ヤモリはどうやって重力に逆うのか? ― エレノア・ネルセン
-
0:07 - 0:10今は真夜中
すべてが静まり返っています -
0:10 - 0:15でもヤモリだけはクモを探して
軽やかに這い回っています -
0:15 - 0:17ヤモリは重力に逆らっているようです
-
0:17 - 0:18垂直の壁をよじ登り
-
0:18 - 0:20爪もないのに
上下逆さに歩いています -
0:20 - 0:24接着剤や超強力なクモの巣だって
ありません -
0:24 - 0:27でも 正の電荷と負の電荷が
引き合うという -
0:27 - 0:31単純な原理を利用しているのです
-
0:31 - 0:34この引力は化合物を結びつける力です
たとえば食塩では -
0:34 - 0:37正の電荷を持ったナトリウムイオンと
-
0:37 - 0:40負の電荷を持った塩素イオンが
くっついています -
0:40 - 0:42でもヤモリの足も
ヤモリが歩く表面も -
0:42 - 0:45電気を帯びていません
-
0:45 - 0:47では どうやって
くっついているのでしょう? -
0:47 - 0:51その答えは 分子間力と構造工学の
-
0:51 - 0:53巧みな組み合わせにあります
-
0:53 - 0:58周期表に載っている全ての元素は
電子に対する異なる親和力を持っています -
0:58 - 1:03酸素やフッ素のような元素は
電子をとても欲しがっています -
1:03 - 1:07一方 水素やリチウムなどの元素は
電子を強く求めてはいません -
1:07 - 1:14原子が電子を求める相対的な強さを
電気陰性度といいます -
1:14 - 1:16電子は始終動き回っていますが
-
1:16 - 1:20もっとも強く求められるところに
落ち着きやすいのです -
1:20 - 1:24同じ分子の中に
異なる電気陰性度をもった原子があると -
1:24 - 1:26分子を取り巻く電子雲は
-
1:26 - 1:30より電気陰性度が高い原子に
引き込まれていきます -
1:30 - 1:33すると電子雲が薄くなって
-
1:33 - 1:36原子核の正の電荷が
露わになる場所と -
1:36 - 1:41一方で 負の電荷をもった
電子の塊となる場所ができます -
1:41 - 1:43ですから分子全体としては
電荷を帯びていません -
1:43 - 1:48でも正や負の電荷を帯びた部分があります
-
1:48 - 1:52この様に電気を帯びた部分が
隣の分子と引き合います -
1:52 - 1:54正の電荷をもった部分が
負の電荷をもった部分と -
1:54 - 1:58隣同士になって
一列に並んでいきます -
1:58 - 2:01このような引力をもつのに
-
2:01 - 2:03強い電気陰性度をもった原子は
必要ありません -
2:03 - 2:05電子はいつでも動いていて
-
2:05 - 2:08時には一か所に集まることがあります
-
2:08 - 2:12このような電荷の揺れがあれば
分子同士を結び付けるのに十分です -
2:12 - 2:15電荷をもたない分子同士の
相互作用は -
2:15 - 2:18ファンデルワールス力と呼ばれます
-
2:18 - 2:21これは電荷をもった粒子同士の
作用ほどには強くありませんが -
2:21 - 2:25十分な数があれば
かなりの力になります -
2:25 - 2:27ここにヤモリの秘密があります
-
2:27 - 2:30ヤモリの足には
柔軟性のある突起があります -
2:30 - 2:33この突起はシーティ(繊毛)という
人間の髪の毛よりもずっと細い -
2:33 - 2:37微小な毛のような組織で
覆われています -
2:37 - 2:43各シーティはスパチュラと呼ばれる
もっと小さな毛で覆われています -
2:43 - 2:47この微小なスパチュラの形こそが
ヤモリが意のままに -
2:47 - 2:51くっついたり離れたりするために
必要とするものです -
2:51 - 2:54ヤモリがそのしなやかな足を
天井に広げると -
2:54 - 2:59スパチュラがファンデルワールス力を
作用させるのに完璧な角度で接触します -
2:59 - 3:01スパチュラが平たくなって
-
3:01 - 3:03接触する面積を広く作りだし
-
3:03 - 3:08正と負に帯電した部分が
天井側の帯電部分とマッチします -
3:08 - 3:14個々のスパチュラに働く粘着力は
僅かなファンデルワールス力ですが -
3:14 - 3:17ヤモリには これが約20億個もあり
-
3:17 - 3:20自重を支えるのに
十分な力となります -
3:20 - 3:26実際 ヤモリは足一本でも
ぶら下がることができます -
3:26 - 3:28この超粘着性も
-
3:28 - 3:31角度をほんの少し変えるだけで
解消されます -
3:31 - 3:34こうやってヤモリは
自分の足を壁からはがしていき -
3:34 - 3:38餌を目指したり 敵から逃げるために
小走りに動くことができます -
3:38 - 3:42特別な形をした毛によって
-
3:42 - 3:46普通の分子間のファンデルワールス力を
最大化するという方法は -
3:46 - 3:48ヤモリの見事な粘着能力を模倣する
-
3:48 - 3:52人工材料を作るヒントとなりました
-
3:52 - 3:56人間が作ったものは
まだヤモリには粘着力には及びませんが -
3:56 - 3:58成人がガラスの壁を
-
3:58 - 4:028メートルほど登るのに十分です
-
4:02 - 4:07実際のところ ヤモリの獲物だって
壁に張り付くのに -
4:07 - 4:09ファンデルワールス力を利用しています
-
4:09 - 4:14だからヤモリは足を壁からはがして
追っかけて行きますよ
- Title:
- ヤモリはどうやって重力に逆うのか? ― エレノア・ネルセン
- Description:
-
ヤモリの手足には粘着テープ、鉤や吸盤がついているわけではありませんが、垂直に立った壁を難なく登り、天井に張り付くことができます。どのような仕組みがあるのでしょう?エレノア・ネルセンはヤモリの見事な足が重力に逆らって歩く仕組みを説明します。
レッスン: エレノア・ネルセン
アニメーション: マリエ=ルイズ・へジャー・ジェンセン
レッスンの全編はこちら: http://ed.ted.com/lessons/how-do-geckos-defy-gravity-eleanor-nelsen - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:30
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for How do geckos defy gravity? - Eleanor Nelsen | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for How do geckos defy gravity? - Eleanor Nelsen | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for How do geckos defy gravity? - Eleanor Nelsen | ||
Natsuhiko Mizutani approved Japanese subtitles for How do geckos defy gravity? - Eleanor Nelsen | ||
Masako Kigami edited Japanese subtitles for How do geckos defy gravity? - Eleanor Nelsen | ||
Masako Kigami edited Japanese subtitles for How do geckos defy gravity? - Eleanor Nelsen | ||
Masako Kigami accepted Japanese subtitles for How do geckos defy gravity? - Eleanor Nelsen | ||
Masako Kigami edited Japanese subtitles for How do geckos defy gravity? - Eleanor Nelsen |