Return to Video

Nicholas Reville, Part 3

  • 0:00 - 0:05
    [The Innovators - Nicholas Reville
    Participatory Culture Foundation
    Part 3 of 3]
  • 0:05 - 0:10
    Zal media verschuiven van de TV naar
    de computer?
  • 0:10 - 0:13
    Ik denk dat er een groot verschil is
    tussen
  • 0:13 - 0:15
    het kijken van televisie
  • 0:15 - 0:17
    en het kijken naar iets op je computer.
  • 0:17 - 0:21
    Ik denk niet dat het iets is wat je iemand
    kan overtuigen om te
  • 0:22 - 0:25
    veranderen of iemand van kan overtuigen
    dat het beter is,
  • 0:25 - 0:27
    het is actief, ze moeten
    betrokken zijn.
  • 0:27 - 0:31
    Maar ik denk dat het iets is wat mensen
    geleidelijk zal aanlokken
  • 0:31 - 0:33
    en geleidelijk naar binnen sleept.
  • 0:33 - 0:38
    Het begint bijvoorbeeld door het kijken
    van random, grappige videos op YouTube
  • 0:38 - 0:43
    en dan raadt een vriend je een show aan
    welke regelmatig wordt geproduceerd,
  • 0:44 - 0:48
    en het lijkt je interessant, en je besluit
    dat je het consistent wilt gaan volgen en
  • 0:48 - 0:51
    gebruikt een programma zoals Mark Supplier
    dat dit kan doen,
  • 0:51 - 0:54
    en dan laat je het misschien aan een
    vriend zien.
  • 0:54 - 0:59
    Dan zien ze dat het meer lijkt op het
    kijken van televisie dan
  • 0:59 - 1:02
    werd verwacht van het kijken naar iets
    fullscreen op een computerscherm
  • 1:03 - 1:07
    Kijken naar videos, de een na de ander,
    op een hele hoge resolutie.
  • 1:07 - 1:11
    En ik denk dat mensen er een
    soort van in zullen groeien.
  • 1:11 - 1:16
    [Hoe wordt Democracy gebruikt]
  • 1:16 - 1:19
    Ik denk dat het te vroeg is om te
    zeggen hoe Democracy gebruikt zal worden.
  • 1:19 - 1:22
    Een ding dat de afgelopen dagen is gebeurd
  • 1:22 - 1:27
    is dat er steeds meer leraren op onze
    message boards zijn,
  • 1:27 - 1:31
    die willen weten hoe ze de software aan
    kunnen passen
  • 1:31 - 1:35
    zodat ze alleen bepaalde geselecteerde
    kanalen hebben, voor hun studenten
  • 1:35 - 1:37
    en deze in het klaslokaal gebruiken.
  • 1:37 - 1:43
    En dus dat is iets waarvan we hoopten dat
    het mogelijk zou maken
  • 1:43 - 1:46
    om manieren te vinden om zich te verbinden
    met studenten
  • 1:46 - 1:50
    want het is echt een geweldig educatieve
    tool, zowel voor kijken als voor creeren.
  • 1:50 - 1:58
    En de feedback welke we van hun hebben
    gekregen zal zeker leiden tot de
  • 1:58 - 2:02
    ontwikkeling van zaken die dit echt
    handig maken in een educatieve context.
  • 2:02 - 2:08
    We horen steeds van mensen
    die het allemaal verschillend gebruiken
  • 2:08 - 2:10
    Op elke mogelijke manier,
  • 2:10 - 2:18
    van shows over technologie tot religieuze
    preken, sportwedstrijden, video blogs.
  • 2:18 - 2:23
    En het is geweldig, de variatie van dingen
    die we tot nu toe al gezien hebben.
  • 2:23 - 2:27
    [Wat zouden content makers kunnen doen
    om hun feeds te verbeteren?]
  • 2:28 - 2:31
    Het belangrijkste dat mensen kunnen doen
    in hun video feeds is
  • 2:31 - 2:34
    het hebben van thumbnails voor elke video,
  • 2:34 - 2:36
    en als iemand zich abboneert
    op jouw kanaal
  • 2:36 - 2:39
    zullen ze een foto zien van elke video.
  • 2:39 - 2:44
    Het is meer betrokken, en er is veel meer
    kans dat mensen iets zullen downloaden,
  • 2:45 - 2:48
    verder is het belangrijk om een icoon te
    hebben voor jouw kanaal,
  • 2:48 - 2:49
    welke verschijnt in de sidebar en
  • 2:50 - 2:55
    het indienen van deze bij de channel guide
    met een goeie foto erbij.
  • 2:55 - 3:00
  • 3:01 - 3:04
  • 3:06 - 3:09
  • 3:10 - 3:13
  • 3:13 - 3:17
  • 3:17 - 3:20
  • 3:21 - 3:26
  • 3:26 - 3:29
  • 3:29 - 3:31
  • 3:31 - 3:35
  • 3:35 - 3:38
  • 3:38 - 3:45
  • 3:45 - 3:49
  • 3:49 - 3:50
  • 3:50 - 3:54
  • 3:54 - 3:58
  • 3:58 - 4:02
  • 4:02 - 4:05
  • 4:05 - 4:08
  • 4:08 - 4:10
  • 4:11 - 4:15
  • 4:15 - 4:23
  • 4:24 - 4:28
  • 4:28 - 4:32
  • 4:32 - 4:38
  • 4:38 - 4:40
  • 4:41 - 4:45
  • 4:46 - 4:51
  • 4:51 - 4:54
  • 4:54 - 4:59
  • 5:01 - 5:05
  • 5:05 - 5:06
  • 5:07 - 5:11
  • 5:11 - 5:16
  • 5:16 - 5:19
  • 5:19 - 5:23
  • 5:23 - 5:27
  • 5:27 - 5:31
  • 5:31 - 5:33
  • 5:33 - 5:38
  • 5:38 - 5:40
  • 5:40 - 5:44
  • 5:44 - 5:46
  • 5:46 - 5:47
  • 5:47 - 5:51
  • 5:52 - 5:58
  • 5:58 - 6:03
  • 6:03 - 6:07
Title:
Nicholas Reville, Part 3
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
06:08

Dutch subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions