Πώς διαβάζουμε το γονιδίωμα και οικοδομούμε το ανθρώπινο ον
-
0:01 - 0:03Για τα επόμενα 16 λεπτά,
θα σας πάω ένα ταξίδι, -
0:03 - 0:07το οποίο αποτελεί πιθανότατα
το μεγαλύτερο όνειρο της ανθρωπότητας: -
0:07 - 0:09στην κατανόηση του κώδικα της ζωής.
-
0:09 - 0:12Όσον αφορά εμένα,
όλα ξεκίνησαν πριν πολλά χρόνια -
0:12 - 0:15όταν είδα τον πρώτο τρισδιάστατο εκτυπωτή.
-
0:15 - 0:16Η ιδεά ήταν συναρπαστική.
-
0:16 - 0:18Ένας 3D εκτυπωτής
χρειάζεται τρία στοιχεία: -
0:18 - 0:22μερικές πληροφορίες,
κάποια πρώτη ύλη, λίγη ενέργεια -
0:22 - 0:26και μπορεί να παράγει οποιοδήποτε
αντικείμενο που δεν υπήρχε πριν. -
0:27 - 0:29Σπούδαζα φυσική, επέστρεφα στο σπίτι,
-
0:29 - 0:32και αντιλήφθηκα πως στην πραγματικότητα
πάντα γνώριζα έναν 3D εκτυπωτή. -
0:32 - 0:34Ο καθένας μας γνωρίζει.
-
0:34 - 0:35Ήταν η μαμά μου.
(Γέλια) -
0:35 - 0:38Η μητέρα μου χρειάζεται τρία στοιχεία:
-
0:38 - 0:39λίγες πληροφορίες,
-
0:39 - 0:42που εν προκειμένω είναι θέμα
του πατέρα και της μητέρας μου, -
0:42 - 0:46πρώτες ύλες και ενέργεια
στο ίδιο το μέσο, που είναι το φαγητό, -
0:46 - 0:49και μετά από αρκετούς μήνες παράγει εμένα.
-
0:49 - 0:51Εγώ δεν υπήρχα πριν.
-
0:51 - 0:55Έτσι, πέρα από το σοκ της ανακάλυψης
ότι η μητέρα μου ήταν ένας 3D εκτυπωτής -
0:55 - 0:59γοητεύτηκα αμέσως από εκείνο το κομμάτι,
-
0:59 - 1:01το πρώτο, τις πληροφορίες.
-
1:01 - 1:03Τι ποσότητα πληροφοριών χρειάζεται
-
1:03 - 1:05για να κατασκευαστεί ένας άνθρωπος;
-
1:05 - 1:07Χρειάζεται πολλές; Λίγες;
-
1:07 - 1:09Πόσα στικάκια usb μπορείτε να γεμίσετε;
-
1:09 - 1:12Σπούδαζα φυσική και στην αρχή
-
1:12 - 1:17προσέγγισα τον άνθρωπο
σαν ένα γιγάντιο τουβλάκι lego. -
1:18 - 1:21Φανταστείτε ότι τα δομικά στοιχεία
είναι μικρά άτομα -
1:21 - 1:26και υπάρχει ένα άτομο υδρογόνου εδώ,
ένα άνθρακα εδώ κι ένα αζώτου εδώ. -
1:26 - 1:27Στην πρώτη προσέγγιση,
-
1:27 - 1:30αν μπορώ να απαριθμήσω
τον αριθμό των ατόμων -
1:30 - 1:32που συνθέτουν ένα ανθρώπινο ον,
-
1:32 - 1:33μπορώ να το κατασκευάσω.
-
1:33 - 1:35Τώρα, μπορείτε να τρέξετε κάποια νούμερα
-
1:35 - 1:39και αυτό που συμβαίνει είναι
ένας αρκετά εκπληκτικός αριθμός. -
1:39 - 1:41Ο αριθμός των ατόμων,
-
1:41 - 1:46το αρχείο στο οποίο θα σώσω στο usb μου
για να συναρμολογήσω έναν μικρό μωρό, -
1:46 - 1:51θα γεμίσει στην πραγματικότητα
έναν ολόκληρο Τιτανικό από στικάκια - -
1:51 - 1:54πολλαπλασιαζόμενα 2.000 φορές.
