대나무로 만든 마법의 집
-
0:01 - 0:03제가 아홉 살이었을 때,
-
0:03 - 0:06어머니께서 제 집이 어떻게
생겼으면 좋겠냐고 물으시기에 -
0:06 - 0:09이 귀여운 버섯을 그렸습니다.
-
0:09 - 0:12그리고 어머니는 그대로 지어버리셨죠.
-
0:12 - 0:14(웃음)
-
0:14 - 0:16아마 저는 그때 이게
생소하다는 것을 몰랐고, -
0:16 - 0:18지금도 아마 그런 것 같습니다.
-
0:18 - 0:20저는 지금도 집을 설계하고 있거든요.
-
0:23 - 0:27이것은 발리의 6층짜리 맞춤집입니다.
-
0:27 - 0:30거의 모든 것들이 대나무로 지어졌죠.
-
0:30 - 0:344층의 거실은 계곡을 내려다봅니다.
-
0:35 - 0:37다리를 건너 집으로 들어가게 됩니다.
-
0:39 - 0:40열대 기후에서는 더워질 수 있기에
-
0:40 - 0:44우리는 미풍을 잡기 위해
크게 휘는 지붕을 만들었습니다. -
0:46 - 0:49하지만 어떤 방들에는 큰 창문을 다는데
공기의 순환을 그대로 두며 -
0:49 - 0:51벌레는 쫓아내기 위함이죠.
-
0:53 - 0:55이 방은 개방적으로 만들었습니다.
-
0:55 - 0:58공기가 잘 통하는 텐트형의
침대를 만들었습니다. -
0:59 - 1:03그리고 한 의뢰인이 거실
한 구석에 TV방을 원하셨는데 -
1:03 - 1:06그 공간을 따로 벽으로
분리하는 것은 맞지 않는 것 같아서 -
1:06 - 1:11대신 커다란 대나무로 짠
유선형 공간을 만들었습니다. -
1:12 - 1:17현재 저희는 화장실 등의 필요로 하는
모든 부대시설들을 갖추고 있습니다. -
1:17 - 1:21이것은 거실 한 구석의 바구니인데
-
1:21 - 1:25한 가지 말씀드릴 점은
사람들이 사용하기를 망설이시더라고요. -
1:25 - 1:27저희가 아직 방음에 대한
대책이 없거든요. -
1:27 - 1:30(웃음)
-
1:30 - 1:32아직까지 연구 중인 것들이 많은데
-
1:32 - 1:35한 가지 제가 배운 것은
-
1:35 - 1:38대나무는 잘 사용하기만 하면
아주 좋은 재료라는 것입니다. -
1:39 - 1:41대나무는 사실 야생풀입니다.
-
1:41 - 1:44따라서 황무지는 물론
-
1:44 - 1:47깊은 협곡이나 산비탈에서도 자랍니다.
-
1:47 - 1:51대나무는 빗물과 용수,
햇빛을 받고 자라며 -
1:51 - 1:56전 세계에 1,450여종이 자생하는데
-
1:56 - 1:59우리는 그 중 단 7종만을 사용합니다.
-
1:59 - 2:00이분은 제 아버지이십니다.
-
2:00 - 2:02저를 대나무 건축에 끌어들인 분이신데,
-
2:02 - 2:04이 사진에서 그는 7년 전에 심은
-
2:04 - 2:08덴드로칼라무스 애스퍼
니제르 수풀에 서있습니다. -
2:08 - 2:11매 해 이 나무에는 새순이 돋아납니다.
-
2:11 - 2:16저 새순은 지난주에 3일 동안
1미터나 자라는 것을 보았죠. -
2:16 - 2:21따라서 저희는 3년 내로 지속 가능한
목재가 되리라 생각하고 있습니다. -
2:23 - 2:27현재 저희는 저희 가족이 소유한
수백 개의 숲에서 목재를 채취합니다. -
2:27 - 2:29우리가 '비퉁' 이라고 부르는
이것은 매우 긴데, -
2:29 - 2:3118미터가 넘는 길이를 자랑합니다.
