Return to Video

彼得•艾根:如何揭露腐败

  • 0:00 - 0:02
    我将要谈论腐败的问题,
  • 0:02 - 0:05
    但是我想先将两件不同的事情
  • 0:05 - 0:07
    放在一起讲讲。
  • 0:07 - 0:12
    其一是宏大的全球经济,
  • 0:12 - 0:15
    全球化经济,
  • 0:15 - 0:18
    而另外一个则是渺小的而且非常受限的
  • 0:18 - 0:22
    旧式政府
  • 0:22 - 0:24
    以及其国际组织
  • 0:24 - 0:28
    对经济的监控以及改造能力。
  • 0:28 - 0:33
    这种不对称性的存在,
  • 0:33 - 0:36
    基本上导致了
  • 0:36 - 0:38
    无能失策的政府。
  • 0:38 - 0:40
    政府的无能表现在很多方面,
  • 0:40 - 0:44
    例如腐败以及环境的破坏,
  • 0:44 - 0:47
    对妇女和儿童的剥削,
  • 0:47 - 0:51
    以及气候变化,等等。
  • 0:51 - 0:54
    在所有的这些领域中,我们真的很需要
  • 0:54 - 0:59
    端正政治
  • 0:59 - 1:02
    在经济活动中的
  • 1:02 - 1:04
    首要地位
  • 1:04 - 1:08
    达成一个世界级的合作。
  • 1:09 - 1:11
    而我认为腐败
  • 1:11 - 1:13
    和针对腐败的反击
  • 1:13 - 1:15
    以及腐败的影响
  • 1:15 - 1:17
    也许是最有趣的方式
  • 1:17 - 1:19
    来阐明我
  • 1:19 - 1:22
    对政府无能失策的看法。
  • 1:22 - 1:26
    我来谈谈我的经历吧。
  • 1:26 - 1:29
    我曾经担任
  • 1:29 - 1:32
    世界银行在内罗毕办事处的总监
  • 1:32 - 1:34
    服务区域是东非
  • 1:34 - 1:36
    那时候我注意到
  • 1:36 - 1:39
    腐败,那种明目张胆的腐败,
  • 1:39 - 1:41
    系统性的腐败
  • 1:41 - 1:45
    在不断侵蚀我们的努力成果。
  • 1:45 - 1:47
    所以,我开始
  • 1:47 - 1:50
    竭力维护
  • 1:50 - 1:52
    世界银行的工作成果,
  • 1:52 - 1:54
    我们的项目,我们的各项企划
  • 1:54 - 1:56
    防止它们受到腐败的侵害
  • 1:56 - 1:59
    但总体而言,我认为,我们需要一种制度
  • 1:59 - 2:01
    去保卫
  • 2:01 - 2:03
    该地区的人民
  • 2:03 - 2:06
    使他们免受腐败的侵害。
  • 2:06 - 2:09
    然而,一当我展开工作时,
  • 2:09 - 2:12
    我就收到了世界银行法律部门
  • 2:12 - 2:14
    的一封便函
  • 2:14 - 2:16
    函内写道,你这样做是不被允许的。
  • 2:16 - 2:20
    你这是在干预我们合作国家的内政。
  • 2:20 - 2:23
    这是世界银行纲领所禁止的。
  • 2:23 - 2:26
    所以,我们要求你停止你的行动。
  • 2:26 - 2:28
    在那段时期,我正在主持
  • 2:28 - 2:30
    捐赠者会议
  • 2:30 - 2:32
    各类捐赠者都出席了会议
  • 2:32 - 2:35
    他们中的很多人喜欢待在内罗毕--
  • 2:35 - 2:37
    的确,它是世界上
  • 2:37 - 2:39
    最不安全的城市之一,
  • 2:39 - 2:41
    但是他们喜欢待在这里,因为其他城市
  • 2:41 - 2:44
    让人感觉更不舒服。
  • 2:44 - 2:46
    在这些捐赠者回忆中,我注意到,
  • 2:46 - 2:48
    很多最差的项目
  • 2:48 - 2:50
    总是被
  • 2:50 - 2:52
    我们的顾客、政府、
  • 2:52 - 2:54
    赞助人
  • 2:54 - 2:56
    他们其中很多人代表
  • 2:56 - 2:58
    北方的供应商,
  • 2:58 - 3:00
    最先地