-
1:54 - 1:57Αυτό είναι το θαύμα της ζωής.
-
1:57 - 2:00Κάθε φορά που από δω και στο εξής
θα βλέπετε μια έγκυο γυναίκα, -
2:00 - 2:03αποτελεί τη μεγαλύτερη συγκέντρωση
ποσότητας πληροφοριών -
2:03 - 2:05που θα συναντήσετε ποτέ σας.
-
2:05 - 2:07Ξεχάστε τα μεγάλα δεδομένα,
ξεχάστε ό,τι έχετε ακούσει. -
2:07 - 2:11Αυτή είναι η μεγαλύτερη
ποσότητα πληροφορίων που υπάρχει. -
2:11 - 2:12(Χειροκρότημα)
-
2:12 - 2:13Όμως...
-
2:14 - 2:19ευτυχώς, η φύση είναι πολύ
πιο έξυπνη από έναν νεαρό φυσικό, -
2:19 - 2:23και σε τέσσερα δις χρόνια κατάφερε
να συσκευάσει αυτές τις πληροφορίες -
2:23 - 2:25σε έναν μικρό κρύσταλλο που καλούμε DNA.
-
2:26 - 2:30Τον γνωρίσαμε για πρώτη φορά το 1950
όταν η Ρόζαλιντ Φράνκλιν, -
2:30 - 2:33μια εκπληκτική επιστήμων και γυναίκα,
τον φωτογράφισε. -
2:33 - 2:36Αλλά μας πήρε περισσότερα από 40 χρόνια
-
2:36 - 2:38για να εισέλθουμε τελικά
μέσα σε ένα ανθρώπινο κύτταρο, -
2:38 - 2:40να εξάγουμε αυτόν τον κρύσταλλο,
-
2:40 - 2:43να τον ξεδιπλώσουμε και
να τον διαβάσουμε για πρώτη φορά. -
2:44 - 2:47Ο κώδικας αποδεικνύεται ότι είναι
ένα αρκετά απλό αλφάβητο -
2:47 - 2:51τεσσάρων γραμμάτων:
A, T, C και G. -
2:51 - 2:54Για να κατασκευάσετε έναν άνθρωπο
χρειάζεστε τρία δις από αυτά. -
2:55 - 2:56Τρία δισεκατομμύρια.
-
2:56 - 2:58Πόσα είναι τρία δισεκατομμύρια;
-
2:58 - 3:01Δεν μας κάνει κάποια αίσθηση
ως αριθμός, σωστά; -
3:01 - 3:05Έτσι, σκεφτόμουν πώς θα μπορούσα
να εξηγήσω στον εαυτό μου καλύτερα -
3:05 - 3:08σχετικά με το πόσο μεγάλος
και τεράστιος είναι αυτός ο κώδικας. -
3:08 - 3:10Όμως υπάρχει - εννοώ
πρόκειται να έχω κάποια βοήθεια, -
3:10 - 3:14και το καλύτερο άτομο για να με βοηθήσει
να εισαγάγω τον κώδικα -
3:14 - 3:18ειναι ο πρώτος άνθρωπος
που το προσδιόρισε, ο Δρ. Κρεγκ Βέντερ. -
3:18 - 3:21Ας υποδεχτούμε στη σκηνή
τον Δρ. Κρεγκ Βέντερ. -
3:21 - 3:23(Χειροκρότημα)
-
3:28 - 3:31Δεν είναι ο ίδιος αυτοπροσώπως,
-
3:31 - 3:34αλλά για πρώτη φορά στην ιστορία
-
3:34 - 3:37είναι το γονιδίωμα
ενός συγκεκριμένου ανθρώπου, -
3:37 - 3:41εκτυπωμένο σελίδα προς σελίδα,
γράμμα προς γράμμα, -
3:41 - 3:45262.000 χιλιάδες σελίδες πληροφοριών,
-
3:45 - 3:50450 κιλά απεστάλησαν
από τις ΗΠΑ στον Καναδά -
3:50 - 3:52χάρη στον Μπρούνο Μπόουντεν
από την Lulu.com, -
3:52 - 3:54ένας νέος επιχειρηματίας τα έκανε όλα.
