Return to Video

"Стивън Риц: Един учител отглеждащ органични зеленчуци и плодове в Южен Бронкс"

  • 0:00 - 0:02
    Добър ден.
  • 0:02 - 0:05
    Аз не съм фермер.
  • 0:05 - 0:06
    (Смях)
  • 0:06 - 0:09
    Не съм. Аз съм родител, гражданин и учител.
  • 0:09 - 0:11
    Tова е моят свят.
  • 0:11 - 0:12
    Преподавайки на трето поколение ученици
  • 0:12 - 0:14
    започнах да забелязвам нещо - с всяко следващо поколение децата
  • 0:14 - 0:15
    стават все по-едри и
  • 0:15 - 0:16
    все по-болни.
  • 0:16 - 0:18
    В добавка към тези усложнения,
  • 0:18 - 0:20
    току що научих, че 70 % от децата около мен с
  • 0:20 - 0:22
    етикет " с проблеми в обучението", не биха били такива,
  • 0:22 - 0:24
    ако пренаталното хранене им хранене беше добро.
  • 0:24 - 0:28
    Реалностите в моята общност са прости. Те изглеждат така.
  • 0:28 - 0:31
    Децата не би трябвало да израстват и да гледат на нещата така.
  • 0:31 - 0:33
    И докато работните места продължават да напускат моята общност,
  • 0:33 - 0:36
    и енергията продължава да идва, да бъде изнасяна,
  • 0:36 - 0:41
    не е чудно, че наистина някои хора приемат Южен Бронкс като пустиня.
  • 0:41 - 0:44
    Но аз съм най-възрастния шестокласник, който някога ще срещнете,
  • 0:44 - 0:47
    така че ставам всеки ден с този огромен ентусиазъм,
  • 0:47 - 0:49
    който се надявам да споделя с всички вас днес.
  • 0:49 - 0:52
    Идвам при вас с вярата, че
  • 0:52 - 0:55
    децата не трябва да напускат общностите си, за да
  • 0:55 - 0:56
    живеят, учат и печелят в по-добри.
  • 0:56 - 0:58
    Така че съм тук да ви кажа една история за мен
  • 0:58 - 1:01
    и тази стена, която видях отвън и която сега довеждам вътре.
  • 1:01 - 1:03
    Историята започва с трима души.
  • 1:03 - 1:05
    Лудият учител -- това съм аз отляво,
  • 1:05 - 1:09
    Обличам се доста добре, благодаря на жена ми, обичам те, за добрия костюм -
  • 1:09 - 1:10
    моят страстен квартален президент
  • 1:10 - 1:13
    и един човек наречен Джордж Ъруин от Зелени Живи Технологии,
  • 1:13 - 1:14
    който ми помогна с моя клас
  • 1:14 - 1:17
    и с тази патентована технология.
  • 1:17 - 1:19
    Но всичко започва със семена в часовете,
  • 1:19 - 1:22
    в моя кабинет, който изглежда така.
  • 1:22 - 1:28
    Днес съм тук с надеждата, че ще разширя дейността си.
  • 1:28 - 1:29
    Ето за какво говоря.
  • 1:29 - 1:31
    Всичко започна с невероятни деца като това,
  • 1:31 - 1:33
    които идват рано и остават късно.
  • 1:33 - 1:36
    Всичките ми ученици или тепърва започват да учат английски или са на индивидуална програма.
  • 1:36 - 1:38
    Някои от тях са с физически недъзи,
  • 1:38 - 1:40
    повечето са без дом или са в приемни семейства.
  • 1:40 - 1:42
    Почти всичките ми ученици живеят под прага на бедността.
  • 1:42 - 1:46
    Но със семената, които отглеждаме в моя класната стая, от първия ден,
  • 1:46 - 1:48
    и ето как изглежда моята класна стая.
  • 1:48 - 1:51
    виждате колко внимателни са децата със семената.
  • 1:51 - 1:55
    И след това забележете, как тези семена се превръщат във ферми в Бронкс, които изглеждат така.
  • 1:55 - 1:59
    Но отново, аз не съм фермер. Аз съм учител.
