Shekhar Kapur: Suntem poveştile pe care ni le spunem nouă înşine.
-
0:00 - 0:03Deci, mi s-a cerut să regizez acest film numit "Elizabeth".
-
0:03 - 0:06Şi discutam cu toţii despre această mare personalitate engleză
-
0:06 - 0:08şi spuneam: "E o femeie fantastică. Ea face totul.
-
0:08 - 0:10Cum o vom prezenta?"
-
0:10 - 0:12Aşa că ne-am strâns în jurul mesei cu reprezentanţii studioului, producătorii şi scenaristul
-
0:12 - 0:14şi m-au intrebat "Shekhar, tu ce părere ai?"
-
0:14 - 0:17Am spus: "Cred că dansează."
-
0:17 - 0:20Şi i-am văzut pe toţi privindu-mă,
-
0:20 - 0:22cineva a spus "Bollywood".
-
0:22 - 0:24Altcineva a spus "Cu cât îl plătim?"
-
0:24 - 0:27Iar cel de al treilea: "Hai să găsim un alt regizor."
-
0:27 - 0:29M-am gândit că mai bine schimb.
-
0:29 - 0:31Şi, am discutat despre modul în care o vom prezenta pe Elizabeth,
-
0:31 - 0:34şi am spus, bine, poate sunt mult prea Bollywood.
-
0:34 - 0:36Poate Elizabeth, această mare personalitate, dansând?
-
0:36 - 0:38Ce spuneţi de asta?
-
0:38 - 0:40Aşa că am regândit întregul lucru,
-
0:40 - 0:42şi apoi am ajuns cu toţii la un consens.
-
0:42 - 0:44Şi iată prezentarea acestei mari
-
0:44 - 0:46personalităţi numită "Elizabeth".
-
0:51 - 0:54Leicester: Pot să mă alătur vouă, Doamnă?
-
1:03 - 1:06Elizabeth: Dacă vă face plăcere, sir.
-
1:06 - 1:09(Muzică)
-
1:50 - 1:52Shekhar Kapur: Deci ea dansa.
-
1:52 - 1:55Deci cât de mulţi oameni care au văzut filmul nu au înţeles că
-
1:55 - 1:57aici era vorba despre o femeie îndrăgostită,
-
1:57 - 1:59care era complet inocentă,
-
1:59 - 2:02şi care a văzut o mare bucurie în viaţa ei, şi era tânără?
-
2:02 - 2:05Şi câţi dintre voi nu au înţeles asta?
-
2:06 - 2:08Aceasta este puterea vizuală a povestirii.
-
2:08 - 2:11Aceasta este puterea dansului. Aceasta este puterea muzicii.
-
2:11 - 2:14Puterea de a nu ştii.
-
2:14 - 2:16Când încep să regizez un film,
-
2:16 - 2:18zilnic ne pregătim prea mult, gândim prea mult.
-
2:18 - 2:21Cunoaşterea devine o greutate asupra înţelepciunii.
-
2:21 - 2:23Ştiţi, cuvintele simple se pierd
-
2:23 - 2:27în nisipurile repezi ale experienţei.
-
2:27 - 2:29Aşa că am venit şi am spus:
-
2:29 - 2:32"Ce voi face azi?" Nu voi face ceea ce am planificat să fac,
-
2:32 - 2:35şi am intrat într-o panică absolută.
-
2:35 - 2:38Este singura mea modalitate de a scăpa de mintea mea,
-
2:38 - 2:40de a scăpa de mintea asta care spune:
-
2:40 - 2:42"Hei, ştii ce faci. Ştii exact ceea ce faci.
-
2:42 - 2:44Eşti regizor, ai făcut asta ani de zile."
-
2:44 - 2:46Aşa că trebuie să ajung la asta
-
2:46 - 2:48şi să fiu în panică completă.
-
2:48 - 2:50Deci este un gest simbolic. Am rupt scenariul.
-
2:50 - 2:53Intru în panică. Mă sperii.
-
2:53 - 2:56O fac şi acum. Mă puteţi privi. Devin nervos.
-
2:56 - 2:59Nu ştiu ce să spun. Nu ştiu ce fac. Nu vreau să merg acolo.
-
2:59 - 3:01Şi pe măsură ce merg acolo, asistentul meu spune
-
3:01 - 3:04"Ştiţi ce veţi face, domnule." Eu spun "Bineînţeles că ştiu."
-
3:05 - 3:07Şi directorii studioului ar spune,
-
3:07 - 3:09"Hei, priviţi-l pe Shekhar. Este foarte pregătit."