-
3:54 - 3:56Ήταν ένα εκπληκτικό κατόρθωμα.
-
3:56 - 4:00Όμως, αυτή είναι η οπτική αντίληψη
για το τι είναι ο κώδικας της ζωής. -
4:00 - 4:03Για πρώτη φορά
μπορώ να κάνω κάτι διασκεδαστικό. -
4:03 - 4:05Μπορώ πράγματι να εισέλθω σε αυτόν
και να τον διαβάσω. -
4:05 - 4:10Επιτρέψτε μου να πάρω
ένα ενδιαφέρον βιβλίο... όπως αυτό. -
4:13 - 4:16Έχω βάλει μια σημείωση·
είναι ένα αρκετά μεγάλο βιβλίο. -
4:16 - 4:20Έτσι, απλά για να σας αφήσω να δείτε
τι είναι ο κώδικας της ζωής. -
4:20 - 4:24Πάρα πολλές χιλιάδες
-
4:24 - 4:27και εκατομμύρια γράμματα.
-
4:27 - 4:29Προφανώς έχουν νόημα.
-
4:29 - 4:31Ας πάμε σε ένα συγκεκριμένο μέρος.
-
4:32 - 4:33Επιτρέψτε μου να σας το διαβάσω:
-
4:33 - 4:34(Γέλια)
-
4:34 - 4:38«AAG, AAT, ATA»
-
4:39 - 4:41Σας ακούγονται σαν σιωπηλά γράμματα,
-
4:41 - 4:45αλλά αυτή η ακολουθία εκφράζει
το χρώμα των ματιών του Κρεγκ. -
4:46 - 4:48Θα σας δείξω ένας άλλο μέρος του βιβλίου.
-
4:48 - 4:50Αυτό είναι πράγματι λίγο πιο πολύπλοκο.
-
4:51 - 4:55Χρωμόσωμα 14, βιβλίο 132:
(Γέλια) -
4:56 - 4:58Όπως μπορείτε να φανταστείτε.
-
4:58 - 5:00(Γέλια)
-
5:03 - 5:07«ATT, CTT, GATT»
-
5:08 - 5:10Αυτός ο άνθρωπος είναι τυχερός
-
5:10 - 5:14επειδή εάν χάσετε μόλις
δύο γράμματα σε αυτή τη θέση -
5:14 - 5:17-δύο από τα τρία δισεκατομμύρια-
-
5:17 - 5:20θα αποκτήσει μια τρομερή ασθένεια:
την κυστική ίνωση. -
5:20 - 5:23Δεν έχουμε θεραπεία γι' αυτήν,
δεν ξέρουμε πώς να τη διορθώσουμε, -
5:23 - 5:27και είναι μόλις δύο γράμματα
διαφορά από αυτό που είμαστε. -
5:28 - 5:31Ένα θαυμάσιο βιβλίο, ένα ισχυρό βιβλίο,
-
5:31 - 5:33ένα βιβλίο που με βοήθησε να καταλάβω
-
5:33 - 5:36και να σας δείξω κάτι αρκετά αξιοσημείωτο.
-
5:36 - 5:41Ο κάθε ένας από εσάς
-αυτό που μας κάνει ό,τι είμαστε- -
5:41 - 5:44είναι μόλις πέντε εκατομμύρια
από αυτά τα γράμματα, -
5:44 - 5:45το μισό βιβλίο.
-
5:46 - 5:47Στα υπόλοιπα
-
5:48 - 5:51είμαστε όλοι απολύτως όμοιοι.
-
5:51 - 5:55Πεντακόσιες σελίδες είναι
το θαύμα της ζωής το οποίο είστε. -
5:55 - 5:57Τα υπόλοιπα τα μοιραζόμαστε όλοι.
-
5:58 - 6:01Σκεφτείτε το αυτό ξανά
όταν νομίζετε πώς είμαστε διαφορετικοί. -
6:01 - 6:03Αυτή είναι η ποσότητα που μοιραζόμαστε.
-
6:04 - 6:04Λοιπόν...
