nuestros
    tres mil millones--
  • 5:16 - 5:19
    estarán condenados
    a una terrible enfermedad:
  • 5:19 - 5:20
    fibrosis quística.
  • 5:20 - 5:23
    No tenemos ninguna cura para ella,
    no sabemos cómo resolverlo,
  • 5:23 - 5:27
    y está a solo dos letras de diferencia
    con respecto a lo que somos.
  • 5:28 - 5:30
    Un libro maravilloso, un libro poderoso,
  • 5:31 - 5:33
    un poderoso libro que me ayudó a entender
  • 5:33 - 5:36
    y mostrarles algo bastante notable.
  • 5:36 - 5:41
    Cada uno de Uds....
    lo que me hace ser yo, y Uds., Uds.
  • 5:41 - 5:44
    es solo cerca de cinco millones de estas,
  • 5:44 - 5:45
    medio libro.
  • 5:46 - 5:48
    Para el resto,
  • 5:48 - 5:50
    somos absolutamente idénticos.
  • 5:51 - 5:55
    Quinientas páginas es el milagro
    de la vida que los hace ser Uds.
  • 5:55 - 5:58
    El resto, todo lo comparten.
  • 5:58 - 6:01
    Pensar en eso de nuevo cuando
    pensamos que somos diferentes.
  • 6:01 - 6:03
    Esta es la cantidad que compartimos.
  • 6:03 - 6:07
    Así que ahora que tengo su atención,
  • 6:07 - 6:08
    la siguiente pregunta es:
  • 6:08 - 6:09
    ¿Cómo lo leo?
  • 6:09 - 6:11
    ¿Cómo puedo darle sentido?
  • 6:11 - 6:16
    Por buenos que sean armando muebles suecos
  • 6:16 - 6:19
    este manual de instrucciones es algo que
    no podrán descifrar en su vida.
  • 6:19 - 6:21
    (Risas)
  • 6:21 - 6:24
    Y así, en 2014, dos TEDsters famosos,
  • 6:24 - 6:27
    Peter Diamandis y el propio Craig Venter,
  • 6:27 - 6:29
    decidieron crear una nueva empresa.
  • 6:29 - 6:30
    Human Longevity nació,
  • 6:30 - 6:31
    con una misión:
  • 6:31 - 6:33
    Intentar todo lo que se puede intentar
  • 6:33 - 6:36
    y aprender todo lo que se puede aprender
    de estos libros,
  • 6:36 - 6:38
    con un objetivo...
  • 6:39 - 6:42
    hacer realidad el sueño
    de la medicina personalizada,
  • 6:42 - 6:45
    comprender que cosas deben hacerse
    para tener una mejor salud
  • 6:45 - 6:48
    y cuáles son los secretos de estos libros.
  • 6:48 - 6:53
    Un equipo increíble, 40 científicos
    de datos y muchas, muchas más personas,
  • 6:53 - 6:54
    un placer trabajar con ellos.
  • 6:54 - 6:56
    El concepto es muy simple.
  • 6:56 - 6:59
    Vamos a utilizar una tecnología
    llamada de aprendizaje automático.
  • 6:59 - 7:04
    Por un lado, tenemos genomas...
    miles de ellos.
  • 7:04 - 7:08
    Por otro lado, hemos recogido la mayor
    base de datos de seres humanos:
  • 7:08 - 7:12
    fenotipos, escaneo 3D, RMN...
    todo lo que se puedan imaginar.
  • 7:12 - 7:15
    En el interior está,
    en estos dos lados opuestos,
  • 7:15 - 7:18
    está el secreto de la traducción.
  • 7:18 - 7:20
    Y en el medio, construimos una máquina.
  • 7:21 - 7:23
    Construimos una máquina
    y entrenamos a una máquina
  • 7:23 - 7:26
    --bueno, no exactamente una máquina,
    muchas, muchas máquinas---
  • 7:26 - 7:31
    para tratar de comprender y traducir
    el genoma en un fenotipo.
  • 7:31 - 7:35
    ¿Qué son esas letras,
    y qué es lo que hacen?
  • 7:35 - 7:37
    Es un enfoque que puede
    ser utilizado para todo,
  • 7:37 - 7:40
    pero usarlo en genómica
    es particularmente complicado.
  • 7:41 - 7:44
    Poco a poco fuimos creciendo
    y queríamos construir diferentes retos.
  • 7:44 - 7:47
    Empezamos por el principio,
    desde los rasgos comunes.