-
3:09 - 3:11Şi în sinea mea tocmai l-am ascultat pe Nusrat Fateh Ali Khan
-
3:11 - 3:13pentru că este haotic.
-
3:13 - 3:16Îmi dau voie mie însumi să merg în haos
-
3:16 - 3:19pentru că în afara haosului, sper să apară unele momente de adevăr.
-
3:20 - 3:22Toată pregătirea este pregătire.
-
3:22 - 3:24Nici măcar nu ştiu dacă este cinstit.
-
3:24 - 3:26Nici măcar nu ştiu dacă este corect.
-
3:26 - 3:29Adevărul întreg vine pe moment, organic,
-
3:29 - 3:31şi dacă ai cinci mari momente
-
3:31 - 3:33de lucruri mari, organice
-
3:33 - 3:35în povestirea ta, în filmul tău,
-
3:35 - 3:37audienţa ta le va pricepe.
-
3:37 - 3:39Deci eu caut aceste momente şi stau acolo
-
3:39 - 3:41spunând: "Nu ştiu ce să spun."
-
3:41 - 3:43Şi în cele din urmă, toţi te privesc
-
3:43 - 3:45200 de oameni la şapte dimineaţa,
-
3:45 - 3:47care au ajuns acolo la 7 fără un sfert şi tu la 7,
-
3:47 - 3:49şi toţi spun:
-
3:49 - 3:51"Hei. Ce facem mai întâi? Ce o să se întâmple?"
-
3:51 - 3:53Şi te pui într-o stare de panică
-
3:53 - 3:56în care nu ştii şi nu ştii.
-
3:56 - 3:58Şi asta, fiindcă nu ştii,
-
3:58 - 4:01te rogi la univers, pentru că te rogi la univers
-
4:01 - 4:04ca ceva -- voi încerca să accesez universul spunând o rugăciune
-
4:04 - 4:06în felul în care Einstein l-a accesat
-
4:06 - 4:08cu ecuaţiile lui --
-
4:08 - 4:11aceeaşi sursă -- caut aceeaşi sursă
-
4:11 - 4:13deoarece creativitatea vine din exact aceeaşi sursă
-
4:13 - 4:15la care meditezi undeva în afara sinelui,
-
4:15 - 4:17în afara universului.
-
4:17 - 4:19Cauţi ceva care vine şi te loveşte.
-
4:19 - 4:21Până când lucrul acela te loveşte, nu vei face prima mişcare.
-
4:21 - 4:23Deci ce faci?
-
4:23 - 4:25Iar Kate a spus: "Shekhar, ce vrei să fac?"
-
4:25 - 4:28Şi eu am spus: "Kate tu ce vrei să faci?" (Râsete)
-
4:28 - 4:31"Eşti o actriţă minunată şi îmi place să dăruiesc actorilor mei."
-
4:31 - 4:33De ce nu-mi arăţi tu ce vrei să faci."
-
4:33 - 4:35(Râsete)
-
4:35 - 4:37Ce fac? Încerc să trag de timp.
-
4:37 - 4:39Încerc să trag de timp.
-
4:39 - 4:41Deci primul lucru pe care l-am aflat despre a spune poveşti,
-
4:41 - 4:43şi pe care l-am urmat tot timpul, este panica.
-
4:43 - 4:46Panica este marele acces spre creativitate
-
4:46 - 4:48deoarece este singura cale de a scăpa de mintea ta.
-
4:48 - 4:50Scapă de mintea ta.
-
4:50 - 4:52Ieşi din ea. Ieşi din ea.
-
4:52 - 4:54Şi hai să mergem în univers fiindcă
-
4:54 - 4:56este ceva acolo care este mult mai
-
4:56 - 4:58sincer decât mintea ta,
-
4:58 - 5:00mult mai corect decât universul tău.
-
5:00 - 5:02[neclar], aţi spus asta ieri, doar repet,
-
5:02 - 5:04fiindcă asta urmăresc constant,
-
5:04 - 5:07să găsesc undeva shunyata, vidul nemanifest.
-
5:07 - 5:10Dincolo de vid vine un moment de creativitate.
-
5:10 - 5:12Deci asta e ceea ce fac eu.
-
5:12 - 5:14Când eram copil -- aveam cam 8 ani.
-
5:14 - 5:17Vă amintiţi cum era India. Nu exista poluare.
-
5:17 - 5:21În Delhi obişnuiam să trăim -- noi o numim chata sau khota.