  • 3:00 - 3:02
    启动进行。
  • 3:02 - 3:04
    让我来给你们举一个例子。
  • 3:04 - 3:06
    一个巨大的能源项目,
  • 3:06 - 3:09
    价值30亿,
  • 3:09 - 3:11
    将在
  • 3:11 - 3:14
    世界上最脆弱、又最美丽的地域之一,
  • 3:14 - 3:17
    肯尼亚西部开始启动。
  • 3:17 - 3:19
    我们都立刻发现,
  • 3:19 - 3:22
    这个项目没有经济利益。
  • 3:22 - 3:26
    他没有消费者。没人会从那里购买电力。
  • 3:26 - 3:28
    没人对灌溉项目感兴趣。
  • 3:28 - 3:31
    相反地,我们知道这项工程
  • 3:31 - 3:33
    会摧毁环境,
  • 3:33 - 3:35
    会毁掉河岸森林,
  • 3:35 - 3:37
    而这些正是
  • 3:37 - 3:39
    那个区域的游牧部族,
  • 3:39 - 3:43
    如Samburu和Tokana部族所赖以生存的。
  • 3:43 - 3:46
    所以,每个人都知道这不仅是个没用的项目,
  • 3:46 - 3:49
    更是个绝对毁灭性的、可怕的项目。
  • 3:49 - 3:53
    且不说这个国家将来会因此负债累累,
  • 3:53 - 3:55
    亏欠亿万美元,
  • 3:55 - 3:58
    它还会贪婪地吞噬
  • 3:58 - 4:00
    本来可以花在
  • 4:00 - 4:03
    如学校、医院等更重要的活动上的
  • 4:03 - 4:05
    稀少有限的资源。
  • 4:05 - 4:08
    我们都驳回了这个项目。
  • 4:08 - 4:10
    没有一个捐献者愿意
  • 4:10 - 4:13
    让自己的名字和这个项目扯上任何关系。
  • 4:13 - 4:15
    但是这个项目是最先开始执行的。
  • 4:15 - 4:18
    好的项目,那些我们捐献者群体
  • 4:18 - 4:20
    愿意鼎力相助的项目,
  • 4:20 - 4:22
    却被拖了一年又一年
  • 4:22 - 4:24
    你得做很多研究,
  • 4:24 - 4:26
    而且通常它们都不会成功。
  • 4:26 - 4:28
    但是这些差劲的项目却总一帆风顺,
  • 4:28 - 4:30
    尽管它们我们的经济有着绝对损害
  • 4:30 - 4:33
    会影响到几代人的环境,
  • 4:33 - 4:36
    会让成千上万的家庭流离失所。
  • 4:36 - 4:38
    这些项目很突然地成型
  • 4:38 - 4:41
    帮助它们的是银行的联合体、
  • 4:41 - 4:43
    支持供应商的社团
  • 4:43 - 4:45
    和保险公司。
  • 4:45 - 4:48
    像在德国,爱马仕公司等等就是背后的推手。
  • 4:48 - 4:50
    它们很快很快地卷土重来
  • 4:50 - 4:52
    背后的驱动力是
  • 4:52 - 4:56
    国家里
  • 4:56 - 4:58
    强大精英间的不正义的同盟
  • 4:58 - 5:00
    以及北方的供应商。
  • 5:00 - 5:02
    现在,这些供应商
  • 5:02 - 5:04
    是我们的大公司。
  • 5:04 - 5:07
    他们是这全球市场的活跃角色,
  • 5:07 - 5:09
    正如我在演讲之初所指出的一样。
  • 5:09 - 5:12
    它们是世界上那些像西门子一样强大的公司,
  • 5:12 - 5:14
    来自法国、英国、日本、
  • 5:14 - 5:16
    加拿大、德国,
  • 5:16 - 5:19
    它们被有体系的、大型的腐败
  • 5:19 - 5:22
    有规则地驱动前进。
  • 5:22 - 5:24
    我们不是在讨论
  • 5:24 - 5:26
    五万美元的腐败,
  • 5:26 - 5:29
    也不是十万,或一百万。
  • 5:29 - 5:32
    我们在讨论的,是一千万、两千万美元,
  • 5:32 - 5:34
    它们以贿款的形势出现在瑞士的账号上、
  • 5:34 - 5:36
    列支敦士登的银行账户里,
  • 5:36 - 5:40
    那些账户属于总统的部长、
