我是如何战胜怯场的
-
0:01 - 0:02我有怯场的毛病
(演讲者:乔·科文) -
0:02 - 0:04我一直都怯场
-
0:04 - 0:05不是一点点
-
0:05 - 0:07是非常严重的怯场
-
0:07 - 0:1027 岁之前,这毛病对我都没什么影响
-
0:10 - 0:13在 27 岁那年,我开始写歌
-
0:13 - 0:14那时只唱给自己听
-
0:14 - 0:18但一想到室友就在隔壁,我就会觉得不自在
-
0:18 - 0:21几年后,我不再满足于单纯写歌
-
0:21 - 0:24我有很多故事和创意想跟人们分享
-
0:24 - 0:27但生理上,我做不到
-
0:27 - 0:30就因为这没来由的紧张恐慌
-
0:30 - 0:32但我写的歌得越多,练得越多
-
0:32 - 0:33就越想表演给大家看
-
0:33 - 0:36所以在我 30 岁生日那一周
-
0:36 - 0:39我决定参加社区开麦表演
-
0:39 - 0:40暂时把怯场的问题抛在脑后
-
0:40 - 0:43到了那儿,我发现已经人山人海
-
0:43 - 0:45大概有 20 个人在那里
-
0:45 - 0:47(笑声)
-
0:47 - 0:50他们看起来都很疯狂
-
0:50 - 0:53我深吸一口气,在表演报名单上签了名
-
0:53 - 0:55当时感觉还不错
-
0:55 - 0:58一直到表演前 10 分钟,我都自我感觉良好
-
0:58 - 1:03接着,我全身开始不听使唤
整个人也变得非常不安 -
1:03 - 1:07听我说,当你害怕时
交感神经系统就开始发挥作用 -
1:07 - 1:10你会肾上腺素增高,心跳加速
-
1:10 - 1:11呼吸变急促
-
1:11 - 1:17那些不太重要的系统开始关闭,比如消化系统
(笑声) -
1:17 - 1:21你会感到口干舌燥,四肢供血不足
-
1:21 - 1:23手指变得僵硬
-
1:23 - 1:26你的瞳孔变大,肌肉收缩
你的蜘蛛侠第六感也开始发挥作用 -
1:26 - 1:31基本上,你整个人处于高度备战状态
(笑声) -
1:31 - 1:36只是,这状态很不适合表演民谣
-
1:36 - 1:38(笑声)
-
1:38 - 1:40我的意思是,你的神经系统基本报废了
-
1:40 - 1:44不信?经过二十万年人类进化
-
1:44 - 1:47它却分不清剑齿虎和
-
1:47 - 1:49参加周二晚间开麦表演的 20 名民谣歌手
-
1:49 - 1:50(笑声)
-
1:50 - 1:54我从没那么紧张过,不过现在更紧张
-
1:54 - 2:00(笑声,鼓励声)
-
2:03 - 2:06然后该我表演了
-
2:06 - 2:09我挣扎着走上舞台,开始唱歌
-
2:09 - 2:11我开口唱第一句歌词
-
2:11 - 2:13发出的却是可怕的颤音
-
2:13 - 2:16就是嗓音颤抖时发出的声音
-
2:16 - 2:19但不是歌剧演员那种好听的颤音
-
2:19 - 2:21而是因为害怕,全身发抖发出的声音
-
2:21 - 2:23那真是一场噩梦
-
2:23 - 2:25我尴尬极了,观众也很不自在
-
2:25 - 2:28他们只在关注我的局促不安了
-
2:28 - 2:31真是太糟了
-
2:31 - 2:35这就是我作为唱作歌手的第一次个人表演经历
-
2:35 - 2:38当然,也发生了值得高兴的事
我微微感受到了 -
2:38 - 2:41希望跟观众达成的共鸣
-
2:41 - 2:45我想它让更强烈
当然,我知道必须先解决怯场的问题 -
2:45 - 2:48那一晚,我向自己许诺:
从今往后,每周都参加开麦表演 -
2:48 - 2:50直到不感到紧张为止
-
2:50 - 2:53我的确这样做了,每周都去
-
2:53 - 2:57经过了一周又一周,果然
-
2:57 - 3:01情况一点儿都没好转,每次上台还是怯场
(笑声) -
3:01 - 3:03我实在摆脱不掉它
-
3:03 - 3:05直到有一天我灵光一现
-
3:05 - 3:11那一刻我记得非常清楚,因为我灵光一现的时候不多
(笑声) -
3:11 - 3:14我唯一需要做的,就是写一首表达我紧张的歌
-
3:14 - 3:16只有当我怯场的时候,这首歌才更有感染力
-
3:16 - 3:18我越紧张
-
3:18 - 3:20就能把歌演绎得越好。这太好办了
-
3:20 - 3:25于是,我开始着手创作一首关于怯场的歌
-
3:25 - 3:27先坦承自己有怯场的毛病
-
3:27 - 3:29说说都有哪些生理表现,有什么心理感受
-
3:29 - 3:30谈谈听众的感受
-
3:30 - 3:33然后再做些解释,比如为什么会发出颤音
-
3:33 - 3:36我知道因为紧张
-
3:36 - 3:38我的音比正常高半个八度
-
3:38 - 3:41有了这么一首解释我状态的歌
-
3:41 - 3:43当我怯场时
-
3:43 - 3:44观众就不会觉得太突兀
-
3:44 - 3:47他们不必因为我紧张而担心我
-
3:47 - 3:49他们可以和我经历这一切
-
3:49 - 3:54我们是开心快乐、局促不安的大家庭
