Как да разчетем генома и да направим човешко същество
-
0:01 - 0:03През следващите 16 минути
ще ви отведа на приключение, -
0:03 - 0:06представляващо може би
най-голямата мечта на човечеството: -
0:07 - 0:09да разбера кода на живота.
-
0:09 - 0:12За мен всичко започна
преди много, много години, -
0:12 - 0:15когато се сблъсках с първия 3D принтер.
-
0:15 - 0:16Идеята беше пленителна.
-
0:16 - 0:183D принтерът се нуждае от три елемента:
-
0:18 - 0:22малко информация, суровина и енергия
-
0:22 - 0:26и може да изработи какъвто и да е предмет,
който не е бил налице преди. -
0:27 - 0:29Занимавах се с физика,
прибирах се към дома ми -
0:29 - 0:32и осъзнах, че всъщност
винаги съм познавал един 3D принтер. -
0:32 - 0:33И всеки го познава.
-
0:34 - 0:35Това е майка ми.
-
0:35 - 0:35(Смях)
-
0:35 - 0:38Майка ми взима три елемента:
-
0:38 - 0:42малко информация, която в случая е
между баща ми и майка ми; -
0:42 - 0:46суровина и енергия в една и съща
среда - това е храната, -
0:46 - 0:49и след няколко месеца произвежда мен.
-
0:49 - 0:51А аз не съществувах преди.
-
0:51 - 0:54Освен че майка ми беше шокирана,
когато откри, че е 3D принтер, -
0:54 - 0:59аз веднага бях хипнотизиран
от този елемент, -
0:59 - 1:01първия, информацията.
-
1:01 - 1:03Колко информация е нужна,
-
1:03 - 1:05за да се направи и сглоби човек?
-
1:05 - 1:07Много ли е? Малко ли е?
-
1:07 - 1:09Колко флашки могат да бъдат запълнени?
-
1:09 - 1:12Е, аз следвах физика в началото
-
1:12 - 1:17и приех човека за сравним
с гигантско Лего блокче. -
1:17 - 1:21Представете си, че градивните
елементи са малки атоми -
1:21 - 1:26и тук има водород,
тук – въглерод, тук – азот. -
1:26 - 1:27Значи според това първо сравнение,
-
1:27 - 1:32ако мога да изброя броя
на атомите, съставящи човека, -
1:32 - 1:33мога да го построя.
-
1:33 - 1:35Можете да направите някои сметки
-
1:35 - 1:38и това се оказва удивително число.
-
1:38 - 1:41Броят на атомите,
-
1:41 - 1:46файлът, който ще запаметя на флашката си,
за да сглобя малко бебе, -
1:46 - 1:51всъщност ще напълни цял Титаник от флашки,
-
1:51 - 1:53умножено по 2 000.
-
1:54 - 1:57Това е чудото на живота.
-
1:57 - 2:00Отсега нататък всеки път,
щом видите бременна жена, -
2:00 - 2:03тя сглобява най-голямото
количество информация, -
2:03 - 2:04което някога ще срещнете.
-
2:04 - 2:08Забравете за големите масиви от данни,
забравете за всичко, което сте чували. -
2:08 - 2:10Това е най-голямото съществуващо
количество информация. -
2:10 - 2:14(Аплодисменти)
-
2:14 - 2:19Но за щастие природата
е много по-умна от млад физик -
2:19 - 2:22и за четири милиарда години
е успяла да побере тази информация -
2:22 - 2:25в малък кристал, който наричаме ДНК.
-
2:26 - 2:30Срещаме го за първи път през 1950 г.,
когато Розалинд Франклин, -
2:30 - 2:31страхотен учен, жена,
-
2:32 - 2:33го заснема.
-
2:33 - 2:38Но ни отнема повече от 40 години
най-после да влезем в човешката клетка, -
2:38 - 2:40да извадим този кристал,
-
2:40 - 2:43да го разгънем и да го разчетем
за първи път. -
2:44 - 2:47Кодът се оказа сравнително лесна азбука
-
2:47 - 2:51от четири букви: А,Т, Ц и Г.
-
2:51 - 2:54И за да направите човек,
ви трябват три милиарда от тях. -
2:55 - 2:56Три милиарда.
-
2:56 - 2:58Колко са три милиарда?
-
2:58 - 3:01Не значи нищо като число, нали?
-
3:01 - 3:05Така че се чудех как по-добре да ви обясня
-
3:05 - 3:08колко наистина огромен е този код.