-
5:21 - 5:24Acum khota a devenit un cuvânt urât. Înseamnă terasa lor --
-
5:24 - 5:26şi obişnuiam să dormim afară noaptea.
-
5:26 - 5:28La şcoală de-abia învăţasem despre fizică,
-
5:28 - 5:31şi mi s-a spus că
-
5:31 - 5:33dacă ceva există,
-
5:33 - 5:36atunci este măsurabil.
-
5:36 - 5:38Dacă nu este măsurabil,
-
5:38 - 5:40nu există.
-
5:40 - 5:43Şi noaptea stăteam întins afară sub cerul nepoluat
-
5:43 - 5:46aşa cum era Delhi la vremea aia când eram copil,
-
5:46 - 5:49şi obişniuam să mă uit la univers şi să spun:
-
5:49 - 5:51"Până unde ajunge acest univers?"
-
5:51 - 5:53Tatăl meu era doctor.
-
5:53 - 5:56Şi mă gândeam: "Tati, până unde merge universul?"
-
5:56 - 5:59Şi el a spus, "Fiule, merge la nesfârşit."
-
5:59 - 6:02Şi eu am spus: "Te rog măsoară nesfârşitul
-
6:02 - 6:04fiindcă la şcoală ne învaţă
-
6:04 - 6:07că dacă nu poate fi măsurat, nu există.
-
6:07 - 6:10Nu intră în cadrul meu de referinţă."
-
6:10 - 6:12Deci, cât de departe merge eternitatea?
-
6:12 - 6:14Ce înseamnă pentru totdeauna?
-
6:14 - 6:17Şi stăteam acolo plângând în noapte
-
6:17 - 6:20pentru că imaginaţia mea nu putea atinge creativitatea.
-
6:20 - 6:22Şi ce am făcut?
-
6:22 - 6:24La vremea aceea, la frageda vârstă de 7 ani,
-
6:24 - 6:26am creat o poveste.
-
6:26 - 6:28Despre ce era povestea mea?
-
6:28 - 6:31Nu ştiu de ce, dar îmi amintesc povestea.
-
6:31 - 6:33Era despre un tăietor de lemne
-
6:33 - 6:36care era pe cale de a-şi lua toporul şi a tăia o bucată de lemn,
-
6:36 - 6:40şi întreaga galaxie e un atom din acel topor.
-
6:41 - 6:44Şi când acel topor lovea acea bucată de lemn,
-
6:44 - 6:46asta era când totul va fi distrus,
-
6:46 - 6:48şi când Big Bang-ul se va întâmpla iar.
-
6:48 - 6:50Dar totul înainte de asta era despre un tăietor de lemne.
-
6:50 - 6:52Şi apoi, când evadam din acea poveste,
-
6:52 - 6:55îmi imaginam că tăietorul de lemne al universului
-
6:55 - 6:58este un atom din toporul altui tăietor de lemne.
-
6:58 - 7:01Şi de fiecare dată, puteam să spun povestea iar şi iar
-
7:01 - 7:03şi să trec peste această problemă,
-
7:03 - 7:06aşa că am depăşit această problemă.
-
7:06 - 7:09Cum am făcut-o? Spunând o poveste.
-
7:09 - 7:11Deci ce este o poveste?
-
7:11 - 7:14O poveste este -- tot ceea ce suntem noi.
-
7:14 - 7:17Suntem poveştile pe care le spunem noi înşine.
-
7:17 - 7:21În acest univers şi în această existenţă
-
7:21 - 7:23în care trăim cu această dualitate
-
7:23 - 7:25a dacă existăm sau nu,
-
7:25 - 7:27şi a cui suntem,
-
7:27 - 7:30poveştile pe care ni le spunem nouă înşine sunt poveştile
-
7:30 - 7:32care definesc potenţialităţile
-
7:32 - 7:34existenţei noastre.
-
7:34 - 7:37Suntem poveştile pe care ni le spunem nouă înşine.
-
7:39 - 7:41Deci asta e la fel de largă precum privim poveştile.
-
7:41 - 7:43O poveste este o relaţie
-
7:43 - 7:47pe care o dezvolţi între cine eşti
-
7:47 - 7:49sau ceea ce eşti potenţial,
-
7:49 - 7:52şi lumea infinită şi asta e mitologia noastră.
-
7:52 - 7:55Ne spunem poveştile noastre,
-
7:55 - 7:58iar o persoană fără o poveste nu există.