  • 7:47 - 7:49
    Los rasgos comunes son cómodos
    porque son comunes,
  • 7:49 - 7:50
    todo el mundo los tiene.
  • 7:50 - 7:53
    Así que empezamos a hacer
    nuestras preguntas:
  • 7:53 - 7:54
    ¿Podemos predecir la altura?
  • 7:55 - 7:57
    Podemos leer los libros
    y predecir su altura?
  • 7:57 - 7:58
    Bueno, en realidad se puede,
  • 7:58 - 8:00
    con cinco cm de precisión.
  • 8:00 - 8:03
    IMC está bastante conectado
    a su estilo de vida,
  • 8:03 - 8:07
    pero todavía podemos, podemos conseguir
    un estimado, 8 kg de precisión.
  • 8:07 - 8:09
    ¿Podemos predecir el color de ojos?
  • 8:09 - 8:10
    Sí, podemos.
  • 8:10 - 8:11
    80 % de precisión.
  • 8:11 - 8:13
    ¿Podemos predecir el color de la piel?
  • 8:13 - 8:16
    Sí podemos, 80 % de exactitud.
  • 8:16 - 8:17
    ¿Podemos predecir la edad?
  • 8:18 - 8:22
    Podemos, pues al parecer,
    el código cambia durante a vida.
  • 8:22 - 8:25
    Se vuelve más corto,
    se pierden piezas, se agregan.
  • 8:25 - 8:28
    Leemos las señales,
    y hacemos un modelo.
  • 8:28 - 8:30
    Ahora, un reto interesante:
  • 8:30 - 8:32
    ¿Podemos predecir un rostro humano?
  • 8:33 - 8:34
    Es un poco complicado,
  • 8:34 - 8:38
    porque un rostro se encuentra
    disperso entre millones de letras.
  • 8:38 - 8:40
    Y una cara humana no es
    un objeto muy bien definido.
  • 8:40 - 8:42
    Tuvimos que construir
    todo un nivel de esto
  • 8:42 - 8:45
    para aprender y enseñar
    a una máquina lo que es una cara,
  • 8:45 - 8:47
    e incrustar y comprimirlo.
  • 8:47 - 8:50
    Si se sienten cómodo
    con el aprendizaje de máquina,
  • 8:50 - 8:52
    entenderán el desafío aquí.
  • 8:52 - 8:58
    Hoy, tras 15 años , 15 años después
    de haber leído la primera secuencia,
  • 8:58 - 9:01
    este mes de octubre,
    empezamos a ver algunas señales.
  • 9:01 - 9:04
    Y fue un momento muy emotivo.
  • 9:04 - 9:07
    Lo que se ve aquí es un sujeto
    que entró a nuestro laboratorio.
  • 9:08 - 9:10
    Esta es una cara para nosotros.
  • 9:10 - 9:13
    Así que tomamos la verdadera cara de
    un sujeto, redujimos la complejidad,
  • 9:13 - 9:15
    porque no todo está en su cara,
  • 9:15 - 9:19
    un montón de características y defectos
    y asimetrías provienen de su vida.
  • 9:19 - 9:22
    Hicimos simétrica la cara,
    y corrimos nuestro algoritmo.
  • 9:23 - 9:25
    Los resultados que les muestro ahora,
  • 9:25 - 9:29
    son la predicción
    que tenemos de la sangre.
  • 9:30 - 9:31
    (Aplausos)
  • 9:31 - 9:33
    Esperen un segundo.
  • 9:33 - 9:37
    En estos segundos, sus ojos están viendo,
    izquierda y derecha, izquierda y derecha,
  • 9:37 - 9:41
    y su cerebro quiere que esas imágenes
    sean idénticas.
  • 9:41 - 9:44
    Les pido que hacer otro ejercicio.
    Para ser honestos,
  • 9:44 - 9:46
    por favor, busquen las diferencias,
  • 9:46 - 9:47
    que son muchas.
  • 9:47 - 9:50
    La mayor cantidad
    de señales vienen del género,
  • 9:50 - 9:55
    luego la edad, el IMC,
    el componente étnico de un ser humano.
  • 9:55 - 9:59
    Y la ampliación de más de esa señal
    es mucho más complicado.
  • 9:59 - 10:02
    Pero lo que se ve aquí,
    incluso en las diferencias,
  • 10:02 - 10:06
    les permite entender que estamos
    en el camino correcto,
  • 10:06 - 10:07
    que nos estamos acercando.