-
6:05 - 6:07τώρα που έχω την προσοχή σας
-
6:07 - 6:08η επόμενη ερώτηση είναι:
-
6:08 - 6:12Πώς μπορώ να το διαβάσω αυτό;
Πώς μπορώ να βγάλω νόημα από αυτό; -
6:12 - 6:16Όσο καλά και να μπορείτε
να συναρμολογήσετε σουηδικά έπιπλα, -
6:16 - 6:19αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών
δεν θα το καταλάβετε ούτε σε μία ζωή. -
6:19 - 6:20(Γέλια)
-
6:20 - 6:24Έτσι, το 2014, δύο διάσημα μέλη του TED
-
6:24 - 6:26ο Πήτερ Διαμαντής
και ο ίδιος ο Κρεγκ Βέντερ -
6:26 - 6:29αποφάσισαν να δημιουργήσουν
μια νέα εταιρεία. -
6:29 - 6:31Η «Προσδόκιμο Ζωής» γεννήθηκε
με μια αποστολή: -
6:31 - 6:33να δοκιμάσουμε οτιδήποτε μπορούμε
-
6:33 - 6:36και να μάθουμε οτιδήποτε μπορούμε
από αυτά τα βιβλία -
6:36 - 6:38με ένα στόχο -
-
6:39 - 6:42να κάνουμε πραγματικότητα το όνειρο
της εξατομικευμένης ιατρικής, -
6:42 - 6:45να κατανοήσουμε ποια πράγματα
θα πρέπει να γίνουν για καλύτερη υγεία -
6:45 - 6:48και ποια είναι τα μυστικά
σε αυτά τα βιβλία. -
6:48 - 6:52Μια εκπληκτική ομάδα από 40 επιστήμονες
δεδομένων και πάρα πολλοί άνθρωποι, -
6:52 - 6:54που χαίρεσαι να δουλεύεις μαζί τους.
-
6:54 - 6:56Η ιδέα είναι πραγματικά πολύ απλή.
-
6:56 - 7:00Θα χρησιμοποιήσουμε μια τεχνολογία
που λέγεται «εκμάθηση μηχανών». -
7:00 - 7:04Από τη μια πλευρά έχουμε γονιδιώματα -
χιλιάδες από αυτά. -
7:04 - 7:06Από την άλλη πλευρά συλλέξαμε
-
7:06 - 7:08τη μεγαλύτερη βάση δεδομένων
των ανθρώπινων όντων: -
7:08 - 7:11φαινότυποι, 3D εκτυπωτής,
Φασματοσκοπία NMR - -
7:11 - 7:13οτιδήποτε μπορείτε να σκεφτείτε.
-
7:13 - 7:15Τα εισάγουμε μέσα,
σε αυτές τις δύο αντικείμενες πλευρές, -
7:15 - 7:18αυτό είναι το μυστικό της μετάφρασης.
-
7:18 - 7:20Στη μέση, κατασκευάζουμε ένα μηχάνημα.
-
7:21 - 7:23Κατασκευάζουμε ένα μηχάνημα
και το εκπαιδεύουμε -
7:23 - 7:26-καλά, όχι ακριβώς ένα μηχάνημα,
αλλά παρά πολλά- -
7:26 - 7:29και προσπαθούμε να καταλάβουμε
και να μεταφράσουμε -
7:29 - 7:31το γονιδίωμα σε ένα φαινότυπο.
-
7:31 - 7:35Τι είναι αυτά τα γράμματα
και τι κάνουν; -
7:35 - 7:38Είναι μια προσέγγιση που μπορεί
να χρησιμοποιηθεί για οτιδήποτε -
7:38 - 7:41αλλά χρησιμοποιούμενη στη γονιδιωματική
είναι ιδιαίτερα περίπλοκη. -
7:41 - 7:44Σιγά σιγά αναπτυχθήκαμε
θέτοντας διαφορετικές προκλήσεις. -
7:44 - 7:47Ξεκινήσαμε από την αρχή,
από κοινά γνωρίσματα. -
7:47 - 7:49Τα κοινά γνωρίσματα είναι βολικά
επειδή είναι κοινά, -
7:49 - 7:51ο καθένας μας τα έχει.