-
7:58 - 8:01Iar Einstein a spus o poveste
-
8:01 - 8:04şi şi-a urmărit povestea şi a venit cu teoriile
-
8:04 - 8:07şi a venit cu teoriile şi apoi cu ecuaţiile sale.
-
8:07 - 8:10Alexander avea o poveste pe care mama lui obişnuia să i-o spună
-
8:10 - 8:12şi el a plecat să cucerească lumea.
-
8:12 - 8:15Noi toţi, fiecare are o poveste pe care o urmează.
-
8:15 - 8:17Ne spunem nouă înşine poveşti.
-
8:17 - 8:20Deci, voi merge mai departe şi voi spune,
-
8:20 - 8:22spun o poveste, deci exist.
-
8:22 - 8:24Eu exist fiindcă sunt poveşti,
-
8:24 - 8:26şi dacă n-ar exista poveşti, noi nu am exista.
-
8:26 - 8:29Noi am creat poveşti pentru a ne defini existenţa.
-
8:29 - 8:31Dacă nu creăm poveştile,
-
8:31 - 8:34probabil o luăm razna.
-
8:34 - 8:37Nu ştiu. Nu sunt sigur, dar asta am făcut eu tot timpul.
-
8:37 - 8:41Acum, un film.
-
8:41 - 8:43Un film spune o poveste.
-
8:43 - 8:46Deseori mă întreb când fac un film -- mă gândesc să fac un film despre Buddha --
-
8:46 - 8:50mă întreb deseori: Dacă Buddha avea toate elementele
-
8:50 - 8:52care sunt date unui regizor,
-
8:52 - 8:55dacă avea muzica, efectele vizuale, dacă avea o cameră video,
-
8:55 - 8:57am fi înţeles Budismul mai bine?
-
8:57 - 8:59Dar asta pune un fel de povară asupra mea.
-
8:59 - 9:01Trebuie să spun o poveste
-
9:01 - 9:03într-un mod mult mai elaborat,
-
9:03 - 9:05dar eu am potenţialul,
-
9:05 - 9:07se numeşte subtext.
-
9:07 - 9:09Când am mers la Hollywood prima prima oară, au spus --
-
9:09 - 9:11obişnuiam să vorbesc despre subtext şi agentul meu a venit la mine,
-
9:11 - 9:14"Sunteţi amabil să nu mai vorbiţi de subtext?"
-
9:14 - 9:16Şi am spus "De ce?" El a spus "Pentru că nimeni n-o să-ţi dea un film
-
9:16 - 9:18dacă vorbeşti de subtext.
-
9:19 - 9:21Vorbeşte numai despre intriga filmului
-
9:21 - 9:23şi spune spune cât de minunat vei face filmul,
-
9:23 - 9:25cum vor fi efectele vizuale."
-
9:25 - 9:27Deci când mă uit la un film,
-
9:27 - 9:29iată ce căutăm,
-
9:29 - 9:32căutăm o poveste la nivelul intrigii,
-
9:32 - 9:34apoi căutăm o poveste
-
9:34 - 9:36la nivel psihologic,
-
9:36 - 9:39apoi căutăm o poveste la nivel politic,
-
9:39 - 9:41apoi privim povestea
-
9:41 - 9:43la nivel mitologic.
-
9:43 - 9:45Şi eu caut poveşti la fiecare nivel.
-
9:45 - 9:47Acum nu este necesar
-
9:47 - 9:50ca aceste poveşti să fie de acord între ele.
-
9:50 - 9:52Ceea ce este minunat este că
-
9:52 - 9:56de multe ori, poveştile se vor contrazice între ele.
-
9:56 - 9:58Şi când lucrez cu Rahman care este un mare muzician,
-
9:58 - 10:02deseori îi spun, "Nu urma ce spune deja scenariul.
-
10:02 - 10:04Găseşte ceea ce nu este.
-
10:04 - 10:06Găseşte adevărul pentru tine însuţi
-
10:06 - 10:08şi când găseşti adevărul pentru tine însuţi,
-
10:08 - 10:10va exista un adevăr în film care s-ar putea să contrazică intriga,
-
10:10 - 10:12dar nu te îngrijora."
-
10:14 - 10:17Deci, continuarea la "Elizabeth", "Epoca de aur."
-
10:17 - 10:19Când am făcut continuarea la "Elizabeth" era o poveste
-
10:19 - 10:21pe care scenaristul o spunea.