  • 5:40 - 5:43
    半国营部门的高级官员。
  • 5:43 - 5:45
    这就是我看到的现实,
  • 5:45 - 5:47
    而且这样的情况不是个例
  • 5:47 - 5:49
    我敢说我在
  • 5:49 - 5:51
    我在非洲工作的这些年里
  • 5:51 - 5:53
    看见过成百上千个这样的项目。
  • 5:53 - 5:56
    因此,我相信
  • 5:56 - 5:59
    这种系统性的腐败
  • 5:59 - 6:02
    正在使这些国家的经济政策走向歧途,
  • 6:02 - 6:05
    也正是这种腐败将这些国家推进
  • 6:05 - 6:08
    苦难、贫穷、
  • 6:08 - 6:10
    纷争、暴力、
  • 6:10 - 6:12
    绝望
  • 6:12 - 6:14
    的深渊。
  • 6:14 - 6:16
    现今,我们有
  • 6:16 - 6:19
    超过十亿的人处在绝对贫困线以下
  • 6:19 - 6:22
    我们有超过十亿人
  • 6:22 - 6:24
    没有合理处理过的清水可以饮用
  • 6:24 - 6:26
    更有两倍那么多的人,
  • 6:26 - 6:28
    超过二十亿的人
  • 6:28 - 6:30
    没有卫生设备等等,
  • 6:30 - 6:32
    因此女人和孩子
  • 6:32 - 6:35
    常受到疾病侵袭
  • 6:35 - 6:38
    直至今日,每年还有
  • 6:38 - 6:40
    超过千万的儿童
  • 6:40 - 6:42
    在五岁前死亡。
  • 6:42 - 6:45
    追根溯源,这些问题在很大程度上
  • 6:45 - 6:47
    是因为规模庞大的腐败。
  • 6:47 - 6:50
    那么,为什么世界银行
  • 6:50 - 6:53
    不让我对此作出反应呢?
  • 6:53 - 6:56
    在我于一场大争执后离开世界银行以后
  • 6:56 - 6:59
    我才搞明白。
  • 6:59 - 7:02
    原因是世界银行的成员国
  • 7:02 - 7:05
    觉得对外贿赂是没问题的,
  • 7:05 - 7:07
    比如德国就这么认为。
  • 7:07 - 7:09
    在德国,对外行贿是被允许的。
  • 7:09 - 7:12
    它甚至是可免税的。
  • 7:12 - 7:14
    难怪绝大多数德国、
  • 7:14 - 7:17
    法国、英国、斯堪地那维亚,
  • 7:17 - 7:19
    所有地方大多数最重要的国际公司
  • 7:19 - 7:21
    都有系统地进行着贿赂
  • 7:21 - 7:24
    我不是说所有的,但是绝大多数的公司对此都不能问心无愧。
  • 7:24 - 7:26
    我把这样一个现象
  • 7:26 - 7:29
    称作政府失效。
  • 7:29 - 7:31
    当我来到德国
  • 7:31 - 7:33
    建成了这个小小的非政府组织
  • 7:33 - 7:37
    在柏林,在Borsig公馆,
  • 7:37 - 7:40
    我们被告知,我们不能阻止
  • 7:40 - 7:42
    德国出口商行贿,
  • 7:42 - 7:45
    因为我们德国会因此失去合约。
  • 7:45 - 7:47
    我们会输给法国人、
  • 7:47 - 7:50
    瑞士人、日本人,
  • 7:50 - 7:53
    因此,这就形成了一个“囚徒困境”
  • 7:53 - 7:55
    这样一来,
  • 7:55 - 7:57
    单独的公司,
  • 7:57 - 8:00
    或者出口国
  • 8:00 - 8:02
    就很难说,我们将不再
  • 8:02 - 8:05
    继续这种灾难性的
  • 8:05 - 8:09
    行贿习惯了。
  • 8:09 - 8:11
    这就是我所知的
  • 8:11 - 8:14
    失效的政府结构
  • 8:14 - 8:16
    因为即使是强大的政府,
  • 8:16 - 8:19
    如相对强大的德国政府,
  • 8:19 - 8:21
    也不能够说,
  • 8:21 - 8:24
    我们将不允许我们的公司在海外行贿。
  • 8:24 - 8:26
    它们需要帮助
  • 8:26 - 8:28
    而且这些大公司本身
  • 8:28 - 8:30