-
2:31 - 2:33저 트럭을 산 밑으로
몬다고 생각해보세요. -
2:33 - 2:37또 튼튼합니다. 철과 맞먹는 인장력과
-
2:37 - 2:40콘크리트에 견줄만한
압축강도를 가지고 있습니다. -
2:40 - 2:43이 장대에 4톤의 무게를
수직으로 가하더라도 -
2:43 - 2:45견디어 낼 수 있습니다.
-
2:45 - 2:48속이 비어 있고, 가볍기 때문에
-
2:48 - 2:51남자 한두 명이 들기에도 충분합니다.
-
2:51 - 2:54보아하니 여자도 들 수 있겠네요.
-
2:54 - 3:00(웃음) (박수)
-
3:02 - 3:06저희 아버지가 발리에
Green School을 세우실 때, -
3:06 - 3:09캠퍼스 내 모든 건물들을
대나무로 지으셨습니다. -
3:09 - 3:12이것을 하나의 약속처럼 여기셨거든요.
-
3:12 - 3:14바로 아이들에 대한 약속이지요.
-
3:14 - 3:18대나무는 고갈되지 않을
지속가능한 건축 자재입니다. -
3:19 - 3:23그리고 제가 6년 전 공사 중인
이 구조물을 처음 보았을 때, -
3:23 - 3:27저는 단번에 이해할 수 있었습니다.
-
3:27 - 3:29대나무는 주변 어디서나 자라고 있고
-
3:29 - 3:33튼튼하고, 고급스러우며
지진도 견뎌낼 수 있죠. -
3:33 - 3:38왜 이런 건축을 진작부터 하지 않았고,
앞으로는 어떻게 해 나갈 수 있을까요? -
3:38 - 3:43그래서 저는 Green School의
두 기존 건축업자들과 함께 -
3:43 - 3:45Ibuku를 창단했습니다.
-
3:45 - 3:47Ibu는 '엄마' 라는 뜻이고,
-
3:47 - 3:50ku는 '내 것' 이라는 뜻으로,
즉, '내 엄마 지구' 라는 뜻입니다. -
3:50 - 3:55Ibuku에서 우리는
장인, 건축가, 디자이너로 -
3:55 - 4:00새로운 방식의 건물을 짓고 있습니다.
-
4:00 - 4:035년 넘게 같이 활동하면서,
-
4:03 - 4:0850여개의 독특한 건축물들을
대부분 발리에 지었습니다. -
4:09 - 4:12Green Village에
그 중 9개가 있죠. -
4:12 - 4:15여러분은 방금 이 집들의
내부를 보셨습니다. -
4:15 - 4:19저희는 내부를 맞춤가구로 채워 넣고
-
4:19 - 4:21주변에는 텃밭과 정원을 조성했습니다.
-
4:21 - 4:24언젠가 여러분 모두를
초대해서 보여드리고 싶습니다. -
4:24 - 4:27그곳에 있는 동안에는
Green School도 보실 텐데 -
4:27 - 4:30매년 그곳에 교실을 짓고 있습니다.
-
4:30 - 4:33새로운 버섯 집도 말이죠.
-
4:34 - 4:38저희는 수출을 위한 작은 집도
연구하고 있습니다. -
4:38 - 4:41이것은 저희가 복각한
숨바섬 전통 가옥인데, -
4:41 - 4:44세부사항과 직물들까지 그대로 옮겼죠.
-
4:45 - 4:49식당과 오픈된 형식의 주방입니다.
-
4:49 - 4:51제법 주방 같지 않나요, 그죠?
-
4:52 - 4:56강을 가로지르는 22미터의 다리입니다.
-
4:57 - 5:01현재 우리가 하는 것이
완전히 새로운 시도는 아닙니다. -
5:02 - 5:06자바 섬의 이런 작은 오두막부터
정교한 다리까지도 -
5:06 - 5:09말 그대로 수천 년의 시간 동안
-
5:09 - 5:12열대 지방에서 건축 재료로
사용되어 왔습니다. -
5:12 - 5:18여러 섬들과 심지어 대륙까지도
대나무 뗏목을 통해 처음 발견되었죠. -
5:18 - 5:21하지만 지금까지도,
-
5:21 - 5:25대나무를 벌레들로부터 완전히
보호하는 것은 불가능에 가까워서, -
5:25 - 5:30그 당시 대나무로 지어진
거의 모든 것은 사라지고 없습니다. -
5:31 - 5:33보호되지 않은 대나무는 변성되고,
-
5:33 - 5:36방부 처리가 없으면 먼지에 침식됩니다.