-
3:08 - 3:11Но има... имам предвид, че ще ми помогнат
-
3:11 - 3:14и най-подходящият човек, който може
да ми помогне да представя кода -
3:14 - 3:18е всъщност първият човек, който
го е секвенирал – д-р Крег Вентър. -
3:18 - 3:21Така че посрещнете
на сцената д-р Крег Вентър. -
3:21 - 3:28(Аплодисменти)
-
3:28 - 3:30Не човекът от плът и кръв,
-
3:31 - 3:34а за първи път в историята
-
3:34 - 3:37това е геномът на даден човек
-
3:37 - 3:41принтиран страница по страница,
буква по буква -
3:41 - 3:45262 000 страници информация
-
3:45 - 3:49450 килограма, изпратени от САЩ за Канада,
-
3:49 - 3:54благодарение на Бруно Боудън и стартъпът
Lulu.com, те направиха всичко това. -
3:54 - 3:56Беше страхотно постижение.
-
3:56 - 4:00Но това онагледява визуално
какво е кодът на живота. -
4:00 - 4:03И сега за първи път мога
да направя нещо забавно. -
4:03 - 4:05Мога всъщност да бръкна вътре и да чета.
-
4:05 - 4:10Позволете ми да взема
една интересна книга... като тази тук. -
4:13 - 4:16Едно пояснение от мен,
сравнително голяма книга е. -
4:16 - 4:19Само да ви покажа какво е кодът на живота.
-
4:21 - 4:24Хиляди, хиляди, хиляди
-
4:24 - 4:27и милиони букви.
-
4:27 - 4:29И те очевидно имат смисъл.
-
4:29 - 4:31Нека отидем на определена част.
-
4:32 - 4:33Нека ви я прочета:
-
4:33 - 4:34(Смях)
-
4:34 - 4:38"ААГ, ААТ, АТА."
-
4:39 - 4:41На вас ви звучат просто като букви,
-
4:41 - 4:45но тази секвенция определя
цвета на очите на Крег. -
4:46 - 4:48Ще ви покажа друга част от книгата.
-
4:48 - 4:50Това всъщност е малко по-сложно.
-
4:51 - 4:54Хромозома 14, книга 132:
-
4:54 - 4:56(Смях)
-
4:56 - 4:57Както може да се очаква.
-
4:57 - 5:01(Смях)
-
5:03 - 5:07"ААТ, ЦТТ, ГАТТ."
-
5:08 - 5:10Този човек е късметлия,
-
5:10 - 5:15защото ако липсват
само две букви на това място, -
5:15 - 5:16две букви от три милиарда,
-
5:16 - 5:19той ще бъде обречен на ужасна болест:
-
5:19 - 5:20цистична фиброза.
-
5:20 - 5:23Нямаме лек, не знаем
как да се справим с нея, -
5:23 - 5:27а разликата с това, което сме ние,
е само две букви. -
5:28 - 5:30Чудесна книга, могъща книга -
-
5:31 - 5:33могъща книга, която ми помогна да разбера
-
5:33 - 5:36и да ви покажа нещо особено забележително.
-
5:36 - 5:41Всеки един от вас: това, което
прави мен мен и вас – вас, -
5:41 - 5:44е само около пет милиона от тези,
-
5:44 - 5:45половин книга.
-
5:46 - 5:48Относно останалото
-
5:48 - 5:50всички сме абсолютно идентични.
-
5:51 - 5:55Петстотин страници са
чудото на живота, което сте. -
5:55 - 5:58Останалото го споделяме всички.
-
5:58 - 6:01Да помислим отново за това,
когато си мислим, че сме различни. -
6:01 - 6:03Това е количеството, което споделяме.
-
6:03 - 6:07Сега, когато привлякох вниманието ви,
-
6:07 - 6:08следващият въпрос е:
-
6:08 - 6:09Как да го разчета?
-
6:09 - 6:11Как да намеря смисъла му?
-
6:11 - 6:16Колкото и добри да сте
в сглобяването на шведски мебели, -
6:16 - 6:19този наръчник не е нещо, което
можете да разберете през живота си. -
6:19 - 6:21(Смях)
-
6:21 - 6:24И така, през 2014 г.
двама известни ТЕDстъри, -
6:24 - 6:27Питър Диамандис и самият Крег Вентър,
-
6:27 - 6:29решиха да основат нова компания.