    也身处这种两难的境地。
  • 8:30 - 8:32
    其中很多公司并不想行贿。
  • 8:32 - 8:34
    比如,很多德国公司
  • 8:34 - 8:36
    相信它们确实是
  • 8:36 - 8:38
    能够制造出物美价廉、
  • 8:38 - 8:41
    有竞争力的产品。
  • 8:41 - 8:44
    它们不如其他国际竞争者
  • 8:44 - 8:46
    善于行贿之术,
  • 8:46 - 8:48
    但是它们没有机会
  • 8:48 - 8:50
    展现自己的长处
  • 8:50 - 8:53
    因为这个世界
  • 8:53 - 8:55
    正在被大规模的腐败侵蚀。
  • 8:55 - 8:59
    我想说的是,随着政府的失效,
  • 8:59 - 9:03
    公民社会组织就应站出来。
  • 9:03 - 9:05
    我们有一个小型的非政府组织,
  • 9:05 - 9:07
    “透明国际”
  • 9:07 - 9:09
    我们开始设想
  • 9:09 - 9:12
    一条从“囚徒困境”里的逃生之路,
  • 9:12 - 9:16
    我们也开始发扬
  • 9:16 - 9:18
    集体行动的概念,
  • 9:18 - 9:20
    即尝试将不同的竞争者
  • 9:20 - 9:22
    集合到谈判桌前,
  • 9:22 - 9:24
    向他们解释
  • 9:24 - 9:26
    如果他们同时停止行贿
  • 9:26 - 9:28
    是对他们多么有好处。
  • 9:28 - 9:31
    长话短说,
  • 9:31 - 9:33
    我们最终得以
  • 9:33 - 9:35
    使德国和
  • 9:35 - 9:37
    其他经济合作发展组织的成员国
  • 9:37 - 9:39
    以及一些其他的出口国
  • 9:39 - 9:42
    在1997年的一场会议上
  • 9:42 - 9:44
    在经济合作发展组织的赞助支持下,
  • 9:44 - 9:46
    使所有参与者
  • 9:46 - 9:48
    改变法律
  • 9:48 - 9:50
    将对外行贿犯罪化。
  • 9:50 - 9:54
    (观众掌声)
  • 9:54 - 9:56
    谢谢大家,我觉得挺有趣的,
  • 9:56 - 9:58
    做这件事的时候,
  • 9:58 - 10:01
    我们必须跟这些公司坐在一起。
  • 10:01 - 10:04
    我们在柏林的山杨协会
  • 10:04 - 10:06
    和20个企业大首脑
  • 10:06 - 10:08
    开了几次会,
  • 10:08 - 10:10
    我们和他们讨论了
  • 10:10 - 10:12
    如何应对国际性会的问题。
  • 10:12 - 10:14
    我们一共有三个跨时两年的会议
  • 10:14 - 10:16
    在第一个会议里
  • 10:16 - 10:19
    一个来自冯·魏茨泽克的主席
  • 10:19 - 10:21
    主持了第一个会议
  • 10:21 - 10:23
    以消除企业家们
  • 10:23 - 10:26
    的恐惧
  • 10:26 - 10:28
    因为他们不习惯与
  • 10:28 - 10:30
    非政府组织打交道。
  • 10:30 - 10:33
    在第一个会议里,他们都说,
  • 10:33 - 10:36
    他们做的不是行贿。那是个习俗。
  • 10:36 - 10:39
    那是其他的文化所要求的。
  • 10:39 - 10:41
    他们甚至赞许这种行为。
  • 10:41 - 10:43
    事实上,有人
  • 10:43 - 10:45
    到如今还坚持这样的观点。
  • 10:45 - 10:47
    并且还有很多人
  • 10:47 - 10:50
    不相信别人已经停止了行贿。
  • 10:50 - 10:52
    但是在第二次会议里,
  • 10:52 - 10:54
    他们已经承认他们再也不会这样做了,
  • 10:54 - 10:57
    不会再做这些发生在其他国家,
  • 10:57 - 10:59
    如德国、英国等等的事了。
  • 10:59 - 11:02
    内阁大臣们承认了这一点。
  • 11:02 - 11:05
    在最后一个会议里,在山杨协会,