-
10:21 - 10:24O femeie care era ameninţată
-
10:24 - 10:26de Philip al lI-lea
-
10:26 - 10:28şi care mergea la război,
-
10:28 - 10:30şi se îndrăgostea de Walter Raleigh.
-
10:30 - 10:33Fiindcă s-a îndrăgostit de Walter Raleigh,
-
10:33 - 10:35renunţa la motivele pentru care ea era o regină.
-
10:35 - 10:37Şi apoi, Walter Raleigh
-
10:37 - 10:39se îndrăgosteşte de doamna ei de companie
-
10:39 - 10:41iar ea a trebuit să hotărască dacă este o regină care merge la război
-
10:41 - 10:44sau dorea să...
-
10:45 - 10:48Aceasta este povestea pe care am spus-o.
-
10:48 - 10:50Zeii sunt deasupra.
-
10:50 - 10:52Erau doi oameni.
-
10:52 - 10:55Era Philip al II-ea, care era divin
-
10:55 - 10:58pentru că se ruga tot timpul
-
10:58 - 11:00şi era Elizabeth, care era divină,
-
11:00 - 11:02nu chiar atât de divină fiindcă ea credea că era divină,
-
11:02 - 11:05dar sânge de muritor curgea în ea.
-
11:05 - 11:08Dar cel divin era nedrept,
-
11:08 - 11:10aşa că zeii au spus
-
11:10 - 11:12"Bine. Ce trebuie să facem este
-
11:12 - 11:15să-l ajutăm pe cel drept."
-
11:15 - 11:17Aşadar l-au ajutat pe cel drept.
-
11:17 - 11:20Şi ce-au făcut a fost că l-au trimis pe Walter Raleigh
-
11:20 - 11:23pentru a separa fizic sinele ei muritor
-
11:23 - 11:25de sinele ei spiritual.
-
11:25 - 11:27Iar sinele ei muritor era fata
-
11:27 - 11:29pentru care Walter Raleigh era trimis,
-
11:29 - 11:32şi treptat el a separat-o
-
11:32 - 11:34pentru ca ea să fie liberă să fie divină.
-
11:34 - 11:36Şi cei doi oameni divini au luptat
-
11:36 - 11:38şi zeii au fost de partea divinităţii.
-
11:38 - 11:41Bineînţeles toată presa britanică s-a supărat cu adevărat.
-
11:42 - 11:45Au spus: "Noi am cucerit Armada."
-
11:45 - 11:47Dar eu am spus: "Dar furtuna a cucerit Armada.
-
11:47 - 11:49Zeii au trimis furtuna."
-
11:49 - 11:51Deci ce făceam eu?
-
11:51 - 11:53Încercam să găsesc un motiv mitic
-
11:53 - 11:55pentru a face un film.
-
11:55 - 11:58Desigur, când am întrebat-o pe Kate Blanchett, am spus: "Despre ce este filmul?"
-
11:58 - 12:00Ea a spus: "Filmul este despre o femeie
-
12:00 - 12:03care ajunge să accepte faptul că îmbătrâneşte."
-
12:03 - 12:05Psihologic.
-
12:05 - 12:08Scriitorul a spus că este despre istorie, intrigă.
-
12:08 - 12:10Eu am spus că este despre mitologie,
-
12:10 - 12:12despre zei.
-
12:12 - 12:14Deci permiteţi-mi să vă arăt un film --
-
12:14 - 12:16o parte din acel film --
-
12:16 - 12:18şi cum şi o cameră de luat vederi --
-
12:18 - 12:20deci aceasta este o scenă în care, în mintea mea,
-
12:20 - 12:23ea se afla în profunzimile mortalităţii.
-
12:23 - 12:26Ea descoperea ce înseamnă cu adevărat mortalitatea,
-
12:26 - 12:29şi dacă se află în profunzimile mortalităţii,
-
12:29 - 12:31ce se întâmplă cu adevărat.
-
12:31 - 12:33Şi recunoaşte pericolele mortalităţii
-
12:33 - 12:36şi de ce ar trebui să se rupă de mortalitate.
-
12:36 - 12:38Amintiţi-vă, în film, pentru mine,
-
12:38 - 12:40şi regina, şi doamna ei de companie
-
12:40 - 12:42erau părţi ale aceluiaşi trup,
-
12:42 - 12:44una sinele muritor
-
12:44 - 12:47şi una sinele spiritual.
-
12:47 - 12:49Putem avea secunda aceea?
-
12:49 - 12:51(Muzică)
-
12:51 - 12:53Elizabeth: Bess?