-
7:51 - 7:53Έτσι, ξεκινήσαμε τις ερωτήσεις:
-
7:53 - 7:55Μπορούμε να προβλέψουμε το ύψος;
-
7:55 - 7:57Μπορούμε να διαβάσουμε τα βιβλία
και το ύψος σας; -
7:57 - 8:00Μπορούμε πράγματι να το κάνουμε
με ακρίβεια πέντε εκατοστών; -
8:00 - 8:03Ο Δείκτης Μάζας Σώματος
συνδέεται αρκετά με τον τρόπο ζωής σας, -
8:03 - 8:07όμως μπορούμε να έχουμε χονδρικά
ακρίβεια οκτώ κιλών. -
8:07 - 8:09Να προβλέψουμε το χρώμα
των ματιών; -
8:09 - 8:11Ναι μπορούμε, με 80% ακρίβεια.
-
8:11 - 8:13Να προβλέψουμε το χρώμα του δέρματος;
-
8:13 - 8:16Ναι μπορούμε, με 80% ακρίβεια.
-
8:16 - 8:18Να προβλέψουμε την ηλικία;
-
8:18 - 8:22Μπορούμε, διότι προφανώς ο κώδικας
αλλάζει κατά τη διάρκεια της ζωής σας. -
8:22 - 8:25Γίνεται συντομότερος, χάνετε κομμάτια
γίνονται προσθήκες. -
8:25 - 8:28Διαβάζουμε τα σήματα
και κάνουμε ένα μοντέλο. -
8:28 - 8:30Τώρα, μια ενδιαφέρουσα πρόκληση:
-
8:30 - 8:33Μπορούμε να προβλέψουμε
ένα ανθρώπινο πρόσωπο; -
8:33 - 8:35Είναι λίγο περίπλοκο
επειδή ένα ανθρώπινο πρόσωπο -
8:35 - 8:38είναι διάσπαρτο σε εκατομμύρια
από τα γράμματα, -
8:38 - 8:40και δεν είναι ένα
καλά καθορισμένο αντικείμενο. -
8:40 - 8:42Έπρεπε να χτίσουμε μια ολόκληρη σειρά,
-
8:42 - 8:45να μάθουμε και να διδάξουμε
στο μηχάνημα τι είναι πρόσωπο, -
8:45 - 8:47να το ενσωματώσουμε και να το συμπιέσουμε.
-
8:48 - 8:52Εάν είστε άνετοι με μια μηχανή εκμάθησης
καταλαβαίνετε τι πρόκληση υπάρχει εδώ. -
8:53 - 8:58Μετά από 15 χρόνια
διαβάσαμε την πρώτη ακολουθία, -
8:58 - 9:01αυτόν τον Οκτώβριο
αρχίσαμε να βλέπουμε κάποιες λήψεις. -
9:01 - 9:04Ήταν μια πολύ συναισθηματική στιγμή.
-
9:04 - 9:08Εδώ βλέπετε ένα αντικείμενο
που ήρθε στο εργαστήριό μας. -
9:08 - 9:10Αυτό είναι ένα πρόσωπο για εμάς.
-
9:10 - 9:13Παίρνουμε το πραγματικό πρόσωπο
και μειώνουμε την πολυπλοκότητα -
9:13 - 9:15επειδή δεν είναι όλα τέλεια
στο πρόσωπό σας - -
9:15 - 9:19πολλά χαρακτηριστικά, ατέλειες και
ασυμμετρίες προέρχονται από το πώς ζείτε. -
9:19 - 9:23Κάνουμε συμμετρικό το πρόσωπο
και τρέχουμε τον αλγόριθμό μας. -
9:23 - 9:25Τα αποτελέσματα, που θα σας δείξω,
-
9:25 - 9:29αποτελούν την πρόβλεψη
που κάναμε από το αίμα. -
9:30 - 9:31(Χειροκρότημα)
-
9:31 - 9:32Περιμένετε λίγο.
-
9:33 - 9:37Σε αυτά τα δευτερόλεπτα τα μάτια σας
κοιτούν αριστερά και δεξιά συνεχώς -
9:37 - 9:41και ο εγκέφαλός σας επιθυμεί
αυτές οι εικόνες να είναι πανομοιότυπες. -
9:41 - 9:44Θα σας ζητήσω να κάνετε ακόμα μια άσκηση,
για να είμαι ειλικρινής. -
9:44 - 9:46Παρακαλώ αναζητήστε τις διαφορές,
-
9:46 - 9:47οι οποίες είναι πολλές.