-
5:36 - 5:40그렇기 때문에 특히 아시아 사람들은
-
5:40 - 5:43정말로 찢어지게 가난하지 않고서야
-
5:43 - 5:46대나무집에서 살고 싶어 하지 않았죠.
-
5:46 - 5:50그래서 저희는 생각했습니다.
어떻게 하면 마음을 바꿀 수 있을지, -
5:50 - 5:54대나무로 건물을 지을 가치가 있다고
설득할 수 있을지 말입니다. -
5:54 - 5:56갈망하지는 않더라도 말이죠.
-
5:56 - 5:59첫째로, 보호책이 필요했습니다.
-
5:59 - 6:01붕사는 천연 소금인데,
-
6:01 - 6:04대나무를 유지가 잘되는
건축 자재로 탈바꿈 시킵니다. -
6:04 - 6:07올바르게 취급하고, 세심하게 설계하면
-
6:07 - 6:09대나무 건물은 평생을 갈 수 있습니다.
-
6:10 - 6:14둘째로, 대나무를 이용해 무언가
독창적인 것을 지어야 합니다. -
6:14 - 6:16사람들에게 영감을 줄 수 있어야 하죠.
-
6:16 - 6:19다행히도, 발리문화에는
장인정신이 있습니다. -
6:19 - 6:21장인을 중시 여기죠.
-
6:21 - 6:24따라서 이들을 이상점으로 접목합니다.
-
6:24 - 6:30바로 현지에서 숙련된 새로운 세대의
건축가, 디자이너, 엔지니어들이죠. -
6:30 - 6:36또 항상 휘어지며 끝이 뾰족한,
속이 빈 장대로 설계하고 있다는 것을 -
6:36 - 6:37잊지 말아야 합니다.
-
6:37 - 6:41똑같이 생긴 장대는 없고, 직선도 없으며,
-
6:41 - 6:432×4인치의 합판도 없습니다.
-
6:43 - 6:48유효성이 증명되고 잘 짜여진
공식과 건축 용어들도 -
6:48 - 6:52이곳에서는 소용이 없습니다.
우리만의 규칙을 만들어야만 했죠. -
6:52 - 6:54우리는 대나무가 무엇에 적합하고,
-
6:54 - 6:56무엇으로 만들어야 좋을지
대나무에게 질문합니다. -
6:56 - 7:01그 해답은 바로 존중에 있습니다.
강도에 맞게 디자인하며, -
7:01 - 7:04물로부터 보호하고,
곡선을 강조하라는 것입니다. -
7:04 - 7:08그래서 저희는 3D로 설계하고,
축소 모형을 만듭니다. -
7:08 - 7:11우리가 나중에 건물을 지을 때
쓸 재료와 같은 것으로 말이죠. -
7:11 - 7:13대나무 모형 만들기는 예술이면서,
-
7:13 - 7:16핵심적인 엔지니어링이기도 합니다.
-
7:23 - 7:25이것이 집의 설계도입니다.
-
7:25 - 7:27(웃음)
-
7:27 - 7:29우리는 이것을 현장으로 가져와,
-
7:29 - 7:32작은 자로 각각의 장대 길이를 재고,
-
7:32 - 7:36각각의 휘어진 정도를 고려하여,
현장에다 그대로 옮겨 짓기 위해 -
7:36 - 7:39목재들 중 가장 적합한 것을 고릅니다.
-
7:40 - 7:43세부적인 항목으로 들어가면,
우리는 모든 것을 고려합니다. -
7:43 - 7:47왜 문은 항상 직사각형일까?
왜 원이 아닐까? -
7:47 - 7:49어떻게 더 좋게 만들 수 있을까?