-
12:55 - 12:57Bess?
-
12:58 - 13:00Bess Throckmorton?
-
13:05 - 13:07Bess: Aici, Doamnă.
-
13:07 - 13:09Elizabeth: Spune-mi, este adevărat?
-
13:09 - 13:12Eşti însărcinată?
-
13:13 - 13:15Eşti însărcinată?
-
13:15 - 13:17Bess: Da, Doamnă.
-
13:17 - 13:20Elizabeth: Trădătoareo!
-
13:20 - 13:22Îndrăzneşti să ţii secrete faţă de mine?
-
13:22 - 13:25Îmi ceri voie înainte să te împerechezi,
-
13:25 - 13:27înainte de a avea copii.
-
13:27 - 13:29Căţelele mele poartă zgărzile mele.
-
13:29 - 13:31Mă auzi? Mă auzi?
-
13:31 - 13:34Walsingham: Maiestate. Vă rog, demnitate. Îndurare.
-
13:34 - 13:37Elizabeth: Ăsta nu e timpul pentru îndurare, Walsingham.
-
13:37 - 13:40Du-te la fratele tău trădător şi lasă-mă în pace.
-
13:40 - 13:42Este al lui?
-
13:42 - 13:45Spune-mi. Spune-o. Este copilul lui? Este al lui?
-
13:45 - 13:47Bess: Da.
-
13:47 - 13:49Doamnă,
-
13:49 - 13:52este copilul soţului meu.
-
13:54 - 13:57Elizabeth: Târfă! (Ţipă)
-
13:57 - 13:59Raleigh: Maiestate.
-
13:59 - 14:02Aceasta nu este regina pe care o iubesc şi o servesc.
-
14:07 - 14:10Elizabeth: Bărbatul acesta a sedus o protejată a reginei,
-
14:10 - 14:13şi ea s-a măritat fără consimţământul regal.
-
14:14 - 14:17Aceste ofense sunt pedepsite prin lege. Arestaţi-l.
-
14:18 - 14:20Du-te.
-
14:24 - 14:27Nu mai ai protecţia reginei.
-
14:28 - 14:31Bess: Cum doriţi, Maiestate.
-
14:31 - 14:34Elizabeth: Ieşi afară! Ieşi afară!
-
14:38 - 14:40Ieşi afară.
-
14:40 - 14:43(Muzică)
-
15:01 - 15:04Shekhar Kapur: Deci, ce încerc să fac aici?
-
15:05 - 15:07Elizabeth şi-a dat seama
-
15:07 - 15:09şi a venit faţă în faţă
-
15:09 - 15:11cu propriul sentiment al geloziei,
-
15:11 - 15:13cu propriul ei simţ al mortalităţii.
-
15:13 - 15:16Ce fac cu arhitectura?
-
15:16 - 15:18Arhitectura spune o poveste.
-
15:18 - 15:20Arhitectura spune o poveste
-
15:20 - 15:22despre cum, deşi ea este cea mai puternică femeie
-
15:22 - 15:24din lume la vremea respectivă,
-
15:24 - 15:27există cealaltă parte, arhitectura este mai mare.
-
15:28 - 15:30Piatra e mai mare decât ea pentru că piatra este anorganică.
-
15:30 - 15:32Îi va supravieţui.
-
15:32 - 15:35Deci vă spune vouă, mie, piatra este parte din destinul ei.
-
15:36 - 15:39Şi nu numai atât, de ce e camera orientată în jos?
-
15:39 - 15:42Camera e orientată în jos spre ea fiindcă ea este în fântână.
-
15:42 - 15:44Ea este în fântâna absolută a
-
15:44 - 15:47propriului sentiment al mortalităţii.
-
15:47 - 15:50De acolo trebuie să se smulgă pe sine însăşi
-
15:50 - 15:52din profunzimile mortalităţii,
-
15:52 - 15:54să intre pentru a-şi elibera spiritul.
-
15:54 - 15:56Şi acesta e momentul în care, în mintea mea,
-
15:56 - 15:59şi Elizabeth şi Bess sunt aceeaşi persoană.
-
15:59 - 16:01Dar acesta e momentul în care
-
16:01 - 16:04ea, chirurgical, se scoate pe sine din această situaţie.
-
16:04 - 16:06Deci, filmul operează pe
-
16:06 - 16:08multe, multe nivele în această scenă.