  • 11:05 - 11:08
    我们让他们所有人都签署了一封
  • 11:08 - 11:10
    给那时的科勒政府的公开信,
  • 11:10 - 11:12
    要求参与到
  • 11:12 - 11:14
    经济合作与发展组织协定里来。
  • 11:14 - 11:17
    这在我心中
  • 11:17 - 11:19
    是一种软实力的体现,
  • 11:19 - 11:21
    因为我们能够让他们确信
  • 11:21 - 11:23
    他们必须跟我们统一战线。
  • 11:23 - 11:26
    我们有更长远的目光。
  • 11:26 - 11:28
    我们要维护
  • 11:28 - 11:30
    地域上更宽广的
  • 11:30 - 11:32
    群体利益。
  • 11:32 - 11:34
    这就是为什么法律被改变了。
  • 11:34 - 11:37
    这就是为什么西门子现在遇到了麻烦。
  • 11:37 - 11:40
    这就是为什么MIN现在碰到了棘手的事。
  • 11:40 - 11:43
    在一些其他国家里,经济合作与发展组织协定
  • 11:43 - 11:45
    还没有被真正地有力实施。
  • 11:45 - 11:47
    我重申,公民社会
  • 11:47 - 11:50
    紧盯着当局的一举一动。
  • 11:50 - 11:52
    比如在伦敦,
  • 11:52 - 11:54
    BAE从一桩
  • 11:54 - 11:56
    巨大的腐败事件中侥幸逃脱干系
  • 11:56 - 12:00
    苏瑞惩治诈骗办公室曾尝试惩处他们。
  • 12:00 - 12:02
    每年十亿英镑的贿款,
  • 12:02 - 12:04
    十年以来,
  • 12:04 - 12:07
    被送给了某个友好国家的某个官员
  • 12:07 - 12:09
    这个官因此
  • 12:09 - 12:13
    买了他们440亿英镑的军备。
  • 12:13 - 12:15
    在这个案例里,他们没有在英国得到惩处。
  • 12:15 - 12:17
    为什么呢?因为当局认为
  • 12:17 - 12:20
    惩处与英国人民的
  • 12:20 - 12:22
    安全利益相冲突。
  • 12:22 - 12:24
    公民社会在推动,
  • 12:24 - 12:27
    在尝试给问题找一个解决方案
  • 12:27 - 12:29
    在英国
  • 12:29 - 12:31
    也在日本,那里的对外行贿也没有被好好控制,
  • 12:31 - 12:33
    等等。
  • 12:33 - 12:35
    在德国,我们在推动
  • 12:35 - 12:37
    签署联合国协定的进程。
  • 12:37 - 12:39
    这是一个后续的协定。
  • 12:39 - 12:41
    德国没有签认。
  • 12:41 - 12:44
    为什么呢?因为签署了它就相当于
  • 12:44 - 12:47
    使惩罚代理人受贿
  • 12:47 - 12:49
    成了必须的事。
  • 12:49 - 12:51
    在德国的系统里,
  • 12:51 - 12:54
    你不能够贿赂一位公务员,
  • 12:54 - 12:57
    但是可以贿赂一位代理人。
  • 12:57 - 13:00
    这是被德国法律所允许的。
  • 13:00 - 13:02
    议会成员不想改动这一点,
  • 13:02 - 13:04
    这就是为什么德国不能签署
  • 13:04 - 13:07
    联合国反对外行贿协定的原因。
  • 13:07 - 13:09
    这是世界上极少数的
  • 13:09 - 13:12
    讲究道德、好管理的的国度之一,
  • 13:12 - 13:14
    但是它不能签署这份
  • 13:14 - 13:17
    通过我们努力,
  • 13:17 - 13:20
    有大约160个国家签署了的协定。
  • 13:20 - 13:22
    我看见我的时间不多了。
  • 13:22 - 13:24
    让我就试着
  • 13:24 - 13:27
    总结一下发生的事。
  • 13:27 - 13:31
    我相信我们在
  • 13:31 - 13:34
    与腐败的斗争中取得的,
  • 13:34 - 13:36
    也可以在