  • 1:59 - 2:02
    И не харесвам нито плевенето, нито изморителния труд.
  • 2:02 - 2:04
    Така че исках да разбера как мога да постигна такъв успех
  • 2:04 - 2:06
    в нещо малко, като това,
  • 2:06 - 2:09
    и да го пренеса в моята класна стая, така че децата с увреждания да могат да се включат;
  • 2:09 - 2:11
    деца, които не искат да бъдат навън могат да правят това,
  • 2:11 - 2:12
    и всеки може да има достъп.
  • 2:12 - 2:14
    Затова се обадих на Джордж Ъруин, и какво мислите?
  • 2:14 - 2:18
    Той дойде в моя клас и създадохме вътрешна ядлива стена.
  • 2:18 - 2:21
    Това което правим е, ние го съчетаваме с автентично,
  • 2:21 - 2:23
    частно обучение.
  • 2:23 - 2:26
    И ето, ние създадохме
  • 2:26 - 2:28
    първата ядлива стена в Ню Йорк.
  • 2:28 - 2:29
    Така че ако сте гладни, станете и яжте.
  • 2:29 - 2:31
    Може да го направите сега. Моите деца играят на крава през цялото време.
  • 2:31 - 2:34
    Добре? Но това просто бяха начални стъпки,
  • 2:34 - 2:36
    децата заобичаха технологията,
  • 2:36 - 2:38
    така че се обадихме на Джордж и му казахме: "Трябва да научим повече".
  • 2:38 - 2:41
    Сега, кмете Блумбърг, благодаря ви много, нямаме вече нужда от работни разрешителни,
  • 2:41 - 2:44
    на разположение сме за вас,
  • 2:44 - 2:46
    Решихме да отидем в Бостън.
  • 2:46 - 2:48
    И децата ми, от най-бедния конгресен окръг в Америка,
  • 2:48 - 2:51
    се превърнаха в първите, които инсталираха зелена стена
  • 2:51 - 2:54
    проектирана от компютър, с инструменти за реално, на живо обучение,
  • 2:54 - 2:55
    21 етажа, ако имате намерение да я посетите,
  • 2:55 - 2:57
    Намира се в горната част на сградата на Джон Ханкок.
  • 2:57 - 3:00
    Но по-близо до дома, започнахме инсталирането на тези стени в училищата,
  • 3:00 - 3:02
    които изглеждат като това с такова осветление,
  • 3:02 - 3:05
    истински LED технология от 21-ви век.
  • 3:05 - 3:07
    И какво мислите? Направихме доста пари,
  • 3:07 - 3:10
    и това беше невероятно. Уау!
  • 3:10 - 3:13
    Това е моята реколта, хора.
  • 3:13 - 3:16
    И какво правите с тази храна? Готвите я!
  • 3:16 - 3:19
    Това са учениците ми, правейки специален сос;
  • 3:19 - 3:21
    с пластмасови вилици и го носим в кафенето;
  • 3:21 - 3:23
    отглеждаме зеленчуци и храним учителите си.
  • 3:23 - 3:26
    Това е най-младата национално сертифицирана
  • 3:26 - 3:28
    работната сила в Америка с нашия местен президент в Бронкс.
  • 3:28 - 3:31
    Какво правим след това? Ами срещаме се с хубави хора като вас
  • 3:31 - 3:33
    и те ни поканиха в Хемптънс.
  • 3:33 - 3:35
    Както аз го наричам "от Южен Бронкс до Саутхемптън."
  • 3:35 - 3:38
    После започнахме, поставянето на покриви, които изглеждат така.
  • 3:38 - 3:40
    Тръгнахме от мизерстващи квартали,
  • 3:40 - 3:44
    за да започнем да създаваме пейзажи като този, уау! Хората ни забелязаха.
  • 3:44 - 3:46
    Поканиха ни да се дойдем пак миналото лято
  • 3:46 - 3:47
    и всъщност се преместихме в Хемптънс,
  • 3:47 - 3:50
    платихме 3500 долара за седмица за къща, и се научихме да сърфираме.