-
6:29 - 6:30Хюмън Лонджевити се роди
-
6:30 - 6:31с една мисия:
-
6:31 - 6:33да опитаме всичко, което можем
-
6:33 - 6:36и да научим всичко,
което можем от тези книги -
6:36 - 6:38с една цел:
-
6:39 - 6:42да осъществим мечтата
за персонализирана медицина, -
6:42 - 6:45да разберем какво трябва
да се направи, за да сме по-здрави -
6:45 - 6:48и какви са тайните в тези книги.
-
6:48 - 6:52Страхотен екип, 40 учени
и още много, много хора, -
6:52 - 6:54с които е удоволствие да се работи.
-
6:54 - 6:56Идеята всъщност е много проста.
-
6:56 - 6:59Ще използваме технология,
наречена машинно самообучение. -
6:59 - 7:04От една страна, имаме
геноми, хиляди от тях. -
7:04 - 7:08От друга страна, събрахме най-голямата
база данни от човешки същества: -
7:08 - 7:12фенотипове, 3D сканиране, ЯМР -
всичко, за което можете да се сетите. -
7:12 - 7:15Вътре, на тези две противоположи страни,
-
7:15 - 7:18е тайната на превода.
-
7:18 - 7:20И по средата ние строим машина.
-
7:21 - 7:23Строим машина и я обучаваме -
-
7:23 - 7:26е, не точно една машина,
а много, много машини, -
7:26 - 7:31за да се опитаме да разберем
и преведем генома във фенотип. -
7:31 - 7:35Какви са тези букви и какво правят?
-
7:35 - 7:37Това е подход, който може
да се използва за всичко, -
7:37 - 7:40но използването му в геномиката
е особено сложно. -
7:40 - 7:44Малко по малко се разраснахме и искахме
да си поставяме други предизвикателства. -
7:44 - 7:47Започнахме от началото, от общите черти.
-
7:47 - 7:49Общите черти са удобни, защото са общи,
-
7:49 - 7:50всеки ги има.
-
7:50 - 7:53Започнахме да задаваме въпросите си.
-
7:53 - 7:54Можем ли да предскажем височина?
-
7:54 - 7:57Можем ли да прочетем книгите
и да предвидим височината ви? -
7:57 - 7:58Всъщност можем,
-
7:58 - 8:00с точност до 5 сантиметра.
-
8:00 - 8:03Индексът на телесната маса е
сравнително свързан с начина ви на живот, -
8:03 - 8:07но все пак можем да го предскажем
с точност до 8 килограма. -
8:07 - 8:09Можем ли да предскажем цвета на очите?
-
8:09 - 8:10Да, можем.
-
8:10 - 8:11С 80 процента точност.
-
8:11 - 8:13Можем ли да предскажем цвета на кожата?
-
8:13 - 8:16Да, можем, с 80 процента точност.
-
8:16 - 8:17Можем ли да предскажем
възрастта ви? -
8:18 - 8:22Да, можем, защото кодът, изглежда,
се променя през живота ви. -
8:22 - 8:25Става по-къс, губите части,
получавате допълнения. -
8:25 - 8:28Разчитаме сигналите и правим модел.
-
8:28 - 8:30Ето едно интересно предизвикателство:
-
8:30 - 8:32Можем ли да предскажем човешко лице?
-
8:33 - 8:34Малко е сложно,
-
8:34 - 8:38защото човешкото лице е разпиляно
сред милиони от тези букви. -
8:38 - 8:40И човешкото лице не е
много добре дефиниран обект, -
8:40 - 8:42така че трябваше да направим
специален алгоритъм, -
8:42 - 8:45за да научим и да обясним
на машина какво е лице, -
8:45 - 8:47да го вградим и компресираме.
-
8:47 - 8:49И ако сте наясно с машинното самообучение,
-
8:49 - 8:52ще разберете какво
предизвикателство беше това. -
8:52 - 8:58Сега, след 15 години - 15 години,
след като прочетохме първата секвенция, -
8:58 - 9:01през този октомври започнахме
да виждаме някои сигнали. -
9:01 - 9:04И беше много емоционален момент.
-
9:04 - 9:07Това, което виждате тук, е субект,
който дойде в лабораторията ни. -
9:08 - 9:10Това за нас е лице.
-
9:10 - 9:13Ние взимаме истинското лице на субекта,
намаляваме сложността му, -
9:13 - 9:15защото не всичко е в лицето -
-
9:15 - 9:19много от чертите, дефектите
и асиметриите идват от живота ви. -
9:19 - 9:22Ние правим лицето симетрично
и пускаме алгоритъма си. -
9:23 - 9:25При резултатите,
които сега ви показвам, -
9:25 - 9:29това е предвиждането,
което получаваме от кръвта. -
9:30 - 9:31(Аплодисменти)
-
9:31 - 9:33Изчакайте секунда.