-
16:08 - 16:10Şi astfel noi spunem poveşti
-
16:10 - 16:13vizual, cu muzică, cu actori,
-
16:13 - 16:15şi la fiecare nivel e un înţeles diferit
-
16:15 - 16:18şi uneori contradictoriu.
-
16:19 - 16:24Deci cum am început toate astea?
-
16:24 - 16:27Care este procesul spunerii unei poveşti?
-
16:27 - 16:29Cu aproape 10 ani în urmă,
-
16:29 - 16:32am auzit acest mic lucru de la un politician,
-
16:32 - 16:35un politician nu prea respectat în India.
-
16:35 - 16:38Şi el spunea că aceşti oameni din oraşe,
-
16:38 - 16:42la o singură tragere de apă la toaletă, cheltuie
-
16:42 - 16:44la fel de multă apă cât oamenii de la sate
-
16:44 - 16:47nu cheltuie în două zile.
-
16:47 - 16:50Asta mi-a dat de gândit şi am spus: "E adevărat."
-
16:50 - 16:52Am mers să-mi vizitez un prieten
-
16:52 - 16:54şi m-a făcut să aştept
-
16:54 - 16:56în apartamentul lui din Malabar Hill
-
16:56 - 16:58de la etajul 20,
-
16:58 - 17:00care este o zonă cu adevărat de lux din Mumbai.
-
17:00 - 17:02Şi el îşi făcea duş de 20 de minute.
-
17:02 - 17:04M-am plictisit şi am plecat şi când conduceam la plecare
-
17:04 - 17:06am condus prin mahalalele din Bombay,
-
17:06 - 17:08aşa cum se întâmplă mereu,
-
17:08 - 17:10şi am văzut în soarele amiezii,
-
17:10 - 17:13şiruri de femei şi copii cu găleţi
-
17:13 - 17:15aşteptând un tanc cu apă
-
17:15 - 17:17să vină să le dea apă.
-
17:17 - 17:19Şi o idee a început să se dezvolte.
-
17:19 - 17:21Cum devine acest lucru o poveste?
-
17:21 - 17:24Dintr-odată mi-am dat seama că ne îndreptăm spre dezastru.
-
17:24 - 17:26Aşa că următorul meu film se numeşte "Paani",
-
17:26 - 17:28ceea ce înseamnă apă.
-
17:28 - 17:30Şi acum, dincolo de mitologia acestui lucru,
-
17:30 - 17:32am început să creez o lume.
-
17:32 - 17:34Ce fel de lume voi crea,
-
17:34 - 17:37şi de unde vine ideea şi designul?
-
17:37 - 17:39Deci, în mintea mea, în viitor,
-
17:39 - 17:42ei au început să construiască pasaje.
-
17:42 - 17:44Înţelegeţi ce înseamnă? Da?
-
17:44 - 17:46Au început să construiască pasaje
-
17:46 - 17:48pentru a ajunge de la A la B mai repede,
-
17:48 - 17:51dar, efectiv, ei au mers de la o zonă de relativă bogăţie
-
17:51 - 17:53la o altă zonă de relativă bogăţie.
-
17:53 - 17:55Şi apoi ceea ce au făcut a fost să
-
17:55 - 17:57creeze un oraş deasupra pasajelor.
-
17:57 - 18:00Şi oamenii bogaţi s-au mutat în partea de sus a oraşului
-
18:00 - 18:03şi au lăsat oamenilor mai săraci partea de jos,
-
18:03 - 18:06aproape 10-12% dintre oameni
-
18:06 - 18:08s-au mutat în partea de sus a oraşului.
-
18:08 - 18:10Acum, de unde vine asta cu partea de sus şi de jos a oraşului?
-
18:10 - 18:12Există o mitologie în India despre asta --
-
18:12 - 18:15unde se spune că, şi voi spune în Hindi,
-
18:15 - 18:19[Hindi]
-
18:19 - 18:21Corect. Ce înseamnă asta?
-
18:21 - 18:24Am spus, bogaţii stau întotdeauna şi supravieţuiesc
-
18:24 - 18:26pe umerii celor săraci.
-
18:26 - 18:28Deci, din mitologia aceasta vine partea de sus şi de jos a oraşului.
-
18:28 - 18:31Deci proiectul are o poveste.
-
18:31 - 18:34Şi acum, ceea ce se întâmplă e că oamenii
-
18:34 - 18:36din partea de sus a oraşului sug toată apa.
-
18:36 - 18:38Amintiţi-vă cuvântul pe care l-am spus: sug.
-
18:38 - 18:40Ei absorb toată apa, o ţin pentru ei,
-
18:40 - 18:42şi alimentează cu picătura partea de jos a oraşului.
-
18:42 - 18:44Şi dacă ar fi vreo revoluţie, ar tăia apa.
-
18:44 - 18:47Şi fiindcă democraţia încă există,
-
18:47 - 18:50există o cale democratică de a spune:
-
18:50 - 18:53ei bine, dacă ne daţi ce [vrem], vă dăm apă.
-
18:53 - 18:55Deci, bine, timpul meu a expirat.
-
18:55 - 18:57Dar pot continua spunându-vă despre
-
18:57 - 18:59cum desfăşurăm poveştile,
-
18:59 - 19:02şi despre cum poveştile, efectiv, sunt ceea ce suntem
-
19:02 - 19:04şi cum acestea pot fi traduse în discipline particulare
-
19:04 - 19:06ca cea în care sunt eu, şi anume filmul.
-
19:06 - 19:09Dar în cele din urmă, ce e o poveste? Este o contradicţie.
-
19:09 - 19:11Totul este o contradicţie.
-
19:11 - 19:13Universul este o contradicţie.
-
19:13 - 19:15Şi noi toţi căutăm constant armonia.
-
19:15 - 19:17Când te trezeşti, noaptea şi ziua sunt contradicţii.
-
19:17 - 19:19Dar te trezeşti la 4 dimineaţa.
-
19:19 - 19:21Prima rază de albastru e acolo unde noaptea şi ziua
-
19:21 - 19:24încearcă să găsească armonia dintre ele.
-
19:24 - 19:27Armonia este în notele pe care Mozart nu ţi le-a dat,
-
19:27 - 19:29dar cumva contradicţia notelor lui sugerează asta.
-
19:29 - 19:33Toate contradicţiile notelor lui sugerează armonia.
-
19:33 - 19:35Este efectul căutării armoniei
-
19:35 - 19:38în contradicţia care există în mintea unui poet,
-
19:38 - 19:41o contradicţie care există în mintea unui povestitor.
-
19:41 - 19:44În mintea unui povestitor e o contradicţie a moralităţii.
-
19:44 - 19:46În mintea unui poet e un conflict al cuvintelor.
-
19:46 - 19:49În mintea universului, între noapte şi zi.
-
19:49 - 19:51În mintea unui bărbat şi a unei femei,
-
19:51 - 19:53căutăm constat
-
19:53 - 19:55contradicţia dintre mascul şi femelă.
-
19:55 - 19:57Căutăm constant armonia dintre noi.
-
19:57 - 20:00Întreaga idee a contradicţiei,
-
20:00 - 20:03dar acceptarea contradicţiei
-
20:03 - 20:05este spunerea unei poveşti, nu decizia finală.
-
20:05 - 20:07Problema cu multe povestiri din Holywood
-
20:07 - 20:10şi cu multe filme şi cum [neclar] spunea în a sa,
-
20:10 - 20:13că încercăm să rezolvăm contradicţia.
-
20:13 - 20:15Armonia nu e hotărârea finală.
-
20:15 - 20:17Armonia e sugerarea unui lucru care este
-
20:17 - 20:19mult mai mare decât decizia finală.
-
20:19 - 20:21Armonia e sugerarea a ceva ce este
-
20:21 - 20:24îmbrăţişat şi universal
-
20:24 - 20:26şi de eternitate şi de moment.
-
20:26 - 20:30Decizia finală e ceva mult mai limitat.
-
20:30 - 20:33Este finită. Armonia e infinită.
-
20:33 - 20:36Iar acea povestire, ca orice altă contradicţie din univers,
-
20:36 - 20:39caută armonia şi infinitul
-
20:39 - 20:42în deciziile morale, rezolvând una, dar lăsând alta să se ducă,
-
20:42 - 20:46lăsând alta să se ducă şi creând o întrebare care e importantă cu adevarat.
-
20:46 - 20:48Mulţumesc foarte mult.
-
20:48 - 20:51(Aplauze)
- Title:
- Shekhar Kapur: Suntem poveştile pe care ni le spunem nouă înşine.
- Speaker:
- Shekhar Kapur
- Description:
-
De unde izvorăşte inspiraţia? La TEDIndia, regizorul de la Hollywood/Bollywood Shekhar Kapur ("Elizabeth", "Mr. India") dezvăluie sursa propriei creativităţi: panica pură, totală. El împărtăşeste un mod puternic de a-ţi dezlănţui povestitorul interior.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:56