  • 3:50 - 3:53
    И когато можете да правите неща като това --
  • 3:53 - 3:56
    Това са моите деца, прилагайки тази технология,
  • 3:56 - 3:59
    и когато можете да изградите покрив, който изглежда така
  • 3:59 - 4:01
    в една къща, която изглежда така
  • 4:01 - 4:04
    със седум, който изглежда така,
  • 4:04 - 4:07
    това е новото зелено графити.
  • 4:07 - 4:10
    Така че може би се чудите с какво една такава стена помага на
  • 4:10 - 4:13
    децата, освен че променя пейзажи и нагласи?
  • 4:13 - 4:15
    Добре, ще ви кажа.
  • 4:15 - 4:17
    Благодарение на нея се срещнах с невероятни контрактори като
  • 4:17 - 4:19
    Джим Еленбергер от Ellenberger Services.
  • 4:19 - 4:22
    Ето тук това се превръща в истинска тройна печалба
  • 4:22 - 4:25
    Тъй като Джим осъзна, че тези деца, бъдещите ми фермери,
  • 4:25 - 4:28
    наистина притежават уменията от които той се нуждае, за да построи достъпни жилища
  • 4:28 - 4:30
    за Ню Йоркчани, директно в техния собствен квартал.
  • 4:30 - 4:33
    Това е, което правят децата ми.
  • 4:33 - 4:36
    Сега ако сте като мен, живеете в сграда, в която има седем безработни момчета,
  • 4:36 - 4:38
    искащи да управляват един милион долара.
  • 4:38 - 4:40
    Това го нямам. Но ако имате нужда някой да ви оправи тоалетната или
  • 4:40 - 4:42
    да ви сложи рафтове, трябва да изчакам шест месеца
  • 4:42 - 4:44
    за среща с някой, който управлява много по-хубава кола от мен.
  • 4:44 - 4:46
    Това е красотата на тази икономика.
  • 4:46 - 4:50
    Но децата ми сега са лицензирани и свързани с търговията.
  • 4:50 - 4:53
    А този ми студент е първият от семейството си, който си открива банкова сметка
  • 4:53 - 4:56
    и ще използва банкомат.
  • 4:56 - 4:58
    Ето това е истинската тройна крайна печалба,
  • 4:58 - 5:01
    защото можем да поемем квартали, които са били изоставени и мизерстващи
  • 5:01 - 5:04
    и да ги направим като този.
  • 5:04 - 5:06
    Уау! Хората започнаха да ни забелязват.
  • 5:06 - 5:09
    Обадиха ни се от CNN и бяхме много поласкани, когато дойдоха да снимат фермерския ни пазар.
  • 5:09 - 5:12
    И след това когато Рокфелер центърът каза, NBC,
  • 5:12 - 5:14
    можете ли да поставите това нещо по стените? Бяхме поласкани отново.
  • 5:14 - 5:18
    Когато деца от най-бедния конгресен окръг в Америка
  • 5:18 - 5:20
    могат да изградят стена 30 на 15 фута,
  • 5:20 - 5:23
    да я проектират, да я засадят и инсталират в сърцето на Ню Йорк,
  • 5:23 - 5:25
    това е истински "Да, аз мога" момент.
  • 5:25 - 5:28
    Наистина поучителен, ако ме питате.
  • 5:28 - 5:30
    Но това не е снимка на Getty Images.
  • 5:30 - 5:33
    Това е снимка от речта на президента на квартал Бронкс
  • 5:33 - 5:36
    в която той говори за моите ученици вкъщи, а не в затвора,
  • 5:36 - 5:37
    карайки ги да се чувстват част от него.
  • 5:37 - 5:40
    Това са нашият щатски сенатор Густаво Ривера и Боб Бидер,
  • 5:40 - 5:42
    на посещение в моята класна стая за да накарат децата ми да се чувстват важни.
  • 5:42 - 5:44
    И когато Бронкският президент се появи
  • 5:44 - 5:46
    и щатският сенатор дойдат в нашия клас,
  • 5:46 - 5:50
    повярвайте ми, Бронкс може да промени отношението сега.
