Povratne sprege: kako priroda dobija svoj ritam - Anje Margrit Nojtel (Anje-Margriet Neutel)
-
0:07 - 0:11Test, test... jedan, dva, tri.
-
0:11 - 0:15Kada tvoj bend pokušava da svira,
povratna sprega je iritantna prepreka, -
0:15 - 0:20ali u velikom orkestru prirode,
povratna sprega ne samo da je korisna, -
0:20 - 0:22ona čini da sve funkcioniše.
-
0:22 - 0:24A šta je tačno povratna sprega?
-
0:24 - 0:28Ključni element zvuka,
okruženja ili društvenih nauka -
0:28 - 0:31je pojava koju zovemo
međusobna uzročna interakcija. -
0:31 - 0:36Tu X utiče na Y, Y utiče na X itd.
-
0:36 - 0:40To stvara tekući proces
koji zovemo povratna sprega. -
0:40 - 0:43A priroda je puna
ovakvih mehanizama. -
0:43 - 0:46Njih čine veze među
živim i neživim bićima -
0:46 - 0:49koje stvaraju elastičnost tako što
upravljaju načinom na koji stanovništvo -
0:49 - 0:52i mreža hrane reaguju na događaje.
-
0:52 - 0:58Kada biljke umru, ta neživa materija
obogaćuje zemljište stvarajući humus, -
0:58 - 1:02stabilnu masu organskog materijala
koja obezbeđuje vlagu i hranljive materije -
1:02 - 1:04za rast ostalih biljaka.
-
1:04 - 1:08Što više biljaka raste i umre,
proizvešće se više humusa, -
1:08 - 1:11čime će više biljaka rasti,
i tako dalje. -
1:11 - 1:13Ovo je primer pozitivne
povratne informacije, -
1:13 - 1:17koja je osnovna sila pomoću koje
se grade ekosistemi. -
1:17 - 1:20Ali, ne zove se pozitivna povratna sprega
zbog toga što je korisna. -
1:20 - 1:24Pozitivna je više zato što naglašava
određeni efekat ili promenu -
1:24 - 1:26u odnosu na prethodne uslove.
-
1:26 - 1:30Ove pozitivne ili pojačane sprege
mogu biti i štetne, -
1:30 - 1:34kao kada se uklanjanjem šume
stvara mogućnost za eroziju, -
1:34 - 1:37što iz zemlje odnosi
organske i hranljive materije, -
1:37 - 1:42te se manje biljaka učvršćuje za zemlju
što vodi do dalje erozije. -
1:42 - 1:47Nasuprot tome, negativna povratna sprega
smanjuje ili se odupire promenama -
1:47 - 1:50u ekosistemu da bi se održala
stabilnija ravnoteža. -
1:50 - 1:52Uzmimo kao primer
grabljivice i njihov plen. -
1:52 - 1:56Kada ris pojede divljeg zeca,
smanjuje se populacija zečeva, -
1:56 - 2:01ali će ova kap u risovom izvoru hrane
učiniti i da se broj riseva smanji, -
2:01 - 2:06čime se smanjuje broj grabljivica,
što dovodi do povećanja broja zečeva. -
2:06 - 2:09Neprekidan ciklus stvara
talasasti obrazac, -
2:09 - 2:15održavajući dugoročnu ravnotežu
i omogućava da se lanac ishrane održi. -
2:15 - 2:18Povratni procesi se mogu činiti
nelogičnim jer su mnogi od nas -
2:18 - 2:22navikli na predvidjlivije scenarije
koji linearno povezuju uzrok i posledicu. -
2:22 - 2:24Na primer, čini se da jednostavno
-
2:24 - 2:29prskanje pesticida pomaže biljkama
jer ubija insekte štetočine, -
2:29 - 2:33ali to može dovesti do drugih
nepredvidljivih posledica. -
2:33 - 2:37Na primer, ako prskanje
smanjuje broj insekata, -
2:37 - 2:39grabljivice koje ih jedu
će imati manje hrane. -
2:39 - 2:40Kako se njihov broj smanjuje,
-
2:40 - 2:44manji broj grabljivica će dovesti
do povećanja broja insekata, -
2:44 - 2:47što je suprotno efektu prskanja.