-
9:47 - 9:50Η μεγαλύτερη ποσότητα σήματος
προέρχεται από το φύλο, -
9:50 - 9:55ύστερα πάει η ηλικία, ο Δ.Μ.Σ.
και η εθνικότητα ενός ανθρώπου. -
9:55 - 9:59Η μεγέθυνση κατά τη διάρκεια του σήματος
είναι πολύ πιο περίπλοκη. -
9:59 - 10:02Όμως, αυτό που βλέπετε εδώ,
ακόμα και στις διαφορές, -
10:02 - 10:04σας επιτρέπει να καταλάβετε
-
10:04 - 10:07ότι είμαστε χονδρικά στους σωστούς
υπολογισμούς και τους πλησιάζουμε συνεχώς. -
10:07 - 10:10Ήδη σας ενθουσιάζει.
-
10:10 - 10:12Αυτό είναι ένα άλλο αντικείμενο
που έρχεται στο προσκήνιο -
10:12 - 10:14και αυτό είναι μια πρόβλεψη.
-
10:14 - 10:19Ένα λίγο μικρότερο πρόσωπο του οποίου
δεν πήραμε πλήρη κρανιακή δομή, -
10:19 - 10:22αλλά μπορεί ακόμα να υπολογιστεί χονδρικά.
-
10:22 - 10:24Αυτό είναι ένα αντικείμενο,
που ήρθε στο εργαστήριό μας -
10:24 - 10:26και αυτή είναι η πρόβλεψή του.
-
10:26 - 10:29Αυτοί οι άνθρωποι
δεν έχουν χρησιμοποιηθεί ποτέ -
10:29 - 10:31στην εκπαίδευση του μηχανήματος.
-
10:31 - 10:34Είναι τα επονομαζόμενα σύνολα επαλήθευσης.
-
10:34 - 10:38Αλλά είναι άνθρωποι που εσείς πιθανώς
ποτέ δεν θα πιστέψετε. -
10:38 - 10:41Μπορείτε να διαβάσετε τις δημοσιεύσεις μας
σε επιστημονικά περιοδικά. -
10:41 - 10:44Όμως, εφόσον είμαστε επί σκηνής,
ο Κρις με προκαλεί. -
10:44 - 10:47Έχω πιθανώς εκτεθεί
και προσπάθησα να προβλέψω -
10:47 - 10:50κάποιον που μπορεί να αναγνωρίζετε.
-
10:50 - 10:54Λοιπόν, μέσα σε αυτό το φιαλίδιο αίματος
-και πιστέψτε με, -
10:54 - 10:58δεν έχετε ιδέα τι έπρεπε να κάνουμε
για να έχουμε αυτό το αίμα τώρα, εδώ- -
10:58 - 11:02σε αυτό το φιαλίδιο αίματος βρίσκεται
η ποσότητα βιολογικών πληροφοριών -
11:02 - 11:04που χρειαζόμαστε
για μια πλήρη γονιδιακή αλληλουχία. -
11:04 - 11:07Απλά χρειαζόμαστε αυτήν την ποσότητα.
-
11:07 - 11:10Τρέχουμε αυτήν την αλληλουχία
και θα το κάνω μαζί σας. -
11:10 - 11:14Ξεκινάμε να στρωματοποιούμε
τη γνώση που έχουμε από αυτό. -
11:14 - 11:17Στο φιαλίδιο με το αίμα
προβλέψαμε πως είναι άντρας. -
11:17 - 11:19Και το αντικείμενο είναι ένας άνδρας.
-
11:19 - 11:22Προβλέπουμε πώς έχει ύψος 1,76μ.
-
11:22 - 11:24Το αντικείμενό μας είναι ένα 1,77μ.
-
11:24 - 11:28Προβλέψαμε ότι ζυγίζει 76 κιλά·
το αντικείμενο ζυγίζει 82. -
11:29 - 11:31Προβλέψαμε την ηλικία του, 38.
-
11:31 - 11:33Το αντικείμενο είναι 35.
-
11:34 - 11:36Προβλέψαμε το χρώμα των ματιών του.
-
11:37 - 11:38Πολύ σκοτεινά.