  • 5:50 - 5:52
    Ние сме подготвени, готови, желаещи и способни
  • 5:52 - 5:55
    да експортираме нашите таланти и разнообразие по начини, които никога дори не сме си представяли.
  • 5:55 - 5:57
    А когато местният сенатор се качва на кантара публично
  • 5:57 - 6:00
    и заявява, че трябва да отслабне, същото правя и аз!
  • 6:00 - 6:03
    И ето какво, аз го правя и също и децата.
  • 6:03 - 6:05
    Ок? И след това се започна с известните личности.
  • 6:05 - 6:07
    Пийт Продукцията не може да повярва какво отглеждаме.
  • 6:07 - 6:09
    Лорна Сас дойде и направи дарение от книги.
  • 6:09 - 6:11
    Ок? Ние храним възрастните.
  • 6:11 - 6:15
    А когато осъзнахме, че отглеждахме храни за справедливост в Южен Бронкс,
  • 6:15 - 6:17
    същото направи и международната общност.
  • 6:17 - 6:19
    И децата ми в Южен Бронкс бяха привлечени
  • 6:19 - 6:21
    в първата конференция за международни зелени покриви.
  • 6:21 - 6:22
    Това беше просто великолепно.
  • 6:22 - 6:24
    Но какво стана на местно ниво?
  • 6:24 - 6:27
    Ами срещнахме тази жена, Ейвис Ричардс, от кампанията От Долу Нагоре
  • 6:27 - 6:29
    Удивително! Чрез нея, децата ми,
  • 6:29 - 6:31
    най-обезщетените и маргинализирани,
  • 6:31 - 6:35
    успяха да изградят 100 градини в Ню Йоркските обществени училища.
  • 6:35 - 6:38
    Това е тройна печалба линия! Ок?
  • 6:38 - 6:41
    Точно преди година бях поканен в Ню Йоркската академия по медицина.
  • 6:41 - 6:44
    Мислех, че тази концепция за проектиране на силен и здрав Ню Йорк
  • 6:44 - 6:47
    има смисъл, особено когато ресурсите са безплатни.
  • 6:47 - 6:49
    Така благодаря ви на всички и аз ги обичам.
  • 6:49 - 6:52
    Те ме въведоха в Ню Йоркския стратегически съюз за здравето,
  • 6:52 - 6:55
    отново безплатни ресурси, използвайте ги.
  • 6:55 - 6:57
    И какво мислите? Шест месеца по-късно,
  • 6:57 - 7:00
    моето училище и децата ми получиха първата в историята на гимназията награда
  • 7:00 - 7:04
    за върхови постижения в създаването на здраволсловна училищна среда.
  • 7:04 - 7:06
    Най-зеленият клас в Ню Йорк.
  • 7:06 - 7:08
    Но по-важноте е че, моите деца се научиха да получават,
  • 7:08 - 7:10
    да дават.
  • 7:10 - 7:12
    Взехме парите от нашия земеделски пазар
  • 7:12 - 7:14
    и започнахме да купуваме подаръци за бездомните
  • 7:14 - 7:15
    и за нуждаещите се по света.
  • 7:15 - 7:17
    Започнахме да даваме обратно.
  • 7:17 - 7:19
    И тогава разбрах, че озеленяването на Америка
  • 7:19 - 7:22
    започва първо с джобовете, след това със сърцето
  • 7:22 - 7:24
    и след това с ума.
  • 7:24 - 7:26
    Така че ние бяхме открили нещо, и все още сме с него.
  • 7:26 - 7:28
    И благодарение на Бог и Светата Троица Уолстрийт забеляза,
  • 7:28 - 7:31
    и ни помогнаха за създаването на Green Bronx машината.
  • 7:31 - 7:33
    Вече сме 3000.
  • 7:33 - 7:34
    Какво всъщност е това?
  • 7:34 - 7:36
    Учи децата да си представят наново техните общности,
  • 7:36 - 7:39
    така че когато пораснат в места като това, те могат да си го представят така.