-
2:47 - 2:52Svaka povratna sprega je
proizvod karika u lancu. -
2:52 - 2:57Dodajte negativnu kariku i
potpuno će preokrenuti povratnu spregu, -
2:57 - 3:02i jedna slaba karika će značajno smanjiti
efekat celokupne povratne sprege. -
3:02 - 3:05Ako karika nestane,
cela petlja je prekinuta. -
3:05 - 3:07Ali ovo je samo jednostavan primer,
-
3:07 - 3:10jer prirodne zajednice ne čine
odvojeni lanci ishrane, -
3:10 - 3:13već mreža njihovih interakcija.
-
3:13 - 3:17Povratne petlje će često biti indirektne,
pojavljujući se kroz duže lance. -
3:17 - 3:22Mreža ishrane koja sadrži 20 populacija
može napraviti hiljade petlji -
3:22 - 3:24dužine do 20 karika.
-
3:24 - 3:26Ali, umesto da se stvara
neuređena kakofonija, -
3:26 - 3:30povratne sprege u ekosistemima
rade zajedno, -
3:30 - 3:33stvarajući pravilne obrasce,
baš kao što više instrumenata -
3:33 - 3:37zajedno stvaraju kompleksno,
ali harmonično muzičko delo. -
3:37 - 3:41Opšte negativne povratne sprege
su važne da bi se kontrolisale pozitivne, -
3:41 - 3:44kao što bubnjevi održavaju ritam.
-
3:44 - 3:48Možete pogledati na koji način određeni
ekosistem funkcioniše unutar okruženja -
3:48 - 3:51kao da predstavlja svoj zaštitni znak.
-
3:51 - 3:55Okeani kojima dominiraju
interakcije među grabljivicama i plenom, -
3:55 - 3:59i jake negativne i pozitivne petlje
stabilizovane samoprigušujućom spregom -
3:59 - 4:04su moćne i glasne,
uz mnoge oscilacije. -
4:04 - 4:07Pustinjski ekosistemi, gde je
obrt biomase spor, -
4:07 - 4:13i slabe povratne veze se kreću kroz mrtvu
materiju, više liče na stalno brujanje. -
4:13 - 4:16A tropske prašume,
sa svojom velikom raznovrsnosti bića, -
4:16 - 4:21mnogostrukim obrtom hrane, i jakom spregom
kroz živu i neživu materiju, -
4:21 - 4:24je kao bujna parada zvukova.
-
4:24 - 4:26Uprkos tome što stabilizuju,
-
4:26 - 4:31mnoga od ovih staništa i njihovih
ekosistema se vremenom razvijaju i menjaju -
4:31 - 4:34poput harmonija koje stvaraju.
-
4:34 - 4:37Krčenje šuma može bujne tropske predele
pretvoriti u jalovo tlo, -
4:37 - 4:42kao što se uspešan ansambl može raspasti
nakon što izgubi svoje zvezde. -
4:42 - 4:46Ali napušteno parče obrađene zemlje
može vremenom prerasti u šumu, -
4:46 - 4:51kao što se bend iz garaže može razviti
u fantastičan orkestar.
- Title:
- Povratne sprege: kako priroda dobija svoj ritam - Anje Margrit Nojtel (Anje-Margriet Neutel)
- Description:
-
Dok su povratne sprege neprijatne na probi benda, one su suštinske za prirodu. Kako izgleda povratna sprega u prirodi i kako pravi elastičnost našeg sveta? Anje Margrit Nojtel opisuje neke od čestih pozitivnih i negativnih pozitivnih sprega, istražujući kako mnoge sprege jednog ekosistema zajedno čine njen "specifičan zvuk".
Lekcija: Anja Margriet Nojtel; animacija: Bred Pernel
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:11
Mile Živković approved Serbian subtitles for Feedback loops: How nature gets its rhythms - Anje-Margriet Neutel | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Feedback loops: How nature gets its rhythms - Anje-Margriet Neutel | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Feedback loops: How nature gets its rhythms - Anje-Margriet Neutel | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Feedback loops: How nature gets its rhythms - Anje-Margriet Neutel | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for Feedback loops: How nature gets its rhythms - Anje-Margriet Neutel | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Feedback loops: How nature gets its rhythms - Anje-Margriet Neutel | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Feedback loops: How nature gets its rhythms - Anje-Margriet Neutel | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Feedback loops: How nature gets its rhythms - Anje-Margriet Neutel |