-
11:38 - 11:40Προβλέψαμε το χρώμα του δέρματος του.
-
11:40 - 11:42Έχουμε σχεδόν τελειώσει.
-
11:42 - 11:44Αυτό είναι το πρόσωπό του.
-
11:45 - 11:48Τώρα, η στιγμή της αποκάλυψης:
-
11:48 - 11:51το αντικείμενο είναι αυτό το άτομο.
-
11:51 - 11:52(Γέλια)
-
11:52 - 11:54Το έκανα σκόπιμα.
-
11:54 - 11:58Ανήκω σε μια ιδιαίτερη
και ιδιόμορφη εθνικότητα. -
11:58 - 12:01Οι νοτιοευρωπαίοι -οι Ιταλοί-
ποτέ δεν ταιριάζουν στα πρότυπα. -
12:01 - 12:06Και ιδίως, αυτή η εθνικότητα είναι μια
σύνθετη περίπτωση για το μοντέλο μας. -
12:06 - 12:08Αλλά υπάρχει και ένα άλλο σημείο.
-
12:08 - 12:11Ένα από αυτά που χρησιμοποιούμε
για να αναγνωρίσουμε ανθρώπους -
12:11 - 12:13δεν θα γραφόταν ποτέ σε ένα γονιδίωμα.
-
12:13 - 12:16Είναι η ελεύθερη θέλησή μας,
το πώς φαίνομαι. -
12:16 - 12:19Όχι το κούρεμά μου, σε αυτή την περίπτωση,
αλλά το μούσι μου. -
12:19 - 12:22Θα σας δείξω σε αυτήν την περίπτωση,
τη μεταφορά του -
12:22 - 12:25-και δεν είναι τίποτα περισσότερο
από Photoshop, όχι μοντελοποίηση- -
12:25 - 12:27το μούσι του αντικειμένου.
-
12:27 - 12:30Αμέσως η ομοιότητα είναι πολύ μεγαλύτερη.
-
12:31 - 12:34Λοιπόν, γιατί το κάναμε αυτό;
-
12:36 - 12:41Σίγουρα δεν το κάναμε
για να προβλέψουμε το ύψος -
12:41 - 12:44ή να βγάλουμε μια όμορφη εικόνα
από το αίμα σας. -
12:44 - 12:48Το κάνουμε γιατί η ίδια τεχνολογία
και η ίδια προσέγγιση, -
12:49 - 12:51ότι η μηχανή μαθαίνει αυτόν τον κώδικα,
-
12:51 - 12:54μας βοηθά να καταλάβουμε πώς λειτουργούμε,
-
12:54 - 12:56πώς λειτουργεί το σώμα μας,
-
12:56 - 12:57πώς γερνάει το σώμα σας,
-
12:57 - 13:00πώς δημιουργείται η νόσος στο σώμα σας,
-
13:00 - 13:03πώς μεγαλώνει και αναπτύσσεται ο καρκίνος,
-
13:03 - 13:05πώς λειτουργούν τα φάρμακα
-
13:05 - 13:07και αν αυτά έχουν αποτέλεσμα στο σώμα σας.
-
13:08 - 13:10Αυτή είναι μια τεράστια πρόκληση.
-
13:10 - 13:12Αυτή είναι μια πρόκληση που μοιραζόμαστε
-
13:12 - 13:14με χιλιάδες άλλους ερευνητές
σε όλο τον κόσμο. -
13:14 - 13:17Λέγεται εξατομικευμένη ιατρική.
-
13:17 - 13:21Είναι μια ικανότητα να κινούμαστε
από μια στατιστική προσέγγιση, -
13:21 - 13:23που είναι μια σταγόνα στον ωκεανό,
-
13:23 - 13:25σε μια εξατομικευμένη προσέγγιση,
-
13:25 - 13:27όπου διαβάζουμε όλα αυτά τα βιβλία
-
13:27 - 13:30και κατανοούμε το πώς ακριβώς είστε.
-
13:30 - 13:34Όμως είναι μια
ιδιαίτερα πολύπλοκη πρόκληση -
13:34 - 13:38επειδή σε όλα αυτά τα βιβλία
που έχουμε σήμερα -
13:38 - 13:41γνωρίζουμε απλά ίσως το 2%:
-
13:41 - 13:454 βιβλία από περισσότερα από 175.