  • 7:39 - 7:41
    И децата ми, обучени и сертифицирани--
  • 7:41 - 7:43
    Mамо, получаме отстъпка от данъците. Благодарим ви, кмете Блумбърг--
  • 7:43 - 7:47
    може да вземете общности, които изглеждат като тази и да я превърнете в такива, които изглеждат така,
  • 7:47 - 7:50
    и това за мен, хора, е един друг истински "да аз мога" момент.
  • 7:50 - 7:53
    Как започва всичко това? Ами започва в училищата.
  • 7:53 - 7:54
    Няма повече малки Knicks и малки Нетс.
  • 7:54 - 7:58
    Групирайте се по цветно зеле, по вашите любими зеленчуци,
  • 7:58 - 7:59
    нещо, към което можете да се стремите.
  • 7:59 - 8:01
    Ок? И това са моите бъдещи фермери на Америка,
  • 8:01 - 8:04
    израстват в Брук парк на 141-а улица,
  • 8:04 - 8:06
    най-мигрантската общност в Америка.
  • 8:06 - 8:08
    Когато упоритите малки се научат как да градинарстват по този начин,
  • 8:08 - 8:10
    не е чудно, че получаваме такъв плод.
  • 8:10 - 8:12
    И аз го обожавам! И те също.
  • 8:12 - 8:15
    И строим типита в кварталите, които са били изгорели.
  • 8:15 - 8:17
    И това е истински "Да аз мога" момент.
  • 8:17 - 8:21
    И отново, Брук парк храни стотици хора
  • 8:21 - 8:23
    без хранителни помощи или пръстов отпечатък.
  • 8:23 - 8:25
    Най-бедният конгресен окръг в Америка,
  • 8:25 - 8:28
    най-мигриращата общност в Америка, ние можем да направим това.
  • 8:28 - 8:32
    Бисел градините отглеждат храна в епични пропорции
  • 8:32 - 8:34
    въвеждайки деца в икономиката, както никога не сме си представяли.
  • 8:34 - 8:37
    Сега, някъде над дъгата, моите приятели,
  • 8:37 - 8:41
    се намира Южния Бронкс на Америка. И ние го правим.
  • 8:41 - 8:43
    Как започна? Ами забележете вниманието към детайлите на Хосе.
  • 8:43 - 8:46
    Благодаря на Бог, че Омар знае, че морковите идват от земята,
  • 8:46 - 8:48
    и не от коридор 9 на супермаркета
  • 8:48 - 8:50
    или чрез противокуршумен прозорец или през парче стиропор
  • 8:50 - 8:53
    И когато Хенри знае че зеленото е добро, аз също го знам.
  • 8:53 - 8:56
    А когато разширите техния вкус, вие разширявате техния речник.
  • 8:56 - 9:00
    И най-важното, когато поставите заедно големите деца и малките деца,
  • 9:00 - 9:02
    получавате голям дебел бял човек в средата, което е готино,
  • 9:02 - 9:06
    и създавате този вид на отчетност сред колегите, което е невероятно.
  • 9:06 - 9:08
    Боже, изтича ми времето, така че трябва да продължавам.
  • 9:08 - 9:11
    Но това е моят седмичен чек за децата; това е нашето зелено графити.
  • 9:11 - 9:13
    Това е, което правим.
  • 9:13 - 9:17
    И ето за слава и щедрост това е Бронкс окръга.
  • 9:17 - 9:21
    Нищо не ме вълнува повече от това да виждам деца, оплодотворяващи растения вместо взаимно.
  • 9:21 - 9:23
    Трябва да ви кажа, аз съм закрилящ родител.
  • 9:23 - 9:25
    Но тези децата са деца, които сега слагат
  • 9:25 - 9:26
    тиквени растения върху влакове.
  • 9:26 - 9:29
    Ние също проектираме езера с монети за богатите и мощните.
  • 9:29 - 9:31
    Ние също ставаме деца на царевицата,
  • 9:31 - 9:34
    създавайки ферми в средата на пътя на Fordham за по-голяма информираност на хората
  • 9:34 - 9:35
    и за прозрачните бутилки, които не бива да хвърляме на боклука.
  • 9:35 - 9:37
    Сега не очаквам всяко хлапе да стане земеделски производител,
  • 9:37 - 9:40
    но очаквам да прочетете за него, да пишете, да блогвате, предлагайки изключително обслужване.