  • 10:07 - 10:10
    Y ya les están dando algunas emociones.
  • 10:10 - 10:12
    Este es otro tema que viene,
  • 10:12 - 10:14
    y esto es una predicción.
  • 10:14 - 10:18
    Una pequeña cara más pequeña,
    no tuvo la estructura craneal completa,
  • 10:18 - 10:21
    pero aun así, es una aproximación.
  • 10:22 - 10:24
    Este es un sujeto que llega
    a nuestro laboratorio,
  • 10:24 - 10:25
    y esta es la predicción.
  • 10:26 - 10:31
    Estas personas nunca se han visto
    en el entrenamiento de la máquina.
  • 10:31 - 10:34
    Son los llamados grupo "externos".
  • 10:34 - 10:37
    Pero son personas que Uds.
    probable nunca creerían que existieran.
  • 10:37 - 10:40
    Estamos publicando todo
    en una revista científica,
  • 10:40 - 10:41
    que pueden leer.
  • 10:41 - 10:44
    Pero ya que estamos aquí,
    Chris me desafió.
  • 10:44 - 10:47
    Probablemente me expongo
    y trata de predecir
  • 10:47 - 10:50
    alguien que puedan reconocer.
  • 10:50 - 10:55
    Por lo tanto, en este frasco de sangre
    --y créanme, no tienen ni idea
  • 10:55 - 10:58
    lo que tuvimos que hacer para tener
    esta sangre aquí, ahora--
  • 10:58 - 11:01
    en este vial de sangre está la cantidad
    de información biológica
  • 11:01 - 11:04
    que necesitamos para hacer
    una secuencia completa del genoma.
  • 11:04 - 11:06
    Solo necesitamos esta cantidad.
  • 11:07 - 11:10
    Nos encontramos con esta secuencia,
    y voy a hacerlo con Uds.
  • 11:10 - 11:14
    Y empezamos a exponer
    toda la comprensión que tenemos.
  • 11:14 - 11:17
    En el frasco de sangre,
    predijimos que es masculino.
  • 11:17 - 11:18
    Y el sujeto es un varón.
  • 11:19 - 11:21
    Nuestra predicción
    es que él es de 1 m y 76 cm.
  • 11:21 - 11:24
    El sujeto es de 1 m y 77 cm.
  • 11:24 - 11:28
    Predijimos que él es 76;
    el sujeto es de 82.
  • 11:29 - 11:31
    Predecimos su edad, 38 años.
  • 11:31 - 11:33
    El sujeto es de 35.
  • 11:34 - 11:36
    Predecimos su color de ojos.
  • 11:37 - 11:38
    Demasiado oscuro.
  • 11:38 - 11:40
    Predecimos su color de piel.
  • 11:40 - 11:41
    Estamos casi allí.
  • 11:42 - 11:43
    Esa es la cara.
  • 11:45 - 11:48
    Ahora, el momento de revelación:
  • 11:48 - 11:50
    el sujeto es esta persona.
  • 11:50 - 11:52
    (Risas)
  • 11:52 - 11:54
    Lo hice intencionalmente.
  • 11:54 - 11:58
    Soy de una etnia
    muy particular y peculiar.
  • 11:58 - 12:01
    Sur de Europa, italianos,
    que nunca encajan en los modelos.
  • 12:01 - 12:06
    Este en particular, que la etnicidad es
    un caso complejo para nuestro modelo.
  • 12:06 - 12:08
    Pero hay otro punto.
  • 12:08 - 12:11
    Una de las cosas que usamos mucho
    para reconocer a las personas
  • 12:11 - 12:13
    nunca será escrita en el genoma.
  • 12:13 - 12:15
    Es nuestro libre albedrío,
    que es como luzco.
  • 12:15 - 12:18
    No es mi corte de pelo en este caso,
    sino mi corte de barba.
  • 12:19 - 12:22
    Voy a mostrarles,
    en este caso, transfiero
  • 12:22 - 12:25
    --no es más que Photoshop, no modelado--
  • 12:25 - 12:27
    la barba sobre el sujeto.
  • 12:27 - 12:30
    Y de inmediato, tenemos mucha,
    mucha mejor sensación.
  • 12:31 - 12:34
    ¿Por qué hacemos esto?
  • 12:36 - 12:41
    Desde luego, no lo hacemos
    para predecir la altura
  • 12:41 - 12:43
    o tomar una foto hermosa de su sangre.