-
13:46 - 13:50Αυτό δεν είναι το θέμα της ομιλίας μου
-
13:50 - 13:53επειδή θα μάθουμε περισσότερα.
-
13:53 - 13:56Τα καλύτερα μυαλά στον κόσμο
επιλαμβάνονται αυτού του θέματος. -
13:57 - 13:59Η πρόγνωση θα γίνει καλύτερη,
-
13:59 - 14:01το μοντέλο θα γίνει πιο ακριβές.
-
14:01 - 14:03Και όσο περισσότερο μαθαίνουμε,
-
14:03 - 14:08τόσο πιο πολύ θα βρεθούμε
αντιμέτωποι με αποφάσεις -
14:08 - 14:11τις οποίες δεν είχαμε
ποτέ αντιμετωπίσει στο παρελθόν, -
14:11 - 14:12σχετικά με τη ζωή,
-
14:13 - 14:14το θάνατο,
-
14:14 - 14:16την ανατροφή παιδιών.
-
14:21 - 14:26Είμαστε πολύ κοντά στο να γνωρίσουμε
λεπτομέρειες για το πώς λειτουργεί η ζωή. -
14:26 - 14:29Είναι μια επανάσταση
που δεν μπορεί να περιοριστεί -
14:29 - 14:32στο πεδίο της επιστήμης ή της τεχνολογίας.
-
14:33 - 14:36Πρέπει να γίνει μια παγκόσμια συζήτηση.
-
14:36 - 14:41Πρέπει να αρχίσουμε να σκεφτόμαστε
το μέλλον που οικοδομούμε ως ανθρωπότητα. -
14:41 - 14:45Χρειάζεται να αλληλεπιδράσουμε
με δημιουργούς, καλλιτέχνες, φιλόσοφους, -
14:45 - 14:47με πολιτικούς.
-
14:47 - 14:48Ο καθένας εμπλέκεται
-
14:48 - 14:51γιατί είναι το μέλλον του είδους μας.
-
14:51 - 14:55Χωρίς φόβο, αλλά με την κατανόηση
-
14:55 - 14:59ότι οι αποφάσεις που θα πάρουμε
τον επόμενο χρόνο -
14:59 - 15:03θα αλλάξουν το ρου της ιστορίας για πάντα.
-
15:04 - 15:05Σας ευχαριστώ.
-
15:05 - 15:07(Χειροκρότημα)
- Title:
- Πώς διαβάζουμε το γονιδίωμα και οικοδομούμε το ανθρώπινο ον
- Speaker:
- Ρικάρντο Σαμπατίνι
- Description:
-
Μυστικά, ασθένεια και ομορφιά είναι όλα γραμμένα στο ανθρώπινο γονιδίωμα, το πλήρες σύνολο των γενετικών οδηγιών που απαιτούνται για την κατασκευή του ανθρώπινου όντος. Σήμερα, ο επιστήμονας και επιχειρηματίας Ρικάρντο Σαμπατίνι, μας δείχνει ότι έχουμε τη δύναμη να διαβάσουμε αυτόν τον πολύπλοκο κώδικα προβλέποντας πράγματα όπως το ύψος, το χρώμα των ματιών, την ηλικία, ακόμα και τη δομή του προσώπου - όλα από ένα φιαλίδιο αίματος. Σύντομα, ο Σαμπατίνι αναφέρει, η νέα αντίληψη του γονιδιώματος θα μας επιτρέψει να εξατομικεύσουμε θεραπείες για ασθένειες όπως τον καρκίνο. Έχουμε τη δύναμη να αλλάξουμε τη ζωή όπως την ξέρουμε. Πώς θα χρησιμοποιήσουμε αυτή τη δύναμη;
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:28
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for How to read the genome and build a human being | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How to read the genome and build a human being | ||
Lucas Kaimaras accepted Greek subtitles for How to read the genome and build a human being | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for How to read the genome and build a human being | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for How to read the genome and build a human being | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for How to read the genome and build a human being | ||
Stefanos Reppas edited Greek subtitles for How to read the genome and build a human being | ||
Stefanos Reppas edited Greek subtitles for How to read the genome and build a human being |