  • 9:40 - 9:43
    Очаквам да бъдат ангажирани и повярвайте ми те са!
  • 9:43 - 9:45
    Така че това е моята невероятна класна стая, това е храната.
  • 9:45 - 9:49
    Където отива? Нула мили до чинията, право в закусвалнята.
  • 9:49 - 9:51
    Или още по-важно, към местните подслони за бедни,
  • 9:51 - 9:53
    където повечето от нашите деца получават една до две ястия на ден.
  • 9:53 - 9:55
    И ние продължаваме.
  • 9:55 - 9:58
    Никакви (самолети?) на Air Jordans не биха съсипали фермата ми (?)
  • 9:58 - 10:01
    И в онзи ден, един милион долара градини и невероятни инсталации.
  • 10:01 - 10:03
    Нека да ви кажа нещо, хора.
  • 10:03 - 10:06
    Това е красив момент.
  • 10:06 - 10:10
    Черно поле, кафяво поле, токсични отпадъци поле, бойното поле--
  • 10:10 - 10:12
    Ние доказваме в Бронкс, че можете да отглеждате навсякъде, на цимент.
  • 10:12 - 10:16
    И ние приемаме поръчки за цветя.
  • 10:16 - 10:18
    Приемаме поръчки сега. Резервираме за пролетта.
  • 10:18 - 10:22
    И всички тези са поникнали от семена. Научаваме всичко.
  • 10:22 - 10:25
    И отново, когато можете да вземете деца от разнообразни места
  • 10:25 - 10:27
    и при това да направите нещо специални като това,
  • 10:27 - 10:28
    Ние наистина създаваме момент.
  • 10:28 - 10:31
    Сега вие може да запитате за тези деца.
  • 10:31 - 10:34
    От 40% посещаемост до 93 % присъствие.
  • 10:34 - 10:37
    Всички те започват училище по-късно от връстниците си и никой не вярва в тях.
  • 10:37 - 10:41
    Сега първите ми ученици вече са в колежи и печелят заплата.
  • 10:41 - 10:43
    Останалите се очаква да завършат през юни.
  • 10:43 - 10:46
    Честити деца, щастливи семейства, щастливи колеги.
  • 10:46 - 10:51
    Изумени хора. Славата и щедростта, които са в окръг Бронкс.
  • 10:51 - 10:53
    Да поговорим за мента. Къде е моята мента?
  • 10:53 - 10:55
    Отглеждаме седем вида мента в моя клас.
  • 10:55 - 10:57
    Някой да иска мохито? Ще бъда в Telepan, по-късно.
  • 10:57 - 11:00
    Но, разберете, това е моята интелектуална Виагра.
  • 11:00 - 11:04
    Дами и господа, трябва да побързам, но разберете това:
  • 11:04 - 11:06
    Градът, които ни даде смъкнати панталони и фънки бийтове
  • 11:06 - 11:08
    се превръща в дом на органичните неща.
  • 11:08 - 11:11
    Моите зелени [неясно] 25 000 кг зеленчуци,
  • 11:11 - 11:15
    Аз отглеждам органични граждани, съпричастни деца.
  • 11:15 - 11:17
    Така че помогнете ни да преминем от това към това.
  • 11:17 - 11:21
    Самоподдържащи се субекти, 18 месеца, възвръщаемост на инвестициите,
  • 11:21 - 11:23
    плюс ние даваме на хората истински заплати и здравни осигуровки,
  • 11:23 - 11:25
    докато храним хората за стотинки вместо за долар.
  • 11:25 - 11:28
    Мартин Лутър Кинг, каза, че хората трябва да бъдат подпомогнати с достойнство.
  • 11:28 - 11:32
    Така че тук в Ню Йорк, ви призовавам, мили мои американци,
  • 11:32 - 11:34
    да ни помогнете да направим Америка велика отново.
  • 11:34 - 11:36
    Това е просто. Споделете вашата страст.
  • 11:36 - 11:39
    Много е лесно. Вижте тези два видеоклипа, моля ви.