  • 12:44 - 12:48
    Lo hacemos porque la misma tecnología
    y el mismo enfoque,
  • 12:48 - 12:51
    el aprendizaje de las máquinas
    de este código,
  • 12:51 - 12:54
    nos ayudará a entender cómo funcionamos,
  • 12:54 - 12:56
    cómo funciona nuestro cuerpo,
  • 12:56 - 12:57
    cómo envejece nuestro cuerpo,
  • 12:57 - 13:00
    cómo se genera la enfermedad
    en nuestro cuerpo,
  • 13:00 - 13:03
    cómo crece y se desarrolla nuestro cáncer,
  • 13:03 - 13:05
    cómo funcionan los medicamentos
  • 13:05 - 13:07
    y si funcionan en nuestro cuerpo.
  • 13:08 - 13:09
    Este es un desafío enorme.
  • 13:10 - 13:12
    Este es un reto que compartimos
  • 13:12 - 13:14
    con miles de otros investigadores
    de todo el mundo.
  • 13:14 - 13:16
    Se llama la medicina personalizada.
  • 13:17 - 13:21
    Es la capacidad de pasar
    de un enfoque estadístico
  • 13:21 - 13:23
    donde eres un punto en el océano,
  • 13:23 - 13:24
    a un enfoque personalizado,
  • 13:25 - 13:27
    donde leemos todos estos libros
  • 13:27 - 13:30
    y logramos una comprensión
    de exactamente cómo somos.
  • 13:30 - 13:34
    Pero se trata de un reto muy complicado,
  • 13:34 - 13:38
    debido a que de todos estos libros, a hoy,
  • 13:38 - 13:40
    solo sabemos probablemente el 2 %:
  • 13:41 - 13:45
    4 libros de más de 175.
  • 13:46 - 13:49
    Este no es el tema de mi charla,
  • 13:50 - 13:53
    porque vamos a aprender más.
  • 13:53 - 13:56
    Están las mejores mentes del mundo
    en este tema.
  • 13:57 - 13:59
    La predicción va a mejorar,
  • 13:59 - 14:01
    el modelo se hará más preciso.
  • 14:01 - 14:03
    Y cuanto más aprendemos,
  • 14:03 - 14:08
    más nos confrontamos con decisiones
  • 14:08 - 14:11
    que nunca tuvimos que enfrentar antes
  • 14:11 - 14:12
    acerca de la vida,
  • 14:12 - 14:14
    acerca de la muerte,
  • 14:14 - 14:16
    acerca de la paternidad.
  • 14:21 - 14:25
    Por lo tanto, estamos tocando el detalle
    muy interno de cómo funciona la vida.
  • 14:26 - 14:29
    Y es una revolución
    que no puede ser confinada
  • 14:29 - 14:32
    en el dominio de la ciencia
    o la tecnología.
  • 14:33 - 14:35
    Debe ser una conversación global.
  • 14:36 - 14:41
    Hay que empezar a pensar en el futuro que
    estamos construyendo como humanidad.
  • 14:41 - 14:45
    Tenemos que interactuar con creativos,
    con artistas, con los filósofos,
  • 14:45 - 14:47
    con los políticos.
  • 14:47 - 14:48
    Todo el mundo está implicado,
  • 14:48 - 14:51
    porque es el futuro de nuestra especie.
  • 14:51 - 14:55
    Sin miedo, pero con el entendimiento
  • 14:55 - 14:59
    de que las decisiones que tomamos
    en el próximo año
  • 14:59 - 15:03
    cambiarán el curso
    de la historia para siempre.
  • 15:04 - 15:05
    Gracias.
  • 15:05 - 15:15
    (Aplausos)
Title:
Cómo leer el genoma y construir un ser humano
Speaker:
Riccardo Sabatini
Description:

Secretos, enfermedades y belleza están escritos en el genoma humano, el conjunto completo de instrucciones genéticas necesarias para construir un ser humano. Ahora, como científico y empresario Riccardo Sabatini nos muestra que tenemos el poder de leer este código complejo, prediciendo cosas como la altura, el color de los ojos, la edad e incluso la estructura facial, todo desde un tubo de sangre. Y pronto, dice Sabatini, nuestra nueva comprensión del genoma nos permitirá personalizar los tratamientos para enfermedades como el cáncer. Tenemos el poder de cambiar la vida tal como la conocemos. ¿Cómo vamos a usarlo?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:28

Spanish subtitles

Revisions