-
7:49 - 7:53사실, 경첩은 중력을 버텨내고,
결국에는 중력이 항상 이기죠. -
7:53 - 7:58그럼 문의 중심에 축을 달아서
밸런스를 유지한다면? -
7:58 - 8:02또 그렇게 생각한다면,
왜 문은 물방울처럼 생기지 않았을까? -
8:02 - 8:04좋은 점들만을 거두어들이고
-
8:04 - 8:07이 재료의 한계를 없애려고 하다보면,
-
8:07 - 8:09항상 우리 스스로를 밀어붙여야 하고,
-
8:09 - 8:14그 한계들을 다루다 보니,
새로운 것을 위한 공간도 찾아왔습니다. -
8:15 - 8:18그건 저희에게 도전이었습니다.
편평한 목재를 쓸 수 없다면 -
8:18 - 8:21어떻게 천장을 만들 수 있을까?
-
8:21 - 8:25말씀드리자면, 한 번씩 석고 보드나
합판을 생각할 때도 있습니다. -
8:25 - 8:27(웃음)
-
8:28 - 8:32하지만 가진 것이 숙련된 장인과,
-
8:32 - 8:34이 작은 조각들뿐이라면,
-
8:34 - 8:37그 천장을 같이 엮어,
-
8:37 - 8:40캔버스를 덮고, 도포해야 합니다.
-
8:40 - 8:42방금 당신이 지은
이 곡선 구조물에 어울리는 -
8:42 - 8:46주방 작업대를 어떻게
디자인 하시겠습니까? -
8:46 - 8:49바위를 빵 조각처럼 자른 다음,
-
8:49 - 8:51서로 맞도록 손으로 깎아,
-
8:51 - 8:53바깥부분은 남겨둡니다.
-
8:53 - 8:58지금 우리가 만들고 있는 것은
거의 대부분 수제입니다. -
8:58 - 9:01요즘 건물들의 결합력은
강철 연결부로 강화되어 있지만, -
9:01 - 9:05저희는 손으로 깎은
대나무 핀을 사용합니다. -
9:05 - 9:09각 층에는 수천 개의 핀이 사용됩니다.
-
9:09 - 9:14이 바닥은 광택이 있고 내구성이 좋은
대나무 껍질로 만들어졌습니다. -
9:14 - 9:17맨발로 그 질감을 느낄 수 있죠.
-
9:17 - 9:19당신이 걷고 있는 바닥이,
-
9:19 - 9:21당신이 걷는 방식을 바꿀 수 있을까요?
-
9:21 - 9:26당신이 이 지구에 남기는
발자국을 변화시킬 수 있을까요? -
9:26 - 9:28제가 아홉 살이었을 때를 기억합니다.
-
9:28 - 9:31경이로움과 가능성을 느끼고,
-
9:32 - 9:34조금의 이상주의 또한 느꼈습니다.
-
9:34 - 9:37아직까지 갈 길이 멀고,
-
9:37 - 9:40배울 것이 많이 남아있지만,
-
9:40 - 9:45한 가지 제가 알고 있는 것은,
창의성과 헌신이 있으면 -
9:45 - 9:49아름다움과 편리함을 만들어낼 수 있고,
-
9:49 - 9:52안정성과 고급스러움까지
-
9:52 - 9:55새로 자라날 재료를 통해
만들어낼 수 있습니다. -
9:55 - 9:58감사합니다.
-
9:58 - 10:03(박수)
- Title:
- 대나무로 만든 마법의 집
- Speaker:
- 엘로라 하디(Elora Hardy)
- Description:
-
아마 이렇게 생긴 건물은 본 적이 없으실 겁니다. 발리에 있는 엘로라 하디의 작업팀이 지은 이 멋진 대나무집은 어느 코너에서도 꼬이고, 굽고, 놀라기를 반복합니다. 그들은 대나무 자체가 불가사의한 재료이기 때문에 관습을 무시합니다. 어떤 두 대나무 막대도 정확히 같지 않기 때문에 각각의 집의 다리와 화장실은 절묘하게 독특합니다. 이 아름답고 에워싸는 듯한 강연에서 그녀는 지속 가능하고 상상력의 불씨가 될 수 있는 재료인 대나무의 잠재력에 대해 이야기합니다. 그녀는 "우리는 우리만의 룰을 만들어야 했습니다."라고 말합니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:17
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Jayden Kim accepted Korean subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Jayden Kim edited Korean subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Jayden Kim edited Korean subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Jihyeon J. Kim rejected Korean subtitles for Magical houses, made of bamboo |