-
9:33 - 9:37През тези секунди очите ви гледат
вляво и вдясно, вляво и вдясно -
9:37 - 9:41и мозъкът ви иска
тези картини да са идентични. -
9:41 - 9:44Така че ви моля да направите
друго упражнение. -
9:44 - 9:46Моля ви, търсете разликите,
-
9:46 - 9:47а те са много.
-
9:47 - 9:50Най-много сигнал идва от пола,
-
9:50 - 9:55след това възрастта, индекса на телесната
маса, етническия компонент на човек. -
9:55 - 9:59И да погледнем отвъд този сигнал
е много по-сложно. -
9:59 - 10:02Но това, което виждате тук,
дори и в разликите, -
10:02 - 10:06ви показва, че сме в правилния диапазон,
-
10:06 - 10:07че се приближаваме.
-
10:07 - 10:09И това вече ви предава някакви емоции.
-
10:10 - 10:12Това е друг субект, който е на ред,
-
10:12 - 10:14а това е прогнозата.
-
10:14 - 10:18Малко по-малко лице, не получихме
цялата черепна структура, -
10:18 - 10:21но все пак е близко.
-
10:22 - 10:24Това е субектът, който
дойде в лабораторията ни, -
10:24 - 10:25а това е прогнозата.
-
10:26 - 10:31Тези хора никога не са виждани
по време на обучаването на машината. -
10:31 - 10:34Те са така нареченият "резерв".
-
10:34 - 10:37Но това са хора, на които вероятно
никога няма да повярвате. -
10:37 - 10:40Ние публикуваме всичко
в научна публикация, -
10:40 - 10:41можете да я прочетете.
-
10:41 - 10:44Но понеже сме на сцената,
Крис ме предизвика. -
10:44 - 10:48Вероятно се издадох и
се опитах да предвидя някого, -
10:48 - 10:50когото може би ще разпознаете.
-
10:50 - 10:55В тази епруветка с кръв -
и повярвайте ми, нямате идея -
10:55 - 10:58какво трябваше да направим,
за да имаме тази кръв сега, тук, -
10:58 - 11:02та в тази епруветка с кръв
е количеството биологична информация, -
11:02 - 11:04което ни е нужно
за пълна геномна секвенция. -
11:04 - 11:06Трябва ни само това количество.
-
11:07 - 11:10Изпълнихме тази секвенция
и сега ще го направя с вас. -
11:10 - 11:14Започваме да наслагваме
всичкото знание, което имаме. -
11:14 - 11:17В епруветката с кръв
предсказахме, че е мъж. -
11:17 - 11:18И субектът е мъж.
-
11:19 - 11:21Предсказахме, че е висок 1,76 м.
-
11:21 - 11:24Субектът е 1,77 м.
-
11:24 - 11:28Предсказахме, че тежи 76 кг.
субектът е 82 кг. -
11:29 - 11:31Предсказахме възрастта му, 38 г.
-
11:31 - 11:33Субектът е на 35 г.
-
11:34 - 11:36Предсказахме цвета на очите му.
-
11:37 - 11:38Прекалено тъмни.
-
11:38 - 11:40Предсказахме цвета на кожата му.
-
11:40 - 11:41Почти свършихме.
-
11:42 - 11:43Това е лицето му.
-
11:45 - 11:48Сега, моментът на разкритието:
-
11:48 - 11:50Субектът е този човек.
-
11:50 - 11:52(Смях)
-
11:52 - 11:54Направих го нарочно.
-
11:54 - 11:58Аз съм от много особен и чудат етнос.
-
11:58 - 12:01Южноевропейците, италианците -
те никога не се вписват в модели. -
12:01 - 12:06А е и специално този етнос е сложен
страничен случай за нашия модел. -
12:06 - 12:08Но има друга идея.
-
12:08 - 12:11Едно от нещата, които много използваме,
за да разпознаем хора, -
12:11 - 12:13никога няма да бъде записано в генома.
-
12:13 - 12:15Това е свободната ни воля -
това, как изглеждам. -
12:15 - 12:18Не прическата ми в този случай, а брадата.
-
12:19 - 12:22Ще ви покажа, в този случай ще я пренеса -
-
12:22 - 12:25и това не е нищо повече
от Фотошоп, никакви модели: -
12:25 - 12:27ще пренеса брадата върху субекта.