  • 13:36 - 13:38
    政府失效的其他领域中取得。
  • 13:38 - 13:40
    现在,联合国
  • 13:40 - 13:42
    已经完全和我们站在了一边。
  • 13:42 - 13:46
    世界银行已在Wolfensohn领导下从Saulus转向Paulus,
  • 13:46 - 13:49
    也成为了,我敢说,
  • 13:49 - 13:51
    世界上最强的反腐败组织。
  • 13:51 - 13:53
    绝大多数的大公司
  • 13:53 - 13:55
    现在已经完全确信
  • 13:55 - 13:57
    他们需要
  • 13:57 - 13:59
    执行很强的政策
  • 13:59 - 14:01
    以防腐败等等。
  • 14:01 - 14:04
    这是可能做到的,因为公民社会
  • 14:04 - 14:06
    加入了公司
  • 14:06 - 14:08
    也加入了政府
  • 14:08 - 14:10
    一起分析问题
  • 14:10 - 14:12
    推出纠正方法
  • 14:12 - 14:15
    执行改革
  • 14:15 - 14:18
    并在之后,监督改革。
  • 14:18 - 14:21
    当然,如果公民社会
  • 14:21 - 14:23
    想要参与进来,
  • 14:23 - 14:27
    就得有足够的责任感。
  • 14:27 - 14:30
    不是所有的民权社会组织都是造福人类的。
  • 14:30 - 14:33
    3K党也是个非政府组织呢。
  • 14:33 - 14:35
    所以,我们必须意识到
  • 14:35 - 14:37
    民权社会
  • 14:37 - 14:39
    要不断改良自身。
  • 14:39 - 14:41
    他们有一个
  • 14:41 - 14:43
    透明度高得多的财政管理。
  • 14:43 - 14:46
    他们有一个参与度高得多的管理。
  • 14:46 - 14:49
    在很多民权社会组织里都是如此。
  • 14:49 - 14:52
    我们也需要更胜任的民权社会领袖。
  • 14:52 - 14:55
    这就是为什么我们在柏林建立了管理学校
  • 14:55 - 14:57
    以及民权中心。
  • 14:57 - 15:00
    因为我们相信大多数教育以及
  • 15:00 - 15:02
    研究协会,在德国
  • 15:02 - 15:04
    和欧洲大陆,从大体上来说,
  • 15:04 - 15:06
    都对发展和培育公民社会
  • 15:06 - 15:08
    的力量
  • 15:08 - 15:11
    还不够集中重视。
  • 15:11 - 15:14
    但是从我非常实际的经历来看,
  • 15:14 - 15:17
    如果公民社会做得好,
  • 15:17 - 15:20
    并与其他成员齐心协力,
  • 15:20 - 15:22
    尤其是与政府,
  • 15:22 - 15:25
    政府和他们的国际机构,
  • 15:25 - 15:28
    那些活跃在国际舞台上的成员,
  • 15:28 - 15:30
    尤其是那些致力于
  • 15:30 - 15:32
    共同社会责任感的,
  • 15:32 - 15:35
    那么,在这个
  • 15:35 - 15:37
    公民社会、
  • 15:37 - 15:39
    政府和私营部门形成的神奇三角里,
  • 15:39 - 15:41
    就会有巨大的可能性,
  • 15:41 - 15:45
    使我们一起创造出一个更美好的世界。
  • 15:45 - 15:47
    谢谢。
  • 15:47 - 15:49
    (观众掌声)
Title:
彼得•艾根:如何揭露腐败
Speaker:
Peter Eigen
Description:

根据彼得•艾根所说,世界上一些最恼人的社会问题都可以归咎于已成体系的、普遍性的、政府与国际公司勾结而产生的腐败。在本次的TEDxBerlinn的演讲中,艾根向我们展示他的组织“透明国际”是如何对腐败现象进行有力的反击的。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:52
Zhu Jie added a translation

Chinese, Simplified subtitles

Revisions