(笑声) -
3:54 - 3:59我去体会听众的感受,接受并利用自己怯场的问题
-
3:59 - 4:02从而挖出阻碍我前进的因素
-
4:02 - 4:06然后把它转化为成功的必备要素
-
4:06 - 4:09这首怯场歌帮我解决了
-
4:09 - 4:11开场表演最大的障碍
-
4:11 - 4:12这样我就能继续唱下去
-
4:12 - 4:15稍微轻松地表演其他歌曲
-
4:15 - 4:22最终,我甚至完全不需要再唱这首怯场歌了
-
4:22 - 4:27除了我的确非常紧张的时候,比如现在
(笑声) -
4:29 - 4:32可以为大家唱一次怯场歌吗
-
4:32 - 4:37(掌声)
-
4:41 - 4:44我可以喝口水吗
-
4:44 - 4:48(音乐)
-
4:48 - 4:51谢谢
-
4:55 - 4:58嘿,我没开玩笑
-
4:58 - 5:04我真的怯场
-
5:04 - 5:07如果我在台上一边发抖一边歌唱
-
5:07 - 5:12你会知道我的感受
-
5:12 - 5:15我还会搞砸发出颤音
-
5:15 - 5:19那是全身发抖的杰作
-
5:19 - 5:23不用替我尴尬
-
5:23 - 5:26哦,真的不用
-
5:26 - 5:28好吧,可以有一点
-
5:28 - 5:30(笑声)
-
5:30 - 5:38我会想象你们都没穿衣裳
-
5:38 - 5:46但在一群躶体陌生人前唱歌更让我紧张
-
5:46 - 5:50不要细说下去
-
5:50 - 5:55身材从不是我的强项
-
5:55 - 5:58老实说,我希望大家都正装出席
-
5:58 - 6:03我的意思是,不要真的什么也不穿
-
6:03 - 6:07我才是有问题的那个人
-
6:07 - 6:14你们跟我说,不要太烦恼,一定能唱好
-
6:14 - 6:17我一直都陪着自己
-
6:17 - 6:19我知道该怎样做
-
6:19 - 6:23你的建议很贴心,但来得有点晚
-
6:23 - 6:27就算你不是神气十足
-
6:27 - 6:31那挖苦的语调也让我唱不好
-
6:31 - 6:35但现在我们不需要谈论这些
-
6:35 - 6:42真的,我在台上,你在台下。嗨~
-
6:42 - 6:51我没有拿这莫名其妙的恐慌开玩笑
-
6:51 - 6:54如果没准备好去面对
-
6:54 - 6:59我也不会站在这里
-
6:59 - 7:04如果我清晰将一个音符弹唱
-
7:04 - 7:08你会明白我在恢复,慢却稳当
-
7:08 - 7:12或许,下周我会把吉他奏响
-
7:12 - 7:17我的声音清澈如水,大家一起歌唱
-
7:17 - 7:20或许,我会走上台,渐入佳境
-
7:20 - 7:24声带不停震动
-
7:24 - 7:32快得超过声速
-
7:36 - 7:42(掌声)
- Title:
- 我是如何战胜怯场的
- Speaker:
- 乔·科文
- Description:
-
敏锐的警觉感曾是人类的重要武器,它帮助我们这个相对年轻的物种生存下来:让人类祖先能迅速发现危险,避免成为猛兽口中的猎物。
但如果到了今天,比如在一次周二晚间开麦表演现场,面对 20 位民谣爱好者,你却不由自主地产生人类最本能的警觉感,效果就完全不一样了。你会手心出汗,四肢发抖,视线模糊,脑子里还有个声音在说:快跑!这是怯场。
而这正是乔·科文 (Joe Kowan) 的经历。在这段简短欢快的精彩演讲中,乔为我们讲述了他战胜怯场的历程。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:03
Tony Yet approved Chinese, Simplified subtitles for How I beat stage fright | ||
Retired user edited Chinese, Simplified subtitles for How I beat stage fright | ||
Retired user edited Chinese, Simplified subtitles for How I beat stage fright | ||
Retired user accepted Chinese, Simplified subtitles for How I beat stage fright | ||
Retired user edited Chinese, Simplified subtitles for How I beat stage fright | ||
Retired user edited Chinese, Simplified subtitles for How I beat stage fright | ||
Retired user edited Chinese, Simplified subtitles for How I beat stage fright | ||
Retired user edited Chinese, Simplified subtitles for How I beat stage fright |