  • 11:39 - 11:42
    Единият ни покани в Белия дом, другият е скорошно въплъщение.
  • 11:42 - 11:44
    И най-важното, изкарайте най-големите разбойници от училищата.
  • 11:44 - 11:46
    Това трябва да си отиде утре.
  • 11:46 - 11:48
    Хора, можете да направите всичко това.
  • 11:48 - 11:52
    Дръжте децате извън магазини които изглеждат като този.
  • 11:52 - 11:53
    Направете им здравословно ядене,
  • 11:53 - 11:56
    особено ако можете да го откъснете от стената във вашата собствена класна стая -- вкусотия!
  • 11:56 - 11:59
    Бъдете образец на добро поведение. Доведете ги до щанда със зеленчуци.
  • 11:59 - 12:02
    Големите деца обичат ягоди и банани.
  • 12:02 - 12:05
    Научете ги на предприемачество. Благодарим на Бога за GrowNYC.
  • 12:05 - 12:08
    Накарайте ги да готвят. Чуден обяд днес, нека да правят кулинарни неща.
  • 12:08 - 12:10
    Но най-важното, просто ги обичайте.
  • 12:10 - 12:12
    Нищо не работи като безусловната любов.
  • 12:12 - 12:15
    Така че моя добър приятел Кермит казва, не е лесно да си зелен.
  • 12:15 - 12:18
    Не е. Идвам от място, където децата могат да купят
  • 12:18 - 12:21
    35 вида полуфабрикати във всеки един момент,
  • 12:21 - 12:24
    където сладоледени фризери са пълни с лигави екстракти от малц.
  • 12:24 - 12:28
    Ок? Моята любима приятелка Маджора Картър веднъж ми каза
  • 12:28 - 12:31
    имаме всичко да спечелим и нямаме нищо да губим.
  • 12:31 - 12:34
    Така че сега, когато преминахме от
  • 12:34 - 12:36
    смелостта за надежда до надежда за смелост,
  • 12:36 - 12:38
    Аз ви призовавам да направите нещо.
  • 12:38 - 12:39
    Аз ви призовавам да направите нещо.
  • 12:39 - 12:41
    Точно сега, всички ние сме попови лъжички,
  • 12:41 - 12:44
    но ви призовавам да станете голяма жаба и да направите един голям, зелен скок.
  • 12:44 - 12:48
    Не ми пука, ако сте отляво, отдясно, в средата, където и да е.
  • 12:48 - 12:52
    Присъединете се към мен. Имам много енергия. Помогнете ми да я използвам.
  • 12:52 - 12:54
    Ние можем да направим нещо тук.
  • 12:54 - 12:57
    И по пътя, моля не забравяйте да помиришете цветята,
  • 12:57 - 12:58
    особено ако вие и вашите ученици ги отглеждате.
  • 12:58 - 13:01
    Аз съм Стив Ритц, това е зелената Бронкс машина.
  • 13:01 - 13:04
    Трябва да благодаря на то жена ми и семейството ми, за моите деца,
  • 13:04 - 13:06
    благодаря ви че идвате всеки ден и на моите колеги,
  • 13:06 - 13:08
    че ми вярват и ме подкрепят.
  • 13:08 - 13:10
    Ние растем нашия път в новата икономика.
  • 13:10 - 13:13
    Благодаря ви, Бог да ви благослови и се наслаждавайте на деня. Аз съм Стив Ритц.
  • 13:13 - 13:15
    Да ние можем!
  • 13:15 - 13:20
    (Ръкопляскания)
Title:
"Стивън Риц: Един учител отглеждащ органични зеленчуци и плодове в Южен Бронкс"
Speaker:
Stephen Ritz
Description:

"Вихрушка от енергия и идеи, Стивън Риц е учител в проблемния квартал Южен Бронкс, Ню Йорк, където той и децата му отглеждат буйни градини за храна, зеленина и работни места. Просто се опитайте да сте в крак с това нюйоркско съкровище, тъй като той представя много, много начини да се отглежда надежда в квартал, където много от тях са отписани, или в собствения ви такъв."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:59

Bulgarian subtitles

Revisions