Как полететь в космос, оставаясь на Земле
-
0:01 - 0:03Я разносторонний специалист.
-
0:03 - 0:08Как учёный, я был командиром экипажа НАСА
при симуляции полёта на Марс в том году. -
0:08 - 0:15Как дизайнер, я создаю искусство
многокультурного общества по всей планете. -
0:15 - 0:18Недавно я начал совмещать
оба этих направления. -
0:18 - 0:21Позвольте мне сперва
затронуть миссию НАСА. -
0:21 - 0:23Она носит название HI-SEAS.
-
0:23 - 0:27HI-SEAS — это финансируемый НАСА проект
по воссозданию космического полёта -
0:27 - 0:30на склонах вулкана Мауна-Лоа
на острове Гавайи. -
0:30 - 0:33Это исследовательская программа,
разработанная специально -
0:33 - 0:38для изучения влияния продолжительной
социальной изоляции небольших экипажей. -
0:38 - 0:42Я жил под этим куполом 4 месяца
с экипажем в 6 человек. -
0:42 - 0:44Это, несомненно, очень интересный опыт.
-
0:44 - 0:47Наше исследование
получилось всеобъемлющим. -
0:47 - 0:50Изначально мы планировали
изучить рацион питания, -
0:50 - 0:52но помимо этого исследования,
-
0:52 - 0:55включающего разработку рациона питания
для астронавтов в космосе, -
0:55 - 0:58мы также охватили и многое другое.
-
0:58 - 1:01Например, как видно на слайде,
мы «работали» и за пределами корабля -
1:01 - 1:03в экспериментальных скафандрах.
-
1:03 - 1:06Также у каждого были
свои обязанности и много другой работы, -
1:06 - 1:08к примеру, заполнение опросников
в конце каждого дня. -
1:08 - 1:10Приходилось много работать.
-
1:10 - 1:12Как можно догадаться,
-
1:12 - 1:15непросто жить небольшой группой людей
-
1:15 - 1:17в ограниченном помещении
продолжительное время. -
1:17 - 1:19Возникает целый ряд
психологических сложностей: -
1:19 - 1:22как в подобных условиях
поддерживать сплочённость коллектива; -
1:22 - 1:25как справляться с искажённым
восприятием времени, -
1:25 - 1:27когда живёшь в таких условиях;
-
1:27 - 1:29неизбежные проблемы со сном
и так далее. -
1:29 - 1:32Нам многое удалось и узнать.
-
1:32 - 1:35Я многое узнал о том,
как индивидуально каждый член экипажа -
1:35 - 1:37справляется с трудностями
в такой обстановке; -
1:37 - 1:40как создать в команде
рабочий и позитивный микроклимат, -
1:40 - 1:43например, дав им больше
независимости друг от друга, -
1:43 - 1:45что оказалось весьма полезно.
-
1:45 - 1:48И, по правде сказать,
я многое узнал о лидерстве, -
1:48 - 1:50потому что я был командиром экипажа.
-
1:50 - 1:52Работая над основной задачей,
-
1:52 - 1:56я всё больше стал задумываться
о будущем космонавтики. -
1:56 - 1:59Мы войдём в открытый космос,
-
1:59 - 2:02начнём его заселять,
у меня нет в этом сомнений. -
2:02 - 2:05Это может занять 50 лет, или 500,
-
2:05 - 2:08но это всё равно случится.
-
2:08 - 2:11Поэтому я придумал новый арт-проект
«Seeker» [Соискатель]. -
2:12 - 2:16В его рамках людям по всему миру
предлагается проявить свои способности -
2:16 - 2:19в создании прототипов космических кораблей
-
2:19 - 2:22для нового взгляда на наше будущее,
связанное с космосом. -
2:22 - 2:24В этом кроется главная идея проекта.
-
2:24 - 2:27Я сразу хотел бы оговориться:
-
2:27 - 2:29это не антиутопический проект
-
2:29 - 2:32в духе «Боже мой, всё пропало,
мир катится в пропасть, -
2:32 - 2:35нам нужно улететь с этой планеты,
иначе мы все погибнем». -
2:35 - 2:36Нет, нет.
-
2:37 - 2:40Этот проект побуждает людей
-
2:40 - 2:42выйти за рамки земных ограничений
-
2:42 - 2:45и попробовать по-новому
взглянуть на наше будущее. -
2:46 - 2:49Эти начинания очень полезны
и плодотворны. -
2:49 - 2:52В этом и заключается
важная идея нашей работы. -
2:52 - 2:57Конкретно в этом проекте
я использую коллективный подход, -
2:57 - 2:59который отличается
от привычного подхода -
2:59 - 3:01многих представителей мира искусства.
-
3:01 - 3:06Сперва я даю людям
общее представление концепции, -
3:06 - 3:08оно начинает притягивать их интерес,
-
3:08 - 3:11после чего мы вместе
формируем и воплощаем идею. -
3:11 - 3:14Мы чем-то похожи на термитов.
-
3:14 - 3:15Мы работаем сообща,
-
3:15 - 3:18и когда, например,
к нам заглядывают архитекторы, -
3:18 - 3:20им очень непросто сходу понять,
-
3:20 - 3:22как мы работаем без генерального плана.
-
3:22 - 3:25Но нам всегда удается делать
такие крупномасштабные разработки, -
3:25 - 3:29в которых мы в будущем
сможем ещё и жить. -
3:30 - 3:33Первая модель была реализована
в Бельгии и Голландии. -
3:33 - 3:35Она была построена
командой почти в 50 человек. -
3:35 - 3:39Здесь вы видите второй этап
этого же проекта, -
3:39 - 3:41но уже в Словении, другой стране,
-
3:41 - 3:44и новая команда решила:
«Мы изменим архитектуру». -
3:44 - 3:48Они убрали предыдущие наработки,
сохранив основу проекта, -
3:48 - 3:50и построили на ней абсолютно новую
архитектурную модель, -
3:50 - 3:53куда более биоморфного стиля.
