Nötrinoların öneminin nedeni - Sílvia Bravo Gallart
-
0:06 - 0:10Onlar her yerde,
ama birini bile görmezsiniz. -
0:10 - 0:13Tam şu anda trilyonlarcası
içinizden geçmekte, -
0:13 - 0:15ama onları hissedemezsiniz.
-
0:15 - 0:18Bu hayalet parçacıklara
'nötrino' adı verilir. -
0:18 - 0:20Eğer onları yakalayabilirsek,
-
0:20 - 0:25evrenin en uzak köşeleri ve en uç
koşulları hakkında bilgi verebilirler. -
0:25 - 0:27Nötrinolar temel parçacıklardır.
-
0:27 - 0:32Yani atomların bölündüğü gibi
daha küçük parçalara bölünemezler. -
0:32 - 0:35Temel parçacıklar, evrendeki her şeyin
-
0:35 - 0:38bilinen en küçük yapıtaşlarıdır.
-
0:38 - 0:41Nötrinolar ise bu küçük şeylerin
en küçüklerindendir. -
0:42 - 0:44Elektrondan bir milyon kez
daha az kütlelidir. -
0:44 - 0:48Nötrinolar, manyetik alandan etkilenmeden
kolayca maddelerin içinden geçerler. -
0:49 - 0:52Aslında herhangi bir şeyle
etkileşmeleri çok nadirdir. -
0:52 - 0:56Bu nedenle, milyonlarca
hatta milyarlarca yıl boyunca, -
0:56 - 0:59evrende dümdüz bir çizgi
üzerinde ilerleyebilirler. -
0:59 - 1:02Geldikleri yere ilişkin bilgiyi
sağlam bir şekilde taşırlar. -
1:02 - 1:06Peki nereden gelir bunlar?
Çoğunlukla her yerden. -
1:06 - 1:10Potasyumun radyoaktif bozunumu sonucunda
sizin vücudunuzda da üretilirler. -
1:10 - 1:14Dünya atmosferindeki atomlara
çarpan kozmik ışınlar, -
1:14 - 1:16nötrino yağmurları oluşturur.
-
1:16 - 1:19Güneş'in içindeki nükleer
tepkimelerde ve -
1:19 - 1:22Dünya içindeki radyoaktif
bozunumlarda üretilirler. -
1:22 - 1:26Ayrıca onları nükleer reaktörlerde ve
parçacık hızlandırıcılarda üretebiliriz. -
1:27 - 1:31Ancak enerjisi en yüksek olan
nötrinoların doğum yeri, -
1:31 - 1:34hakkında pek az şey bildiğimiz
uzak uzay bölgeleridir. -
1:34 - 1:38Oralardaki bir şey,
belki süper kütleli kara delikler, -
1:38 - 1:41belki de henüz keşfedilmemiş
bir tür kozmik dinamo, -
1:41 - 1:45kozmik ışınları, insan yapımı herhangi bir
hızlandırıcının yapabileceğinden -
1:45 - 1:48bir milyon kat daha fazla
hızlandırıyor. -
1:49 - 1:52Çoğunluğu protonlardan oluşan
bu kozmik ışınlar, -
1:52 - 1:56madde ve çevresindeki ışınım ile
şiddetli bir biçimde etkileşerek, -
1:56 - 1:58yüksek enerjili nötrinolar üretir.
-
1:58 - 2:01Kozmik ekmek kırıntıları gibi
etrafa saçılarak, -
2:01 - 2:04evrenin en güçlü kozmik motorları hakkında
-
2:04 - 2:07konum ve iç yapı bilgisi verebilirler.
-
2:07 - 2:09Tabi eğer onları yakalayabilirsek.
-
2:09 - 2:12Nötrinoların diğer maddelerle
olan sınırlı etkileşimi, -
2:12 - 2:14onları harika ulaklar hâline getirirken,
-
2:14 - 2:17algılanmalarını da aşırı zorlaştırır.
-
2:17 - 2:21Onları algılama yöntemlerinden biri,
yolları üzerine dev hacimli -
2:21 - 2:24saf geçirgen bir malzeme
koymak ve nötrinonun -
2:24 - 2:27bir atom çekirdeği ile çarpışarak
kendini ele vermesini beklemektir. -
2:27 - 2:30Dünyanın en büyük
nötrino teleskobu olan -
2:30 - 2:33Antartika'daki IceCube'de
yapılan budur. -
2:33 - 2:35Deney düzeneği, binlerce
yıl boyunca birikmiş -
2:35 - 2:37buz ve karın baskısıyla saflaştırılarak,
-
2:37 - 2:41Dünya'daki en temiz
katılardan biri hâline gelmiş -
2:41 - 2:44bir kilometre küplük buz içine kuruludur.
-
2:44 - 2:49Sondaj delikleri içinde 5000'den fazla
dedektör bulunmasına rağmen, -
2:49 - 2:54kozmik nötrinoların çoğu ardında
hiç iz bırakmadan IceCube'ten geçer. -
2:54 - 2:57Ama yılda yaklaşık 10 kez,
yüksek enerjili bir nötrino -
2:57 - 3:01buz moleküllerinden birine çarparak,
ışığın buz içinde ilerlediği hızdan daha -
3:01 - 3:06yüksek bir hızda buzun içinden geçen
yüklü atomaltı parçacıklar oluşturur. -
3:06 - 3:09Sesten hızlı giden
bir jetin ardında oluşan -
3:09 - 3:12sonik patlamaya benzer biçimde,
-
3:12 - 3:15fotonik patlama denebilecek
bir mavi ışık konisi de, -
3:15 - 3:18bu ışıktan hızlı yüklü parçacıkların
ardında oluşur. -
3:18 - 3:20IceCube'ün içinden geçen ışık,
-
3:20 - 3:24yüzeyin yaklaşık 1 mil altındaki
dedektörlerden bazılarına çarpar. -
3:24 - 3:29Fotoçoğaltıcı tüpler, yüklü parçacıkların
yolları ve enerjileri hakkında -
3:29 - 3:32bilgi taşıyan sinyali yükseltir.
-
3:32 - 3:35Veriler, ışığın oluşturduğu
desenlere bakarak, -
3:35 - 3:37onları üreten nötrinolara
ilişkin ipucu arayan -
3:37 - 3:40dünyanın dört bir yanındaki
astrofizikçilere gönderilir. -
3:40 - 3:43Böylesi yüksek enerjili
çarpışmalar o kadar nadir ki, -
3:43 - 3:46IceCube bilimcileri her bir nötrinoya
ayrı isim takıyor; -
3:46 - 3:49Koca Kuş ya da Dr. Garipdomuz gibi.
-
3:49 - 3:52IceCube şimdiye dek
görülmüş en yüksek enerjili -
3:52 - 3:54kozmik nötrinoları
gözlemlemiş bulunuyor. -
3:54 - 3:59Algıladığı nötrinoların eninde sonunda
kozmik ışınların nereden geldiğini ve -
3:59 - 4:02böylesi aşırı enerjilere nasıl
ulaştıklarını söylemesi gerekiyor. -
4:02 - 4:06Kızılötesinden x-ışınlarına
ve gama ışınlarına kadar ışık, -
4:06 - 4:08bize evrenin giderek artan enerjili
-
4:08 - 4:11ve sürekli şaşırtan görünümlerini sunuyor.
-
4:11 - 4:14Nötrino astronomisi
devrinin şimdilik başındayız. -
4:14 - 4:17IceCube ve diğer nötrino teleskoplarının,
-
4:17 - 4:20evrenin bu en şiddetli ve
yüksek enerjili görüngüsüne ilişkin -
4:20 - 4:25neleri açığa çıkarabileceği
hakkında bir fikrimiz yok.
- Title:
- Nötrinoların öneminin nedeni - Sílvia Bravo Gallart
- Description:
-
Dersin tamamı için: http://ed.ted.com/lessons/why-neutrinos-matter-silvia-bravo-gallart
Temel parçacıklar evrende bilinen en küçük yapıtaşlarıdır. Nötrinolar da bu küçük şeylerin en küçüklerindendir. Minik nötrinolar evrenin en uzak köşeleri ve en uç koşulları hakkında bilgi verebilir. Tabi eğer onları yakalayabilirsek. Sílvia Bravo Gallart, Antartika'da bulunan IceCube teleskobunun bunu yapmak için nasıl çalıştığını anlatıyor.
Ders: Sílvia Bravo Gallart, animasyon: Steff Lee.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:41
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Why neutrinos matter - Sílvia Bravo Gallart | ||
Sancak Gülgen accepted Turkish subtitles for Why neutrinos matter - Sílvia Bravo Gallart | ||
Sancak Gülgen edited Turkish subtitles for Why neutrinos matter - Sílvia Bravo Gallart | ||
Sancak Gülgen edited Turkish subtitles for Why neutrinos matter - Sílvia Bravo Gallart | ||
Sancak Gülgen edited Turkish subtitles for Why neutrinos matter - Sílvia Bravo Gallart | ||
S Uzel edited Turkish subtitles for Why neutrinos matter - Sílvia Bravo Gallart | ||
S Uzel edited Turkish subtitles for Why neutrinos matter - Sílvia Bravo Gallart | ||
S Uzel edited Turkish subtitles for Why neutrinos matter - Sílvia Bravo Gallart |