-
12:27 - 12:30И това веднага се усеща
много, много по-добре. -
12:31 - 12:34Защо правим това?
-
12:36 - 12:41Със сигурност не за да предскажем височина
-
12:41 - 12:43или да направим
красива снимка на кръвта ви. -
12:44 - 12:48Правим го, защото същата
технология и същият подход - -
12:48 - 12:51машинното самообучение на този код,
-
12:51 - 12:54ни помагат да разберем как работим,
-
12:54 - 12:56как тялото ви работи,
-
12:56 - 12:57как остарява,
-
12:57 - 13:00как болестите се зараждат в тялото ви,
-
13:00 - 13:03как ракът ви расте и се развива,
-
13:03 - 13:05как работят лекарствата
-
13:05 - 13:07и дали работят за вашето тяло.
-
13:08 - 13:09Това е огромно предизвикателство.
-
13:10 - 13:12Това е предизвикателство, което споделяме
-
13:12 - 13:14с хиляди други изследователи по света.
-
13:14 - 13:16Нарича се персонализирана медицина.
-
13:17 - 13:21Това е способността да преминем
от статистически подход, -
13:21 - 13:23където човек е само капка в океана,
-
13:23 - 13:24към персонализиран подход,
-
13:25 - 13:27където четем всички тези книги
-
13:27 - 13:30и придобиваме представа какви сте точно.
-
13:30 - 13:34Но това е особено
сложно предизвикателство, -
13:34 - 13:38защото от всички тези книги
към днешна дата -
13:38 - 13:40са ни известни само може би два процента,
-
13:41 - 13:45четири книги от над 175.
-
13:46 - 13:49И това не е темата на моята лекция,
-
13:50 - 13:53защото ние ще научим повече.
-
13:53 - 13:56Най-добрите умове по света
работят по темата. -
13:57 - 13:59Прогнозите ще се подобрят,
-
13:59 - 14:01моделът ще стане по-точен.
-
14:01 - 14:03И колкото повече учим,
-
14:03 - 14:08толкова повече ще бъдем
изправяни пред решения, -
14:08 - 14:11които никога преди
не ни се е налагало да взимаме: -
14:11 - 14:12за живота,
-
14:12 - 14:14за смъртта,
-
14:14 - 14:16за това да бъдеш родител.
-
14:20 - 14:25Докосваме се до вътрешността
на това как работи животът. -
14:26 - 14:29И това е революция, която
не може да бъде ограничена -
14:29 - 14:32до областта на науката или технологиите.
-
14:33 - 14:35Това трябва да е глобална дискусия.
-
14:36 - 14:41Трябва да започнем да обмисляме
бъдещето, което градим като човечество. -
14:41 - 14:45Трябва да общуваме
с хора на изкуството, с философи, -
14:45 - 14:47с политици.
-
14:47 - 14:48Всички са замесени,
-
14:48 - 14:51защото това е бъдещето на нашия вид.
-
14:51 - 14:55Без страх, но разбирайки,
-
14:55 - 14:59че решенията, които ще направим
през следващата година, -
14:59 - 15:03ще променят хода на историята завинаги.
-
15:04 - 15:05Благодаря ви.
-
15:05 - 15:15(Аплодисменти)
- Title:
- Как да разчетем генома и да направим човешко същество
- Speaker:
- Рикардо Сабатини
- Description:
-
Тайните, болестта и красотата – всички те са записани в човешкия геном, пълния комплект от генетични инструкции, които са нужни, за да се направи човешко същество. Сега - както ученият и предприемач Рикардо Сабатини ни показва, имаме силата да разчетем този сложен код, предвиждайки неща като ръст, цвят на очите, възраст и дори лицева структура – всичко това от една епруветка кръв. И скоро, казва Сабатини, нашето ново познание за генома ще ни позволи да персонализираме лечението на заболявания като рака. Имаме силата да променим живота който познаваме. Как ще я използваме?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:28
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for How to read the genome and build a human being | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for How to read the genome and build a human being | ||
Irina Lilova accepted Bulgarian subtitles for How to read the genome and build a human being | ||
Irina Lilova edited Bulgarian subtitles for How to read the genome and build a human being | ||
Irina Lilova edited Bulgarian subtitles for How to read the genome and build a human being | ||
Irina Lilova edited Bulgarian subtitles for How to read the genome and build a human being | ||
Irina Lilova edited Bulgarian subtitles for How to read the genome and build a human being | ||
Irina Lilova edited Bulgarian subtitles for How to read the genome and build a human being |