-
3:53 - 3:55Это ещё одна ключевая часть проекта.
-
3:55 - 3:58Это прогрессирующее искусство,
прогрессирующая архитектура. -
3:59 - 4:04Это — последняя модель, представленная
пару недель назад в Голландии, -
4:04 - 4:07построенная на основе фургонов
в качестве элементов конструкции. -
4:07 - 4:10Мы купили несколько
подержанных фургонов, -
4:10 - 4:13разрезали их и превратили
в космический корабль. -
4:13 - 4:16Когда речь заходит
о космических кораблях, -
4:16 - 4:19мы видим в них не только
технологическую задачу. -
4:19 - 4:22Мы видим в них
сочетание трёх составляющих: -
4:22 - 4:25экологии, людей и технологии.
-
4:25 - 4:28В проекте никогда
не обходится без экологии. -
4:28 - 4:30На слайде вы видите
аквапонические системы, -
4:30 - 4:33окружающие космонавтов,
-
4:33 - 4:38так что они находятся в постоянном
контакте с выращиваемой едой. -
4:38 - 4:42Типичная черта проекта состоит в том,
-
4:42 - 4:48что мы изолируем себя внутри
своих же проектов искусства и дизайна. -
4:48 - 4:52Мы закрываемся на несколько дней подряд
-
4:52 - 4:53и проверяем на себе свои разработки.
-
4:53 - 4:55Например, как это выглядит:
-
4:55 - 4:57справа мы как раз в процессе изоляции
-
4:57 - 5:00в Музее современного искусства
в Словении, в Любляне, -
5:00 - 5:03где шесть художников и дизайнеров
закрылись изнутри, -
5:03 - 5:04один из них я,
-
5:04 - 5:07на четыре дня внутри этого музея.
-
5:07 - 5:10Очевидно, это очень продуктивный
-
5:10 - 5:13и показательный опыт для всех нас.
-
5:13 - 5:18Сейчас разрабатывается
следующая стадия проекта -
5:18 - 5:22совместно с Камило Родригес-Бельтраном,
также стипендиатом TED, -
5:22 - 5:26в пустыне Атакама в Чили,
это удивительное место. -
5:26 - 5:30Во-первых, оно считается подобием Марса.
-
5:30 - 5:32Эта пустыня действительно
напоминает Марс в некоторых местах -
5:32 - 5:35и используется НАСА
для тестирования оборудования. -
5:36 - 5:39Это место уже давно связано с космосом
-
5:39 - 5:42благодаря наблюдениям за звёздами.
-
5:42 - 5:44На этом месте строится ALMA —
-
5:44 - 5:46суперсовременный телескоп в обсерватории.
-
5:47 - 5:51Эта пустыня также является
самым сухим местом на планете, -
5:51 - 5:54что делает его необычайно
интересным для наших проектов, -
5:54 - 5:59потому что когда-то нам всем придётся
хорошенько научиться жизнеустойчивости. -
5:59 - 6:01У нас не остаётся другого выбора,
-
6:01 - 6:04и мне очень любопытно узнать,
что же нас ждёт. -
6:04 - 6:08Особенность именно этой
версии проекта состоит в том, -
6:08 - 6:10что мне очень интересно понять,
-
6:10 - 6:12как можно задействовать
местное население, -
6:12 - 6:13коренных жителей.
-
6:13 - 6:16Эти люди жили
в этих местах очень долго -
6:16 - 6:19и могут считаться экспертами
в области жизнеустойчивости, -
6:19 - 6:22поэтому мне очень интересно узнать,
чему мы можем научиться у них, -
6:22 - 6:26внести вклад знаний аборигенов
в исследование космоса. -
6:27 - 6:31Мы пытаемся переосмыслить
наше будущее в космическом пространстве -
6:31 - 6:36путём поиска взаимодействия между
биологией, технологией и людьми, -
6:36 - 6:38путём использования коллективного подхода,
-
6:38 - 6:42а также изучения и применения
местных традиций, -
6:42 - 6:46чтобы понять, что почерпнуть из прошлого
и внедрить в нашем далёком будущем. -
6:46 - 6:48Спасибо.
-
6:48 - 6:49(Аплодисменты)
- Title:
- Как полететь в космос, оставаясь на Земле
- Speaker:
- Анжело Вермюлен
- Description:
-
«Мы станем населять космическое пространство», — считает командир экипажа НАСА Анжело Вермюлен. «Это может занять 50 или 500 лет, но это всё равно произойдёт». В своём занимательном докладе выпускник TED описывает некоторые из собственных официальных проектов, направленных на подготовку людей к жизни в космосе. Анжело также делится результатами своего захватывающего творческого проекта, в рамках которого он предложил людям по всему миру попробовать себя в роли дизайнеров космических домов, в которых мы могли бы жить.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:04
Anna Kotova approved Russian subtitles for How to go to space, without having to go to space | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for How to go to space, without having to go to space | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for How to go to space, without having to go to space | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for How to go to space, without having to go to space | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for How to go to space, without having to go to space | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for How to go to space, without having to go to space | ||
Alina Siluyanova accepted Russian subtitles for How to go to space, without having to go to space | ||
Alina Siluyanova edited Russian subtitles for How to go to space, without having to go to space |